Interlinear glossed textSocCog-YUZ107-3| Recording date | 2013-08-28 |
|---|
| Speaker age | 62/65 |
|---|
| Speaker sex | f/m |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
Word | aber si | | Translation | Aber sí. |
Word | arora si
| | Translation | Ahora sí |
Word | tishilë tindyujuchap naja tëtëj kuento dulaptilaj | | Translation | Ahora me van a decir a que cunto es que han hecho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Estos dibujos |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sabemos ... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo hemos. |
Word X-SAMPA | maakomodatuj m a k o m o d | | Translation | Los hemosacomodado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | **** |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso hemos dicho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Dijimos. |
Word X-SAMPA | benemnesh b e n e m n e S | | Translation | Pobresito. |
Word X-SAMPA | mipëptinaj m i p { p t i n a | | Translation | Con tu abuelo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso.. |
Word X-SAMPA | kuymaluma k u j m a l u m a | | Translation | Me izo pensar esto a mi. |
Word X-SAMPA | | | Translation | De verdad somos hombres cuando nos emborrachados. |
Word X-SAMPA | shunñetijti S u n J e t i h t i | | Translation | |
Word X-SAMPA | litammalamatij l i t a m: a l a m a t i | | Translation | Nosotros cuando ya estamos bien. |
Word X-SAMPA | shinñetijti S i n J e t i h t i | | Translation | Ya no somos hombres. |
Word X-SAMPA | awariente a w a r\_r i e n t e aensepshuj a e n s e p S u | | Translation | Este alcohol que toman. |
Word X-SAMPA | mambëjtij m a m b { h t i | | Translation | Los hace hombres. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es lo que hemosdicho ahora. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Bien detalladito hemos hecho todo esto. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Nosotros. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este hombre. |
Word X-SAMPA | kuymaluma k u j m a l u m a | | Translation | Me izo pensar ahora Jere aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así cuando no hay dinero. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Triste se queda el hombre. |
Word X-SAMPA | kapëlëtij k a p { l { t i | | Translation | Cuando lo termina. |
Word | puwati | | Translation | Cuando se emborracha. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No esta bien ya emborracharse. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando se emborracha lo termina. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Se queda triste. |
Word X-SAMPA | komparani k o m p a r\_r a n i | | Translation | Con que va a comprar después no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso esta triste ya porque termino su dinero. |
Word X-SAMPA | apodejpuj a p o d e h p u | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este cuando termino el dinero. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez así se quedo ya en su casa. |
Word X-SAMPA | latishbache l a t i S b a tS e | | Translation | Después la policia llego. |
Word X-SAMPA | kamanregala k a m a n r\_r e g a l a | | Translation | Se los regalo su pantalon su camisa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No tenia zapato después.. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso eso es lo que hemos dicho ahora. |
Word X-SAMPA | benembesh b e n e m b e S | | Translation | Después aquí pobresito. |
Word X-SAMPA | asewutinaj a s e w u t i n a | | Translation | Con sus hijos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después este su hijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después su esposa su abuelo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Llego. |
Word X-SAMPA | imbëtëjtë i m b { t { h t { | | Translation | Tal vez le hablo como abra hecho ahí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así pobresito todo roto anda. |
Word X-SAMPA | ja benemnesh b e n e m n e S | | Translation | Ja. |
Word X-SAMPA | winanijtij w i n a n i h t i | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Hombre boracho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso. |
Word X-SAMPA | kuymalujti k u j m a l u h t i | | Translation | No piensa en sus cosas. |
Word X-SAMPA | aestetebejti a e s t e t e b e h t i | | Translation | Solo para tomar nomás gana dinero. |
Word X-SAMPA | | | Translation | El hombre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Como bien. |
Word X-SAMPA | winantijti w i n a n t i h t i | | Translation | Andavamos también nosotros antes. |
Word X-SAMPA | adyindyej a d_j i n d_j e | | Translation | Ese esta triste. |
Word X-SAMPA | adyindyejtila a d_j i n d_j e h t i l a | | Translation | Se pone triste siempre lamujer. |
