Interlinear glossed text

svv27_05

Recording date2012
Speaker age40
Speaker sexf
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
mi
m i
aǯad
a dZ a d
šuḳûānäržīn
S u k_> w a: n { r Z i: n
imži
i m Z i
mixal
m i X a l
ǯixama
dZ i X a m a
Translation_ Do you know what I know about the Shukvans?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
alyär
a l j { r
,
 
al
a l
šuḳûānärs
S u k_> w a: n { r s
eḳlesia
e k_> l e s i a
mām
m a: m
xägnēnax
X { g n e: n a X
.
 
TranslationThey... It turned out that these Shukvanies didn't have a church.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mām
m a: m
xägnēnax
X { g n e: n a X
i
i
ži
Z i
oxulġûinax
o X u l R w i n a X
qanär
q_h a n { r
.
 
TranslationThey didn't have a church, it turned out and had yoken oxen.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
žesûgax
Z e s w g a X
ečežin
e tS e Z i n
ǯûär
dZ w { r
,
 
žesûdax
Z e s w d a X
,
 
otʒixlax
o t_h dz i X l a X
al
a l
qanrešd
q_h a n r e S d
.
 
TranslationPut a cross on it, put on, set oxen in motion.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
imûǟy
i m w {: j
eser
e s e r
al
a l
qanär
q_h a n { r
ädčarûix
{ d tS a r w i X
,
 
ečeču
e tS e tS u
rok
r o k_h
algad
a l g a d
eḳlesia
e k_> l e s i a
i
i
ži
Z i
rok
r o k_h
elžaxad
e l Z a X a d
ǯûär
dZ w { r
krisdēš
k_h r i s d e: S
"
 
.
 
TranslationWhere these bull will stop, there we will build a church and call the Christ's Cross.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
al
a l
qanärs
q_h a n { r s
.
 
.
 
.
 
TranslationThese bulls...
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ečka
e tS k_h a
näy
n { j
čuxika
tS u X i k_h a
xûizgad
X w i z g a d
atxe
a t_h X e
xûišd
X w i S d
išgûidiyešdioxûišd
i S g w i d i j e S d i o X w i S d
oǯäx
o dZ { X
ečeču
e tS e tS u
TranslationThen we lived a little bit below and now we are eighty five families there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ečka
e tS k_h a
ləmärnēli
l @ m { r n e: l i
ûoxûišd
w o X w i S d
oǯäx
o dZ { X
gar
g a r
i
 

e dZ
oxûišd
o X w i S d
oǯäxi
o dZ { X i
sēmi
s e: m i
laxûbǟmi
l a X w b {: m i
ganaq̇ar
g a n a q_> a r
ləmǟrnēlix
l @ m {: r n e: l i X
:
 
TranslationThen there had been only five families and these five families were the offsprings of three brothers:
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
iûän
i w { n
i
i
bəlat
b @ l a t_h
i
i
xaləmbek
X a l @ m b e k_h
TranslationThere had been Ivane, Bulati and Khalambeqi.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
al
a l
šuḳûānär
S u k_> w a: n { r
xûišd
X w i S d
sēmi
s e: m i
naq̇ar
n a q_> a r
atxe
a t_h X e
:
 
iûänišēr
i w { n i S e: r
,
 
xaləmbekšēr
X a l @ m b e k_h S e: r
i
i
bəlatšēr
b @ l a t_h S e: r
.
 
TranslationThese Shukvanies are the offsprings of three brothers now: Ivane, Khalambeqi and Bulati.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
al
a l
sēmi
s e: m i
,
 
alyär
a l j { r
,
 
ləmärnēlix
l @ m { r n e: l i X
sēmi
s e: m i
laxûba
l a X w b a
da
d a
ečkānġōn
e tS k_h a: n R o: n
gamraûldnen
g a m r a w l d n e n
.
 
TranslationThese three, they, were three brothers and since then they multiplied.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
i
i
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ečkad
e tS k_h a d
ž'oxû
 
ž'oxûiġûnax
Z o X w i R w n a X
qanär
q_h a n { r
TranslationBefore they had yoken oxen the bulls.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ž'esûlaǯax
Z e s w l a dZ a X
al
a l
ǯûär
dZ w { r
i
Z { m tS e d e: l i
ž'ämčedēli
m a R l o b Z i: n
TranslationFastened this cross and went up the hill.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
še
 
.
 
.
 
.
 
