Interlinear glossed text

mc_english_kent01

Recording date1975
Speaker age85
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusyes



Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Yes
other
yes
yes
,
 
well
other
well
well
,
 
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
name's
np:s=cop
name='s
name=be.PRS.3SG
Alistair
pn_np:pred
AlistairCrown
AlistairCrown
TranslationYes, well, my name's Alistair Crown.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I'm
ncnc
I='m
1SG=be.PRS.1SG
,
 
I
pro.1:s
I
1SG
was
lv_aux
was
be.PST.1SG
born
v:pred
born
born
at
adp
at
at
Selling
pn_np:l
SellingChurch
SellingChurch
Church
adp
in
in
in
np:other
eighteeneightyseven
eighteeneightyseven
TranslationI was born at Selling Church in eighteen eighty-seven.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Innit
other
innit
is.not.it
?
 
TranslationInnit?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
That's
ncnc
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
right
nc
right
right
.
 
****
****
****
****
You're
nc_pro.2nc
you='re
2SG=be.PRS
eighty-eight
nc
eightyeight
eightyeight
now
nc
now
now
.
 
Translation[INTERVIEWER] That's right. You're eighty-eight now.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
My
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
father
np.h:s
father
father
was
cop
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
shepherd
np.h:pred
shepherd
shepherd
,
 
under
adp
under
under
a
ln_deti
a
a
Mr
pn_np.h:other
MrNorth
MrNorth
North
pn_np.h:appos
SeanNorth
SeanNorth
,
 
TranslationMy father was a shepherd, under a Mr North, Sean North.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s
he
3SG.M
left
v:pred
left
leave.PST
there
other
there
there
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
went
v:pred
went
go.PST
to
adp
to
to
Sittingbourne
pn_np:g
Sittingbourne
Sittingbourne
,
 
shepherd
np.h:other
shepherd
shepherd
for
adp
for
for
Mr
pn_np.h:other
MrTrawley
MrTrawley
Trawley
adp
at
at
at
pn_np:l
Rodmersham
Rodmersham
TranslationHe left there and went to Sittingbourne, shepherd for Mr Trawley at Rodmersham.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERWIEVER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Hhm
nc
hmm
hmm
.
 
Translation[INTERWIEVER] Hhm.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
When
adp
when
when
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
four
other
four
four
years
other
year-s
year-PL
old
other:pred
old
old
,
 
****
****
****
****
the
ln_det
the
the
only
ln_adj
only
only
recollection
np:s
recollection
recollection
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
got
v:pred
got
got.PRS
****
****
****
****
now
other
now
now
,
 
****
****
****
****
is
cop
is
be.PRS.3SG
****
****
****
****
riding
vother:pred
riding
ride.PTCP.PRS
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
back
np:l
back
back
of
rn
of
of
an
rn_deti
an
an
old
rn_adj
old
old
waggon
rn_np
waggon
waggon
with
adp
with
with
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
mother
np.h:obl
mother
mother
and
rn
and
and
my
rn_pro.1:poss
my
1SG.POSS
brother
rn_np.h
brother
brother
and
rn
and
and
sister
rn_np.h
sister
sister
,
 
****
****
****
****
coming
vother:pred
coming
come.PTCP.PRS
****
****
****
****
to
lv
to
to
live
vother:pred
live
live.INF
at
adp
at
at
the
ln_det
the
the
house
np:l
house
house
at
adp
at
at
Molash
pn_np:l
Molash
Molash
.
 
TranslationWhen I was four years old, the only recollection I got now, is riding in the back of an old waggon with my mother and my brother and sister, coming to live at the house at Molash.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
we
pro.1:s
we
1PL
lived
v:pred
live-d
live-PST
in
adp
in
in
that
ln_dem
that
DIST.SG
house
np:l
house
house
for
adp
for
for
six
ln_num
six
six
years
np:other
year
year
,
 
****
****
****
****
then
other
then
then
****
****
****
****
moved
v:pred
moved
move.PST
up
adp
up
up
into
adp
into
into
the
ln_det
the
the
Molash
np:g
Molashvillage
Molashvillage
****
****
****
****
village
other
and
and
,
 
****
****
****
****
and
v:pred
took
take.PST
took
ln_det
the
the
the
np:p
shop
shop
shop
ln_det
the
the
,
 
the
ln_adj
little
little
little
np:appos
villageshop
villageshop
village
pn_np.h:dt_a
Mother
Mother
shop
other
did
do.PST
,
 
****
****
****
****
Mother
other
and
and
****
****
****
****
did
v:pred
ran
run.PST
,
 
and
ln_det
the
the
ran
np:p
postoffice
postoffice
TranslationAnd we lived in that house for six years, then moved up into the Molash village, and took the shop, the little village shop, mother did, and ran the post office.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
My
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
father
np.h:s
father
father
was
cop
was
be.SG.PST
a
ln_deti
a
a
ca-
ncnp.h:pred
cahorsedealer
NChorsedealer
-
 
****
****
****
****
horse
v:pred
start-ed
start-PST
****
****
****
****
dealer
lv
horse
horse
,
 
started
vother:pred
dealing
deal.PTCP.PRS
****
****
****
****
horse
other
and
and
dealing
pro.h:a
he
3SG.M
,
 
and
other
gradually
gradually
he
v:pred
got
get.PST
gradually
ln_deti
a
a
got
ln_adj
good
good
a
np:p
name
name
good
adp
for
for
name
ln_adj
genuine
genuine
for
np:obl
business
business
TranslationMy father was a horse dealer, (he) started horse dealing, and he gradually got a good name for genuine business.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
the
nc
the
the
,
 
the
ln_det
the
the
tradespeople
np.h:s
tradespeople
tradespeople
came
v:pred
came
come.PST
to
adp
to
to
him
pro.h:g
him
3SG.M.OBL
from
adp
from
from
Faversham
pn_np.h:obl
Faversham
Faversham
,
 
Canterbury
rn_pn_np
Canterbury
Canterbury
and
rn
and
and
all
rn
all
all
round
rn
round
around
,
 
for
adp
for
for
him
pro.h:obl
him
3SG.M.OBL
****
****
****
****
to
lv
to
to
find'em
vother:pred=pro.h:p
find='em
find.INF=3PL.OBL
a
ln_deti
a
a
pony
np:p2
pony
pony
or
rn
or
or
a
rn_deti
a
a
horse
rn_np
horse
horse
****
****
****
****
to
lv
to
to
do
v:pred
do
do.INF
their
ln_pro.h:poss
their
3PL.POSS
business
np:p
business
business
with
adp
with
with
their
ln_pro.h:poss
their
3PL.POSS
cart
np:obl
cart
cart
,
 
see
other
see
see
.
 
TranslationAnd the tradespeople came to him from Faversham, Canterbury and all round, for him to find'em a pony or a horse to do their business with their cart, see.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
eh
nc
eh
eh
,
 
he
pro.h:s
he
3SG.M
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
go
v:pred
go
go.INF
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
buy
v:pred
buy
buy.INF
these
ln_dem
these
PROX.PL
ponies
np:p
ponies
pony.PL
off
adp
off
off
farms
np:obl
farm-s
farm-PL
and
rn
and
and
****
****
****
****
wherever
other
wherever
wherever
he
pro.h:s
he
3SG.M
could
lv_aux
could
could
hear
v:pred
hear
hear.INF
about
adp
about
about
one
num_np:obl
one
one
.
 
