Interlinear glossed text

veraa_palaa

Recording date2007
Speaker age40
Speaker sexf
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
qōn̄
np:other
kp o_r N
qōn̄
day
ne
rn
n E
ne
NUM.ART
vōwal
rn
v o_r w a l
vō-wal
NUM-one
e
ln
E
e
PERS.ART
ruwa
np:pred
r u w a
ruwa
two.people
mē
rn
m e_r
mē
DAT
gunuruō
rn_np=-rn_pro.h:poss
G u n u r u o_r
gunu-ruō
spouse-3DL
TranslationOne day there was a married couple.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
durum
pro.h:s=lv
n d u r u m
duru=m
3DL=TAM1
'
 
 
og'ogo
v:pred
? O G ? O G O
'ōg~'ōgo
RED~stay
TranslationAnd as they lived on and on,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ren̄e
np.h:s
r E N E
ren̄e
woman
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
wotoqtoqo
v:pred
w O t O kp t O kp O
wotoqtoqo
pregnant
ne
lv-pro_h_a
n E
ne
TAM2:3SG
visis
v:pred
v i s i s
visis
give.birth.to
ēn
ln
e_r n
ēn
ART
ni'i
np.h:p
n i ? i
ni'i
child
ren̄e
rn
r E N E
ren̄e
woman
Translationthe woman became pregnant and gave birth to a girl.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
'
 
 
alē
other
? a l e_r
alē
alright
duruk
pro.h:a=lv
n d u r u k
duru=k
3DL=TAM2
'
 
 
ēn
v:pred
? e_r n
'ēn
see
gōr
rv
G o_r r
gōr
secure
ēn
ln
e_r n
ēn
ART
tētē
np.h:p
t e_r t e_r
tētē
child
'
 
 
anēn
rn=ln
? a n e_r n
anē=n
DEM1.A=ART
TranslationOkay, then they looked after the child,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tētē
np.h:s
t e_r t e_r
tētē
child
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
'
 
 
o'o'ogo
****
? O ? O ? O G O
****
****
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
luwo
v:pred
l u w O
luwo
big
Translationand the child lived on and on and grew up.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
n
ln
n
n
ART
ren̄e
np.h:s
r E N E
ren̄e
woman
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
'
 
 
oqo
v:pred
? O kp O
'oqo
pregnant
lik
rv
l i k
lik
more
TranslationThe woman got pregnant again
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
e
other
E
e
CC
ne
lv-pro_h_a
n E
ne
TAM2:3SG
visis
v:pred
v i s i s
visis
give.birth
lik
rv
l i k
lik
more
ēn
ln
e_r n
ēn
ART
ni'i
np.h:p
n i ? i
ni'i
child
ren̄e
rn
r E N E
ren̄e
woman
lik
rn
l i k
lik
more
Translationand gave birth to a girl again.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
e
other
E
e
CC
duruk
pro.h:a=lv
n d u r u k
duru=k
3DL=TAM2
da
v:pred
n d a
da
do
'
 
 

rv
? o_r
'ō'
with
va'anē
other
v a ? a n e_r
va'anē
TEMP.DEM1
TranslationAnd so they cared for them now,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
e
ln
E
e
PERS.ART
ruwa
ln
r u w a
ruwa
two.people
reren̄e
np.h:dt_p
r E r E N E
re-ren̄e
NSG-woman
'
 
 
anē
rn
a n e_r
anē
DEM1.A
durum
pro.h:a=lv
n d u r u m
duru=m
3DL=TAM1
da
v:pred
n d a
da
do
'
 
 

rv
? o_r
'ō'
with
duruō
pro.h:p
n d u r u o_r
duruō
3DL
Translationthese two girls, they cared for them.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
durum
pro.h:s=lv
n d u r u m
duru=m
3DL=TAM1
'
 
 
o'ogo
v:pred
? O ? O G O
'ō~'ōgo
RED~stay
TranslationThey lived,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
durum
pro.h:s=lv
n d u r u m
duru=m
3DL=TAM1
luwo
v:pred
l u w O
luwo
big
Translationgrew up,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
durum
pro.h:a=lv
n d u r u m
duru=m
3DL=TAM1
'
 
 
irisēn
v:pred=ln
? i r i s e_r n
'irisē=n
enough=ART
legleg
np:p
l E G l E G
legleg
marriage
Translationand came into the age for marrying.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
alen
other=ln
? a l e_r n
ale=n
alright=ART
maruruō
np.h:s=-rn_pro.h:poss
m a r u r u o_r
maru-ruō
uncle-3DL
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
velē
v:pred
v E l e_r
velē
send
ma
rv
m a
ma
hither
sirēn
adp=ln
s i r e_r n
sirē=n
for=ART
ge
np.h:obl
G E
ge
DEICT
'
 
 
a
rn
? a
'a
ASS.SP
'
 
 
ōw'ōw
rn
? o_r w ? o_r w
'ōw'ōw
before
velē
v:pred
v E l e_r
velē
send
ma
rv
m a
ma
hither
sir
adp
s i r
sir
for
e
ln
E
e
PERS.ART
ge
np.h:obl
G E
ge
DEICT
am
other=lv
a m
a=m
REL=TAM1
wo'o
v:pred
w O ? O
wo'o
be.born
'
 