Word X-SAMPA | puwawilëj p u w a w i l { | | Translation | Borracho. |
Word X-SAMPA | kuynaniyaj k u j n a n i j a | | Translation | Cuando anda con su marido. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso ahora aquí que no esta boracho. |
Word X-SAMPA | manwitatij m a n w i t a t i | | Translation | Llego alegre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso tal vez su papá o su abuelo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo vio alegre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Quiere hacer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí otra vez. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo vemos este. |
Word X-SAMPA | kusutishaj k u s u t i S a | | Translation | Aunque no quiere. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso. |
Word X-SAMPA | puwawilëw p u w a w i l { w | | Translation | No es bueno a donde los borrachos. |
Word X-SAMPA | muñetaniwtij m u J e t a n i w t i | | Translation | Apegarse. |
Word X-SAMPA | limandyojloshijtiw l i m a n d_j o h l o S i h t i w | | Translation | Cuando se emborrachan solo los enojan. |
Word X-SAMPA | muenseniwtij m u e n s e n i w t i | | Translation | Cuando no quieren tomar con ellos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí no quiero. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aunque dice. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Quiere todavia. |
Word X-SAMPA | kankianiti k a n k i a n i t i | | Translation | Darle a su amigo. |
Word | obliganta | | Translation | Lo quiere obligar. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sí. |
Word X-SAMPA | ensemalaj e n s e m a l a ensemalaj e n s e m a l a | | Translation | Toma, toma. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le dijo no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso su hijo lo esta mirando ahí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es ahora aquí. |
Word X-SAMPA | apuwantulla a p u w a n t u l: a | | Translation | Mira que porque lo quieren emborachar ya lo han agarrado ya. |
Word X-SAMPA | wëshëtëja w { S { t { h a | | Translation | Porque no se da cuenta. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que será lo que a hecho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A su esposa lo pego. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que eslo que esta haciendo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso ahora. |
Word X-SAMPA | inreputa i n r\_r e p u t a | | Translation | Esta amarrado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta muy arepentido ya ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta triste ya. |
Word X-SAMPA | kuymalumatij k u j m a l u m a t i | | Translation | Esta pensando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No hay ya ahora. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Donde. |
Word X-SAMPA | werejtani w e r\_r e h t a n i | | Translation | Desamararse ya no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | iboboboja i b o b o b o h a | | Translation | Aquí cuando lo estaba pegando a su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí lo han agarrado y lo han llevado los policias. |
Word X-SAMPA | benemnesh b e n e m n e S | | Translation | Pobresito esta triste después su esposa.
|
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | tipintele t i p i n t e l e | | Translation | Larguen me. |
Word X-SAMPA | inreputa i n r\_r e p u t a kabliwsej k a b l i w s e | | Translation | Pobresito amarado lo han llevado pues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso bastante. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Vastante me izo pensar este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez aquí. |
Word X-SAMPA | abshtitinaj a b S t i t i n a | | Translation | Trabajaron después con su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Como así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Vastante. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Contento están trabajando ya |
Word X-SAMPA | kundyete k a u w a n d_j t e t u e | | Translation | Contento están trabajando ya |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | aensejtiwylab a e n s e h t i w j l a b abashtitinaj a b a S t i t i n a | | Translation | Tal vez igual tomavan con su esposa. |
Word X-SAMPA | kundyetej k u n d_j e t e | | Translation | Como así esta contento. |
Word X-SAMPA | maballataj m a b a l: a t a | | Translation | Ya estavan sacando sus ortalizas. |
Word X-SAMPA | latishbache l a t i S b a tS e | | Translation | Ahí otra vez. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Acá otra vez están tomando los otros. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez este debe ser todo. |
Word X-SAMPA | mjm | | Translation | Mjm. |