TranslationAnd he used to go and buy these ponies off farms and wherever he could hear about one.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
us
ln_pro.1
us
1PL.OBL
boys
np.h:a
boy-s
boy-PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
have
lv_aux
have
have.INF
to
lv
to
to
ride'em
v:pred=pro:p
ride='em
ride.INF=3PL.OBL
,
 
****
****
****
****
see
vother:pred
see
see.INF
****
****
****
****
if
other
if
if
they
pro:s
they
3PL
was
cop
was
be.PST
safe
other:pred
safe
safe
****
****
****
****
to
lv
to
to
ride
vother:pred
ride
ride.INF
;
 
****
****
****
****
drive'em
v:pred=pro:p
drive='em
drive.INF=3PL.OBL
,
 
****
****
****
****
see
vother:pred
see
see.INF
****
****
****
****
whether
other
whether
whether
they
pro:s
they
3PL
were
cop
were
be.PST
genuine
other:pred
genuine
genuine
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
road
np:l
road
road
.
 
TranslationAnd us boys used to have to ride'em, see if they was safe to ride; drive'em, see whether they were genuine on the road.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Some
indef_other:s
some
some
of'em
rn=rn_pro
of='em
of=3PL.OBL
shied
v:pred
shied
shy.PST
****
****
****
****
when
adp
when
when
they
pro:a
they
3PL
see
v:pred
see
see.PRS
a
ln_deti
a
a
bit
np:p
bit
bit
of
rn
of
of
paper
rn_np
paper
paper
.
 
TranslationSome of'em shied when they see a bit of paper.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
it
pro:s
it
3SG.N
wouldn't
lv_aux
would=n't
would=NEG
do
v:pred
do
do.INF
****
****
****
****
to
lv
to
to
sell
vother:pred
sell
sell.INF
a
ln_deti
a
a
tradesman
np.h:p
tradesman
tradesman
a
ln_deti
a
a
horse
np:p2
horse
horse
****
****
****
****
that
other
that
other
****
****
****
****
shot
v:pred
shot
shoot.PST
one
ln_num
one
one
side
np:g
side
side
and
other
and
and
-
other
wouldit
would3SG.N
-
 
TranslationWell, it wouldn't do to sell a tradesman a horse that shot one side and -- would it?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
****
****
****
****
if
adp
if
if
he
pro.h:a
he
3SG.M
got
v:pred
got
get.PST
one
num_np:p
one
one
****
****
****
****
that
other
that
that
****
****
****
****
wasn't
cop
was=n't
be.PST.3SG=NEG
genuine
other:pred
genuine
genuine
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:a
he
3SG.M
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
send
v:pred
send
send.INF
it
pro:p
it
3SG.N
to
adp
to
to
a
ln_deti
a
a
man
np:g
man
man
at
rn_adp
at
at
Folkestone
rn_pn_np
Folkestone
Folkestone
,
 
****
****
****
****
we
pro.1:a
we
1PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
call
v:pred
call
call.INF
Slippery
pn_np:other
SlipperyJoe
SlipperyJoe
TranslationAnd if he got one that wasn't genuine, he used to send it to a man at Folkestone, we used to call Slippery Joe.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
he
pro.h:a
he
3SG.M
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
generally
other
generally
generally
give
v:pred
give
give.INF
him
pro.h:p
him
3SG.M.OBL
****
****
****
****
what
intrg_other:obl
what
what
it
pro:s
it
3SG.N
cost
v:pred
cost
cost.PST
,
 
****
****
****
****
so
adp
so
so
he
pro.h:a
he
3SG.M
didn't
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
lose
v:pred
lose
lose.INF
too
ln
too
too
much
ln_detq
much
much
money
np:p
money
money
.
 
TranslationAnd he used to generally give him what it cost, so he didn't lose too much money.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
That
dem_pro:s
that
DIST.SG
was
cop
was
be.PST.3SG
agreed
other:pred
agree-d
agree-PTCP.PST
between
adp
between
between
them
pro.h:obl
them
3PL.OBL
.
 
TranslationThat was agreed between them.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
****
****
****
****
what
intrg_other:p
what
what
he
pro.h:a
he
3SG.M
done
v:pred
done
do.PTCP.PST
with
adp
with
with
them
pro:obl
them
3PL.OBL
,
 
****
****
****
****
I
other
I
1SG
think
other
think
think.PRS
,
 
****
****
****
****
they
pro:s
they
3PL
went
v:pred
went
go.PST
to
adp
to
to
France
pn_np:g
France
France
for
adp
for
for
meat
np:obl
meat
meat
.
 
TranslationAnd what he done with them, I think, they went to France for meat.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
They
pro.h:a
they
3PL
eat
v:pred
eat
eat.PRS
a
ln
a
a
lot
ln_detq
lot
lot
of
ln
of
of
horse
np:p
horsemeat
horsemeat
meat
adp
in
in
in
pn_np:l
France
France
France
other
see
see.PRS
,
 
****
****
****
****
see
other
and
and
,
 
and
pro.1:a
I
1SG
I
v:pred
think
think.PRS
****
****
****
****
think
ln_dem
these
PROX.PL
these
np:dt_s
horse-s
horse-PL
****
****
****
****
horses
other
that
that
****
****
****
****
that
cop
was=n't
be.PST.3SG=NEG
wasn't
other:pred
genuine
genuine
****
****
****
****
genuine
rel_pro:p
what
what
,
 
what
gen_pro.2:a
you
2SG
you
lv_aux
could=n't
could=NEG
couldn't
v:pred
recommend
recommend.INF
****
****
****
****
recommend
pro:s
they
3PL
,
 
they
lv_aux
was
be.PST
was
v:pred
shipped
ship.PTCP.PST
shipped
adp
over
over
over
adp
to
to
to
pn_np:g
France
France
TranslationThey eat a lot of horse meat in France, see, and I think these horses that wasn't genuine, what you couldn't recommend, they was shipped over to France.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
'
 
Cause
adp
'cause
because
he
pro.h:s
he
3SG.M
lived
v:pred
live-d
live-PST
at
adp
at
at
Folkestone
pn_np:l
Folkestone
Folkestone
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
know
v:pred
know
know.PRS
****
****
****
****
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
father
np.h:dt_a
father
father
then
other
then
then
,
 
he
pro.h:a
he
3SG.M
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
buy
v:pred
buy
buy.INF
a
ln
a
a
lot
ln_detq
lot
lot
of
ln
of
of
ferrets
np:p
ferret
ferret
.
 
Translation'Cause he lived at Folkestone, and I know my father then, he used to buy a lot of ferrets.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
You
nc_pro.2
you
2SG
know
nc
know
know.INF
****
****
****
****
what
nc
what
what
a
nc
a
a
ferret
nc
ferret
ferret
is
nc
is
be.PRS.3SG
?
 
