Utterance view

20110614_007_LB

Recording date2011-06-14
Speaker age60
Speaker sexf
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno



showing 1 - 100 of 159 • next


[1]
Recorded by Maïa Ponsonnet on 14th June 2011 in Beswick, near the billabong, with Lily Bennett, working on Dalabon. Initial transcript November 2011.
****
Recorded by Maïa Ponsonnet on 14th June 2011 in Beswick, near the billabong, with Lily Bennett, working on Dalabon. Initial transcript November 2011.
[2]
nunda njing kanh Maïa nahdah dja-h-?kurnh-w-an?
This is you, Maïa, looking over there.
nunda njing kanh Maïa nahdah dja-h-?kurnh-w-an?
[3]
kardu narra-h-du-rru-ninj
Maybe the two of you are fighting.
kardu narra-h-du-rru-ninj
[4]
dja-h-dje-bru-mu-wanj
You're sulking, looks like(?).
dja-h-dje-bru-mu-wanj
[5]
nunda wanj djah <<wip>> denguyidjnarrun
In this one, you're holding on to your feet,
nunda wanj dja-h-dengu-yidjn-arru-n
[6]
en djah
and you're...
en dja-h---
[7]
djahwarnu <<wip>> kanjhbimu djarra
you're doing what with your arm here.
dja-h-warnu-kanjhbi-mu djarra
[8]
dengu-mad-yidjn-arru-n nunda-ngu---
(You're) holding your foot, right here,
dengu-mad-yidjn-arru-n nunda-ngu---
[9]
matbi I'm lil bit nervous
Maybe I'm a bit nervous.
matbi I'm lil bit nervous
[10]
wow nunda-ngu
your (foot?) here.
wow nunda-ngu
[11]
dja-h-yid--
You're holding...
dja-h-yid--
[12]
dja-h-dje-bruH
You're sulking.
dja-h-dje-bruH
[13]
<<bc>>
****
****
[14]
ka-h-dje-bru kardu
Maybe he's (also) sulking.
ka-h-dje-bru kardu
[15]
yibung kanh mah kahbardyidjnjarrun
And he over here, he's holding his knees.
yibung mah ka-h-bard-yidjnj-arru-n
[16]
mak ka-redjiredjing
He's not smiling.
mak ka-redjiredjing
[17]
ka-h-dje-bru yibung-karn mahkih
He's also sulking, this one as well.
ka-h-dje-bru yibung-karn mahkih
[18]
mak ka-redjing
He's not smiling, and he's sulking,
mak ka-redjing yibung-karn mah ka-h-dje-bruH
[19]
o kardu nunda ka-h-monyibungkarn mah kahdjebruH
Or maybe he feels good.
o kardu nunda ka-h-mon
[20]
kardu narra-h-du-rru-ninj
maybe (because) you two are fighting.
kardu narra-h-du-rru-ninj
[21]
kardu nunda kahmon njing kahyolhweh
Maybe he feels good, and you feel bad.
kardu nunda ka-h-mon njing ka-h-yolh-weh
[22]
kardu ka-h-redjing kahke
Maybe (?) he's not smiling at all,
kardu ka-h-redjing kahke
[23]
mak ka-redjing ka-h-dje-bruh mahkih
he's not smiling, because he's sulking.
mak ka-redjing ka-h-dje-bruh mahkih
[24]
kardu narra-h-du-rru-ninj
Maybe you two were fighting.
kardu narra-h-du-rru-ninj
[25]
njing mah nahda
But here you...
njing mah nahda
[26]
da-h-kurnh-nahn-an yibung-karn mah
you're looking at him, but he...
da-h-kurnh-nahn-an yibung-karn mah
[27]
nadjarrerda
over here...
nadjarrerda
[28]
ka-h-nahn-an
he's looking (over here).
ka-h-nahn-an
[29]
kardu narrah narrahdurruninj
Maybe you were fighting.
kardu narra-h-du-rru-ninj
[30]
yibungkarn kahdja <<wip>> bardyidjnjarrun
He's just holding his knees,
yibung-karn ka-h-dja-bard-yidjnj-arru-n