šeiʒleba
S e i dz l e b a
qanärs
q_h a n { r s
žīy
Z i: j
ž'äxpäšx
Z { X p_h { S X
,
 
mara
m a r a
ečeču
e tS e tS u
čûalčarûēlix
tS w a l tS a r w e: l i X
.
 
TranslationMa... maybe the bulls get tired, but they stopped there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
i
i
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ečkanġûo
e tS k_h a n R w o
xaṭq̇cix
X a t_> q_> ts i X
turme
t_h u r m e
ḳûadäls
k_> w a d { l s
,
 
ere
e r e
aǯad
a dZ a d
ačex
a tS e X
,
 
mām
m a: m
otgax
o t_h g a X
ečxänka
e tS X { n k_h a
č̣išx
tS_> i S X

e dZ
qanärs
q_h a n { r s
i
 
ešxu
e S X u
qäns
q_h { n s
ečeču
e tS e tS u
gûi
g w i
č'atbeč̣ḳûa
tS a t_h b e tS_> k_> w a
.
 
TranslationThen they hit with a knout, to move them,??????????????
Audioplay audio

Word
_
xoša
laġäl
amž'agämdax
eḳlesyǟls
šûäns.
Translation_ The churches are mostly built like this.
Audioplay audio

Word
ža
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ž'oxgax
Z o X g a X
eḳlesia
e k_> l e s i a
ečeču
e tS e tS u
Translation_ They had built the church there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mērme
m e: r m e
qän
q_h { n
ču
tS u
ləmärdēli
l @ m { r d e: l i
xûǟy
X w {: j
xäns
X { n s
i
i
ču
tS u
mām
m a: m
ləmyesninx
l @ m j e s n i n X
!
 
TranslationThe second bull had been there for a long time and they weren't killing it!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ž'oxgax
Z o X g a X
i
i
tan
t_h a n
xoša
X o S a
xe
X e
xägnēna
X { g n e: n a
,
 
balq̇či
 
xe
b a l q_> tS i
.
 
.
 
.
 
TranslationThey had built and there had been a big tree, Tkhemla tree...
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
_
 
megem.
 
xe
X e
xe
X e
Translation_ The tree.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
megem
m e g e m
Translation_ The tree, seven brave men staying in chain, staying firmly around, they couldn't reach by feet, so, the tree was so wide... and the bell wa hang on it, the church-bell.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
išgûid
i S g w i d
mäxeġûaž
m { X e R w a Z
er
e r
ušxûār
u S X w a: r
lexč̣ǟnč̣ix
l e X tS_> {: n tS_> i X
amži
 
ḳrugži
 
č'esgenix
tS e s g e n i X
ka
k_h a
deš
d e S
xähōlnax
X { h o: l n a X
č̣əšxärs
tS_> @ S X { r s
ešǯi
 
eʒzumǟši
 
megem
m e g e m
i
i
ečeži
e tS e Z i
ču
tS u
xärḳēna
X { r k_> e: n a
zar
z a r
eḳlesiä
e k_> l e s i {
zar
z a r
Translation
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
al
a l
qän
q_h { n
ešǯīn
e S dZ i: n
məde
m @ d e
ləmǟrnē
l @ m {: r n e:
dey
d e j
uġûas
u R w a s
xägmunax
X { g m u n a X
al
a l
qäns
q_h { n s
i
i
demgûaš
d e m g w a S
i
i
ašxû
a S X w
ladäġ
l a d { R
axq̇ax
a X q_> a X
turme
t_h u r m e
läldaġxän
l { l d a R X { n
al
a l
qän
q_h { n
TranslationThis bull was such... umm... such, that neither yoke this ox and nor... nothing and one day he is brought from congregation this bull.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
megč̣e
m e g tS_> e
lugûär
l u g w { r
qän
q_h { n
ləmǟr
l @ m {: r

a S
.
 
TranslationHe had been very fat bull.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
axq̇ax
a X q_> a X
turme
t_h u r m e
läldaġxän
l { l d a R X { n
i
i
oxč̣omna
o X tS_> o m n a
ču
tS u
i
i
ṗirdaṗir
p_> i r d a p_> i r

e dZ
eḳlesias
e k_> l e s i a s
,
 

e dZ
häzûisga
e k_> l e s i {
zär
h { z w i s g a
er
z { r
xoriḳda
e r
,
 

X o r i k_> d a
zärs
e dZ
,
 

z { r s
xoʒgra
X o dz g r a
amži
a m Z i
muč̣ûär
m u tS_> w { r
.
 