TranslationYou know what a ferret is?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
they
pro:s
they
3PL
all
rn
all
all
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
be
lv_aux
be
be.INF
shipped
v:pred
shipped
ship.PTCP.PST
France
pn_np:g
France
France
.
 
TranslationAnd they all used to be shipped France.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:a
he
3SG
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
get
v:pred
get
get.INF
a-
nc
a
a
-
 
oh
other
oh
oh
,
 
perhaps
other
perhaps
perhaps
twenty
np:p
twenty
twenty
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
farm
np:l
farm
farm
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
us
pro.1:a
us
1PL.OBL
boys
np.h:appos
boy-s
boy-PL
had
lv_aux
had
have.PST
to
lv
to
to
feed'em
v:pred=pro:p
feed='em
feed.INF=3PL.OBL
.
 
TranslationHe used to get, oh, perhaps twenty on the farm, and us boys had to feed'em.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
the
ln_det
the
the
devils
np:a
devil-s
devil-PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
bite
v:pred
bite
bite.INF
us
pro.1:p
us
1PL.OBL
!
 
****
****
****
****
You
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
,
 
****
****
****
****
when
adp
when
when
we
pro.1:a
we
1PL
put
v:pred
put
put.PST
the
ln_det
the
the
grub
np:p
grub
grub
into'em
adp=pro:g
into='em
into=3PL.OBL
,
 
****
****
****
****
they'd
pro:s=lv_aux
they='d
3PL=would
grab
v:pred
grab
grab.INF
for
adp
for
for
their
ln_pro:poss
their
3PL.POSS
food
np:obl
food
food
****
****
****
****
-
np:p
bread
bread
-
 
bread
rn
and
and
and
rn_np
milk
milk
milk
pro:a
they
3PL
they
lv_aux
used
used
used
lv
to
to
to
v:pred
have
have.INF
****
****
****
****
have
other
and
and
-
pro:a
they
3PL
-
 
and
lv_aux
used
used
they
lv
to
to
used
v:pred
grab
grab.INF
to
ln_gen_pro.2:poss
your
2SG.POSS
grab
np:p
hand
hand
****
****
****
****
your
adp
if
if
hand
gen_pro.2:s
you
2SG
,
 
if
cop
wadn't
be.PST.NEG
you
other:pred
careful
careful
TranslationAnd the devils used to bite us! You know, when we put the grub into'em, they'd grab for their food -- bread and milk they used to have -- and they used to grab your hand, if you wadn't careful.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
brother
np.h:a
brother
brother
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
take
v:pred
take
take.INF
an
ln_deti
an
an
old
ln_adj
old
old
rope
np:p
rope
rope
,
 
up
adp
up
up
the
ln_det
the
the
other
ln_adj
other
other
side
np:g
side
side
of
rn
of
of
the
rn_det
the
the
hutch
rn_np
hutch
hutch
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
shake
v:pred
shake
shake.INF
it
pro:p
it
3SG.N
like
adp
like
like
that
dem_pro:other
that
DIST.SG
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
they
pro:a
they
3PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
run
v:pred
run
run.INF
over
adp
over
over
there
other:g
there
there
,
 
****
****
****
****
while
adp
while
while
I
pro.1:a
I
1SG
put
v:pred
put
put.PST
the
ln_det
the
the
food
np:p
food
food
in
rv
in
in
.
 
TranslationSo my brother used to take an old rope, up the other side of the hutch and shake it like that, and they used to run over there, while I put the food in.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
eh
nc
eh
eh
,
 
that's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
the
ln_det
the
the
way
np:pred
way
way
****
****
****
****
we
pro.1:a
we
1PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
-
v:pred
do
do.INF
-
 
do
pro:p
it
3SG.N
****
****
****
****
it
nc
and
and
,
 
and
nc
then
then
****
****
****
****
then
adp
when
when
when
pro.h:a
he
3SG.M
he
v:pred
got
get.PST
got
ln
about
about
about
np:p
twenty
twenty
****
****
****
****
twenty
nc
they
3PL
,
 
they
nc
used
used
used
nc
to
to
to
nc
this
PROX.SG
,
 
this
nc_np.h
chap
chap
chap
nc
he
3SG.M
he
nc
used
used
****
****
****
****
used
other
well
well
to
pro.h:s
he
3SG.M
-
v:pred
live-d
live-PST
-
 
well
adp
at
at
,
 
he
pn_np:l
WestWell
WestWell
lived
rn_pn_np
Wheel
Wheel
at
other
WestWell
WestWell
West
other
TheWheel
TheWheel
Well
adp
at
at
,
 
Wheel
pn_np:l
WestWell
WestWell
,
 
West
ln_det
the
the
Well
np:appos
pub
pub
,
 
TranslationAnd eh, that's the way we used to do it, and then when he got about twenty, this chap he used to -- well, he lived at West Well, The Wheel, the pub.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
You
nc_pro.2
you
2SG
know
nc
know
know.PRS
it
nc_pro
it
3SG.N
?
 
TranslationYou know it?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
he
pro.h:a
he
3SG.M
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
take'em
v:pred=pro:p
take='em
take.INF=3PL.OBL
to
adp
to
to
France
pn_np:g
France
France
.
 
TranslationAnd he used to take'em to France.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
they
pro.h:a
they
3PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
turn'em
v:pred=pro:p
turn='em
turn.INF=3PL.OBL
down
rv
down
down
wild
other
wild
wild
out
adp
out
out
there
other:l
there
there
****
****
****
****
for
adp
for
for
****
****
****
****
to
lv
to
to
destroy
vother:pred
destroy
destroy.INF
the
ln_det
the
the
vermin
np:p
vermin
vermin
,
 
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
forests
np:l
forest-s
forest-PL
.
 
TranslationAnd they used to turn'em down wild out there for to destroy the vermin, in the forests.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Hhm
nc
hmm
hmm
.
 
Translation[INTERVIEWER] Hhm.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
Father
pn_np.h:a
Father
Father
had
v:pred
had
have.PST
that
ln_dem
that
DIST.SG
job
np:p
job
job
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
then
other
then
then
he
pro.h:a
he
3SG.M
took
v:pred
took
take.PST
a
ln_deti
a
a
contract
np:p
contract
contract
with
adp
with
with
G
pn_np.h:obl
GWebbandCompany
GWebbandCompany
.
 
