Interlinear glossed textSocCog-YUZ105-2| Recording date | 2013-08-27 |
|---|
| Speaker age | 43/47 |
|---|
| Speaker sex | f/f |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
Word | aa tishilëj | | Translation | Haa... ahora. |
Word | eem mapëjtachap konsono | | Translation | Lo van a poner con cuidado. |
Word | ana dibujo | | Translation | A estos dibujo. |
Word | achaya dulachap buybu | | Translation | Para que hagan cuento. |
Word | kusuti kuento | | Translation | Tal vez cuento. |
Word | pueden
| | Translation | Pueden. |
Word | pa pajushushkutaj | | Translation | Como quieren ustedes. |
Word | mapëjtanipti | | Translation | Ponerlo. |
Word | ana ana | | Translation | Este. |
Word | ana dibujow
fotow | | Translation | Estos dibujos, fotos. |
Word | | | Translation | Fotos, mjm |
Word | pueden maboboninti ma | | Translation | Pueden ponerlos. |
Word | makambianiptij | | Translation | Cambiarlos. |
Word | latisha a . . . | | Translation | Después haa... |
Word | pandyërëchap lëshie
lëshiepchaj | | Translation | Van a hablar losdos. |
Word | tishilë sëja shoptoshtij | | Translation | Ahora yo me voy a bajar. |
Word | palabatij | | Translation | Me voy a ir. |
Word | latisha wilitaja | | Translation | Después cuando buelba. |
Word | tindyujuchap tëpshë dulaptilaj | | Translation | Me van a dcir que es lo que han hecho. |
Word | tëtëj kuento dulaptilaj | | Translation | Que cuanto es lo que han hecho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ya. |
Word | yotop | | Translation | Esta bien. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ya. |
Word | y en ai | | Translation | Y ahí. |
Word | de ai nos pueden abisar kuando se un | | Translation | De ahí nos pueden avisarcuando sea un. |
Word | kuando terminen | | Translation | Cuando terminen. |
Word | esten listos | | Translation | Esten listos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ya. |
Word | las personas | | Translation | Las personas. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta bien. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que es lo que vamos hacer. |
Word X-SAMPA | dulashtauchij d u l a S t a u tS i | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | De donde. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez. |
Word X-SAMPA | puwawilëw p u w a w i l { w | | Translation | Estos borachos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su cuanto. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es lo que vamos ahacer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es lo que vamos ahacer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí el boracho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese es el borracho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este, así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este es el que lo pego a su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Estaán tomando aquí. |
Word X-SAMPA | puwawilëj p u w a w i l { | | Translation | Este es el otro boracho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word | la otra bej me llamo | | Translation | La otra vez me llamo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este es el otro. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta bora boracho ese otro. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí esta tomando. |
Word X-SAMPA | tajusushkutaj t a h u s u S k u t a | | Translation | Como nosotros queremos. |
Word X-SAMPA | dulashtatuye d u l a S t a t u j e | | Translation | Vamoa a hacer no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es, si. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Izo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí va. |
Word X-SAMPA | libobopshëja l i b o b o p S { h a | | Translation | El otro que lo esta pegando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí lo esta pegando a su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí lo han pegado siempre el policia cuando lo llevo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | kabaliwja k a b a l i w h a | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo han llevado después aquí. |
Word X-SAMPA | amashku a o m a l S i k s i u a | | Translation | Como es que vamos a hacer pues. |
Word X-SAMPA | dulashtatujtëyu d u l a S t a t u h t { j u | | Translation | Como es que vamos a hacer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Allá esta ese este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | El que lo pego. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese este |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Primero han tomado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí están tomando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí aquí están tomando siempre. |
Word X-SAMPA | aensewlaj a e n s e w l a | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | adyojtiwja a d_j o h t i w h a | | Translation | Aquí se enojo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo pego a su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A ese su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez con su amante esta tomando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí. |
Word X-SAMPA | aenselabaj a e n s e l a b a | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así lo vamos hacer. |
Word X-SAMPA | dulantuj d m u a l a j l n a t u | | Translation | Así debe ser siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Mira que cuando anda con su amante se enoja el hombre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aja. |
Word X-SAMPA | adyoltiti a d_j o l t i t i | | Translation | |
Word X-SAMPA | shunñej S u d_j n J o e h t | | Translation | Se enoja el hombre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Enojado con su esposa llega el hombre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Put it there. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Like that. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | aensewbëj a e n s e w b { | | Translation | Aquí están tomando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Con las mujeres. |
