Interlinear glossed text

svv18_10

Recording date2012
Speaker age60
Speaker sexf
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
ruslan
r u s l a n
aprasiʒesi
a p_h r a s i dz e s i
lähisṭam
l { h i s t_> a m
ešdara
e S d a r a
ləzäyl
l @ z { j l
gar
g a r
läsw
l { s w
ečka
e tS k_h a
i
i

n {
beginäy
b e g i n { j
laxws
l a X w s
žabe
Z a b e
ležäxika
l e Z { X i k_h a
xwiḳraud
X w i k_> r a u d
Translation_ Ruslan Aprasidze also saw a dream, he was only eighteen years old then, and we were in tents on the Begina mountain, up (there), slightly up there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hams
h a m s
dosd
d o s d
ž'anəgän
Z a n @ g { n
TranslationHe got up early in the morning and (said):
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
nina
n i n a
,
 
dyär
 
lamo
 
"
 
!
 
Translation"Nina, give me (some) bread!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
xweka
X w e k_h a
:
 
TranslationI told him:
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
dyärənkaiǯ
d j { r @ n k_h a i dZ
m
e dZ n { q_>
'
 
eǯnäq̇
l e t_h i
Translation"What did I bake for you last night if not bread?"
Audioplay audio

Word
ǯi
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ǯi
dZ i
gar
g a r
arda
a r d a
ečkas
e tS k_h a s
i
i
mi
m i
gar
g a r
i
i
:
 
TranslationHe was alone then and I was alone and (I said):
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
dyärənkayǯ
d j { r @ n k_h a j dZ
mäyǯ
m { j dZ
eǯnäq̇
e dZ n { q_>
"
 
,
 
Translation"What did I bake for you last night if not bread?" I told him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
-
e dZ

e s e r
eser
d e m e
deme
s
,
 
s
e s e r
'
 
eser
l a m o
lamo
d j { r
Translation- "Not that, you give me a bread," (he said).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ə
k_h o t_h e q_> tS
.
 
.
 
.
 
k'oteq̇č
a t_h X e
atxe
l a S g { l i s
TranslationYes, and... I stopped milking (the cows),
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
k'ode
k_h o d e
i
i
ka
k_h a
loxo
l o X o
dyär
d j { r
šiteka
S i t_h e k_h a
.
 
Translationwent out and gave him a bread.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
-
k_h u t_h
kut
n o m a
noma
l a m o m e
Translation"Don't give me 'kut' ('khachapuri')!" (he replied).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
-
a R o j dZ
aġoyǯ
m {
Translation- "Come on, what then?" I said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
-
tS_> u r u
Translation- "Unleavened (bread)," (he replied).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
atx
a t_h X
'
 
alis
a l i s
im
i m
xwisḳore
X w i s k_> o r e
,
 
ešdara
e S d a r a
ləzä
l @ z {
deš
d e S
läsw
l { s w
bepšw
b e p_h S w
,
 
xoxra
X o X r a
gar
g a r
,
 
i
i
ka
k_h a
loxo
l o X o
ali
a l i
.
 
TranslationNow, I couldn't think about it, I wasn't even eighteen years old, a child, just a small child, so I gave this to him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ačäd
a tS { d
ži
Z i
ḳoǯži
k_> o dZ Z i
.
 
TranslationHe climbed up a rock.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
turme
t_h u r m e
eǯi
e dZ i
let
l e t_h
lähisṭam
l { h i s t_> a m
.
 
TranslationObviously, he had seen a dream that night.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
xoča
X o tS a
hisṭam
h i s t_> a m
lahisṭmena
l a h i s t_> m e n a
.
 
TranslationHe must have seen a good dream.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ž'ačäd
Z a tS { d
ḳoǯži
k_> o dZ Z i
.
 
TranslationHe climbed up the rock.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
č'oxušgaled
tS o X u S g a l e d
.
 
Translation(Meanwhile) we continued milking (our cows).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
č'otwidned
tS o t_h w i d n e d
i
i
liq̇eli
l i q_> e l i
deme
d e m e
nar
n a r
ži
Z i
ləbne
l @ b n e
,
 
amži
a m Z i
iṭulel
i t_> u l e l
ḳoǯxenču
k_> o dZ X e n tS u
:
 
TranslationWe leavened the milk and hadn't started to make cheese yet when he (cried) from the rock in this way:
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
bopšär
b o p_h S { r
ačex
a tS e X
"
 
!
 
Translation"Let the children come up (here)!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
litop
l i t_h o p_h
ädbinän
{ d b i n { n
,
 
ali
a l i
k'otibž
k_h o t_h i b Z
.
 
TranslationI had heard that he had begun to shoot.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
bopšäru
b o p_h S { r u
ačädx
a tS { d X
,
 
loxmarǯwexu
l o X m a r dZ w e X u
,
 
woštxweser
w o S t_h X w e s e r
odagr
o d a g r
,
 
woštxw
w o S t_h X w
.
 