Webb
np.h:appos
poulterer-s
poulterer-PL
and
rn_adp
at
at
Company
rn_pn_np
Canterbury
Canterbury
,
 
****
****
****
****
poulterers
lv
to
to
,
 
at
vother:pred=pro.h:p
supply='em
supply.INF=3PL.OBL
Canterbury
adp
with
with
,
 
to
ln
so
so
supply'em
ln_detq
many
many
with
ln_detq
head
head
so
ln
of
of
many
np:obl
poultry
poultry
head
adp
a
a
of
np:other
week
week
TranslationAnd father had that job, and then he took a contract with G. Webb and Company, poulterers, at Canterbury, to supply'em with so many head of poultry a week.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
us
pro.1:s
us
1SG.OBL
boys
np.h:appos
boy-s
boy-PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
go
v:pred
go
go.INF
round
adp
round
around
the
ln_det
the
the
farms
np:other
farm-s
farm-PL
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
he
pro.h:a
he
3SG.M
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
give
v:pred
give
give.INF
us
pro.1:p
us
1SG.OBL
sovereigns
np:p2
sovereign-s
sovereign-PL
;
 
****
****
****
****
and
other
and
and
always
other
always
always
golden
ln_adj
golden
golden
sovereigns
np:pred
sovereign-s
sovereign-PL
it
pro:s
it
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
,
 
and
rn
and
and
sh-
ncrn_np
shsilver
NCsilver
-
 
****
****
****
****
silver
other
and
and
;
 
****
****
****
****
and
v:pred
go
go.INF
go
rv
round
around
****
****
****
****
round
pro.h:a
he
3SG.M
,
 
he
lv_aux
used
used
used
v:pred
tell
tell.INF
tell
pro.1:p
us
1SG.OBL
****
****
****
****
us
intrg_other:p
what
what
****
****
****
****
what
lv
to
to
to
vother:pred
give
give.INF
give
adp
for
for
for
ln_dem
these
PROX.PL
these
np:obl
chicken
chicken.PL
chicken
rn
and
and
and
rn_adj
old
old
old
rn_np
hen-s
hen-PL
TranslationAnd us boys used to go round the farms, and he used to give us sovereigns; and always golden sovereigns it was, and silver; and go round, he used tell us what to give for these chicken and old hens.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
The
ln_det
the
the
old
ln_adj
old
old
hens
np:p
hen-s
hen-PL
he
pro.h:a
he
3SG.M
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
send
v:pred
send
send.INF
to
adp
to
to
London
pn_np:g
London
London
;
 
****
****
****
****
we
pro.1:a
we
1PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
put'em
v:pred=pro:p
put='em
put.INF=3PL.OBL
on
adp
on
on
rail
np:g
rail
rail
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
the
ln_det
the
the
chicken
np:p
chicken
chicken.PL
we
pro.1:a
we
1PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
take
v:pred
take
take.INF
to
adp
to
to
Webb's
pn_np.h:g
Webb's
Webb's
,
 
at
adp
at
at
Canterbury
pn_np:l
Canterbury
Canterbury
,
 
poultry
np:appos
poultryshop
poultryshop
TranslationThe old hens he used to send to London; we used to put'em on rail, and the chicken we used to take to Webb's, at Canterbury, poultry shop.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He'd
pro.h:a=lv_aux
he='d
3SG.M=would
take
v:pred
take
take.INF
anything
indef_other:p
anything
anything
up
rn
up
up
to
rn
to
to
two
rn_num
twohundred
twohundred
hundred
adp
a
a
a
np:other
week
week
TranslationHe'd take anything up to two hundred a week.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
How
nc
how
how
did
nc
did
do.PST
you
nc_pro.2
you
2SG
used
nc
used
used
to
nc
to
to
get
nc
get
get.INF
about
nc
about
about
the
nc
the
the
countryside
nc
countryside
countryside
?
 
Translation[INTERVIEWER] How did you used to get about the countryside?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
you'd
nc_gen_pro.2nc
you='d
2SG=would
ride
nc
ride
ride.INF
the
nc
the
the
pony
nc
pony
pony
and
nc
and
and
cart
nc
cart
cart
.
 
TranslationWell, you'd ride the pony and cart.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Even
nc
even
even
as
nc
as
as
a
nc
a
a
kid
nc
kid
kid
?
 
Translation[INTERVIEWER] Even as a kid?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
We
pro.1:a
we
1PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
keep
v:pred
keep
keep.INF
two
ln_num
two
two
ponies
np:p
ponies
pony.PL
,
 
Father
pn_np.h:dt_a
Father
Father
did
other
did
do.PST
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
he
pro.h:a
he
3SG.M
got
v:pred
got
get.PST
a
ln_deti
a
a
four-wheel
ln_adj
fourwheel
fourwheel
van
np:p
van
van
and
rn
and
and
a
rn_deti
a
a
two-wheel
rn_adj
twowheel
twowheel
cart
rn_np
cart
cart
.
 
TranslationWe used to keep two ponies, father did, and he got a four-wheel van and a two-wheel cart.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
we
pro.1:a
we
1PL
got
v:pred
got
get.PST
a
ln_deti
a
a
pig
np:p
pigcart
pigcart
cart
rn_adp
with
with
,
 
with
rn_deti
a
a
a
rn_adj
little
little
little
rn_adj
tiny
tiny
tiny
rn_np
hole
hole
hole
rn_adp
in
in
in
rn_det
the
the
the
rn_np
back
back
****
****
****
****
back
other
so
so
,
 
so
adp
as
as
****
****
****
****
as
adp
when
when
,
 
when
gen_pro.2:a
you
2SG
you
v:pred
bought
buy.PST
bought
ln_adj
small
small
small
np:p
pig-s
pig-PL
****
****
****
****
pigs
gen_pro.2:a
you
2SG
,
 
you
v:pred=pro:p
whip='em
whip.INF=3PL.OBL
whip'em
adp
through
through
through
ln_det
the
the
the
np:g
hole
hole
hole
other
see
see.PRS
,
 
****
****
****
****
see
adp
if
if
,
 
if
gen_pro.2:a
you
2SG
you
v:pred
put
put.PST
put
ln_gen_pro.2:poss
your
2SG.POSS
your
np:p
tailboard
tailboard
tailboard
rv
down
down
****
****
****
****
down
adp
while
while
,
 
while
gen_pro.2:a
you
2SG
you
v:pred
put
put.PST
put
num_np:p
one
one
one
rv
in
in
****
****
****
****
in
num_np:s
one
one
,
 
one
lv_aux
would
would
would
v:pred
jump
jump.INF
jump
rv
out
out
out
other
would=n'tit
would=NEG3SG.N
,
 
TranslationAnd we got a pig cart, with a little tiny hole in the back, so as, when you bought small pigs, you whip'em through the hole, see, if you put your tailboard down, while you put one in, one would jump out, wouldn't it?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
these
dem_pro:dt_s
these
PROX.PL
,
 
it
pro:s
it
3SG.N
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
made
v:pred
made
make.PTCP.PST
like
adp
like
like
that
dem_pro:other
that
DIST.SG
.
 