Word X-SAMPA | maensew m a e n s t: e a w | | Translation | Están tomando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Están tomando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este otro acá lo pego ya. |
Word X-SAMPA | yënëjyënë j { n { h j { n { | | Translation | Esta con la cara morado este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así lo vamos a hacer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | mabashtitina m a b a S t i t i n a | | Translation | Las mujeres no están tomando con su esposo. |
Word X-SAMPA | masibëchij m a s i b { tS i | | Translation | Después han llegado a su casa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo esnojo no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo esnojo no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo a pegado. |
Word | | | Translation | Lo a pegado. |
Word X-SAMPA | imayyumabëj i m a j: u m a b { | | Translation | Aquí esta discutiendo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo pego ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí lo puñeteo pues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí lo puñeteo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | policiawja p o l i k i a w h a | | Translation | Después aquí lo han llevado los policia. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ultimo es ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es, ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | madechata m a d e tS a t a | | Translation | Donde esta donde lo llevan a la carcel. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | mipolisia m i p o l i s i a | | Translation | Donde esta tu policia. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese es. |
Word X-SAMPA | abashtija a b a S t i h a | | Translation | Aquí su esposa lo denuncia. |
Word X-SAMPA | libobotij l i b o b o t i | | Translation | O lo han encontrado cuando lo a pegado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese debe ser. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez cuando lo estaba puñetenado a du esposa. |
Word X-SAMPA | lidechewja l i d e tS e w h a | | Translation | Lo han encontrado y lo han llevado ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo han agarrado y lo llevaron. |
Word X-SAMPA | sawatubël s a w a t u b { l | | Translation | Aquí bien están trabajando no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Era. |
Word | | | Translation | En su huerto están trabajando bien. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después acá. |
Word X-SAMPA | arepentitaja a r\_r e p e n t i t a h a | | Translation | Se arepintio después de pegarle a su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando se quedo en la carcel. |
Word X-SAMPA | arepentita a r\_r e p e n t i t a | | Translation | Esta arepentido ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí esta triste. |
Word X-SAMPA | kuymalumaj k u j m a l u m a | | Translation | Ahí esta pensando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí debe ser. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí. |
Word X-SAMPA | dulashtatuj d u l a S t a t u | | Translation | Todo lo vamos hacer. |
Word X-SAMPA | dulashtatuyaj d u l a S t a t u j a | | Translation | Todo lo vamos a hacer dice. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No debe ser. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esto nomás que sea. |
Word X-SAMPA | | | Translation | O es todo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Haber vamos a ver como hacemos este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | asawatawti a s a w a t a w t i | | Translation | Aquí bien trabajaban antes. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Allá esta. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí debe ser. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese. |
Word X-SAMPA | empesanij e m p e s a n i | | Translation | De aquí voy a empezar. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Bien estaban trabajando era. |
Word X-SAMPA | maballata m a b a l: a t a | | Translation | Después su ortaliza han cosechado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Donde. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí, donde? |
Word X-SAMPA | | | Translation | No, esta triste este viejo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cual es pues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí debe ser su ortalizas. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí están andado. |
Word X-SAMPA | maballata m a b a l: a t a | | Translation | Cuando han cosechado su ortaliza. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Se han ido. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí debe ser primero. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este debes ser primero. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese. |
Word X-SAMPA | konsonobë k o n s o n o b { | | Translation | Aquí bien estavan pues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo han llevado su. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo han llevado |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sus ortalizas. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sus ortalizas. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después acá. |
Word X-SAMPA | abisiwtinaj a b i s i w t i n a | | Translation | El viejo con su pariente. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta tomando. |
Word X-SAMPA | amigotinaj a m i g o t i n a | | Translation | O tal vez con su amigo. |
Word X-SAMPA | amashtajtichij a m a S t a h t i tS i | | Translation | Como se dice. |
Word X-SAMPA | amigotina a m i g o t i n a | | Translation | Con su amigo esta tomando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después con otra mujer se han ido a tomar. |