Translation"Let children come up here to help me, I have killed four, four..."
Audioplay audio

Word
_
wu!
Translation_ Oh!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
atxe
a t_h X e
mi
m i
meġrowäl
m e R r o w { l
mixalda
m i X a l d a
Translation_ Now I thought he was telling a lie.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
miaguls
m i a g u l s
loxṭuld
l o X t_> u l d
lekwa
l e k_h w a
:
 
TranslationI called to Miagul downwards:
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
giwiyǯ
g i w i j dZ
i
i
alär
a l { r
lež
l e Z
'
 
anqex
a n q_h e X
,
 
bopšär
b o p_h S { r
,
 
ruslaniǯ
r u s l a n i dZ
iṭulal
i t_> u l a l
mola
m o l a
"
 
.
 
Translation"Let Givi and the others come up here, the children, Ruslani calls for something," (I said).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wu
 
nomagwe
n o m a g w e
rok
r o k_h
xatəmdes
X a t_h @ m d e s
bepšws
b e p_h S w s
i
i
ačädx
a tS { d X
ži
Z i
i
i
čwanqidx
tS w a n q_h i d X
woštxw
w o S t_h X w
nätxwra
n { t_h X w r a
ečxenču
e tS X e n tS u
ḳoǯxenču
k_> o dZ X e n tS u
Translation"Oh, may nothing happen to the child," and they went up there and brought down four animals, killed, from the rock.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ali
a l i
bepšw
b e p_h S w
ga
g a
läsw
l { s w
.
 
TranslationHe was still a child (himself).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ruslans
r u s l a n s
xäkwe
X { k_h w e
miča
m i tS a
mamidad
m a m i d a d
:
 
TranslationHis aunt said to Ruslan:
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
-
m a m i d a dZ o
mamidaǯo
s i
,
 
si
r o k_h
rok
a d a g r a
adagra
a l { r
Translation"Auntie's darling, did you kill them?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
-
m
m
o d a g r
'
 
odagr
a R o
,
 
aġo
s i
,
 
si
S o m a
šoma
m i m { r dZ w
Translation- "Yes I killed them, come on, did you help me by any chance?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
á
a
,
 
ečkas
e tS k_h a s
ädbine
{ d b i n e
litxwär
l i t_h X w { r
rusland
r u s l a n d
,
 

e dZ
TranslationLook, then, on that (very) day, Ruslan began hunting.
Audioplay audio

Word
_
aha!
ladeġ
Translation_ Aha!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ese
e s e
Translation_ That is, he had seen a dream that he got up early and went hunting, and within less than two hours he had thrown four hunting trophies from the rock.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
igi
i g i
hisṭams
h i s t_> a m s
xec̣äd
X e ts_> { d
mola
m o l a
ere
e r e
lirhalte
l i r h a l t_h e
ž'anəgän
Z a n @ g { n
i
i
ačäd
a tS { d
i
i
yori
j o r i
säät
s { { t_h
demeg
d e m e g
axadda
a X a d d a
woštxw
w o S t_h X w
nätxwra
n { t_h X w r a
anḳwär
a n k_> w { r
ka
k_h a
ḳoǯka
k_> o dZ k_h a
Translation
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
čwanḳwär
tS w a n k_> w { r
beginäy
b e g i n { j
laxwteču
l a X w t_h e tS u
.
 
TranslationHe had thrown them down from Begina mountain.
Audioplay audio

Word
_
wuy,
xyadūl!
Translation_ Woe, what a joy!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
aġo
a R o
Translation_ Come on, of course!
Audioplay audio

Word
_
i
ečkānġo
atxe...
Translation_ And then, now...
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ečkanġwe
e tS k_h a n R w e
ser
s e r
ätmitkwän
{ t_h m i t_h k_h w { n
i
i
itxuär
i t_h X u { r
Translation_ Then he had already become used to it and he (often) goes hunting.
Audioplay audio

Word
_
eče
xoča
lätxwyär
ädgilär
lix,
è...
Translation_ There are good hunting places, eh...
Audioplay audio

Word
_
gwandrä
laxws.
Translation_ On Gvandra mountain.
Audioplay audio

Word
xoča
Translation_ Good (ones).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
alis
a l i s
im
i m
oxmäč̣riniwd
o X m { tS_> r i n i w d
á
a
hams
h a m s
ž'anəgän
Z a n @ g { n
yori
j o r i
pwir
p_h w i r
gar
g a r
änəšge
{ n @ S g e
i
i
ädkine
{ d k_h i n e
Translation_ What could I think about it, look, he got up early in the morning, milked off only two cows, and ran away.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
woštxw
w o S t_h X w
anḳwär
 
Translation(And then) he threw four (animals) down.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view