TranslationSo these, it was made like that.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
That
other
that
that
you'd
gen_pro.2:a=lv_aux
you='d
2SG=would
just
other
just
just
open
v:pred
open
open.INF
it
pro:p
it
3SG.N
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
put
v:pred
put
put.INF
your
ln_gen_pro.2:poss
your
2SG.POSS
pig
np:p
pig
pig
in
rv
in
in
,
 
see
other
see
see.PRS
****
****
****
****
-
pro.h:a
he
3SG.M
-
 
he
v:pred
had
have.PST
had
np:p
net
net
net
adp
over
over
over
ln_det
the
the
the
np:l
top
top
****
****
****
****
top
adp
so
so
,
 
so
pro:s
he
3SG.M
he
lv_aux
could=n't
could=NEG
couldn't
v:pred
get
get.INF
get
rv
out
out
TranslationThat you'd just open it and put your pig in, see -- he had net over the top, so he couldn't get out.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
eh
other
eh
eh
,
 
I
nc
I
1SG
,
 
well
other
well
well
,
 
****
****
****
****
as
adp
as
as
I
pro.1:s
I
1SG
was
lv_aux
was
be.PST.1SG
saying
v:pred
say-ing
say-PTCP.PRS
,
 
****
****
****
****
at
adp
at
at
twelve
other
twelve
twelve
years
other
year-s
year-PL
old
other
old
old
,
 
the
ln_det
the
the
first
ln_adj
first
first
job
np:s
job
job
****
****
****
****
he
pro.h:a
he
3SG.M
gave
v:pred
gave
give.PST
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
****
****
****
****
was
cop
was
be.PST.1SG
:
 
****
****
****
****
go
v:pred
go
go.IMP
down
adp
down
down
to
adp
to
to
Court's
pn_np:g
Court's
Court's
,
 
at
rn_adp
at
at
Fisher
rn_pn_np
FisherStreet
FisherStreet
****
****
****
****
Street
nc_pro.2
you
2SG
-
nc
know
know.PRS
-
 
you
nc
where
where
know
nc_dem_pro
that
DIST.SG
where
nc
is
be.PRS.3SG
TranslationAnd eh, I, well, as I was saying, at twelve years old, the first job he gave me was: go down to Court's, at Fisher Street -- you know where that is?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Just
nc
just
just
out
nc
out
out
here
nc
here
here
,
 
Jack
nc_pn_np
JackCourt's
JackCourt's
****
****
****
****
Court's
other
and
and
****
****
****
****
-
v:pred
pick
pick.IMP
-
 
and
rv
up
up
pick
ln_num
twelve
twelve
up
np:p
pig-s
pig-PL
twelve
ln_adj
little
little
pigs
np:appos
pig-s
pig-PL
,
 
****
****
****
****
little
other
and
and
****
****
****
****
pigs
v:pred
take
take.IMP
,
 
****
****
****
****
and
adp
to
to
take
pn_np:g
AshfordMarket
AshfordMarket
TranslationJust out here, Jack Court's -- and pick up twelve pigs, little pigs, and take to Ashford Market.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
That
dem_pro:s
that
DIST.SG
was
cop
was
be.PST.3SG
the
ln_det
the
the
first
ln_adj
first
first
job
np:pred
job
job
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
done
v:pred
done
do.PTCP.PST
,
 
with
adp
with
with
a
ln_deti
a
a
pony
np:obl
pony
pony
.
 
TranslationThat was the first job I done, with a pony.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
took
v:pred
took
take.PST
the
ln_det
the
the
van
np:p
van
van
down
adp
down
down
there
other:g
there
there
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
collected
v:pred
collect-ed
collect-PST
these
ln_dem
these
PROX.PL
pigs
np:p
pig-s
pig-PL
.
 
TranslationAnd I took the van down there, and I collected these pigs.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s_ds
he
3SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
take'em
v:pred=pro:p
take'em
take.IMP3SG.OBL
to
adp
to
to
Ashford
pn_np:g
AshfordMarket
AshfordMarket
****
****
****
****
Market
other
and
and
,
 
****
****
****
****
and
v:pred=pro:p
put'em
put.IMP3SG.OBL
put'em
adp
in
in
in
ln_pn_np.h:poss
Haynes='s
Haynes=POSS
Haynes's
np:g
auction
auction
TranslationHe said, take'em to Ashford Market, and put'em in Haynes's auction.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I'll
pro.1:s=lv_aux
I='ll
1SG=will
be
cop
be
be.INF
down
adp
down
down
there
other:pred_l
there
there
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
got
lv_aux
got
got
to
lv
to
to
go
v:pred
go
go.INF
to
adp
to
to
Stalisfield
pn_np:g
Stalisfield
Stalisfield
for
adp
for
for
some
ln_detq
some
some
calves
np:obl
calves
calf.PL
.
 
TranslationI'll be down there, I got to go to Stalisfield for some calves.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
nc
so
so
,
 
****
****
****
****
as
adp
as
as
I
pro.1:s
I
1SG
was
lv_aux
was
be.PST.1SG
going
v:pred
going
go.PTCP.PRS
in
adp
in
in
Ashford
pn_np:g
AshfordMarket
AshfordMarket
****
****
****
****
Market
pro.1:s=lv_aux
I='d
1SG=had
-
cop
been
be.PTCP.PST
-
 
****
****
****
****
I'd
adp
with
with
been
pro.h:obl
him
3SG.M.OBL
with
other
dozen-s
dozen-PL
him
other
of
of
dozens
other
time-s
time-PL
****
****
****
****
of
other
like
like
times
adp
before
before
like
pro.1:a
I
1SG
before
v:pred
done
do.PTCP.PST
I
np:p
work
work
****
****
****
****
done
pro.1:a
I
1SG
work
v:pred
knew
know.PST
,
 
I
ln_det
the
the
knew
np:p
way
way
the
rn
and
and
way
rn
all
all
****
****
****
****
and
adp
as
as
all
pro.1:s
I
1SG
-
lv_aux
was
be.PST.1SG
-
 
as
v:pred
going
go.PTCP.PRS
I
adp
in
in
was
ln_det
the
the
going
np:g
market
market
****
****
****
****
in
ln_deti
some
some
the
np.h:s
man
man
market
v:pred
come
come.PST
,
 
some
adp
up
up
man
adp
to
to
come
pro.1:g
me
1SG.OBL
****
****
****
****
up
pro.h:s_ds
he
3SG.M
to
v:pred
says
say.PRS.3SG
****
****
****
****
me
intrg_other:g
where
where
,
 
he
gen_pro.2:a
you
2SG
says
lv_aux
gonna
go.PTCP.PRS.to
,
 
Where
v:pred
take
take.INF
you
ln_dem
those
DIST.PL
gonna
np:p
pig-s
pig-PL
take
np.h:voc
boy
boy
TranslationSo, as I was going in Ashford Market -- I'd been with him dozens of times like before I done work, I knew the way and all -- as I was going in the market, some man come up to me, he says, Where you gonna take those pigs, boy?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
in
other
in
in
the
other
the
the
market
np:other
market
market
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
whose
other
whose
who.POSS
auction
other
auction
auction
?
 
TranslationI said, in the market, and he said, whose auction?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
Ford
nc_pn_np.h
FordThorps
FordThorps
TranslationI says, Ford Thorps.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Go
v:pred
go
go.IMP
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
put
v:pred
put
put.IMP
them
pro:p
them
3PL.OBL
in
adp
in
in
mine
ln_pro.1:poss
mine
mine
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
here's
other:pred_l=cop
here='s
here=be.PRS.3SG
threepence
np:s
threepence
threepence
.
 
TranslationGo and put them in mine, he says, here's threepence.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
In
adp
in
in
Haynes's
ln_pn_np.h:poss
Haynes='s
Haynes=POSS
,
 
****
****
****
****
put
v:pred
put
put.IMP
them
pro:p
them
3PL.OBL
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
first
ln_adj
first
first
place
np:g
place
place
****
****
****
****
you
pro.2:s
you
2SG
come
v:pred
come
come.PRS
to
adp
to
to
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
.
 
