Interlinear glossed textSocCog-YUZ104-2| Recording date | 2013-08-23 |
|---|
| Speaker age | 64 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
Word | tishilë | | Translation | Ahora. |
Word | mapëjtachap consono dibujo | | Translation | Lo van a poner bien acomodado los dibujos. |
Word | latisha | | Translation | Después. |
Word | dulachap | | Translation | Lo van a hacer. |
Word | lëtta kuento | | Translation | Un cuento. |
Word | paja ma | | Translation | Ustedes lo van a .. |
Word | ma maakomodachap | | Translation | Lo van a acomodar. |
Word | limadulashtatuj | | Translation | Lo vamos a hacer. |
Word | ma akomodaya | | Translation | Lo van a acomodar. |
Word | dulachap kuento | | Translation | Van a contruir el cuento. |
Word | latisha | | Translation | Después. |
Word | dyajuchap tëpshë | | Translation | Van a decir que cosa. |
Word | tëpshë dyajutila kuento | | Translation | Que es lo que dice el cuanto. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este todo. |
Word | amumij pueden | | Translation | Todo pueden. |
Word | puede tutu ana | | Translation | Puedes que se que este. |
Word | poneniptij | | Translation | Ponerlo. |
Word | liwshaj | | Translation | Primero. |
Word | na amuj pajusush | | Translation | Ese como lo quieren. |
Word | pajusushkuta | | Translation | Como lo quieren. |
Word | tishilë | | Translation | Ahora. |
Word | pandyërërëchap lëshiepchaj | | Translation | Van a habla los dos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Solos. |
Word | pandala | | Translation | Solos. |
Word | latisha mmj | | Translation | Después mm.. |
Word | ti tindyujushtap latiji | | Translation | Me van a decir después. |
Word | paja tëpshë | | Translation | Ustedes que cosa. |
Word | tëtëjkuento
| | Translation | Que cuento. |
Word X-SAMPA | dyajututila d_j a h u t u t i l a | | Translation | Lo que hemos dicho. |
Word X-SAMPA | dyajututilaj d_j a h u t u t i l a | | Translation | Lo que hemos dicho. |
Word | dyajutiptilaj | | Translation | Lo que han dicho. |
Word | tishilë pa | | Translation | Ahora ustedes. |
Word | y no hay una forma korekta | | Translation | Y no hay una forma corecta. |
Word | no es | | Translation | No es. |
Word | ese ay muchas formas de poner esos dibujos | | Translation | Hay muchas formas de poner estos dibujos. |
Word | del kuento | | Translation | Del cuanto. |
Word | asi ke | | Translation | Así que. |
Word | no es ke tiene ke enkontrar una forma korekta | | Translation | No es que tiene que encontrar una forma corecta. |
Word | pero mas | | Translation | Pero más. |
Word | komo ustedes piensan ke | | Translation | Como ustedes piensan que. |
Word | de lo ke a pasado bueno | | Translation | De lo que ha pasado, bueno. |
Word | klaro kambiar no | | Translation | Claro cambiar no. |
Word | as dicho tambien no | | Translation | Has dicho también no. |
Word | los los dibujos | | Translation | Los dibujos. |
Word | no es esa | | Translation | No es. |
Word | la orden ke tienen kemantener | | Translation | La orden que tienen que mantener. |
Word | bueno kambiar komo kieran | | Translation | Bueno, cambiar como quieran. |
Word | les dejmos krero no
| | Translation | Les dejamos creo no. |
Word | les dejamos | | Translation | Les dejamos. |
Word | puedan kambiar | | Translation | Pueden cambiar. |
Word | las las no | | Translation | Las.... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ya, esta bien. |
Word | y despues | | Translation | Y después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Vamos ha hacer. |
Word | latisha pandyërër tütüchap | | Translation | Entonces se quedan hablando. |
Word | estes | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esto es ese. |
Word | ati all bata . . . | | Translation | .... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | malayaybu m a l a j a j b u | | Translation | Así hay que aconsejarles. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A sus hijos. |
Word | amaja coinsidia | | Translation | Cual conicidia con este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Antes que lo hacemos, vas a ver. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word X-SAMPA | kalayatij k a l a j a t i | | Translation | No vez que este es lo que le esta aconsejando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese es lo que esta aconsejando a su papá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después de que le aconseja. |
Word X-SAMPA | witaybaya w i t a j b a j a | | Translation | Así contento también tiene que legar la noticias. |
Word | otte | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word | achu mabatatuj | | Translation | Así lo vamos a llevar. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así, si así es. |
Word | achuta | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | malayaibati m a l a j a i b a t i | | Translation | No ve que así tienen que aconsejarlos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después así. |
Word X-SAMPA | imbëtështawtij i m b { t { S t a w t i | | Translation | No va a hacer nada mal. |
Word | ë nish itatij | | Translation | A, no va hacer este. |
Word X-SAMPA | bëjchampu b { h tS a m p u | | Translation | Lo van a ver ahora. |
Word | otte | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Do you know? |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que es lo que estará haciendo este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | ... |
Word | na anaj | | Translation | Ese este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cual |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cual es el que esta bien. |
Word X-SAMPA | anaja | | Translation | Este no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cual es el que esta bien. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word | anaj mandyërër matütüwla | | Translation | Aquí hablando están. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A, están tomando aquí. |
Word | aensew anu | | Translation | A, están tomando ahí. |