 
ōw'ōw
other
? o_r w ? o_r w
'ōw'ōw
before
n
ln
n
n
ART
'
 
 
uwam̄ērē
np.h:dt_obl
? u w a Nm e_r r e_r
'uwam̄ērē
first.born
velē
nc
v E l e_r
velē
send
ma
nc
m a
ma
hither
sirēn
nc=nc
s i r e_r n
sirē=n
for=ART
'
 
 
uwam̄ērēn
nc_np.h=ln
? u w a Nm e_r r e_r n
'uwam̄ērē=n
first.born=ART
TranslationThen their uncle sent his message for the one of before, sent it for the one that was born before, the first born, sent for the first born
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
'
 
 
uwam̄ērē
np.h:s
? u w a Nm e_r r e_r
'uwam̄ērē
first.born
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
'
 
 
awis
v:pred
? a w i s
'awis
refuse
Translationbut she refused.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
qē
other
kp e_r
qē'
finish
di
np.h:s
n d
di
3SG
ne
lv-pro_h_s
i n E
ne
TAM2:3SG
velē
v:pred
v E l e_r
velē
send
lik
rv
l i k
lik
more
ma
rv
m a
ma
hither
sirēn
adp=ln
s i r e_r n
sirē=n
for=ART
ʔisim̄ērē
np.h:obl
? i s i Nm e_r r e_r
'isim̄ērē
second.born
TranslationAfter this he sent a message again for the second born
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
n
ln
n
n
ART
'
 
 
isim̄ērē
np.h:s
? i s i Nm e_r r e_r
'isim̄ērē
second.born
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
'
 
 
awis
v:pred
? a w i s
'awis
refuse
Translationand the second born refused.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
'
 
 
alē
other
? a l e_r
'alē
INTERJ
qē
other
kp e_r ?
qē'
finish
'
 
 
n
ln
n
n
ART
maruru
np.h:s
m a r u r u
maru-ru
uncle-3DL
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
kal
v:pred
k a l r a k a
kalraka
get.up
raka
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
ne
v:pred
t E k
tēk
speak
tek
adp
m e_r
mē
DAT
mē
np.h:g
n d u r u o_r
duruō
3DL
duruō
other
s O
so
QUOT
TranslationThen their uncle got up and said to them:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ga
lv
G a
ga
STAT
itok
v:pred
i t O k
itok
good
Translation"It's okay,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kumrum
pro.2:a=lv
k u m r u m
kumru=m
2DL=TAM1
'
 
 
awin
v:pred=ln
? a w i n
'awi=n
dislike=ART
ni'ik
np.h:p=-rn_pro.1:poss
n i ? i k
ni'i-k
child-1SG
wo
other
w O
wo
and
kumru
pro.2:s
k u m r u
kumru
2DL
me
lv
m E
me
FUT
'
 
 
o'ogo
v:pred
? O ? O G O
'ō~'ōgo
RED~stay
asenē
other
a s E n e_r
asenē
MAN.DEM1.A
Translationif you two refuse my son and you keep on living like this,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kumru
pro.2:a
k u m r u
kumru
2DL
me
lv
m E
me
FUT
leg
v:pred
l E G
leg
marry
'
 
 
ōn
rv=ln
? o_r n
'ō'=n
with=ART
'
 
 
ama
np.d:p
? a m a ?
'ama'
spirit
'
 
 
Translationthen you two will get married with a devil."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔalēn
other=ln
? a l e_r n
alē=n
INTERJ=ART
qōn̄
np:other
kp o_r N
qōn̄
day
ne
rn
n E
ne
NUM.ART
vōwal
rn
v o_r w a l
vō-wal
NUM-one
ēn
nc
e_r n
ēn
ART
dirēm
pro.h:a=lv
n d i r e_r m
dir=ēm
3PL=TAM1
gis
v:pred
G i s
gis
hold
ʔēnēn
ln
? e_r n e_r n
ēn
ART
lavet
np:p
l a v E t
lavet
feast
vōwal
rn
v o_r w a l
vō-wal
NUM-one
TranslationAll right, one day they held a feast.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lavet
np:dt_p
l a v E t
lavet
feast
vōwal
rn
v o_r w a l
vō-wal
NUM-one
'
 
 
anē
rn
? a n e_r
anē
DEM1.A
dirēm
pro.h:a=lv
n d i r e_r m
dir=ēm
3PL=TAM1
gis
v:pred
G i s
gis
hold
TranslationThis feast they held.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dirēm
pro.h:s=lv
n d i r e_r m
dir=ēm
3PL=TAM1
van
v:pred
v a n
van
go
van
v:pred
v a n
van
go
lēn
adp=ln
l e_r n
lē=n
LOC=ART
lavet
np:g
l a v E t
lavet
feast
'
 
 
anē
rn
? a n e_r
anē
DEM1.A
TranslationThey went, went to the feast.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
'
 
 
e
ln
E
e
ART
raga
np.h:s
r a G a
raga
people
sulm
rn=lv
s u l m
sul=m
people=TAM1
van
v:pred
v a n
van
go
van
rv
v a n
van
go
vavan
other
v a v a n
va~van
RED~go
van
v:pred
v a n
van
go
qē
rv
kp e_r ?
qē'
finish
'
 