TranslationIn Haynes's, put them in the first place you come to, he says.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
,
 
I
pro.1:a
I
1SG
took
v:pred
took
take.PST
this
ln_dem
this
PROX.SG
threepence
np:p
threepence
threepence
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
done
v:pred
done
do.PST
****
****
****
****
as
adp
as
as
I
pro.1:s
I
1SG
was
lv_aux
was
be.PST.1SG
told
v:pred
told
tell.PTCP.PST
,
 
****
****
****
****
put
v:pred
put
put.PST
them
pro:p
them
3PL.OBL
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
first
ln_adj
first
first
place
np:g
place
place
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
come
v:pred
come
come.PST
to
adp
to
to
.
 
****
****
****
****
TranslationSo, I took this threepence, and done as I was told, put them in the first place I come to.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
my
nc_pro.1
my
1SG.POSS
father
nc_np.h
father
father
was
nc
was
be.PST.3SG
****
****
****
****
-
pro.1:a
I
1SG
-
 
I
v:pred
put
put.PST
put
ln_det
the
the
the
np:p
pony
pony
pony
rv
away
away
****
****
****
****
away
pro.h:a
he
3SG.M
,
 
he
other
always
always
always
lv_aux
used
used
used
lv
to
to
to
v:pred
have
have.INF
have
nc
two
two
two
ncln_num
sttwo
NCtwo
st-
np:p
stable-s
stable-PL
-
 
two
adp
up
up
stables
adp
at
at
up
nc
Merrill's
Merrill's
at
nc
eh
eh
Merrill's
ncpn_np:l
MeMerrill'syard
NCMerril'syard
,
 
****
****
****
****
eh
pro.h:a
he
3SG.M
Me-
lv_aux
used
used
-
 
Merrill's
lv
to
to
yard
v:pred=pro:p
hire='em
hire.INF=3PL.OBL
;
 
he
nc
every
every
used
ncln_adj
Tuesevery
NCevery
to
np:other
Tuesday
Tuesday
hire'em
ln_det
the
the
every
np:other
year
year
****
****
****
****
Tues-
pro.h:a
they
3PL
-
 
every
v:pred=pro:p
reserve-d='em
reserve-PST=3PL.OBL
Tuesday
adp
for
for
the
pro.h:obl
him
3SG.M.OBL
year
other
see
see.PRS
TranslationWell, I put the pony away, he always used to have two stables up at Merrill's yard; he used to hire'em every Tuesday the year they reserved'em for him, see.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
put
v:pred
put
put.PST
the
ln_det
the
the
pony
np:p
pony
pony
out
adp
out
out
there
other:l
there
there
,
 
****
****
****
****
walked
v:pred
walk-ed
walk-PST
back
rv
back
back
down
adp
down
down
the
ln_det
the
the
b-
ncpn_np:other
bBankStreet
NCBankStreet
-
 
Bank
adp
to
to
Street
ln_det
the
the
to
np:g
market
market
****
****
****
****
the
other
and
and
market
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
,
 
and
np.h:s
father
father
my
cop
was
be.PST.3SG
father
adp
in
in
was
other:pred_l
there
there
TranslationAnd I put the pony out there, walked back down the Bank Street to the market, and my father was in there.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s_ds
he
3SG.M
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
can't
lv_aux
can't
can.NEG
find
v:pred
find
find.INF
those
ln_dem
those
DIST.PL
pigs
np:p
pig-s
pig-PL
.
 
TranslationHe says, I can't find those pigs.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
where
intrg_other:pred_l
where
where
are
cop
are
be.PRS
they
pro:s
they
3PL
?
 
TranslationSays, where are they?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
here
other:pred_l
here
here
they
pro:s
they
3PL
are
cop
are
be.PRS
.
 
TranslationI said, here they are.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
showed'im
v:pred=pro.h:p
show-ed'im
show-PST3SG.M.OBL
.
 
TranslationAnd I showed'im.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He's
pro.h:s_ds=v:pred
he='s
3SG=be.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
didn't
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
I
pro.1:a
I
1SG
tell
v:pred
tell
tell.INF
you
pro.2:p
you
2SG
****
****
****
****
to
lv
to
to
put
vother:pred
put
put.INF
them
pro:p
them
3PL.OBL
in
adp
in
in
Ford
pn_np:g
FordThorps
FordThorps
TranslationHe's, didn't I tell you to put them in Ford Thorps?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
some
ln_deti
some
some
bloke
np.h:a
bloke
bloke
give
v:pred
give
give.PST
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
threepence
np:p2
threepence
threepence
****
****
****
****
to
lv
to
to
put
vother:pred
put
put.INF
them
pro:p
them
3PL.OBL
in
adp
in
in
there
other:g
there
there
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
that's
dem_pro.h:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
Mr
pn_np.h:pred
MrHaynes
MrHaynes
TranslationI said, Well, some bloke give me threepence to put them in there, he said, Well, that's Mr Haynes.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
he
pro.h:a
he
3SG.M
boxed
v:pred
box-ed
box-PST
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
ears
np:p
ear-s
ear-PL
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
now
other
now
now
****
****
****
****
shift'em
v:pred=pro:p
shift='em
shift.IMP=3PL.OBL
!
 
TranslationAnd he boxed my ears, and he said, now shift'em!

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
That
dem_pro:s
that
DIST.SG
was
cop
was
be.PST.3SG
the
ln_det
the
the
first
ln_adj
first
first
experience
np:pred
experience
experience
****
****
****
****
of
adp
of
of
****
****
****
****
going
vother:pred
go-ing
go-PTCP.PRS
to
adp
to
to
Ashford
pn_np:g
AshfordMarket
AshfordMarket
****
****
****
****
Market
other
and
and
,
 
and
pro.1:a
I
1SG
I
v:pred
told
tell.PST
told
dem_pro:p
that
DIST.SG
that
adp
to
to
to
pn_np.h:g
MrHaynes
MrHaynes
Mr
ln
not
not
Haynes
ln
more
more
not
ln
than
than
more
ln_num
six
six
than
np:other
month-s
month-PL
six
adp
ago
ago
months
ln_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
ago
np.h:dt_g
grandson
grandson
TranslationThat was the first experience of going to Ashford Market, and I told that to Mr Haynes not more than six months ago -- his grandson.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Yeah
other
yeah
yeah
.
 
TranslationYeah.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Hhm
nc
hmm
hmm
.
 
What
nc
what
what
,
 
was
nc
was
be.PST.3SG
there
nc
there
there
rivalry
nc
rivalry
rivalry
between
nc
between
between
these
nc_dem_pro.h
these
PROX.PL
?
 
Translation[INTERVIEWER] Hhm. What, was there rivalry between these?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Heh
nc
heh
heh
?
 
TranslationHeh?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Was
nc
was
be.PST.3SG
there
nc
there
there
rivalry
nc
rivalry
rivalry
between
nc
between
between
Haynes
nc_pn_np.h
Haynes
Haynes
?
 