Word | anujaj | | Translation | Y esto. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No, es este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este viene aquí. |
Word X-SAMPA | ati atija | | Translation | Ese no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así debe ir. |
Word X-SAMPA | achuta ibalanaja i b a l a n a h a | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word | maba mabatutij | | Translation | Lo van a llevar. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es, no ve que así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así ha hecho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así debe ser uno. |
Word X-SAMPA | mandyërërë matütütij imbëtëybajti i m b { t { j b a h t i | | Translation | Hablando esta con ellos. |
Word | achu mandyërërë matütü atij | | Translation | Así hablando esta con ellos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es, después aquí. |
Word X-SAMPA | kundyetej k u n d_j e t e | | Translation | Esta contento. |
Word X-SAMPA | asawatajsha a s a w a t a h S a | | Translation | Así va a llegar de su casa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez noticias. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí le dijo noticias. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí así |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así lo va vender su ortalizas. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este igual. |
Word X-SAMPA | anda alla | | Translation | Anda allá. |
Word | anda sentate alla | | Translation | Anda sentate allá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después vamos a buscarptro. |
Word X-SAMPA | maywiwishtatubëla m a j w i w i S t a t u b { l a puwawilëw p u w a w i l { w | | Translation | Todaví falta para llegar donde están los borachos. NO ve. |
Word | kanilaj | | Translation | Todavía siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que es esto aquí pues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Borracho es este. |
Word | puwawilë naa | | Translation | Es un borracho. |
Word | naaja | | Translation | Y eso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Un rato. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Mmj, que es lo que esta haciendo este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Vamos a mirar.
|
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese otro. |
Word X-SAMPA | nijtamashi n i h t a m a S i | | Translation | No hay otroque esta bien. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Uno mejor de noticias. |
Word | ana nijta naja | | Translation | Este no hay ya. |
Word | anaja batay nachij | | Translation | Este es el que va allá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No.
|
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese siempre. |
Word | ati na | | Translation | Eso siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así esta avanzando su sembrado. |
Word | ottej | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cual. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después esto le esta diciendo noticias. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así esta haciendo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí le esta aconsejando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí esta sembrando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí lo esta amontonando su sembrado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así esta haciendo. |
Word | achammala | | Translation | Así esta haciendo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | O es esto |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esto es este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es. |
Word | achubatayej | | Translation | Así va eso no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así tiene que ir. |
Word X-SAMPA | dechecheja d e tS e tS e h a | | Translation | No ve que aquí lo esta amontonando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí lo están vendiendo después. |
Word X-SAMPA | kabliw bwnduj | | Translation | Lo han llevado y lo han vendido. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo han llevado y lo han vendido. |
Word X-SAMPA | bendishdu atchij bewndewse b e w n d e w s e | | Translation | Lo van a vender allá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo han vendido pues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | puwawilëw p u w a w i l { w | | Translation | Booracho son estos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Todo son borrachos estos. |
Word X-SAMPA | mammuy puwawilëw lay
anuj puwawilëw p u w a w i l { w | | Translation | Todo son borrachos también estos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez este esel otro |
Word X-SAMPA | tëpshëjtë t { p S { h t { | | Translation | Que seráesto. |
Word | tëpshësej | | Translation | Que seráno. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Miralo haber. |
Word | lëmmuy tësë atij | | Translation | Solo esta parado ese. |
Word | kuymalumaj | | Translation | Esta pensando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez. |
Word X-SAMPA | bachtibay b a tS t i b a j | | Translation | Tal vez aquí debemos poner esto. |
Word | nentaysej | | Translation | Tal vez no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahora. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word | amatin koysidi atij | | Translation | Con cual coinside esto. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No, este es lo que va ir. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez esto va ir aquí. |
Word | ati bata atij | | Translation | Ahí va ir eso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No ve que aquí va ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí esta parado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo esta llevando a su hijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahora. |
Word X-SAMPA | ënnëtëpshëj { n: { t { p S { | | Translation | Esto es todo lo malo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Están tomanfdo los viejos. |