Word X-SAMPA | | | Translation | El viejo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Llego a su casa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo pego a su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta dicutiendo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta dicutiendo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta dicutiendo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí lo pego. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo pego después a su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A su hijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo asusto. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo tumbo y lo izo asustar. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí |
Word X-SAMPA | polisiwja p o l i s i w h a | | Translation | La policia. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo llevaron después al viejo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Porque lo pego a su esposa. |
Word X-SAMPA | shübüjtati S 1 b 1 h t a t i | | Translation | Después acá cuando lo amararon lo dejaron. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | kuymaluma k u j m a l u m a | | Translation | Pensando esta entonces. |
Word X-SAMPA | tilëwismështaw t i l { w i s m { S t a w | | Translation | Me van a dar paliza. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | karselchi k a r\_r s e l tS i | | Translation | Me van a llevar a la carsel dijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso esta triste pues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después acá. |
Word X-SAMPA | kuymalumaj k u j m a l u m a | | Translation | Esta pensando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por su hijo. |
Word X-SAMPA | abashtilaj a b a S t i l a | | Translation | Por su esposa. |
Word X-SAMPA | karselsha k a r\_r s e l S a | | Translation | Cuando salio de la carcel. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso només. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese. |
Word X-SAMPA | kandyujuntuj k a n d_j u h u n t | | Translation | Le vamos a decir. |
Word X-SAMPA | | | Translation | **** |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ya. |
Word X-SAMPA | dyajushtatuyej d_j a h u S t a t u j e | | Translation | No todo vamos a decir no. |
Word X-SAMPA | nijtaylaj n i h t a j l a | | Translation | No creo siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta bien. |
Word X-SAMPA | kandyujma k a n d_j u h m a | | Translation | Avisale. |
Word | | | Translation | Que vengan. |
Word | soniaj | | Translation | Sonia. |
Word | ese ... | | Translation | Ese... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Bien lo vamos a poner, |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí debe ser. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí. |
Word X-SAMPA | madyajuntuj m a d_j a h u n t u | | Translation | Esto nomás vamos a decir. |
Word X-SAMPA | anakkajshaj a n a k: a h S a | | Translation | Desde acá. |
Word X-SAMPA | anakajshaj a n a k a h S a | | Translation | Desde acá. |
Word X-SAMPA | dyajushtachij d_j a h u S t a tS i | | Translation | Quien va decir. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Yo voy a decir primero. |
Word X-SAMPA | liwshaj l a h i u tS a w m S | | Translation | Tu vas a decir. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ya. |
Word X-SAMPA | dyajuchamla d_j a h u tS a m l a | | Translation | Tu vas a decir. |
Word X-SAMPA | banaybëlaj b a n a j b { l a | | Translation | Mmj, esí debe ser este todavia. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Todo. |
Word | kurata dulap | | Translation | Rapido han echo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Todo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Con toda las fotos. |
Word | ya entoses | | Translation | Ya entonces. |
Word X-SAMPA | arnashtatuj a r\_r n a S t a t u | | Translation | Vamos a armar. |
Word | otte | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Todo. |
Word | amumij | | Translation | Todo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Solo esto nomás. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esto nomás. |
Word X-SAMPA | nijta | | Translation | No. |
Word | amumij | | Translation | Con todos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Todo. |
Word X-SAMPA | amumij | | Translation | Con todos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Con todos entonces. |
Word | amumi fotow tinaj | | Translation | Con toda las fotos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Falta todavia. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Un rato. |
Word | it dulachap lëtta kuento | | Translation | Van a hacer un cuento. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ya. |
Word | latisha | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ay. |
Word | amalaja | | Translation | Cuando venga. |
Word | paja tindyujuchap tëpshë tëtëj kuento dulaptilaj | | Translation | Ustede me van a decir que cuento van a hacer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A, ya |
Word X-SAMPA | | | Translation | Falta, nos falto. |
Word X-SAMPA | tak tak ba talabannaj t a l a b a n: a | | Translation | Bueno. |
Word X-SAMPA | antënijta a n t { n i h t a | | Translation | Tal vez no. |
Word X-SAMPA | dulashtatu d u l a S t a t u | | Translation | Todo vamos a hacer hemos dicho nosotros. |
Word X-SAMPA | aa | | Translation | Haa. |
Word | anu manomenachap pajusutij | | Translation | Esto lo van a mover si quieren. |
Word | anchij | | Translation | Acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ya lo hemos movido ya. |
Word X-SAMPA | manomenatu m h a a n l a o | | Translation | Los hemos movido este. |
Word X-SAMPA | kalabanna k a l a b a n: a | | Translation | Something's missing. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sabe. |
Word | bamonos otra bes | | Translation | Vamonos otra vez. |
Word X-SAMPA | maentendemashi m a e n t e n d e m a S i | | Translation | Esto es lo que no entiendo ya un poco. |
Word | masa . . . | | Translation | ... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Donde. |
