Interlinear glossed text

2010ERGstoryWWA04

Recording date2010-04-15
Speaker age25
Speaker sexf
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno



Word
hello
my
name
is
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Nangala
n a N a l a
Translationan your skin name?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
ka
k a
manyu-karri
m a J u k a 4 i
jarntu-kurlu
c a n` t` u k u l` u
swingi-wana
s w i N i w a n a
Translationthe kid was playing with the dog by the swing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
ka
k a
manyu-karri
m a J u k a 4 i
jarntu-kurlu
c a n` t` u k u l` u
Translationthe kid is playing with the dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
juju
c u c u
ka
k a
karrimi
k a 4 i m i
Translationthe monster is standing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karnta
k a n` t` a
ka
k a
manyu-karri
m a J u k a 4 i
kurdu-kurlu
k u r` u k u l` u
swingi-rla
s w i N i l` a
Translationthe woman is playing with the kid on the swing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jujungu
c u c u N u
ka
k a
mani
m a n i
jarntu-wita
c a n` t` u w i t a
Translationthe monster got the little dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jujungu
c u c u N u
kanyi
k a J i
jarntu
c a n` t` u
punjungu
p u J c u N u
Translationthe monster took the dog, stole it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngati-nyanu
N a t i J a n u
manu
m a n u
kurdu-wita
k u r` u w i t a
ka
k a
purlami
p u l` a m i
jarntuku
c a n` t` u k u
Translationthe mum and the small kid are shouting for the dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jujungu
c u c u N u
jurnta
c u n` t` a
kangu
k a N u
jarntu
c a n` t` u
kurdu-jarralku
k u r` u c a 4 a l k u
wajili-pungulu
 
Translationthe monster took the dog the two kids chased them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
juju
c u c u
ka
k a
ngunami
N u n a m i
sleepi
s l i: p i
Translationthe monster is lying, sleeping
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jarntu
c a n` t` u
ka
k a
karrimi
k a 4 i m i
Translationthe dog is standing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karntangu
k a n` t` a N u
jarntu
c a n` t` u
manu
m a n u
juju
c u c u
ka
k a
ngunami
N u n a m i
Translationthe woman got the dog and the monster is sleeping
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu-kurdu
k u r` u k u r` u
kalu
k a l u
manyu-karri
m a J u k a 4 i
swingi-wana
s w i N i w a n a
Translationthe kids are playing by the swing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jarntu-kurlu
c a n` t` u k u l` u
mungangka
m u N a N k a
Translationwith the dog at night
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wirriyarlu
w i 4 i j a l` u
ka
k a
luwarni
l u w a n` i
puluku
p u l u k u
makiti-kirli
m a k i t i k i l` i
Translationthe boy is shooting the bullock with a gun
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
puluku
p u l u k u
wantija
w a n t i c a
nyurnulku
J u n` u l k u
Translationthe bullock fell down, wounded
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manyu-karri
m a J u k a 4 i
kalu
k a l u
wardinyilki
w a r` i J i l k i
Translationthey are having fun happily
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nantuwu
n a n t u w u
Translationthe horse
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyurnulku
J u n` u l k u
Translationwas wounded
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdungu
k u r` u N u
ka
k a
kankarl-mani
k a n k a l` m a n i
iron
a i r\` o n
nantuwu-kujaku
n a n t u w u k u c a k
Translationthe kid is lifting the iron from the horse
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nantuwu
n a n t u w u
karrinja-pardija
k a 4 i J c a p a r` i c a
wapanjani
 
Translationthe horse, having got up, started walking
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pulukulu
p u l u k u l u
kangu
k a N u
turaki-nga
t u r\` a k i N a
Translationthey took the bullock in the truck
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ka-kurlu
k a k u l` u
ngula
N u l a
bumpi-manu
b a m p i m a n u
ka-kari
k a k a r\` i
Translationthe car bumped another car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watiyarlu
w a t i j a l` u
kankarlu
k a n k a l` u
manu
m a n u
ka-ngurlu
k a N u l` u
Translationthey lifted the tree branch from the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ka
k a
jinta-karing
c i n t a k a r\` i N
ka
k a
rarra-kanyi
r\` a 4 a k a J i
ka
k a
Translationone car is towing the other car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu-kurdu
k u r` u k u r` u
kalu
k a l u
karrimi
k a 4 i m i
manyu-karri
 