Word X-SAMPA | aensew pëpëw atij | | Translation | Están tomando los viejos ahí. |
Word | lëtta mabaj | | Translation | Uno es su marido. |
Word | lëshew mabashtiw | | Translation | Dos son sus mujeres. |
Word | mabashtiwlaj | | Translation | Sus mujeres son siempre |
Word | lëshew | | Translation | Son dos. |
Word X-SAMPA | mabashtiw m a b a S t i w | | Translation | Después aquí están tomando sus mujeres. |
Word | mabashtiwtin | | Translation | Con sus mujere. |
Word X-SAMPA | mabashtiw m a b a S t i w | | Translation | Sus mujeres. |
Word | aensewsej | | Translation | Están tomando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sí. |
Word X-SAMPA | mabashtitinaj m a b a S t i t i n a | | Translation | Después con su mujer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Han tomado. |
Word X-SAMPA | mandyujutij m a n d_j u h u t i | | Translation | Este le esta diciendo noticias. |
Word X-SAMPA | imbëtëjtiw i m b { t { h t i w puwawilëw p u w a w i l { w | | Translation | Así se comportan los borrachos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A devido decir. |
Word | ashta labblaj | | Translation | Así a devido decir. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No, no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso va ir Julia aquí. |
Word | anaj batay
| | Translation | Esto es el que va aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este esta tomando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este cuando toma |
Word X-SAMPA | | | Translation | Toma. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No quiere tomar con su amigos. |
Word X-SAMPA | nijta | | Translation | No. |
Word X-SAMPA | latishbache l a t i S b a tS e | | Translation | Después se han venido. |
Word | nenttay attash amalayaj | | Translation | Tal vez viene del otro lado. |
Word X-SAMPA | latishbache l a t i S b a tS e | | Translation | Después aquí están tomamdo otra vez. |
Word X-SAMPA | aensewsej a e n s e w s e | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este una mujer. |
Word X-SAMPA | mandyujutij m a n d_j u h u t i | | Translation | Le dijo. |
Word X-SAMPA | imbëtëjtiw i m b { t { h t i w | | Translation | Así hacen los borrachos. |
Word X-SAMPA | mandyujuja m a n d_j u h u h a | | Translation | Les dijo aquí cuando le esta diciendo noticias. |
Word | buybu mandyujusej | | Translation | Les esta diciendo noticias. |
Word | achuta | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahílo pego. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí lo pego. |
Word X-SAMPA | abashtisej a b a S t i s e | | Translation | Lo pego a su esposa. |
Word | ati bobo latiji | | Translation | Ahí lo pego después. |
Word | puñessej | | Translation | Lo puñeteo. |
Word | | | Translation | Anda mas allá. |
Word | beba bebaj | | Translation | Beba, beba. |
Word X-SAMPA | latishbachi l a t i S b a tS i | | Translation | Después ahí cuando lo pego. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esí es otra vez, le dijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese. |
Word X-SAMPA | kandyujusej k a n d_j u h u s e | | Translation | Le dijo otra vez. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta noticias. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez así as echo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le dijo este. |
Word | achu imbëtëy ushtaj | | Translation | Así ha devido hacer antes. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso así izo. |
Word X-SAMPA | dyulujtasej d_j u l u h t a s e | | Translation | Esta asustado pues. |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez cuando lo pego a su hijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando lo pego a su mujer. |
Word X-SAMPA | polisiawja p o l i s i a w h a | | Translation | Los policia. |
Word | kaymalaw kabliw | | Translation | Han venido y se lo han llevado. |
Word X-SAMPA | kaymalawj k a j m a l a w | | Translation | Han venido y se lo han llevado después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Los Policias han venido y se lo han llevado. |
Word X-SAMPA | kaymalawj k a j m a l a w kabliwtij k a b l i w t i | | Translation | |
Word X-SAMPA | latishbay l a t i S b a j | | Translation | Después los que tienen las gorra planas. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le dicen nuestros abuelos gorra plano. |
Word X-SAMPA | mutajtjw tappëshamu t a p: { S a m u | | Translation | Les dicen |
Word X-SAMPA | | | Translation | A los Policias. |
Word | atiw | | Translation | A esos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después por eso. |
Word | aa irepuj kabliwyej | | Translation | Lo han amarrado y lo han llevado no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así están siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así fue. |
Word | irepuj kabliwyej abanij | | Translation | Lo han amarrado y se lo han llevado en su mano. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo han amarrado y se lo han llevado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso no ve aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí cuando se han eborrachado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí lo a pegado a su mujer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí le ha dicho después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así ha hecho le dijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después vinieron por el ... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez este su papá. |
Word X-SAMPA | kandyujuy k a n d_j u h u j | | Translation | Le dijo después entonses ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que le ha echo mal a su mujer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después los policias gorras planos. |
Word X-SAMPA | kaywiwiwja k a j w i w i w h a | | Translation | Llegaron por el y se lo han amarado se lo han llevado |