Word X-SAMPA | benemnesh b e n e m n e S | | Translation | Así como están tomando pobresito aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Soy hombre yo debe decir este no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así como esta aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | De su pecho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | achatijtilaj a tS a t i h t i l a | | Translation | Así somo siempre. |
Word | | | Translation | Cuando lo vamos a ver. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No. |
Word X-SAMPA | yitashijtitit j i t a S i h t i t i | | Translation | Parese que esta bien. |
Word X-SAMPA | bëjtatijti b { h t a t i h t i puwawilëyaj p u w a w i l { j a | | Translation | Lo vemos cuando somos borrachos. |
Word X-SAMPA | kuymaluma k u j m a l u m a | | Translation | Eso vastante me hace pensar este. |
Word X-SAMPA | tajanwitaptij t a h a n w i t a p t i | | Translation | Este dibujo que nos han echo llegar. |
Word X-SAMPA | tankamaplaj t a n k a m a p l a | | Translation | Bien que nos han llamado. |
Word X-SAMPA | kuybalintuj k u j b a l i n t u | | Translation | Para que sepamos pensar. |
Word | | | Translation | Un ejemplo |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este esta viniendo ya contento con su esposa. |
Word X-SAMPA | asewetinaj a s e w e t i n a | | Translation | Con su hijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su este. |
Word X-SAMPA | kompruja k o m p r\_r u h a | | Translation | Su comida compraron. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Vinieron. |
Word X-SAMPA | bendishtaya b e n d i S t a j a | | Translation | Después en el camino lo espra para vender. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su este, su comida. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí los espera. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez. |
Word X-SAMPA | bendishtay b e n d i S t a j | | Translation | Lo va vender también. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así como están biniendo. |
Word X-SAMPA | mandyërërë m a n d_j { r\_r { r\_r { abashtitinaj a b a S t i t i n a | | Translation | Hablando vienen con su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Hacen gente. |
Word X-SAMPA | abashtitinaj a b a S t i t i n a | | Translation | Nuestro pariente con su esposa. |
Word X-SAMPA | kundyteya k u n d_j t e j a winaniyaj w i n a n i j a | | Translation | Contento cuando anda. |
Word X-SAMPA | kompraniti k o m p r\_r a n i t i machatanij m a tS a t a n i | | Translation | Para comprar para su comida. |
Word | jm jm | | Translation | Jm, jm.. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Estoy alegre yo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este que lo veo bonito. |
Word X-SAMPA | winantijtinaja w i n a n t i h t i n a h a | | Translation | Así andamos ya ahora nosotros. |
Word X-SAMPA | tibbatinaj t i b: a t i n a | | Translation | Con mi esposo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Contento nos vamos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Llegamos. |
Word X-SAMPA | komparaya k o m p a r\_r a j a | | Translation | Compramos nuestra comida. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Llegamos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Hacemos ya nosotros. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Comiendo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Quiere la gente. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso ahora aquí otra vez. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Vemos otra vez. |
Word X-SAMPA | ibobobotij i b o b o b o t i | | Translation | Que lo esta pegando. |
Word X-SAMPA | mannukatabëla m a n: u k a t a b { l a | | Translation | Lo sigue mirando su abuelo. |
Word X-SAMPA | benemnesh b e n e m n e S | | Translation | Pobresito. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Si no tenemos papá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que cosa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Quien va salir. |
Word X-SAMPA | itatutisej i t a t u t i s e | | Translation | Nos va a aconsejar si no tenemos papá. |
Word X-SAMPA | benemnesh b e n e m n e S kachamashi k a tS a m a S i | | Translation | Eso es lo que lo esta haciendo pobresito ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word X-SAMPA | kuymaluma k u j m a l u m a | | Translation | Me izo pensar este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Nuestro pariente. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez ya no tomoya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Les dijo después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Como así esta riendo entonces su esposa aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez así soy antes. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es mi hijo. |