Translation[INTERVIEWER] Was there rivalry between Haynes?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Oh
nc
oh
oh
,
 
yes
nc
yes
yes
,
 
yes
nc
yes
yes
.
 
TranslationOh, yes, yes.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Opposite
nc
opposite
opposite
to
nc
to
to
one
nc
one
one
another
nc_refl.h
another
another
,
 
see
nc
see
see.PRS
.
 
TranslationOpposite to one another, see.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Yeah
nc
yeah
yeah
.
 
TranslationYeah.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Hhm
nc
hmm
hmm
.
 
Translation[INTERVIEWER] Hhm.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
nc
and
and
anyway
nc
anyway
anyway
,
 
I
nc_pro.1
I
1SG
had
nc
had
have.PST
to
nc
to
to
,
 
****
****
****
****
well
other
well
well
,
 
'
 
course
other
'course
of.course
,
 
I
pro.1:a
I
1SG
got
v:pred
got
get.PST
these
ln_dem
these
PROX.PL
twelve
ln_num
twelve
twelve
pigs
np:p
pig-s
pig-PL
****
****
****
****
to
lv
to
to
shift
vother:pred
shift
shift.INF
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
Ford
pn_np.h:a
FordThorps
FordThorps
Thorps
v:pred
sent
send.PST
sent
ln_deti
a
a
a
np.h:p
man
man
man
rv
up
up
****
****
****
****
up
lv
to
to
to
vother:pred
help
help.INF
help
pro.1:p
me
1SG.OBL
****
****
****
****
me
vother:pred
do
do.INF
do
pro:p
it
3SG.N
it
other
see
see.PRS
,
 
TranslationAnd anyway, I had to, well, 'course, I got these twelve pigs to shift, and Ford Thorps sent a man up to help me do it, see.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Father
pn_np.h:a
Father
Father
wouldn't
lv_aux
would=n't
would=NEG
help
v:pred
help
help.INF
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
,
 
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
.
 
TranslationFather wouldn't help me, you know.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s_ds
he
3SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
no
other
no
no
,
 
****
****
****
****
shift'em
v:pred=pro:p
shift='em
shift.IMP=3PL.OBL
.
 
TranslationHe said, no, shift'em.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
you'll
pro.2:a=lv_aux
you='ll
2SG=will
earn
v:pred
earn
earn.INF
that
ln_dem
that
DIST.SG
threepence
np:p
threepence
threepence
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
.
 
TranslationAnd you'll earn that threepence, he says.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
that's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
the
ln_det
the
the
way
np:pred
way
way
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
started
v:pred
start-ed
start-PST
work
np:p
work
work
.
 
TranslationAnd that's the way I started work.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
gradually
other
gradually
gradually
,
 
we
pro.1:s
we
1PL
got
v:pred
got
get.PST
into
adp
into
into
a
ln_deti
a
a
way
np:g
way
way
****
****
****
****
of
adp
of
of
****
****
****
****
riding
vother:pred
riding
ride.PTCP.PRS
these
ln_dem
these
PROX.PL
ponies
np:p
ponies
pony.PL
****
****
****
****
and
other
and
and
,
 
all
nc
all
all
the-
nc
the
the
-
 
wicked
nc
wicked
wicked
,
 
you'd
pro.2:a=lv_aux
you='d
2SG=would
never
other
never
never
believe
v:pred
believe
believe.INF
****
****
****
****
what
intrg_other:p
what
what
horses
np:a
horse-s
horse-PL
can
lv_aux
can
can
do
v:pred
do
do.INF
,
 
****
****
****
****
if
adp
if
if
they're
pro:s=lv_aux
they='re
3PL=be.PRS
not
lv
not
not
broken
v:pred
broken
break.PTCP.PST
properly
other
properly
properly
.
 
TranslationAnd gradually, we got into a way of riding these ponies and you'd never believe what horses can do, if they're not broken properly.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
If
adp
if
if
they're
pro:s=lv_aux
they='re
3PL=be.PRS
not
lv
not
not
broken
v:pred
broken
break.PTCP.PST
properly
other
properly
properly
,
 
****
****
****
****
when
adp
when
when
they're
pro:s=cop
they='re
3PL=be.PRS
young
other:pred
young
young
.
 
TranslationIf they're not broken properly, when they're young.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
We've
pro.1:a=lv_aux
we='ve
1PL=have.PRS
had'em
v:pred=pro:p
had='em
have.PTCP.PST=3PL.OBL
.
 
TranslationWe've had'em.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
nc_pro.1
I
1SG
,
 
he
nc
he
3SG.M
,
 
he
pro.h:s
he
3SG.M
come
v:pred
come
come.PST
home
other:g
home
home
with
adp
with
with
a
ln_deti
a
a
cob
np:obl
cob
cob
one
ln_deti
one
one
day
np:other
day
day
,
 
****
****
****
****
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
was
cop
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
beautiful-looking
ln_adj
beautifullooking
beautifullooking
thing
np:pred
thing
thing
.
 
TranslationHe come home with a cob one day, that was a beautiful-looking thing.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
about
other
about
about
fifteen
other:pred
fifteen
fifteen
.
 
TranslationI was about fifteen.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
Put
v:pred
put
put.IMP
tha
ln_dem
tha'
DIST.SG
'
 
pony
np:p
pony
pony
in
rv
in
in
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
and
nc
and
and
****
****
****
****
-
adp
in
in
-
 
In
ln_det
the
the
the
np:g
cart
cart
****
****
****
****
cart
other
and
and
,
 
****
****
****
****
and
lv_aux
let's
HORT
let's
vother:pred
try
try.INF
try
pro:p
him
3SG.M.OBL
****
****
****
****
him
pro.h:s_ds
he
3SG.M
,
 
he
v:pred
says
say.PRS.3SG
****
****
****
****
says
pro.1:a
I
1SG
,
 
I
v:pred
want
want.PRS
want
dem_pro:p
that
DIST.SG
that
adp
for
for
for
pn_np.h:g
TomSmith
TomSmith
Tom
rn_adp
at
at
Smith
rn_pn_np
Faversham
Faversham
****
****
****
****
at
adp
if
if
Faversham
pro:s
it
3SG.N
,
 
if
v:pred
suits
suitPRS.3SG
it
pro.h:p
him
3SG.M.OBL
TranslationAnd he says, Put tha' pony in, he says, In the cart, and let's try him, he says, I want that for Tom Smith at Faversham, if it suits him.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
eh
other
eh
eh
,
 
so
other
so
so
I
pro.1:a
I
1SG
put
v:pred
put
put.PST
this
ln_dem
this
PROX.SG
pony
np:p
pony
pony
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
cart
np:g
cart
cart
.
 
TranslationAnd so I put this pony in the cart.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Hadn't
lv_aux
had=n't
have.PST=NEG
got
v:pred
got
got.PTCP.PST
out
adp
out
out
the
ln_det
the
the
gate
np:obl
gate
gate
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
this
dem_pro:s
this
PROX.SG
is
cop
is
be.PRS.3SG
a
ln_deti
a
a
napper
np:pred
napper
napper
.
 
TranslationHadn't got out the gate, I said, this is a napper.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s_ds
he
3SG
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
you
pro.2:s
you
2SG
think
v:pred
think
think.PRS
so
other
so
so
?
 