Word | kabliw latij | | Translation | Lo han llevado ya ahí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta triste ya su mujer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | karselchij k a r\_r s e l tS i | | Translation | Aquí esta después en la carcel. |
Word | ana anatibala | | Translation | Este es este? |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí esta entonces despues pobresito. |
Word X-SAMPA | at | | Translation | ... |
Word X-SAMPA | benemnesh b e n e m n e S | | Translation | Pobresito preso esta ya pues. |
Word X-SAMPA |
presu litütü
| | Translation | Preso esta ya pues. |
Word | | | Translation | Así esta siempre. |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Preso. |
Word | lati adyindye tütüti | | Translation | Ahí esta triste ya. |
Word X-SAMPA | . . . . | | Translation | No... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word | achutishta | | Translation | Así va ser. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así debe ser. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Un rato. |
Word X-SAMPA | | | Translation | O es este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No es. |
Word | nijtalaj | | Translation | No es así siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así parse que es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es el cuento. |
Word | ëshënij | | Translation | Tal vez. |
Word X-SAMPA | kandyujuti k a n d_j u h u t i | | Translation | Este cuando le dijo la noticias. |
Word X-SAMPA | latishbache l a t i S b a tS e | | Translation | Después aquí lo han llevado después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Preso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí esta ya. |
Word X-SAMPA | litütünaja l i t 1 t 1 n a h a | | Translation | |
Word X-SAMPA | karselchij k a r\_r s e l tS i | | Translation | En la carsel. |
Word | ineli | | Translation | Adentro no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí llorando esta después con la cadena. |
Word | ijadena latiji atij | | Translation | Esta con cadena ya ahí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es el cuento. |
Word | achu malayej | | Translation | Así se fue no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así se fue nomás pues. |
Word X-SAMPA | kuybalimantu k u j b a l i m a n t u | | Translation | Vamos a pensar. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tiene que consejale a su esposa. |
Word | abashtij kalaya | | Translation | Su esposa lo esta aconsejando no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Con todo su este. |
Word X-SAMPA | afamilitatin a f a m i l i t a t i n | | Translation | Con su famila, con su hijo. |
Word X-SAMPA | anñutinaj anñutinaj a n J u t i n a | | Translation | Con su hijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | El viejo le esta diciendo a su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A su hijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así izo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así izo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Viene feliz. |
Word X-SAMPA | asewetinaj a s e w e t i n a | | Translation | Con su hijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su esposa cuando estuvo. |
Word | nentay | | Translation | Quizás... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Contento lo han hecho. |
Word | ati ottolab latiji | | Translation | Ahí a devido salir talvez des pues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí le esta aconsejando. |
Word X-SAMPA | kalayatij k a l a j a t i | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí le esta diciendo noticias. |
Word X-SAMPA | maitachap m a i t a tS a p | | Translation | Así lo van a hacer. |
Word X-SAMPA | mankiacham m a n k i a tS a m | | Translation | Le vas a dar a tus hijos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le dijo este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por este la noticias. |
Word X-SAMPA | kambachetij k a m b a tS e t i | | Translation | Le mando su ropa. |
Word | aja | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ha hecho su este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su cosecha. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su fruto de su joco. |
Word X-SAMPA | madecheche m a d e tS e tS e mabendishtutij m a b e n d i S t u t i | | Translation | Lo esta amontonando, lo van a vender. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí han vendido despues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo llevo ya su este. |
Word X-SAMPA | pueblochij p u e b l o tS i | | Translation | Al pueblo. |
Word X-SAMPA | mabendishtaja m a b e n d i S t a h a | | Translation | Para venderlo. |
Word | mabende | | Translation | Lo vende. |
Word X-SAMPA | anñutinaj a n J u t i n a | | Translation | Con su hijo. |
Word | anñutin mamlasej | | Translation | Con su hijo lo a llevado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí esta pensando. |
Word X-SAMPA | kuymalumaj k u j m a l u m a | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Pensado esta parado. |
Word X-SAMPA | dulishtala d u l i S t a l a | | Translation | Que será lo que va hacer. |
Word | tëpshë dulishtalaj | | Translation | Qué va a hacer. |
Word | kuymalumayaj | | Translation | Debe estar pensando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es, después quí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Se fue este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Algo debe estar mal aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez cuando vendio su hortaliza. |
Word X-SAMPA | aenseylatiji a e n s e j l a t i h i | | Translation | Tomo tal vez después. |
Word | achamylaj | | Translation | Así debe ser siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Están tomando aquí |
Word | ati aensu ati mammuy | | Translation | Están tomando ahí todos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando vino su amigo. |
Word X-SAMPA | kandyujuchij k a n d_j u h u tS i | | Translation | Le avia decho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No quiero yo les dijo y se vino. |