 
TranslationEverybody was going, on and on, when they all had gone,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
qēqē
nc
kp e_r kp e_r
qēqē
last
nagi
nc
n a G i
na-gi
ORD-3SG
duruō
nc_pro.h
n d u r u o_r
duruō
3DL
Translationthese two were the last (to go).
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
duruk
pro.h:a=lv
n d u r u k
duru=k
3DL=TAM2
baer
v:pred
m b a E r
baer
ask.for
duruō
pro.h:p
n d u r u o_r
duruō
3DL
mēn
rn=rn
m e_r n
mē=n
DAT=ART
'
 
 
amaruōn
rn_np.h=-rn_pro.h:poss=rn
? a m a r u o_r n
'ama-ruō=n
father-3DL=ART
vēvēruō
rn_np.h=-rn_pro.h:poss
v e_r v e_r r u o_r
vēvē-ruō
mother-3DL
so
other
s O
so
QUOT
TranslationSo they asked their father and mother:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kamaduk
pro.1:s=lv
k a m a n d u k
kamadu=k
1DL.EX=TAM2
van
v:pred
v a n
van
go
rek
rv
r E k
rek
also
lēnēnēnēn
adp=ln
l e_r n e_r n e_r n e_r n
lē=n
LOC=ART
lavet
np:g
l a v E t
lavet
feast
lēn
rn=rn
l e_r n
lē=n
LOC=ART
vunu
rn_np
v u n u
vunu
village
'
 
 
agēn
rn
? a G e_r n
agēn
DEM2.A
Translation"We two are gonna go as well to the feast in this village here."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

other
e_r
CC
sōw
other
s o_r w
sōw
DISC
ēn
ln
e_r n
ēn
ART
vēvēruō
np.h:s
v e_r v e_r r u o_r
vēvē-ruō
mother-3DL
'
 
 
ogin
rn=rn
? O G i n
'ō-gi=n
with-3SG=ART
'
 
 
amaruō
rn_np.h
? a m a r u o_r
'ama-ruō
father-3DL
so
other:pred
s O
so
QUOT
TranslationTheir mother and father:
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
'
 
oōō
other
'oōō
no.way
TranslationNo, no,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kumruō
pro.2:s
k u m r u o_r
kumruō
2DL
'
 
 
ovi'i
lv
? O v i ? i
'ovi'i
PROH
vanvan
v:pred
v a n v a n
van~van
RED~go
Translationyou are not allowed to go,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
den
other
n d E n
den
ABL
kumruk
pro.2:s=lv
k u m r u k
kumru=k
2DL=TAM2
van
v:pred
v a n
van
go
n
ln
n
n
ART
marumruō
np.h:a=-rn_pro.2:poss
m a r u m r u o_r
marum-ruō
uncle-2DL
am
other=lv
a m
a=m
REL=TAM1
tek
v:pred
t E k
tēk
speak
'
 
 
i
rv
? i
'i
DEL
ēn
rn
e_r n
DEM3
ne
lv-pro_s
n E
ne
TAM2:3SG
'
 
 
ir
v:pred
? i r
'ir
true
bēne
other
m b e_r n E
bēne
PRO.OBL
son
other=ln
s O n
so=n
QUOT=ART
tektek
np:dt_s
t E k t E k
tēk~tēk
RED~talk
'
 
 
a
other
? a
a
REL
rekso
other
r E k s O
rekso
like
dim
pro.h:a=lv
n d i m
di=m
3SG=TAM1
tek
v:pred
t E k
tēk
speak
'
 
 
i
rv
? i
'i
DEL

rn
e_r
DEM3
Translationbecause if you go, our uncle who has said this to you, it will come true, i.e. that talk that he had spoken."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
qē
other
kp e_r ?
qē'
finish
'
 
 
duruk
pro.h:s=lv
n d u r u k
duru=k
3DL=TAM2
liseg
v:pred
l i s E G
liseg
disobey
sir
rv
s i r
sir
because
so
other
 
so
CPL
TranslationThen the two disobeyed because
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
duru
pro.h:s
n d u r u
duru
3DL
me
lv
m E
me
FUT
mas
lv
m a s
mas
must
van
v:pred
v a n
van
go
Translationthey simply had to go.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
e
other
E
e
CC
duruk
pro.h:s=lv
n d u r u k
duru=k
3DL=TAM2
kal
v:pred=lv
k a l r a k a k
kalraka=k
get.up=TAM2
rakak
v:pred
v a n
van
go
Translationso they got up and left.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
van
v:pred
v a n
van
go
van
nc
v a n
van
go
vaaavan
other
 
va~
RED~
TranslationThey went on and on,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
durum
pro.h:s=lv
n d u r u m
duru=m
3DL=TAM1
vavan
v:pred
v a v a n
va~van
RED~go
mak
rv=lv
m a k
ma=k
hither=TAM2
van
v:pred
v a n
van
go
ma
rv
m a
ma
hither
Translationuntil they came, and when they came,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dire
pro.h:a
n d i r E
dirē
3PL
man
lv
m a n
man
PFV
kalōn
v:pred=ln
k a l o_r n
kalu=n
leave=ART
'
 
 
a'ar
np:p
? a ? a r
'a'ar
prayer
Translationthey had already left the prayer.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dire
pro.h:a
n d i r E
dirē
3PL
man
lv
m a n
man
PFV
kalōn
v:pred=ln
k a l o_r n
kalu=n
leave=ART
'
 
 
a'ar
np:p
? a ? a r
'a'ar
prayer
TranslationThey had already left the prayer,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
'
 