Translationthe kids are standing having fun
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu-kurdu
k u r` u k u r` u
kalu
k a l u
karri
k a 4 i
kantak
k a n t a k
Translationthe kids are standing for a bush coconut
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
ka
k a
warrkarni
w a 4 k a n` i
kantaku
k a n t a k u
Translationthe kid is climbing for a bush coconut
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
wantija
w a n t i c a
jarntu-kurra
c a n` t` u k u 4 a
Translationthe kid fell on the dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
lada
l a d a
wantija
w a n t i c a
jarntu-kurra
c a n` t` u k u 4 a
Translationthe ladder fell on the dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
ka
k a
jata-nyanyi
c a t a J a J i
warrkanjaku
w a 4 k a J c a k
Translationthe kid is struggling to climb up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdungu
k u r` u N u
nyangu
J a N u
lightning
l a i t n i N
Translationthe kid saw the lightning
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
ka
k a
yulami
j u l a m i
rdaka-kurlu
r` a k a k u l` u
Translationthe kid was crying from his arm
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wirriya
w i 4 i j a
ka
k a
karrimi
k a 4 i m i
watiya-kurra
w a t i j a k u 4 a
Translationthe boy is standing towards the tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wirriya
w i 4 i j a
ka
k a
karrimi
k a 4 i m i
warna-wiri
w a n` a w i r\` i
Translationthe boy is standing and a big snake
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wirriya
w i 4 i j a
pajurnu
p a c u n` u
warnangu
w a n` a N u
Translationa snake bit the boy
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wirriya
w i 4 i j a
ka
k a
ngunami
N u n a m i
warna-janga
w a n` a c a N a
Translationthe boy is lying down from the snake
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karnta
k a n` t` a
ka
 
Translationthe woman
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karrimi
k a 4 i m i
kurlarda-kurlu
k u l` a r` a k u l` u
kantaku
k a n t a k u
Translationis standing with a spear for a bush coconut
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kanta
k a n t a
wantija
w a n t i c a
jurru-kurra
c u 4 u k u 4 a
Translationthe bush coconut fell on her head
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karnta
k a n` t` a
ka
k a
ngunami
N u n a m i
jurru-kurlu
c u 4 u k u l` u
Translationthe woman is lying down with her (sore) head
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngapa-wiri
N a p a w i r\` i
ka
k a
wantimi
w a n t i m i
Translationa big rain started to fall
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu-kurdulu
k u r` u k u r` u l u
parnkaja
p a n` k a c a
lani
l a n i
ngapa-kujaku
N a p a k u c a k u
Translationthe kids ran afraid of the rain
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
modikayi-kurra
m o d i k a j i k u 4 a
Translationtowards the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu-kurdulu
k u r` u k u r` u l u
pina
p i n a
yanu
j a n u
modikayi-kirli
m o d i k a j i k i l` i
Translationthe kids went back with the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
modikayi
m o d i k a j i
<<wip>>
 
jana
c a n a
jurnta
c u n` t` a
flat
f l a t
tayarrija
t a j a 4 i c a
Translationthe car got a flat tyre
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
modikayi
m o d i k a j i
Translationthe car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
taya
t a j a
pantinja-warnu
p a n t i J c a w a n` u
Translationthe tyre had been pierced
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wirriyangu
w i 4 i j a N u
ka
k a
fixi-mani
p i k s i m a n i
taya
t a j a
Translationthe boy is fixing the tyre
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu-kurdu
k u r` u k u r` u
kalu
k a l u
ngunanjani
N u n a J c a n i
warlu-wana
w a l` u w a n a
Translationthe kids were lying by the fire
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kalinja
k a l i J c a
kapala
k a p a l a
warrki-jarri
w a 4 k i c a 4 i
farm-nga
f a: m N a
Translationhusband and wife were working on a farm
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kalinja
k a l i J c a
kapala
k a p a l a
yaninjani
j a n i J c a n i
kurdu-kurlu
k u r` u k u l` u
Translationthe husband and wife are walking with the kid
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
vegetable-rlu
v e g e p e l` u
Translationgetting vegetable
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watingi
w a t i N i
ka
k a
pakarni
p a k a n` i
karnta
k a n` t` a
Translationthe man hit the woman
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karnta
k a n` t` a
ka
k a
yulami
j u l a m i
kurdu-kurlu
k u r` u k u l` u
Translationthe woman is crying with the kid
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati-pala
w a t i p a l a
ka-ngu
k a N u
yurrkunyu
j u 4 k u J u
Translationthe policemen took the man
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watingi
w a t i N i
<<wip>>
 
