Utterance view

SocCog-YUZ107-1

Recording date2013-08-28
Speaker age62/65
Speaker sexf/m
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno



showing 1 - 100 of 902 • next


[1]
okey
Okey.
okey
[2]
y ya puede
Y ya puede.
y ya puede
[3]
yaj
Ya.
yaj
[4]
sij
Sí.
sij
[5]
aber e
Haber e...
aber e
[6]
tishilë aweloj awelaj
Ahora abuelo y abuela.
tishilë aweloj awelaj
[7]
puytishtij tabuybulaj
Les voy a preguntar en nuestro idioma.
puytishtij tabuybulaj
[8]
ee
Hee...
ee
[9]
dibujo
Dibujo.
dibujo
[10]
a ana dibujo
Este dibujo.
a ana dibujo
[11]
latisha paja
Después ustedes.
latisha paja
[12]
dyajuchaop tëpshë
Van a decir que cosa.
dyajuchaop tëpshë
[13]
bëjtaptila ana dibujoy
Lo ven en este dibujo.
bëjtaptila ana dibujoy
[14]
aa
Haa.
aa
[15]
dyo
Ya.
dyo
[16]
tandyu
Nos van a comentar.
tandyu
[17]
dyajuchap tabuybulaj
Van a decir en nuetro idioma.
dyajuchap tabuybulaj
[18]
tëpshë bëjtaptilaj
Que es lo que ven.
tëpshë bëjtaptilaj
[19]
ana dibujoy
En este dibujo.
ana dibujoy
[20]
jm
Jm.
jm
[21]
lëshiepchaj
Los dos.
lëshiepchaj
[22]
dyajuchap tëpshë
Van a decir que cosa.
dyajuchap tëpshë
[23]
ana
Este es el hombre.
ana shunñe anaj
[24]
tëpshunñe anaj
Que cosa.
tëp
[25]
mjm
Mjm.
mjm
[26]
a atattajshaj
De su espalda.
a atattajshaj
[27]
mjm
Mjm.
mjm
[28]
kamla ayta
Lo llevo.
kamla ayta
[29]
apusaj
Su volso.
apusaj
[30]
mjm
Mjm.
mjm
[31]
latisha
Después.
latisha
[32]
asewej
Su hijo.
asewej
[33]
mjm
Mjm.
mjm
[34]
kamla lay ajanastaj
Lo llevo tambiën su canasta.
kamla lay ajanastaj
[35]
abashti
Su esposa.
abashti
[36]
litütütchi bata
Donde está ella está yendo
litütütchi bata
[37]
mjm
Mjm.
mjm
[38]
naa
Ese.
naa
[39]
asewe lay anaj
Su hijo también es este.
asewe lay anaj
[40]
atejtetij
Su abuela es ese.
atejtetij
[41]
ni nish nish pëpëj
No es un abuelo?
ni nish nish pëpëj
[42]
atejte
Su abuela.
atejte
[43]
pëpëj
Viejo.
pëpëj
[44]
pëpëj
Viejo.
pëpëj
[45]
jm
Jm.
jm
[46]
kusu atatayaj
Tal vez es su papá.
kusu atatayaj
[47]
atataj
Su papá.
atataj
[48]
matata
Su papá.
matata
[49]
ata
Su papá.
ata
[50]
matata
Su papá.
matata
[51]
mjm
Mjm.
mjm
[52]
matata lijwanishtuj
Van a ir a ver a su papá.
matata lijwanishtuj
[53]
eso debe ser
Eso debe ser.
eso debe ser
[54]
atilabaj
Eso debe ser.
atilabaj
[55]
mjm
Mjm.
mjm
[56]
tëpshë mash bëjtap
Que más ven.
tëpshë mash bëjtap
[57]
naa asibëj
Ese su casa.
naa asibëj
[58]
lash
Después.
lash
[59]
ayta
Su este.
ayta
[60]
aymë tësë naaj
Riendo esta pardo ese.
aymë tësë naaj
[61]
ap a shunñej
El hombre.
ap a shunñej
[62]
mjm
Mjm.
mjm
[63]
a aseweja ujwa lachaj
Su hijo lo esta mirando también.
a aseweja ujwa lachaj
[64]
asamatinaj
Con su agua.
asamatinaj
[65]
asama
Su agua.
asama
[66]
kamla naa asewej
Lo llevo ese su hijo.
kamla naa asewej
[67]
mjm
Mjm.
mjm
[68]
latishbache naaj
Después ese.
latishbache naaj
[69]
matata
Su papá.
matata
[70]
kusu mappëj
O es su abuelo.
kusu mappëj
[71]
atija
Eso es.
atija
[72]
kundyete majwaj
Contento lo esta mirando.
kundyete majwaj
[73]
abashtija uwa lachaj
Su esposa también lo esta mirando.
abashtija uwa lachaj
[74]
asewej
A su hijo.
asewej
[75]
asewej
A su hijo.
asewej
[76]
kundyete kaymalaj
Contento esta yendo donde el.
kundyete kaymalaj
[77]
mjm
Mjm.
mjm
[78]
kusu bombonishtayaj
Tal vez lo va ir abrazar.
kusu bombonishtayaj
[79]
aa
Su esposa.
aa abashtija
[80]
abashtija
[81]
kundyete ujwa lachaj
Contento lo miro también.
kundyete ujwa lachaj
[82]
mjm
Mjm.
mjm
[83]
latijti bëjtap
Eso nomás lo vez.
latijti bëjtap
[84]
latijti
Eso nomás lo vez.
latijti bëjtatulaj
[85]
la
Eso.
la
[86]
bëjtatulaj
[87]
tëpshë anaj
Que esto.
tëpshë anaj
[88]
naa tütüsej
Ese que esta pues.
naa tütüsej
[89]
ayoyotoj
Su cama.
ayoyotoj
[90]
kantëpshë apusaj
Su que cosa, su bolsa.
kantëpshë apusaj
[91]
jmj
Jmj.
jmj
[92]
yutchij
Haber.
yutchij
[93]
anaja
Esto.
anaja
[94]
kundyete litüta
Contento esta.
kundyete litüta
[95]
amumij
Todo.
amumij
[96]
atatatinaj naa
Con su papá ese.
atatatinaj naa
[97]
shunñej
Elhombre.
shunñej
[98]
mjm
Mjm.
mjm
[99]
ashoja
Su hijo.
ashoja
[100]
kundyete alelew
Están contentos sus nietos.
kundyete alelew

Text viewInterlinear Glossed Text