 
enei
other
? E n E i
enei
now
dirēk
pro.h:s=lv
n d i r e_r k
dir=ēk
3PL=TAM2
laklaka
v:pred
l a k l a k a
lak~laka
RED~dance
Translationand now they started to dance.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dirēm
pro.h:a=lv
n d i r e_r m
dir=ēm
3PL=TAM1
dan
v:pred=ln
n d a n
da=n
do=ART
laklaka
np:p
l a k l a k a
lak~laka
RED~dance
TranslationThey did dances,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dirēk
pro.h:s=lv
n d i r e_r k
dir=ēk
3PL=TAM2
laklaka
v:pred
l a k l a k a
lak~laka
RED~dance
Translationthey started to dance.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dirēm
pro.h:s=lv
n d i r e_r m
dir=ēm
3PL=TAM1
laalaka
v:pred
l a a l a k a
laa~laka
RED~dance

other
e_r
DEM3
TranslationWhile they were dancing,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
duruō
pro.h:s
n d u r u o_r
duruō
3DL
ga
lv
G a
ga
STAT
'
 
 
ir
v:pred
? i r
'ir
stand
ba'a
rv
m b a ? a
ba'a
into
lēn
adp=ln
l e_r n
lē=n
LOC=ART
wōm̄ōm̄o
np:g
w o_r Nm o_r Nm O
wōm̄ōm̄o
bush

rn
e_r
DEM3
Translationand the two were standing in the bush,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
duruk
pro.h:a=lv
n d u r u k
duru=k
3DL=TAM2
'
 
 
ēn
v:pred
? e_r n
'ēn
see
man
rv=ln
m a n
ma=n
hither=ART
lumgav
np.h:p
l u m G a v
lumgav
young.man
ne
rn
n E
ne
NUM.ART
vōwal
rn
v o_r w a l
vō-wal
NUM-one
Translationthey spotted a young man.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lumgav
np.h:dt_s
l u m G a v
lumgav
young.man
ne
rn
n E
ne
NUM.ART
vōwal
rn
v o_r w a l
vō-wal
NUM-one
ʔanē
rn_dem1
? a n e_r
anē
DEM1.A
di
pro.h:s
n d
di
3SG
ne
lv-pro_h_s
i n E
ne
TAM2:3SG
laalaka
v:pred
 
laa~
RED~
sēnē
other
s e_r n e_r
senē
MAN.DEM1
wo
other
w O
wo
and
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
virig
v:pred
v i r i G
vrig
rush
ma
rv
m a
ma
hither

other
e_r
CC
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
sag
v:pred
s a G
sag
sit
baʔa
rv
m b a ? a
ba'a
into
lēn
adp=ln
l e_r n
lē=n
LOC=ART
vava
np:g
v a v a
vava
underneath
viē
rn
v i e_r
viē
wild.taro
TranslationThis young man, he danced like this and then came running and sat down under a wild taro plant.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sag
v:pred
s a G
sag
sit
lēn
adp=ln
l e_r n
lē=n
LOC=ART
vava
np:g
v a v a
vava
underneath
viē
rn
v i e_r
viē
wild.taro
TranslationSat down under a wild taro plant.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taem
other
t a E m
taem
when
durum
pro.h:s=lv
n d u r u m
duru=m
3DL=TAM1
'
 
 
ēn
v:pred
? e_r n
'ēn
see
'
 
 
asēnē
other
? a s e_r n e_r
asenē
MAN.DEM1.A
duruō
pro.h:s
n d u r u o_r
duruō
3DL
ga
lv
G a
ga
STAT
moros
v:pred
m O r O s
mōrōs
want
wal
rv
w a l
wal
at.once
so
nc
s O
so
CPL
TranslationWhen they saw (him) doing this the two wished that
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
'
 
 
uwam̄ēre
np.h:s
? u w a Nm e_r r E
'uwam̄ēre
first.born
ga
lv
G a
ga
STAT
moros
v:pred
m O r O s
mōrōs
want
son
other=ln
s O n
so=n
QUOT=ART
gunugi
np.h:pred=-rn_pro.h:poss
G u n u G i
gunu-gi
spouse-3SG
Translationthe first born wanted him as her husband,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
n
ln
n
n
ART
'
 
 
isim̄ēre
np.h:s
? i s i Nm e_r r E
'isim̄ēre
second.born
ga
lv
G a
ga
STAT
moros
v:pred
m O r O s
mōrōs
want
son
other=ln
s O n
so=n
QUOT=ART
gunugi
np.h:pred=-rn_pro.h:poss
G u n u G i
gunu-gi
spouse-3SG
Translationand the second born wanted him as her husand.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
'
 
 
alē
other
? a l e_r
alē
INTERJ
'
 
 
enei
other
? E n E i
enei
now
duruk
pro.h:s=lv
n d u r u k
duru=k
3DL=TAM2
ver
****
v E r
****
****
da
v:pred
n d a
da
do
bēne
other:obl
m b e_r n E
bēne
PRO.OBL
va'anē
other
v a ? a n e_r
va'anē
TEMP.DEM1
TranslationSo now the two got into a qarrel about him.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
e
ln
E
e
ART
ge
np.h:s
G E
ge
DEICT
'
 
 
ewi
rn
? E w i
'ewi
other
ga
lv
G a
ga
STAT
moros
v:pred
m O r O s
mōrōs
want
son
other=ln
s O n
so=n
QUOT=ART
gunugi
np.h:pred=-rn_pro.h:poss
G u n u G i
gunu-gi
spouse-3SG
e
ln
E
e
ART
ge
np.h:s
G E
ge
DEICT
'
 