Word | malabatatij | | Translation | Se esta yendo. |
Word X-SAMPA | malabatatij m a l a b a t a t i | | Translation | Se esta yendo. |
Word X-SAMPA | asewetinaj a s e w e t i n a | | Translation | Con su hijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí están tomando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | aensewtij a e n s e w t i | | Translation | Ahí cuando estaban tomando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí una mujer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Les dijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así lo pego a su mujer un hombre. |
Word | abashtij mutayaj | | Translation | Su mujer le dijo no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le dijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le dijo esta cuando les aviso. |
Word X-SAMPA | mandyujuj m a n d_j u h u | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez este lopego a su mujer. |
Word X-SAMPA | imbëtëjtë i m b { t { h t { | | Translation | Como será no. |
Word | puedey latija atinitij | | Translation | Puede ser este que sea no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este no. |
Word X-SAMPA | kansëchese k a n s { tS e s e | | Translation | Después aquí lo puñeteo y le hizo gritar. |
Word | puñe | | Translation | Lo ha puñeteado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | En su cachete lo a puñeteado. |
Word X-SAMPA | asewenñuja a s e w e n J u h a dyulujtaja d_j u l u h t a h a | | Translation | Su hijo se asusto. |
Word | dyulujta | | Translation | Se asusto. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta colgado de un lado |
Word | ashëlchi dajanñutij | | Translation | Esta colgado de un lado pues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después este esta parado enojado el viejo. |
Word X-SAMPA | atata | | Translation | Su pepá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su papá. |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | mandyujutij m a n d_j u h u t i | | Translation | Ahí cuando les estava diciendo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Izo después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le dijo entonces noticias. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así ha hecho ese nuestro amigo le dijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Les dijo a su este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A su amigo |
Word X-SAMPA | abashtitinaj a b a S t i t i n a | | Translation | Con su esposa. |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Por eso entonces. |
Word X-SAMPA | kaymaluja k a j m a l u h a | | Translation | Ahí la policia vinieron por el. |
Word | kabaliw lati | | Translation | Lo han llevado entonces. |
Word X-SAMPA | lëbëlbëcholowja l { b { l b { tS o l o w h a | | Translation | Loscon gorra plano. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo han amarrado y se lo han llevado. |
Word | kabliw lati | | Translation | Lo han llevado entoces. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo han llevado y lo han metido entonces. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Al este. |
Word X-SAMPA | karselchi k a r\_r s e l tS i | | Translation | A la carcel. |
Word | ati littawj latji | | Translation | Ahí lo han puesto. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí está después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta bien. |
Word | ani it liush yupaputibaj | | Translation | Aquí lo han metido primero será no. |
Word | latishbay nayj
kan imejmesh | | Translation | Después allí bien. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso ahí esta llorando. |
Word | yupap awëwë lati | | Translation | Ahí esta llorando despué. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este está llorando. |
Word X-SAMPA | ajuymalumati a h u j m a l u m a t i | | Translation | En su pensamiento. |
Word | ijadenataj | | Translation | Esta con cadena. |
Word | ijadena lati | | Translation | Esta con cadena ya. |
Word X-SAMPA | benemnesh b e n e m n e S | | Translation | Pobresito aquí lo están pegando después ya, mira. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este debe ser primero así. |
Word | achutaj | | Translation | Así es. |
Word | achutatibal | | Translation | Así no. |
Word X-SAMPA | ajuymalutay a h u j m a l u t a j | | Translation | No ve que que así esta en su pensamiento. |
Word X-SAMPA | benemnesh b e n e m n e S imbëtishtilaj i m b { t i S t i l a | | Translation | Así voy a estar una pena. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así dijo |
Word X-SAMPA | litütüsej l i t 1 t 1 s e | | Translation | Por eso así esta pues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es pues. |
Word | lo bamos a ... | | Translation | Lo vamos a... |
Word | mamij | | Translation | Mamá. |
Word | | | Translation | Entoces así es el cuento |
Word | | | Translation | Ya, haber. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Vamos a decir otro cuento. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que es lo que me dijo ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Com van a hacer un cuento, dijo no. |
Word | tëpshë kuento dulashtatuj | | Translation | Que cuento vamos a hacer. |
Word X-SAMPA | mindyujudhti m i n d_j u h u d t i | | Translation | Tal vez yo te voy a decir un cuento. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que cuento te voy a decir. |
Word X-SAMPA | mindyujudhtij m i n d_j u h u d t i | | Translation | |
Word X-SAMPA | mindyujunij m i n d_j u h u n i | | Translation | De un cura te voy a decir. |
Word | amashi kurra | | Translation | Como fue con el cura. |
Word X-SAMPA | | | Translation | El viajo cura. |
Word X-SAMPA | mindyujunij m i n d_j u h u n i | | Translation | Te voy a decir de un cura. |
Word X-SAMPA | tabuybullaj t a b u j b u l: a | | Translation | En nuestro idioma. |
Word X-SAMPA | lëttujuta l { t: u h u t a | | Translation | Una vez. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Un cura. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo vio dice un ratero. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando estava. |