TranslationHe is brought from congregations and had ran down and directly that church, the bell that was hang in the church-yard, that bell, had butt the horns to that bell.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
zärs
z { r s
naxeûar
n a X e w a r
čamoṭexil
tS a m o t_> e X i l
xār
X a: r
.
 
TranslationThe bell is broken in the half.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ču
tS u
meq̇ûče
m e q_> w tS e
xār
X a: r
zärs
z { r s
i
i
ečkas
e tS k_h a s
xočûmina
X o tS w m i n a
eǯ'ēǯ
e dZ e: dZ
qäns
q_h { n s
.
 
TranslationIt is broken and this bull had done then.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ûitom
w i t_h o m
miča
m i tS a
na
 
miča
m i tS a
<<wip>>
 
caxän
ts a X { n
mulġûi
m u l R w i
qän
q_h { n
xom
X o m
ečečû'ādgan
e tS e tS w a: d g a n
i
i
ǯay
dZ a j

 
ečānġōn
e tS a: n R o: n
ǯāy
dZ a: j
ečečūn
e tS e tS u: n
aldagrēli
a l d a g r e: l i

e dZ
qän
q_h { n
TranslationIt turned out that its... the bull, his spouse died there and it also died there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ču
tS u
mām
m a: m
otyesnax
 
.
 
TranslationIt wasn't killed.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
č'ûaldagrēli
tS w a l d a g r e: l i
ǯāy
dZ a: j

e dZ
eḳlesiǟ
e k_> l e s i {:
häzûisga
h { z w i s g a
.
 
TranslationHe had died there in the church-yard.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ala
a l a
mār
m a: r
mišgu
m i S g u
bebiǟšxänka
b e b i {: S X { n k_h a
gagonil
g a g o n i l
.
 
TranslationI have heard this from my mother.
Audioplay audio

Word
_
ala
mäy
eḳlesia
läsû
amču?
Translation_ What was this church here?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ǯûär
dZ w { r
krisdēš
 
Translation????_ It was the Christ's Cross Church.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ǯûär
dZ w { r
krisdēmi
k_h r i s d e: m i
eḳlesia
e k_> l e s i a
Translation???_ The Christ's Cross.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
atxe
a t_h X e
Translation_ It still stands, right, or is it ruined?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
xočāmd
X o tS a: m d
ləg
l @ g
Translation_ It stands very well.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ž'oxsq̇ex
Z o X s q_> e X
resṭaûracia
r e s t_> a w r a ts i a
.
 
TranslationIt had been restorated.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maxand
m a X a n d
gadaxures
g a d a X u r e s
TranslationIt had been reoverlapped and...
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
məḳil
m @ k_> i l
Translation_ It is closed, right?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
xārx
X a: r X
məḳil
m @ k_> i l
xārx
X a: r X
Translation_ It is closed, it is closed.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ar
a r
punkcionirebs
p_h u n k_h ts i o n i r e b s
.
 
TranslationIt isn't functioning.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
lämzərte
l { m z @ r t_h e
ž'esġrix
Z e s R r i X
,
 
didäb
d i d { b
otqäd
o t_h q_h { d
,
 
i
i
č'aḳrex
tS a k_> r e X
ečka
e tS k_h a
,
 
šomûǟy
S o m w {: j
ǯûär
dZ w { r
krisdēš
k_h r i s d e: S
li
l i
.
 
TranslationThey go for praying, let the glory come over it, and then open, where the Christ's Cross...
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
šobas
S o b a s
esġrix
e s R r i X
i
i
šomä
S o m {
krisdē
k_h r i s d e:
ladġär
l a d R { r
li
l i
ečkas
e tS k_h a s
esġrix
e s R r i X
i
i
ilcoûǟlx
i l ts o w {: l X
ečēču
e tS e: tS u
mare
m a r e
Translation... Aand... They go on the Christmass and when it is Christ's days, they go then and pray there, but...
Audioplay audio

Word
_
raṭom
ar
punkcionirebs?
Translation_ Why isn't it functioning?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mġûdel
m R w d e l
mām
m a: m
xaq̇ax
X a q_> a X
mġûdel
m R w d e l
mām
m a: m
Translation_ They don't have a preast, they don't have a preast... Our church...
Audioplay audio

Word
_
atxe
dēs'ǟri...
Translation_ Not now...
Audioplay audio

Word
...
Translation****
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view