 
ewi
rn
? E w i
'ewi
other
moros
v:pred
m O r O s
mōrōs
want
son
other=ln
s O n
so=n
QUOT=ART
gunugi
np.h:pred=-rn_pro.h:poss
G u n u G i
gunu-gi
spouse-3SG
TranslationOne wanted him as her husband, and the other wanted him as her husband.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
vaavan
other
v a a v a n
vaa~van
RED~go
ēn
ln
e_r n
ēn
ART
'
 
 
uwam̄ēre
np.h:s
? u w a Nm e_r r E
'uwam̄ēre
first.born
so
other:pred
s O
so
QUOT
TranslationThis went on and on until the first born said"
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ga
lv
G a
ga
STAT
itok
v:pred
i t O k
itok
good
Translation"(It's) okay,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gēdu
pro.1:a
G e_r n d u
gidu
1DL.IN
qē
rn
kp e_r ?
qē'
all
'
 
 
ga
lv
G a
ga
STAT
moros
v:pred
m O r O s
mōrōs
want
ba
other
m b a
ba
but
gēdu
pro.1:dt_a
G e_r n d u
gidu
1DL.IN
qē
rn
kp e_r ?
qē'
all
'
 
 
duk
wpro.1:a=lv
n d u k
du=k
1DL.IN=TAM2
leg
v:pred
l E G
leg
marry
birin̄
rv
m b i r i N
birin̄
with
san
other=ln
s a n
sa=n
EMPH=ART
lumgav
np.h:p
l u m G a v
lumgav
young.man
anē
rn
a n e_r
anē
DEM1.A
Translationwe both want (him), so we both we are going to marry this young man."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
qē
other
kp e_r ?
qē'
finish
'
 
 
ēn
ln
e_r n
ēn
ART
lumgav
np.h:dt
l u m G a v
lumgav
young.man
anē
rn
a n e_r
anē
DEM1.A
dirēk
pro.h:a=lv
n d i r e_r k
dir=ēk
3PL=TAM2
qē'ēg
v:pred
kp e_r ? e_r G
qē'ēg
begin
lik
rv
l i k
lik
more
ēn
ln
e_r n
ēn
ART
laklaka
np:p
l a k l a k a
lak~laka
RED~dance
dine
pro.h:s=lv
n d i n E
di=m
3SG=TAM1
van
v:pred
v a n
van
go
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
laklaka
v:pred
l a k l a k a
lak~laka
RED~dance
TranslationThen this young man, as they started another dance he went dancing.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
di
pro.h:s
n d i
di
3SG
vanēm
v:pred=lv
v a n e_r m
van=ēm
go=TAM1
laalaka
v:pred
 
laa~
RED~
TranslationHe went and danced.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
di
pro.h:s
n d
di
3SG
ne
lv-pro_h_s
i n E
ne
TAM2:3SG
laklaka
v:pred
l a k l a k a
lak~laka
RED~dance
wo
other
w O
wo
and
e
ln
E
e
ART
ruwa
np.h:s
r u w a
ruwa
two.people
ēk
rn=lv
e_r k
=k
DEM3=TAM2
virig
v:pred
v i r i G
virig
rush
mak
rv=lv
m a k
ma=k
hither=TAM2
sag
v:pred
s a G
sag
sit
gōr
rv
G o_r r
gōr
block
ēn
ln
e_r n
ēn
ART
ʔōnōgi
np:p=-rn_pro.h:poss
? o_r n o_r G i
'ōnō-gi
place-3SG
sagsag
v:pred
s a G s a G
sag~sag
RED~sit
lēn
adp=ln
l e_r n
lē=n
LOC=ART
vava
np:l
v a v a
vava
underneath
viē
rn
v i e_r
viē
wild.taro
TranslationWhen he danced the two came running and sat down occupying his place, were sitting under the wild taro.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
durum
pro.h:s=lv
n d u r u m
duru=m
3DL=TAM1
sag
v:pred
s a G
sag
sit
lēn
adp=ln
l e_r n
lē=n
LOC=ART
vava
np:l
v a v a
vava
underneath
viē
rn
v i e_r
viē
wild.taro
'
 
 
anēn
ln=ln
a n e_r n
anē=n
DEM1.A=ART
TranslationThey sat under that wild taro,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lumgav
np.h:s
l u m G a v
lumgav
young.man
ēm
rn=lv
e_r m
=m
DEM.REC=TAM1
laalaka
v:pred
l a a l a k a
laa~laka
RED~dance
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
van
v:pred
v a n
van
go
ma
rv
m a
ma
hither
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
sag
v:pred
s a G
sag
sit
sur
rv
s u r
sur
down
suwō
rv
s u w o_r
suwō
thither
ne
lv-pro_h_a
n E
ne
TAM2:3SG
ʔēn
v:pred
? e_r n
'ēn
see
e
****
E
****
****
wo
****
 