Word X-SAMPA | | | Translation | En su iglesia. |
Word X-SAMPA | aiglesiay a i g l e s i a j | | Translation | |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese cura. |
Word X-SAMPA | kandyujunitij k a n d_j u h u n i t i | | Translation | No queria decirles. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Todo los este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso que están en este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Es miembro. |
Word | iglesiay | | Translation | En la Iglesia. |
Word | | | Translation | En la Iglesia. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Para que así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sepan. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sepan quien. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Rovo y este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Comete adultero. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le dijo dice. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Con una mujer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese curra. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A ese hombre. |
Word | shunñej | | Translation | El hombre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aja. |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | yeetelëja j e t e l { h a | | Translation | Ese que estaba con la mujer. |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | El cura dijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Quiero yo. |
Word X-SAMPA | pandyujuniti p a n d_j u h u n i t i | | Translation | Les voy a decir yo noticias. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta aquí un hermano. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ha hecho cosas malas. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Con las mujeres. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Les dijo dice ese cura. |
Word X-SAMPA | ashmutatij a S m u t a t i | | Translation | Eso cuando les dijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | En los domingos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ustedes cuando vengan. |
Word X-SAMPA | pankachenij p a n k a tS e n i | | Translation | Les voy a mostrar |
Word X-SAMPA | | | Translation | Van a venir. |
Word X-SAMPA | amajtitila a m a h t i t i l a | | Translation | Cual es ese este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | El mujeriego. |
Word X-SAMPA | paylishta p a j l i S t a | | Translation | Van a saber. |
Word | yo te matata | | Translation | .... grande. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Les dijo dice. |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word | paylishta na a amajtitila | | Translation | Van a saber quien es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es. |
Word | mutaj | | Translation | Le dijo. |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | dyulujtuya d_j u l u h t u j a | | Translation | Estaban asustado dice toda la gente. |
Word X-SAMPA | dyulujtuj d_j u l u h t u | | Translation | Asustado vinieron. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No saben quien es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez yo soy, yo soy decian todos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después el mujeriego. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando supo ese día. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Vino también. |
Word X-SAMPA | amalatisha a m a l a t i S a | | Translation | Vino y se entro. |
Word X-SAMPA | | | Translation | En la iglesia. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No se fue después a la primera fila. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | abe abe | | Translation | Haber |
Word X-SAMPA | | | Translation | Serca del cura. |
Word X-SAMPA | kurashchitaj k u r\_r a S tS i t a | | Translation | |
Word X-SAMPA | pillëtëshchitta p i l: { t { S tS i t: a | | Translation | Serca de la puerta. |
Word | lissë latiji | | Translation | Se quedo después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Se quedo después. |
Word X-SAMPA | mandyujuya m a n d_j u h u j a | | Translation | Después el cura les dijo. |
Word X-SAMPA | pandyujushtij p a n d_j u h u S t i | | Translation | Ahora yo les voy a decir. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Con esta pelota redondo. |
Word X-SAMPA | pelota kululitanñulaj k u l u l i t a n J u l a | | Translation | Con la pelota. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | pambachishti p a m b a tS i S t i | | Translation | Les voy a mandar. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este yo con la pelota. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo voy a mandar. |
Word | kaladele | | Translation | Le va caer. |
Word X-SAMPA | kaladeletij k a l a d e l e t i | | Translation | Allá cuando le cayga. |
Word X-SAMPA | aperentij a p e r\_r e n t i | | Translation | En su frente. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese es el este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Elmujeriego. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Todos van a saber. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Les dijo dice. |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | aymutatij a j m u t a t i | | Translation | Ahí cuando les dijo. |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Conto entonces. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Uno. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Dos, a las trres. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tres. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo lanzo despues la pelota. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así lo lanzo dice. |
Word X-SAMPA | chitta | | Translation | Lo lanzo. |
Word X-SAMPA | lissëtchij l i s: { t:S i | | Translation | Donde esta. |