Word X-SAMPA | puwawilëj p u w a w i l { | | Translation | Donde esta el borracho. |
Word X-SAMPA | puwawilëj p u w a w i l { | | Translation | Borracho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Donde esta pues el otro. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí es su este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí el borracho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí esta tomando |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí bien esta andando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Era con su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | ... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Y allá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Porque tomo mucho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así esta sentado tal vez el vijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | O esta borracho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí lo vamos a poner. |
Word | | | Translation | Aquí esta. |
Word | | | Translation | Esta tu hermano, dijo que vaya. |
Word | | | Translation | Esta con don Lucho. |
Word | | | Translation | Quiere que vaya don Lucho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Me vas a esperar un rato hermana. |
Word X-SAMPA | tibisibëj t i b i s i b { | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | No. |
Word X-SAMPA | dejashtatuybë d e h a S t a t u j b { | | Translation | Chuto lo vamos a dejar. |
Word X-SAMPA | dulashtam d u l a S t a m | | Translation | Que es lo que vas a hacer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Allá ese. |
Word | lucho | | Translation | Lucho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese este uno llego. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese |
Word | | | Translation | Pero no... |
Word X-SAMPA | dejkompaginashta d e h k o m p a g i n a S t a | | Translation | Lo vas a descompaginar. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este nuestro este. |
Word X-SAMPA | mintüchaybëj m i n t 1 tS a j b { | | Translation | Que te espere un rato. |
Word X-SAMPA | | | Translation | O esta apurado. |
Word | | | Translation | Se va ir rapido? |
Word X-SAMPA | kutaybamchij k u t a j b a m tS i | | Translation | Esta en una entrevista deberias decirle. |
Word | debe ejtar kon mi papa aurita | | Translation | Debe estar con mi papá aurita. |
Word | ay en el ejte | | Translation | Hay en el este. |
Word | en la alkaldia de | | Translation | En la Halcaldia de. |
Word | | | Translation | En la oficina estava ... |
Word | | | Translation | A mi esta esperando. |
Word | una media ora será ke ban a ejtar aki | | Translation | Una medía hora será que van a estar aquí. |
Word | | | Translation | Un ratito más que me espere. |
Word | | | Translation | Es que ... |
Word | | | Translation | Esta grabando este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí su ortaliza. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo cosecho aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta alegre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí que esta haciendo. |
Word X-SAMPA | kutatuchi k u t a t u tS i | | Translation | Le decimos aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí, haber. |
Word X-SAMPA | yupapashtaw j u p a p a S t a w | | Translation | Este lo va a meter. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí está triste. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que estara haciendo este no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este no se. |
Word X-SAMPA | itashtatuti i t a S t a t u t i | | Translation | Donde va ser. |
Word X-SAMPA | kankamantu k a n k a m a n t u | | Translation | Esta bien, le llamaremos ya. |
Word X-SAMPA | kandyujuntuchij k a n d_j u h u n t u tS i | | Translation | Haber le vamos a decir. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que cosa. |
Word X-SAMPA | kankamamaj k a n k a m a m a | | Translation | Llamlo |
Word | | | Translation | Que venga. |
Word | | | Translation | Que benga. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Decile que benga. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Donde. |
Word X-SAMPA | yupapashti j u p a p a S t i | | Translation | Donde lo voy a poner este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Donde... |
Word X-SAMPA | | | Translation | A ver. |
Word | ya ejta dise sonia | | Translation | Ya esta dice Sonia. |
Word | por fin ya esta | | Translation | Por fin ya esta. |
Word | kebien | | Translation | Que bien. |
Word | aora si ke ya esta | | Translation | Ahorasi que ya esta. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso ponelo ahí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí es este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | **** |
Word | ya ejta | | Translation | Ya esta |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No ve que aquí lo han agarrado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | **** |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí lo han metido. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es ahí lo han metido. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Más acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí debe ser. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es. |
Word | yita naja | | Translation | Ya esta bien ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta bien. |
Word | pajantoro | | Translation | Terminaron |
Word X-SAMPA | tajantoro t a h a n t o r\_r o | | Translation | Terminamos ya. |
Word X-SAMPA | baj | | Translation | Bueno. |
Word | tishilë tindyujuchap | | Translation | Ahora me van a decir. |
Word | aber | | Translation | Haber. |
Word | a tal bes no | | Translation | A tal vez no. |
Word | si lo boy a | | Translation | Sí lo voy a... |
Word | otra bes | | Translation | Otra vez. |
Word | lo boy a | | Translation | Lo voy a. |
Word | pawsa dulantuj | | Translation | Pausa lo vamos a hacer. |
Text view • Utterance view
|