[31]
njing-karn
and you...
njing-karn
[32]
djah <<wip>> denguyidjnjanarrun ken karrûyidjnjarrun
you're holding your feet, no, your shins.
dja-h-dengu-yidjnjanarrun ken karrû-yidjnj-arru-n
[33]
dja-h-lng-berr-bolerd-minj
You've turned around to face
dja-h-lng-berr-bolerd-minj
[34]
yibung-kah
him.
yibung-kah
[35]
yibung mahkih kahlng <<wip>> djebolerdminj nunda
He's also turned his face around to face (you) here.
yibung mahkih ka-h-lng-dje-bolerd-minj nunda
[36]
njing dja-h-dje-bolerd yibung ka-h-dje-bolerd-minj
You turn around (to face him), and he's turned around (to face you).
njing dja-h-dje-bolerd yibung ka-h-dje-bolerd-minj
[37]
narra-h-lng-yenjyenjdju-ng
The two of you keep talking,
narra-h-lng-yenjyenjdju-ng
[38]
njing da-lng-rewo-n
and you're laughing at him.
njing da-lng-rewo-n
[39]
kardu djori dja-h-marnu-yi-ninj
Maybe he told you a (funny) story.
kardu djori dja-h-marnu-yi-ninj
[40]
oh yeah dja-h-marrb-uninj
Oh yeah, he felt sorry for you.
oh yeah dja-h-marrb-uninj
[41]
kardu dja-h-marrb-un
Maybe he feels sorry for you,
kardu dja-h-marrb-un
[42]
dja-h-marrb-uninj
he felt sorry for you.
dja-h-marrb-uninj
[43]
kardu ka-h-yerrk-minj
Maybe he was crying (?).
kardu ka-h-yerrk-minj
[44]
dja-h-lng-redji
So you're smiling.
dja-h-lng-redji
[45]
kardu ka-h-yenjdju
****
kardu ka-h-yenjdju
[46]
kardu ka-h-yenjdju ka-h-yi-ninj
****
kardu ka-h-yenjdju ka-h-yi-ninj
[47]
Maïa nahdjarrada ka-h-n-an
Maïa looks over here (to me).
Maïa nahdjarrada ka-h-n-an
[48]
mak kuyin dja-h-yolh-weh-wo-y
I'm not making you feel bad.
mak kuyin dja-h-yolh-weh-wo-y
[49]
kardukun djah <<wip>> yolhmonmun
Maybe (?) I'm making you feel good.
kardu-kun dja-h-yolh-mon-m-un
[50]
ngey mak dja <<wip>> yolhwehwoy
I'm not making you feeling bad,
ngey mak dja-yolh-weh-wo-y
[51]
ka-h-yi-n kardu
he thinks maybe,
ka-h-yi-n kardu
[52]
yibung-yih
the other one.
yibung-yih
[53]
njing kanh mah djah dah dahbe dahmarnuberru <<wip>> yahkodjbolerdminj
And you over here, you've...turned (your head...your chest) around...
njing kanh mah dja-h--- da-h-- da-h-be-- da-h-marnu-berru-- yah-kodj-bolerd-minj
[54]
yibung-kah
to face him.
yibung-kah
[55]
ngalewoh
That's right!
ngalewoh
[56]
dja-h-marrb-un
You feel sorry for him.
dja-h-marrb-un
[57]
da-h-marnu-yi-ninj
You tell him,
da-h-marnu-yi-ninj
[58]
dja-h-marrb-un
he feels sorry for you,
dja-h-marrb-un
[59]
dja-h-lng-redji
so you smile.
dja-h-lng-redji
[60]
yibung mah djori mahkih ka-h-lng-yi-ninj
And so he also feels sorry, he then says,
yibung mah djori mahkih ka-h-lng-yi-ninj
[61]
narrah kah djalngmarrbun
he just feels sorry for you,
narra-h-- ka-h-dja-lng-marrb-un
[62]
yarra-h-kangu-yerrkminj kenbo yarra-h-marrbun
The two of us are relieved... ?
yarra-h-kangu-yerrkminj kenbo yarra-h-marrbun
[63]
yibung dja-h-marrbunj njing da-h-marrbun
He feels sorry for you, and you for him.
yibung dja-h-marrbunj njing da-h-marrbun
[64]
<<bc>>
****
****
[65]
mm
Mm, you were fighting,
mm narra-h-b-urru-n
[66]