****
****
e
ln
E
e
ART
ruwa
np.h:p
r u w a
ruwa
two.people
m̄alm̄ala
rn
Nm a l Nm a l a
m̄alm̄ala
young.woman
ēs
rn=lv
e_r s
=s
DEM3=SIM
sag
v:pred
s a G
sag
sit
ʔi
rv
? i
'i
DEL
Translationand the young man danced, and then he came, sat down and saw these two girls sitting there.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
e
ln
E
e
ART
ruwa
ln
r u w a
ruwa
two.people
m̄alm̄ala
np.h:s
Nm a l Nm a l a
m̄alm̄ala
young.woman
'
 
 
anē
rn
? a n e_r
anē
DEM1.A
so
other:pred
s O
so
QUOT
TranslationThe two girls said:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
'
 
 
ei
other
? E i
'ei
INTERJ
kamadu
pro.1:s
k a m a n d u
kamadu
1DL.EX
'
 
 
anēm
rn=lv
? a n e_r m
anē=m
DEM1.A=TAM1
van
v:pred
v a n
van
go
ma
rv
m a
ma
hither
sir
adp
s i r
sir
because.of
nik
pro.2:obl
n i k
nik
2SG
anē
rn
a n e_r
anē
DEM1.A
Translation"Hey, we have come for you.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kamadu
pro.1:s
k a m a n d u
kamadu
1DL.EX
ga
lv
G a
ga
STAT
moros
v:pred
m O r O s
mōrōs
want
so
other
s O
so
CPL
TranslationWe want that
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kamadu
pro.1:a
k a m a n d u
kamadu
1DL.EX
me
lv
m E
me
FUT
leg
v:pred
l E G
leg
marry
birin̄
rv
m b i r i N
birin̄
with
nike
pro.2:p
n i k E
nikē
2SG
Translationwe get married with you."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
qēn
other=ln
kp e_r n
qē'=n
finish=ART
lumgav
np.h:s
l u m G a v
lumgav
young.man
anēk
rn=lv
a n e_r k
anē=k
DEM1.A=TAM2
kal
v:pred
k a l r a k a
kalraka
get.up
raka
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
ne
v:pred
t E k
tēk
speak
tek
adp
m e_r
mē
DAT
mē
pro.h:g
n d u r u o_r
duruō
3DL
duruō
other
s O
so
QUOT
TranslationSo then this young man got up and said to them:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
alē
other
? a l e_r
alē
INTERJ
ga
lv
G a
ga
STAT
itok
v:pred
i t O k
itok
good
Translation"All right then.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ba
other
m b a
ba
but
kumru
pro.2:s
k u m r u
kumru
2DL
ga
lv
G a
ga
STAT
lama'in
v:pred=ln
l a m a ? i n
lama'i=n
know=ART
vonok
np:s=-rn_pro.1:poss
v O n O k
vono-k
home-1SG
aqit
other:pred
a kp i t
aqit
far
aqit
rv
a kp i t
aqit
far
aqit
rv
a kp i t
aqit
far
TranslationBut you should know that my home is far far away.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ba
other
m b a
ba
but
ga
lv
G a
ga
STAT
itok
v:pred
i t O k
itok
good
gēdōlk
nc_pro.1=nc
G e_r n d o_r l k
gēdōl=k
1TL.IN=TAM2
e
****
 
****
****
.
 
 
.
 
 
.
 
 
dōl
wpro.1:s
n d o_r l
dōl
1TL.IN
va'anēk
rn=lv
v a ? a n e_r k
va'anē=k
TEMP.DEM1=TAM2
laklaka
v:pred
l a k l a k a
lak~laka
RED~dance
TranslationBut it's okay. So we three then, we dance,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dōl
wpro.1:s
n d o_r l
dōl
1TL.IN
me
lv
m E
me
FUT
laalaka
v:pred
 
laa~
RED~
Translationwe will dance,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kumrum
pro.2:s=lv
k u m r u m
kumru=m
2DL=TAM1
'
 
 
ēn
v:pred
? e_r n
'ēn
see
nom
pro.1:s=lv
n O m
no=m
1SG=TAM1
tek
v:pred
t E k
tēk
speak
mē
adp
m e_r
mē
DAT
kumruō
pro.2:g
k u m r u o_r
kumruō
2DL
so
other
s O
so
QUOT
gēdōlk
pro.1:s=lv
G e_r n d o_r l k
gidō'ōl=k
1TL.IN=TAM2
mulō
v:pred
m u l o_r
mulō
go.home
ba
other
m b a
ba
but
gēdōlk
pro.1:s=lv
G e_r n d o_r l k
gidō'ōl=k
1TL.IN=TAM2
mulō
v:pred
m u l o_r
mulō
go.home
va'anē
other
v a ? a n e_r
va'anē
TEMP.DEM1
Translationand when you see that I say to you: "We are going home." then we go home."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
alē
other
? a l e_r
alē
INTERJ
dōrōl
pro.h:s
n d o_r r o_r l
dir'ōl
3TL
vanēk
v:pred=lv
v a n e_r k
van=ēk
go=TAM2
laklaka
v:pred
l a k l a k a
lak~laka
RED~dance
va'anē
other
v a ? a n e_r
va'anē
TEMP.DEM1
TranslationAll right, then they went dancing,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
van
v:pred
v a n
van
go
mēn
adp=ln
m e_r n
mē=n
DAT=ART
laklaka
np:g
l a k l a k a
lak~laka
RED~dance
anē
rn
a n e_r
anē
DEM1.A
direk
pro.h:a=lv
n d i r E k
dir=ēk
3PL=TAM2
qēʔēg
v:pred
kp e_r ? e_r G
qē'ēg
begin
suwōn
rv=ln
s u w o_r n
suwō=n
thither=ART
laklaka
np:p
l a k l a k a
lak~laka
RED~dance
TranslationWent to the dances, and they started the dances again.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
durum
pro.h:s=lv
n d u r u m
duru=m
3DL=TAM1
vanēk
v:pred=lv
v a n e_r k
van=ēk
go=TAM2
laka
v:pred
l a k a
laka
dance
TranslationThe two went to dance.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
laalakan
v:pred=ln
 