Word X-SAMPA | lissëtchij l i s: { t:S i | | Translation | Donde esta el mujeriego. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Para que le de en su frente. |
Word X-SAMPA | aperenti a p e r\_r e n t i kalachittishtaychij k a l a tS i t: i S t a j tS i | | Translation | |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | La pelota. |
Word X-SAMPA | nish kaladelej | | Translation | No cayo donde el |
Word X-SAMPA | | | Translation | nish kaladelej |
Word X-SAMPA | kaladelej k a l a d e l e | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo voto muy arriba. |
Word X-SAMPA | | | Translation | En el palo de ese este. |
Word | aytij | | Translation | En ese este. |
Word X-SAMPA | adurmirntey a d u r\_r m i r\_r n t e j | | Translation | En el durmiente ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahí cuando choco. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Vino. |
Word | aperentij | | Translation | En su frente. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cayo donde el cura. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Al cura le cayo en su frente. |
Word X-SAMPA | kaladeleya k a l a d e l e j a aperenti a p e r\_r e n t i | | Translation | |
Word X-SAMPA | latishbachej l a t i S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | kaladeletij k a l a d e l e t i | | Translation | Cuando se le cayo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso esta mal. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No esta vien ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le dijo después. |
Word X-SAMPA | muta latiji | | Translation | Le dijo después. |
Word | sëj tëlëdeleysej mutaja | | Translation | Donde mi llego. |
Word | | | Translation | Mmuy bien. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso es el cuento. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tu cuento de vos. |
Word | nish ijuentoshtisëj | | Translation | No voy a tener cuento yo. |
Word | | | Translation | Me vas a decir. |
Word | nish ijuentoshtisëj | | Translation | No voy a tener cuento yo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así es el cuento. |
Word X-SAMPA | mindyujij m i n d_j u h i | | Translation | Te dije. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese cuento, el cuento de cura. |
Word | | | Translation | Haber en... |
Word X-SAMPA | mindyujunij m i n d_j u h u n i | | Translation | Haber, otra cosa te voy a decir. |
Word X-SAMPA | timemeshamaja t i m e m e S a m a h a | | Translation | Mi madre fidanda. |
Word X-SAMPA | ajuyajtila a h u j a h t i l a | | Translation | Muy bien sabia pescar hantes nena. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese mi madre finada. |
Word X-SAMPA | anajalënñujti a n a h a l { n J u h t i | | Translation | De este tamañito también su vara de su ansuelo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Con eso va. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Va a pescar pescado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Bagre. |
Word X-SAMPA | lakajuyishtaya l a k a h u j i S t a j a | | Translation | Cuando va a pescar. |
Word X-SAMPA | kandyujujtiti k a n d_j u h u h t i t i | | Translation | Le dice. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su carnasa. |
Word X-SAMPA | achatanñu a tS a t a n J u kandajayaj k a n d a h a j a | | Translation | Le pone su carnada. |
Word X-SAMPA | kambacheshtaya k a m b a tS e S t a j a | | Translation | Eso cuando le va a dar. |
Word X-SAMPA | kandyujujtitij k a n d_j u h u h t i t i | | Translation | Le dice. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí te estoy dando comida. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sabroso, frito. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cominos, pimienta, cebolla. |
Word X-SAMPA | kandyujujtiti k a n d_j u h u h t i t i | | Translation | Le habisa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así, lo que te estoy dando mi comida. |
Word X-SAMPA | minkiyiti m i n k i j i t i | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le dice al bagre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Para que cuando escucha, viene. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo come. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Pica en su ansuelo. |
Word X-SAMPA | kajanchetij k a h a n tS e t i | | Translation | Cuando pica. |
Word X-SAMPA | kajammalatij k a h a m: a l a t i | | Translation | Vonito así cuando le jala. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando lo escapa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Se suelta y cuando se le escapa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Te suncho uña de gato. |
Word X-SAMPA | kutajtiyasese k u t a h t i j a s e s e | | Translation | Le dice pues. |
Word | achay willitcha kuta | | Translation | Para que vuelva le dice. |
Word X-SAMPA | willitacha w i l: i t a tS a | | Translation | Para que vuelva le dice. |
Word X-SAMPA | tindyujum t i n d_j u h u m | | Translation | Tu dime ahora ya cuento. |
Word X-SAMPA | | | Translation | De vos tu este. |
Word | ke es la organisasion | | Translation | Que es la organización. |
Word | tienes ke bibir alla en el ... | | Translation | Tienes que vivir allá en el... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Como es. |
Word X-SAMPA | mankamashtatuj m a n k a m a S t a t u | | Translation | Le vamos a llamar. |
Word | amajshija | | Translation | Que hora es. |
Word | | | Translation | Once y media. |
Word | ose y media | | Translation | Once y media. |
Word | ken mas ba bibir .... | | Translation | Quien más va a vivir... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta bien. |
Word | pëlëj | | Translation | Termino. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Termino. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Termino nustro cuento |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Como será. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Dame mi lente. |
Word | ... tütülaba | | Translation | ... esta siempre. |
Word | aber si bamos .... | | Translation | Haber si vamos a... |