Word X-SAMPA | allakundyete a l: a k u n d_j e t e | | Translation | Por eso esta contento. |
Word X-SAMPA | anamishti a n a m i S t i | | Translation | No voy a ser así ya, lesa devido decir. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez. |
Word X-SAMPA | apodejpuj a p o d e h p u | | Translation | Termino después su dinero. |
Word X-SAMPA | latishbache l a t i S b a tS e | | Translation | Tal vez después acá |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta triste después. |
Word X-SAMPA | adyindyey a a t d_j i h i i | | Translation | Esta triste después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo miro a la luna. |
Word X-SAMPA | kuymalumaj k u j m a l u m | | Translation | Penso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Penso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Todo. |
Word X-SAMPA | ujwachila u h w a tS i l a | | Translation | Bien así lo esta mirando a la luna. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez. |
Word X-SAMPA | anakajsha a n a k a h S a | | Translation | Tal vez desde acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Estava bien ya un poco. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Otra vez acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Igual. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Otra vez igual. |
Word X-SAMPA | bobontasej b o b o n t a s e | | Translation | Otra vez aquí lo quiere pegar otra vez. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No a devido componer siempre. |
Word X-SAMPA | komponeylaj k o m p o n e j l a | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No quiere siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Hacerse. |
Word X-SAMPA | dejanitij d e h a n i t i | | Translation | Dejar. |
Word X-SAMPA | kalasanitij k a l a s a n i t i | | Translation | Este, dejarlo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo que toma. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso otra vez. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo quiere pegar otra vez pues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es lo que vemos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Nosotros aquí. |
Word X-SAMPA | kundyetetu k u n d_j e t e t u | | Translation | Estamos alegre por esto. |
Word X-SAMPA | tankamamjja t a n k a m a m h h a | | Translation | Así nos has llamado. |
Word X-SAMPA | tandyujumti t a n d_j u h u m t i | | Translation | Que nos has dicho este dibujo. |
Word X-SAMPA | kuybalitijti k u j b a l i t i h t i | | Translation | Para que así pensamos también nosotros. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuamdo lo miramos así. |
Word X-SAMPA | tandyujutij t a n d_j u h u t i | | Translation | Cuando nos dice. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Jere |
Word X-SAMPA | agradesetulaj a g r\_r a d e s e t u l a | | Translation | Te agradecemos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por estos dibujos que nos has llamado y nos has dicho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este, aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí vemos ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez aquí. |
Word X-SAMPA | kundyetey k u n d_j e t e j afamiliatinaj a f a m i l i a t i n a | | Translation | Esta contento ya con su familia |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez aquí le habla a su hijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Contento lo ve después a su papá |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después tal vez. |
Word X-SAMPA | kuymalujmay k u j m a l u h m a j | | Translation | Aquí estaba pensando después. |
Word X-SAMPA | benemnesh b e n e m n e S imbëtëjtilabaj i m b { t { h t i l a b a | | Translation | Como así pobresito asi asía. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Dijo despues. |
Word X-SAMPA | kundyteja k u n d_j t e h a | | Translation | Por eso estava contento. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso así lo puso después su mano en su pecho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso nomás decimos ahora. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso. |
Word | ati dulap | | Translation | Eso es lo que han hecho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso. |
Word | ati kuento dulap | | Translation | Ese cunto es lo que han hecho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es lo que hemos hecho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sí. |
Word X-SAMPA | kuymalumatuj k u j m a l u m a t u | | Translation | Eso es lo que hemos pensado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es lo que vemos aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es lo que sabemos todo. |