laa~
RED~
tōo
np:s
t o_r O
tōo
fowl
ne
lv-pro_s
n E
ne
TAM2:3SG
tōrtōrōk
v:pred
t o_r r t o_r r o_r k
tōrtōrōk
crow
vag
other
v a G w a l
vag-wal
MULT-one
TranslationDanced and danced, until the fowls crowed for the first time.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
e
nc
E
e
CC
sōw
nc
s o_r w
sōw
DISC
lē
nc
l e_r
lē
LOC
duruk
nc_pro.h=nc
n d u r u k
duru=k
3DL=TAM2
n
ln
n
n
ART
lumgav
np.h:s
l u m G a v
lumgav
young.man
ʔanē
rn
? a n e_r
anē
DEM1.A
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
tek
v:pred
t E k
tēk
speak
vaʔanē
other
v a ? a n e_r
va'anē
TEMP.DEM1
so
other
s O
so
QUOT
TranslationSo the two ... now this young man said:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
van
v:pred
v a n
van
go
ma
rv
m a
ma
hither
TranslationCome here!
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gēdōlk
pro.1:s=lv
G e_r n d o_r l k
gidō'ōl=k
1TL.IN=TAM2

****
 
****
****
mulō
v:pred
m u l o_r
mulō
go
va'anē
other
v a ? a n e_r
va'anē
TEMP.DEM1
TranslationWe three are gonna go home now.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ba
other
m b a
ba
but
e
ln
E
e
ART
ruwas
np.h:a=lv
r u w a s
ruwa=s
two.people=SIM
vivirig
v:pred
v i v i r i G
vi~virig
RED~rush
'
 
 
a'ag
rv
? a ? a G
'a~'ag
RED~follow
die
pro.h:p
n d i E
diē
3SG
'
 
 
anē
other
a n e_r
anē
DEM1.A
TranslationAnd then the two ran following him.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
durus
pro.h:a=lv
n d u r u s
duru=s
3DL=SIM
vivirig
v:pred
v i v i r i G
vi~virig
RED~rush
'
 
 
a'ag
rv
? a ? a G
'a~'ag
RED~follow
di
pro.h:p
n d i
di
3SG
TranslationThe two ran following him.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
duru
pro.h:s
n d u r u
duru
3DL
e
lv
E
e
GEN.NEG1
lama'i
v:pred
l a m a ? i
lama'i
know
ros
rv
r O s
rōs
GEN.NEG2
son
other=nc
s O n
so=n
CPL=ART
'
 
 
an̄saran
nc=ln
? a N s a r a n
'an̄sara=n
person=ART
lumgav
np.h:s
l u m G a v
lumgav
young.man
'
 
 
anēn
rn=ln
? a n e_r n
anē=n
DEM1.A=ART
'
 
 
ama
np.d:pred
? a m a ?
'ama'
spirit
'
 
 
TranslationThe two didn't know that the man, this young man was a devil.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
'
 
 
alē
other
a l e_r
alē
INTERJ
dērōlk
pro.h:s=lv
n d e_r r o_r l k
dir'ōl=k
3TL=TAM2
van
v:pred
v a n
van
go
wōl
rv
w o_r l
wōl
DIR
anēk
other=lv
a n e_r k
anē=k
DEM1.A=TAM2
le
v:pred
l E
le
transfer
rak
rv
r a k
rak
out
ēn
ln
e_r n
ēn
ART
m̄ōglege
np:p
Nm o_r G l E G E
m̄ōglēge
thing
mur'ōl
rn=-rn_pro.h:poss
m u r ? o_r l
mu-r'ōl
POSS.GEN-3TL
TranslationSo the three went and picked up there stuff.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dērōlk
pro.h:s=lv
n d e_r r o_r l k
dir'ōl=k
3TL=TAM2
van
v:pred
v a n
van
go
TranslationThe three went.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
vaavan
v:pred
v a a v a n
vaa~van
RED~go
din̄
rv
n d i N
din̄
reach
rōw
rv
r o_r w
rōw
down
'
 
 
a
adp
? a
a
LOC.SP
lo
np:g
l O
lo
seaside
TranslationWent and went until reaching the sea.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dēr'ōlk
pro.h:a=lv
n d e_r r ? o_r l k
dir'ōl=k
3TL=TAM2
rēv
v:pred
r e_r v
rēv
drag
sur
rv
s u r
sur
down
ēn
ln
e_r n
ēn
ART
nak
np:p
n a k
nak
canoe
susuō
rn
s u s u o_r
su~suō
RED~paddle
TranslationThe three dragged down a canoe.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dēr'ōlk
pro.h:s=lv
n d e_r r ? o_r l k
dir'ōl=k
3TL=TAM2
suō
v:pred
s u o_r
suō
paddle
va'anē
other
v a a n e_r
va'anē
TEMP.DEM1
TranslationAnd now they started to paddle.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ba
other
m b a
ba
but
taem
other
t a E m
taem
when
dērōl
pro.h:a
n d e_r r o_r l
dir'ōl
3TL
rēv
v:pred
r e_r v
rēv
drag
sur
rv
s u r
sur
down
ēn
ln
e_r n
ēn
ART
nak
np:p
n a k
nak
canoe
susuō
rn
s u s u o_r
su~suō
RED~paddle
'
 