Word | no no no no | | Translation | No, no, no, no. |
Word | uno dos ya | | Translation | Uno dos ya. |
Word | pero beremos también si ay alguien ke kiere | | Translation | Pero veremos también si hay alguien que quiere. |
Word | klaro klaro | | Translation | Claro, claro. |
Word | si ay alguien | | Translation | Si hay alguien. |
Word | porke abesej llegan tambien del konisur | | Translation | Porque a veces llegan también del conisur. |
Word | pero aka . . . | | Translation | Pero acá... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta bien ya... |
Word | | | Translation | Ahora imaginense. |
Word X-SAMPA | kandyujuyj k a n d_j u h u j . . . | | Translation | Que es lo que dijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Uno nos falta. |
Word | tëpshë banna nasej | | Translation | Que es lo que falta ya pues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese que. |
Word X-SAMPA | shinamasej S i n a m a s e | | Translation | Nos paso antes pues. |
Word X-SAMPA | imbëtëtulla i m b { t { t u l: a | | Translation | Como heramos antes. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Uno de ese falta uno. |
Word X-SAMPA | kompletatujla k o m p l e t a t u h l a | | Translation | Completamos todo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo que falta uno. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Como. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Como. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Que dice, así dice ahí. |
Word | para tu buchi dispara ... | | Translation | Para tu buchi , dispara.... |
Word | ke estaj ejperando | | Translation | Que estas esperando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Dice. |
Word | ejkpate ai | | Translation | Escapate ahí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No ve. |
Word X-SAMPA | kadyujujti k a d_j u h u h t i | | Translation | Que es lo que le dijo. |
Word | dp anaph ati - - - - - - - - - - na na - | | Translation | **** |
Word X-SAMPA | | | Translation | No ve que es ese cuento. |
Word X-SAMPA | mindyujuysej m i n d_j u h u j s e | | Translation | Del cura que te comente. |
Word X-SAMPA | tipasatij t i p a s a t i | | Translation | Lo que me pasa a mi. |
Word | y aora sabes ke
es ... | | Translation | Y ahora saber que es... |
Word X-SAMPA | mindyujunij m i n d_j u h u n i | | Translation | Te voy a decir. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Comohacia yo antes mi flecha. |
Word X-SAMPA | dulajtila d u l a h t i l a | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Mi flecha en mi niñes. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lohice. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Mi flecha. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Hay muchos tojos. |
Word X-SAMPA | me a pasado | | Translation | Me a pasado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Arriba están andando artos. |
Word X-SAMPA | kummëjanij k u m: { h a n i | | Translation | Así fue que les fui a esperar debajo del árbol. |
Word | despues ... | | Translation | Después... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando lo espere de bajo del árbol. |
Word X-SAMPA | kummëjani k u m: { h a n i mantütijaj m a n t 1 t i h a | | Translation | |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando venian ... |
Word X-SAMPA | | | Translation | Vienen y se paraban. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después este. |
Word X-SAMPA | lashbachej l a S b a tS e | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le dispare ese. |
Word | pospo | | Translation | Tojo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le dispare ese que esta estava. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Esta parado el tojo no |
Word | otte | | Translation | Así es. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A ese lo dispare. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después cuando le dispare. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Pero mi flecha así sas, sas |
Word X-SAMPA | winaniwja w i n a n i w h a | | Translation | Se fueron al otro lado. |
Word X-SAMPA | kayashibel k a j a S i b e l | | Translation | Lo fleche al tojo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Al otro. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así paso antes. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Nuestro cuento. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Nuestro este. |
Word X-SAMPA | tawinanij t a w i n a n i | | Translation | Nuestro caminar |
Word | en la mañana | | Translation | En la mañana |
Word X-SAMPA | dulishtatu d u l i S t a t u | | Translation | Que mas vamos a hacer ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Nuestro cuento. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ya esta. |
Word | pëlë naja takuento | | Translation | Termino ya nuestro cuento. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Termino. |
Word X-SAMPA | kandyujuntu k a n d_j u h u n t u | | Translation | Le vamos a decir. |
Word X-SAMPA | mankamantuj m a n k a m a n t u | | Translation | Le llamamos. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Jeremias. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Jeremias. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Terminamos. |
Word | tishilëjtij . . . | | Translation | En un ratito. |
Word | pajantoro | | Translation | Terminaron. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | De hacer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Hemos hecho buen cuento. |
Word | aber entonses | | Translation | Haber entonces. |
Word | grasias | | Translation | Gracias. |
Word | ya pues | | Translation | Ya pues. |
Word | ya an akomodado | | Translation | Ya lo han acomodado. |
Word | | | Translation | Un poco lo que imaginamos. |
Word | aora | | Translation | Ahora. |
Word | pueden deskansar un ratitoj | | Translation | Pueden descansar un ratito. |
Word | a deberaj
| | Translation | A deveras ... |
Text view • Utterance view
|