Word X-SAMPA | amashkutatilaj a m a S k u t a t i l a | | Translation | Como es. |
Word | dyitana | | Translation | Esta bien siempre. |
Word | ee aora aber | | Translation | Ahora, haber. |
Word | ay una kuarta parte todabia no | | Translation | Hay una cuarte todavia no. |
Word | aora imaginense ke ujtedej fueran uno de los | | Translation | Ahora imaginense que ustede fueran uno de los. |
Word | personajes | | Translation | Personages. |
Word | del kuento | | Translation | Del cuento. |
Word | y kuentan lo que | | Translation | Y cuentan lo que. |
Word | le apasado digamos no | | Translation | Le a pasado digamos no. |
Word | imaginense ke ujtedej son parte digamos | | Translation | Imaginense digamos que ustedes son parte digamos. |
Word | o son uno de ellos | | Translation | O son uno de ellos. |
Word | y y y kuenten aora | | Translation | Y cuenten ahora no |
Word | ti tindyujuchap | | Translation | Me van a decir. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | ashtisëlaj a S t i s { l a | | Translation | Dije yo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así era yo antes. |
Word X-SAMPA | tal bes un pokito imbëtëjti i m b { t { h t i | | Translation | Tal vez un poquito. |
Word X-SAMPA | ipuwumayaj i p u w u m a j a | | Translation | Cuando me emborachaba. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Soy enojon. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así son antes. |
Word X-SAMPA | tijusujti t i h u s u h t i | | Translation | No quiero yo tomar con mi esposa. |
Word X-SAMPA | tibashtitina t i b a S t i t i n a aensenitij a e n s e n i t i | | Translation | |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | adyindyetijti a d_j i n d_j e t i h t i | | Translation | Así estamos triste. |
Word X-SAMPA | tapodejpu t a p o d e h p u | | Translation | Cuando termina nuestro dinero. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después este policia. |
Word X-SAMPA | polesiaja p o l e s i a h a | | Translation | |
Word X-SAMPA | taperseguijti t a p e r\_r s e g u i h t i | | Translation | Nos persigue también. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después así. |
Word | ënnësh imbëtëtij | | Translation | Cuando sehacen cosas malas. |
Word X-SAMPA | imbëtëtij i m b { t { t i | | Translation | Cuando sehacen cosas malas. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después así. |
Word X-SAMPA | tabëjtaya t a b { h t a j a | | Translation | Cuando nos ve nuestro hijo. |
Word X-SAMPA | kundyeteya k u n d_j e t e j a | | Translation | Se alegar. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez esta trayendo alguna cosa |
Word X-SAMPA | | | Translation | Mi papá dice. |
Word X-SAMPA | ottojtitij o t: o h t i t i | | Translation | Corriendo sale. |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahora nosotros. |
Word X-SAMPA | tibashtitinaj t i b a S t i t i n a | | Translation | Con mi esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así somos ya nosotros. |
Word X-SAMPA | winanituj w i n a n i t u | | Translation | Juntos andamos. |
Word X-SAMPA | wilitatuj w i l i t a t u | | Translation | Junto nos vamso y regresamos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Hacemos. |
Word | kundyetej | | Translation | Contento. |
Word X-SAMPA | kundyetej k u n d_j e t e | | Translation | Contento. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No tomamos ya ahora. |
Word X-SAMPA | aensepshuj a e n s e p S u | | Translation | Así como hemos visto a los que toman. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así son nuestros parientes algunos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Los otros. |
Word X-SAMPA | taproduktoja t a p r\_r o d u k t o h a | | Translation | Después nuestros productos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después toda cosa pasa. |
Word X-SAMPA | tapasajtila t a p a s a h t i l a puwawilëti p u w a w i l { t i | | Translation | Nos pasa cuando somos borracho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Mira, eso es lo que vemos ya. |
Word X-SAMPA | adyindyetijti a d_j i n d_j e t i h t i | | Translation | Después nos ponemos triste. |
Word X-SAMPA | litütüyaj l i t 1 t 1 j a | | Translation | Cuando estamos en la policia. |
Word | | | Translation | Después de paso así cuando tomamos. |
Word X-SAMPA | mandyujutijti m a n d_j u h u t i h t i | | Translation | Le decimos a nuestros psriente. |
Word X-SAMPA | | | Translation | De verda feo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No quieres tomar ya tu no. |
Word X-SAMPA | aensenimla a e n s e n i m l a | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le decimos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese así.
