Utterance viewSocCog-YUZ108-2| Recording date | 2013-08-28 |
|---|
| Speaker age | 40/41 |
|---|
| Speaker sex | f/m |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
showing 1 - 100 of 535 • next
[6]
mapëjtachap
konsono
Lo van a poner vien. mapëjtachap konsono
[7]
amumi
ana
dibujo
Todo estos dibujos. amumi ana dibujo
[9]
achaya
paja
dulachap
Para que estede hagan. achaya paja dulachap
[10]
lëshepcha
buybu
Los dos cuentos. lëshepcha buybu
[12]
ana
dibujotinas
dulachap
kuentoj
Con este dibujo van a ser cuento. ana dibujotinas dulachap kuentoj
[13]
pandyërë
ma
mapëj
Hablando lo van a poner. pandyërë ma mapëj
[14]
amajomodachap
Lo van a acomodar. amajomodachap
[18]
mabome
mamobeniptij
Moverlo. mabome mamobeniptij
[22]
tuwaja
batatuj
Nosotros nos vamos air. tuwaja batatuj
[24]
O se que vamos a acomodar. osea ke maokomodashtatuj
[25]
Como vamos acomodar estos. amashku maakomodoshtatu anuj
[26]
Van a acomodar. ma maokomodishtap
[27]
paa
pajusushkutaj
Como ustede quieren. paa pajusushkutaj
[28]
paja
dulachap
lëtta
kuento
an
dibujotinaj
Ustede van a ser un cuento con estos dibujos. paja dulachap lëtta kuento an dibujotinaj
[31]
latisha
amalaja
Una ves que venga. latisha amalaja
[32]
pajantorotij
Cuanto terminen. pajantorotij
[33]
Nosotros le vamos a decir depués. tuwaja pandyujushtatu latiji
[36]
tindyujushtap
latiji
Me van a decir después. tindyujushtap latiji
[40]
sëja
osh
ottoshti
naja
tishilëj
Yo voy a salir ya ahora. sëja osh ottoshti naja tishilëj
[44]
eej
paja
paja
kuentoj
Ustedes cuento. eej paja paja kuentoj
[45]
pampë
pampëlëtij
Cuando terminen. pampë pampëlëtij
[46]
tindyu
tandyujuchap
Nos van a decir. tindyu tandyujuchap
[47]
yita
naja
tutachap
Ya esta nos van a decir. yita naja tutachap
[49]
O sea que solo. o sea ke lëmmuy anu
[51]
akomodishtatu
latij
ani
amumi
amshku
Lo vamos a acomodar aquí todo como lo vamos a ser no. akomodishtatu latij ani amumi amshku dulishtatuti latiji
[53]
pueden
mober
noj
Pueden move no. pueden mober noj
[56]
Como nosotros queremos. litajusushishkuta
[60]
komo
ustedes
piensan
ke
es
no
Como ustede piensan que es no. komo ustedes piensan ke es no
[64]
no
ya
una
forma
korekta
<<bc>aj>
No hay una forma corecta. no ya una forma korekta
[65]
ay
mucha
formas
de
de
aser
el
kuneto
Hay muchas formas de hacer el cuento. ay mucha formas de de aser el kuneto
[70]
komo
ustedes
lo
lo
piensan
Como ustede lo pienzan komo ustedes lo lo piensan
[77]
armen
su
kuento
Armen su cuento. armen su kuento
[83]
Allá lo vas a mandar. nay bachecham
[87]
Lo vas a mandar a la casa. bachecham sibëchij
[89]
Creo que mi hija a llegado creo. kusu tishoja wita kutiri
[92]
Mari llego siempre. mari witalaj
[96]
Como voy aser ya. amashku imbëtishtinaja
[97]
mintümashchjaybë
imbëtishtinaja
Que te espere un poco. mintümashchjaybë
[98]
Deben estar apurado. kuratuyaj
[99]
No importa que se vayan. nish importa baliyaj
[100]
Si te pregunta. e el mëytetij
Text view • Interlinear Glossed Text
|