 
anēn
rn=ln
a n e_r n
anē=n
DEM1.A=ART
'
 
 
uwam̄ēre
np.h:s
? u w a Nm e_r r E
'uwam̄ēre
first.born
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
tek
v:pred
t E k
tēk
speak
so
other
s O
so
QUOT
TranslationBut when the three were pulling down the canoe, the first born said:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
no
pro.1:s
n O
no
1SG
me
lv
m E
me
FUT
sag
v:pred
s a G
sag
sit
'
 
 
irwur
other
? i r w u r
'irwur
behind
TranslationI will sit in the back.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ēn
other=ln
e_r n
=n
CC=ART
'
 
 
isim̄ēre
np.h:s
? i s i Nm e_r r E
'isim̄ēre
second.born
so
other:pred
s O
so
QUOT
TranslationThe second born said:
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
'
 
oōo
other
'oōo'
no.way
'
 
TranslationNo!
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kumruō
pro.2:s
k u m r u o_r
kumruō
2DL
'
 
 
erē
lv
? E r e_r
'erē
PL
sag
v:pred
s a G
sag
sit
'
 
 
ōw'ōw
other
? o_r w ? o_r w
'ōw'ōw
first.one
TranslationYou two, sit in front.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
no
pro.1:dt_s
n O
no
1SG
no
pro.1:s
n O
no
1SG
me
lv
m E
me
FUT
sag
v:pred
s a G
sag
sit
'
 
 
irwur
other
? i r w u r
'irwur
behind
TranslationMe, I will sit in the back.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
qē
other
kp e_r ?
qē'
finish
'
 
 
'
 
 
uwam̄ēre
np.h:s
? u w a Nm e_r r E
'uwam̄ēre
first.born
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
sag
v:pred
s a G
sag
sit
lēn
adp=ln
l e_r n
lē=n
LOC=ART
qi'i
np:g
kp i ? i
qi'i
head
nak
rn_np
n a k
nak
canoe
susuō
rn
s u s u o_r
su~suō
RED~paddle
TranslationSo the first born sat in the bow of the canoe.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
n
ln
 
n
ART
'
 
 
ama
np.d:s
? a m a ?
'ama'
spirit
'
 
 
ne
lv-pro_d_s
n E
ne
TAM2:3SG
sag
v:pred
s a G
sag
sit
lēn
adp=ln
l e_r n
lē=n
LOC=ART
venegi
np:g=-rn_pro:poss
v E n E G i
vene-gi
middle-3SG
TranslationThe devil sat in the middle.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
'
 
 
alēn
other=ln
? a l e_r n
alē=n
INTERJ=ART
'
 
 
isim̄ēre
np.h:s
? i s i Nm e_r r E
'isim̄ēre
second.born
ne
lv-pro_h_s
n E
ne
TAM2:3SG
sag
v:pred
s a G
sag
sit
'
 
 
irwur
other
i r w u r
'irwur
behind
TranslationAll right, the second born sat in the back.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
'
 
 
alē
other
? a l e_r
alē
INTERJ
dērōlk
pro.h:s=lv
n d e_r r o_r l k
dir'ōl=k
3TL=TAM2
suō
v:pred
s u o_r
suō
paddle
va'anē
other
v a ? a n e_r
va'anē
TEMP.DEM1
TranslationAll right, the three paddled now.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dērōl
pro.h:s
n d e_r r o_r l
dir'ōl
3TL
suō
v:pred
s u o_r
suō
paddle
suk
rv=lv
s u k
su=k
paddle=TAM2
suō
v:pred
s u o_r
suō
paddle
din̄
rv
n d i N
din̄
reach
man
rv=ln
m a n
ma=n
hither=ART
n
nc
n
n
ART
poen
np:p
O E n
poen
point
ne
rn
n E
ne
NUM.ART
vōwal
rn
v o_r w a l
vō-wal
NUM-one
TranslationThey paddled and paddled, paddled until they reached one point.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
wo
other
w O
wo
and
di
pro.h:s
n d
di
3SG
ne
lv-pro_h_s
i n E
ne
TAM2:3SG
lukun
v:pred
l u k u n
lukun
count
so
other
s O
so
QUOT
vōwal
np:other
v o_r w a l
vō-wal
NUM-one
TranslationAnd she counted: "One."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
'
 
 
alē
nc
a l e_r
'alē
INTERJ
dērōlk
nc_pro.h=nc
n d e_r r o_r l k
dērōl=k
3TL=TAM2
suō
nc
s u o_r
suō
paddle
suō
nc
s u o_r
suō
paddle
suusuō
nc
 
suu~
RED~
suō
nc
s u o_r
suō
paddle
din̄
nc
n d i N
din̄
reach
man
nc=nc
m a n
ma=n
hither=ART
n
nc
n
n
ART
ge
nc
G E
ge
DEICT
'
 
 
ew'i
nc
E w ? i
'ew'i
other
TranslationAll right, the three paddled, paddled and paddled, until they reached the another one ...
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
e
****
****
****
Translation****
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view