narra-h-lng-kangu-yerrk-minj
but then you forgave each other.
narra-h-lng-kangu-yerrk-minj
[67]
oh kangu-yerrk-no had filings
Oh, they had feelings (for each other?).
oh kangu-yerrk-no had filings
[68]
laik
Like you say, they had feelings (for each other?).
laik yu sei kangu-yerrk-no had filing
[69]
yarra-h-koh-nahn-an o yarra-h-koh-narrun
Are we looking at each other (saying this way or that way)?
yarra-h-koh-nahn-an o yarra-h-koh-narrun
[70]
<<bc>>
****
****
[71]
yeah yinbala-h-koh-n-arru-n
Yeah you two are looking at each other,
yeah yinbala-h-koh-n-arru-n
[72]
kardu yarra-h-berr-manginj yarra-h-yang-berr
Maybe we're joking with each other.
kardu yarra-h-berr-manginj yarra-h-yang-berr
[73]
dahkohnaHan yibungyih djah <<wip>> naHnan
you're looking at him and he's looking at you.
da-h-koh-naHan yibung-yih dja-h-naHn-an
[74]
<<bc>>
****
****
[75]
narra-h-berr-m-arr-inj
You're joking with each other,
narra-h-berr-m-arr-inj
[76]
dja-h-lng-redji
so you're smiling.
dja-h-lng-redji
[77]
nunda dja-h-nini
This one you're sitting down (still).
nunda dja-h-nini
[78]
dja-h-dja-h-dengu-yidjnj-a?nji? yibung-karn ka-h-dja-bard-yidjn-arru-n
You're holding your feet, and he's holding his knees.
dja-h-dja-h-dengu-yidjnj-a?nji? yibung-karn ka-h-dja-bard-yidjn-arru-n
[79]
kardu bulu nurra-h-nahn-an
Maybe they're looking at someone.
kardu bulu nurra-h-nahn-an
[80]
kardu bala-h--
Maybe they...
kardu bala-h--
[81]
kardu keninjhbi-no nahn-an
maybe they were looking at something.
kardu keninjhbi-no nahn-an
[82]
kardu pitja nurra-h-nahn-an
Maybe they were looking at a picture.
kardu pitja nurra-h-nahn-an
[83]
kardu
Maybe...
kardu
[84]
kardu nurra-h-kurnh-naHn-an
Maybe they're looking (far) ahead,
kardu nurra-h-kurnh-naHn-an
[85]
wah-kah
at (some) water,
wah-kah
[86]
o delebidjen nurra-h-nahn-an
or they were watching television.
o delebidjen nurra-h-nahn-an
[87]
kardu delebijen
Maybe you were watching at a television here,
kardu delebijen nunda nurra-h-naHn-an
[88]
kardu yirra-h-djarrk-nahn-annunda nurrahnaHnan
Maybe we're watching it together.
kardu yirra-h-djarrk-nahn-an
[89]
narra-h-ngurd-karru-n-wurd
sitting a bit still, watching it.
narra-h-ngurd-karru-n-wurd nurra-h-naHn-an
[90]
nurrahnaHnan
[91]
nurra-h-djarrk-nahn-an
You're watching it together.
nurra-h-djarrk-nahn-an
[92]
mak yarra-h-dje-bru
We're not sulking.
mak yarra-h-dje-bru
[93]
we just normal we're not doing anythying special
We're not doing anything special.
we just normal we're not doing anythying special
[94]
kahke
No, you two aren't sulking.
kahke mak narra-h-dje-bruh
[95]
mak narrahdjebruh
[96]
mak
You're not sulking,
mak narra-- na-- narra-dje-bru
[97]
munu yarra-h-nini kardunarra na narradjebru
We're simply sitting there, maybe.
munu yarra-h-nini kardu
[98]
munu nurra-h-dja-naHn-an kanh
you're just watching that over there, that's all.
munu nurra-h-dja-naHn-an kanh
[99]
mmm
Mmm yeah.
mmm
[100]
bordoh
Well...(!)
bordoh

Text viewWaveform viewInterlinear Glossed Text