rla
l` a
marriyungu
m a 4 i j u N u
karntaku
k a n` t` a k u
Translationthe man threatened the woman
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati
w a t i
ka
k a
thinki-jarri
t i n k i c a 4 i
karnta-wari
k a n` t` a w a r\` i
pama-janga
p a m a c a N a
Translationthe man is thinking about the woman after the grog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati-patungulu
w a t i p a t u N u l u
kalu
k a l u
ngarni
N a n` i
pama
p a m a
Translationthe men were drinking alcohol
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karntangu
k a n` t` a N u
Translationthe woman
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ka
k a
yirrarni
j i 4 a n` i
story
t o r\` i
Translationis telling her story
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati
w a t i
ka
k a
nyinami
J i n a m i
jaili-rla
c a i l i l` a
Translationthe man is sitting in jail
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
thinki-jarri
t i n k i c a 4 i
ka
k a
policemani-ng
p o l i k i m a n i N
ka
k a
pakarni
 
Translationthinking about the policemen hitting him
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati
w a t i
ka
k a
yulami
j u l a m i
inside
i n s a i d
jaili-nga
c e i l i N a
Translationthe man is crying inside the jail
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati
w a t i
ka
k a
nyinami
J i n a m i
jaili-ng
c e i l i N
insaidi
i n s a i d i
thinki-jarri
t i n k i c a 4 i
ka
k a
kurdu
k u r` u
nyanungu-nyangu
J a n u N u J a N u
way
w e i
manu
m a n u
karnta-way
k a n` t` a w e i
Translationthe man is sitting inside jail and thinking about his child and his wife
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
policemaning
p o l i t m a n i N
karla
k a l` a
yinyi
j i J i
Translationthe policeman is giving
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watiki
w a t i k i
junarrpa
c u n a 4 p a
Translationclothes to the man
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
trousij
 
shirti
S e t` i
manu
m a n u
putu
p u t u
Translationtrousers, shirts and shoes
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
trauj
t r\` a u c
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
clothes
a n
an
S i t` i
shirti
J a m p u c u
nyampuju
J u n t u k u
Translationhis clothes and his shirt to him
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati
w a t i
wilypi-pardija
w i L p i p a r` i c a
jaili-ngirli
c e i l i N i l` i
Translationthe man came out of the jail
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yanu
j a n u
visiti-ngi
p i t i r\` i N i
kurduku
k u r` u k u
manu
m a n u
karntaku
k a n` t` a k u
Translationhe went to visit his kid and his wife
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
manu
m a n u
wati
w a t i
Translationthe kid and the man
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
-pala
p a l a
yaninjarnu
j a n i J c a n` u
Translationwent
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati
w a t i
jirrama-kari-pala
c i 4 a m a k a r\` i p a l a
wangkaja
w a N k a c a
pa
p a
pama
p a m a
Translationthe two men were saying, "here is some grog"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watingi
w a t i N i
mamparl-pungu
m a m p a l` p u N u
Translationthe man refused
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati
w a t i
manu
m a n u
karnta
k a n` t` a
kurdul
k u r` u l
<<wip>>
 
palu
p a l u
nyinaja
J i n a c a
Translationthe man, the woman and the kid were sitting
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngarrurnu
N a 4 u n` u
story
s t o r\` i
watingiji
w a t i N i c i
Translationthe man was telling stories
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yangkalpa
j a N k a l p a
nyinaja
J i n a c a
jaili-ng
c e i l i N
inside
i n s a i d
Translationabout how he was in the jail
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kala
k a l a
thinki-jarrija
t i n k i c a 4 i c a
Translationand was thinking
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati
w a t i
ka
k a
karrimi
k a 4 i m i
Translationthe man became
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wardinyilki
w a r` i J i l k i
Translationhappy
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yeh
 
ngulajuku
N u l a c u k u
Translationyeah thats the end
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view