|
Word X-SAMPA | kuymaluma k u j m a l u m a | | Translation | Pensamos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tu cuenta eso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | De verdad. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así como. |
Word X-SAMPA | pandyujulaj p a n d_j u h u l a | | Translation | Le dijo no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Mi esposo no. |
Word X-SAMPA | kuybalimatijti k u j b a l i m a t i h t i | | Translation | Eso es lo que pensamos. |
Word X-SAMPA | kuymalumi k u j m a l u m i | | Translation | Eso pense también yo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No esta mintiendo siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así como. |
Word X-SAMPA | kuymaluma k u j m a l u m a imbëtëtijti i m b { t { t i h t i shinamasej S i n a m a s e | | Translation | Piesa hacíamos antes este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando yo no quiero. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Me pegava antes también su abuelo. |
Word X-SAMPA | amanchishaj a m a n tS i S a | | Translation | Por eso de porsi. |
Word X-SAMPA | kuymalumaja k u j m a l u m | | Translation | Penso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ya no toma ahora su abuelo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Vastante. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Hasta esta edad que tiene. |
Word X-SAMPA | dajaychibëlaj d a h a j tS i b { l a | | Translation | Así haya seguido. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Como dice el si nohaya dejado |
Word X-SAMPA | puwawilëj p u w a w i l { | | Translation | Borracho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que cosa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que ejemplo. |
Word X-SAMPA | iñuñutash i J u J u t a S | | Translation | Que cosa con berguenza. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo hayan mirado ya ahora. |
Word X-SAMPA | mabëjtatu m a b { h t a t u | | Translation | Lo vemos todavia. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Hasta que están a esta edad. |
Word X-SAMPA | imbëtusej i m b { t u s e | | Translation | Así siguen haciendo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso esta alegre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Como dice no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es ese ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así como esto. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Andamos nosotros ahora. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No nos enojamos. |
Word X-SAMPA | tadyoltij t a d_j o l t i | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Mis nueras. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Mis yernos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Contento ando ya ahora yo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Como este que va corriendo el chico. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word X-SAMPA | tilelewtin t i l e l e w t i n kundyetij k u n d_j e t i | | Translation | Con mis nietos estoy contento. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahora. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso ... |
Word X-SAMPA | kuybalimatu k u j b a l i m a t u | | Translation | Pensamos ahora nosotros. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Nosotros. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Nosotros. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Como nosotros así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No me pegues le dijo no. |
Word X-SAMPA | tësëtëtijti t { s { t { t i h t i | | Translation | Así nos paramos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A caso como hombre |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo pegamos a nuestro esposo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Nuestro esposo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso. |
Word X-SAMPA | pandyujutuj p a n d_j u h u t u | | Translation | Les decimo. |
Word X-SAMPA | kuymaluma k u j m a l u m a | | Translation | Eso nos izo pensar. |
Word X-SAMPA | entiendetu e n t i e n d e t u | | Translation | Eso es lo que entendemos nosotros. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso nomás. |
Word X-SAMPA | mindyujutu m i n d_j u h u t u | | Translation | Eso es lo que te decimos Gero. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Jere. |
Word | ati kuymaluma pambë | | Translation | Eso es lo que les a echo pensar. |
Word X-SAMPA | kuymaluma k u j m a l u m a | | Translation | Eso es lo que les a echo pensar. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sí.. |
Word X-SAMPA | yokkoshelaj j o k: o S e l | | Translation | De verdad siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así somos cuando somos borrachos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Dijimos también. |
Word | atijti | | Translation | Eso nomás. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso nomás. |
Word X-SAMPA | atijti a i t i h h t t i i | | Translation | Eso es todo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Nosotros... |
Word X-SAMPA | kuybalimatutij k u j b a l i m | | Translation | Lo que hemos pensado. |
Word X-SAMPA | kuybalimatu k u a j b t u a l t i i m | | Translation | Lo que hemos pensado. |
Word X-SAMPA | pandyujutu p a n d_j u h u t u | | Translation | Por eso les decimos así tambié. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es |
Word X-SAMPA | lachajtiw l a tS a h t i w | | Translation | Así son toda agente ahora. |
Word X-SAMPA | imbëtëjtiw i m b { t { h t i w | | Translation | Hoy mismo son así cuando se emborachan. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso. |
Word X-SAMPA | tandyërërë t a n d_j { r\_r { r\_r { | | Translation | Por eso estamos hablando así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así como esta parado este. |
Word X-SAMPA | lanamatijtilaj l a n a m a t i h t i l a | | Translation | Así somos siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Asi somos antes. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Todos nosotros. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Antes. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahora. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así somos ya nosotros ahora. |
Word X-SAMPA | asewetina a s e w e t i n a | | Translation | Así como anda son su hijo su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word X-SAMPA | pandyujutu p a n d_j u h u t u | | Translation | Eso nomás les decimos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | En este día. |
Word | baj yitalaj | | Translation | Esta bien. |
Word | grasias | | Translation | Gracias. |
Word | yitalaj | | Translation | Esta bien. |
Word | muchas grasias | | Translation | muchas grasias. |
Word | y kom esto ya bamos a apagar | | Translation | Y con esto ya vamos a apagar. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo van a escuchar después. |
Word | aber | | Translation | Haber. |
Word | | | Translation | Lo que hemos hablado primero. |
Text view • Utterance view
|