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
can
lv_aux
can
can
see
v:pred
see
see.INF
****
****
****
****
it
pro:s
it
3SG.N
is
cop
is
be.PRS.3SG
.
 
****
****
****
****
TranslationHe says, you think so?, I says, I can see it is.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
looked
v:pred
look-ed
look-PST
at
adp
at
at
his
ln_pro:poss
his
3SG.M.POSS
old
ln_adj
old
old
ears
np:obl
ear-s
ear-PL
.
 
TranslationI looked at his old ears.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
a-
****
aonly
NConly
-
 
only
other
about
about
about
other:pred
fifteen
fifteen
fifteen
other
to
to
to
other
sixteen
sixteen
TranslationAnd I was only about fifteen to sixteen.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
You
gen_pro.2:a
you
2SG
could
lv_aux
could
could
see
v:pred
see
see.INF
his
ln_pro:poss
his
3SG.M.POSS
ears
np:p
ear-s
ear-PL
****
****
****
****
coming
vother:pred
coming
come.PTCP.PRS
back
rv
back
back
****
****
****
****
-
adp
when
when
-
 
when
ln_deti
a
a
a
np:a
horse
horse
horse
v:pred
lays
layPRS
lays
ln_pro:poss
his
3SG.M.POSS
his
np:p
ear-s
ear-PL
ears
rv
back
back
****
****
****
****
back
gen_pro.2:a
you
2SG
,
 
you
v:pred
know
know.PRS
****
****
****
****
know
pro:a
he
3SG.M
he
v:pred
means
meanPRS.3SG
means
np:p
business
business
TranslationYou could see his ears coming back -- when a horse lays his ears back, you know he means business.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He's
pro:s=cop
he='s
3SG.M=be.PRS.3SG
up
other:pred
up
up
to
rn_adp
to
to
some
rn_deti
some
some
trick
rn_np
trick
trick
.
 
TranslationHe's up to some trick.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
he
pro:s
he
3SG.M
got
v:pred
got
get.PST
out
rv
out
out
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
road
np:g
road
road
,
 
****
****
****
****
stopped
v:pred
stopped
stop.PST
dead
other
dead
dead
,
 
****
****
****
****
Father
nc_pn_np.h
Father
Father
well
nc
well
well
he
nc_pro.h
he
3SG.M
was
nc
was
be.PST.3SG
****
****
****
****
-
other
and
and
-
 
and
pro:s
he
3SG.M
he
lv_aux
would=n't
would=NEG
wouldn't
v:pred
go
go.INF
go
other
no
no
no
other
further
further
further
other
you
2SG
,
 
you
other
know
know.PRS
TranslationAnd he got out in the road, stopped dead, and he wouldn't go no further, you know.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
can
lv_aux
can
can
see
v:pred
see
see.INF
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
father
np.h:p
father
father
now
other
now
now
;
 
****
****
****
****
he
pro.h:a
he
3SG.M
always
other
always
always
had
v:pred
had
have.PST
a
ln_deti
a
a
ash
np:p
ashstick
ashstick
stick
ln_adj
crooked
crooked
,
 
crooked
np:appos
ashstick
ashstick
****
****
****
****
ash
pro.h:s=cop
he='s
3SG.M=be.PST.3SG
stick
other:pred
lefthanded
lefthanded
;
 
****
****
****
****
he's
other
and
and
left-handed
pro.h:s
he
3SG.M
-
v:pred
stood
stand.PST
-
 
and
rv
up
up
he
nc
in
in
stood
nc
the
the
up
nc
alongside
alongside
in
nc
the
the
the
adp
alongside
alongside
-
adp
of
of
-
 
alongside
ln_det
the
the
the
nc
eh
eh
-
nc
eh
eh
-
 
alongside
np:l
van
van
****
****
****
****
of
other
and
and
the
pro.h:a
he
3SG.M
eh
v:pred
hit
hit.PST
eh
ln_dem
that
DIST.SG
van
nc
horse
horse
,
 
and
np:p
pony
pony
he
adp
up
up
hit
ln_det
the
the
that
np:l
rib-s
rib-PL
horse
other
as
as
-
other
hard
hard
-
 
****
****
****
****
pony
adp
as
as
up
pro.h:a
he
3SG.M
the
lv_aux
could
could
ribs
v:pred
hit
hit.INF
as
pro:p
him
3SG.M.OBL
hard
adp
with
with
as
ln_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
he
np:obl
stick
stick
****
****
****
****
could
other
and
and
hit
ln_det
the
the
him
np:s
pony
pony
with
v:pred
jump-ed
jump-PST
****
****
****
****
his
other
and
and
stick
ln_det
the
the
,
 
and
np:s
thirlpin
thirlpin
the
rn
of
of
pony
rn_det
the
the
jumped
rn_np
van
van
,
 
and
v:pred
snapped
snap.PST
****
****
****
****
the
pro.1:s
we
1PL
thirlpin
v:pred
dropped
drop.PST
of
adp
in
in
the
ln_det
the
the
van
np:g
road
road
****
****
****
****
snapped
other
and
and
,
 
we
ln_det
the
the
dropped
np:s
pony
pony
in
v:pred
went
go.PST
the
adp
up
up
road
ln_det
the
the
,
 
and
np:g
road
road
****
****
****
****
the
other
and
and
pony
nc
I
1SG
went
nc
never
never
up
other
oh
oh
the
pro.1:a
I
1SG
road
other
never
never
,
 
and
v:pred
done
do.PTCP.PST
I
ln
so
so
never
ln_detq
much
much
,
 
oh
np:p
laughing
laughing
I
adp
in
in
never
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
done
np:other
life
life
TranslationAnd I can see my father now; he always had a ash stick, crooked ash stick; he's left-handed -- and he stood up in the -- alongside the -- alongside of the eh eh van, and he hit that horse -- pony up the ribs as hard as he could hit him with his stick, and the pony jumped, and the thirlpin of the van snapped, we dropped in the road, and the pony went up the road, and I never, oh I never done so much laughing in my life.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
How
nc
how
how
did
nc
did
do.PST
you
nc_pro.2
you
2SG
get
nc
get
get.INF
him
nc_pro
him
3SG.M.OBL
back
nc
back
back
?
 
Translation[INTERVIEWER] How did you get him back?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Oh
other
oh
oh
,
 
****
****
****
****
catched
v:pred
catch-ed
catch-PST
him
pro:p
him
3SG.M.OBL
,
 
****
****
****
****
well
other
well
well
,
 
we
pro.1:s
we
1PL
went
v:pred
went
go.PST
after
adp
after
after
him
pro:obl
him
3SG.M.OBL
,
 
****
****
****
****
catched
v:pred
catch-ed
catch-PST
him
pro:p
him
3SG.M.OBL
.
 
TranslationOh, catched him, well, we went after him, catched him.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Got
v:pred
got
get.PST
out
rv
out
out
,
 
****
****
****
****
put
v:pred
put
put.PST
another
ln
another
another
pony
np:p
pony
pony
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
cart
np:g
cart
cart
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
went
v:pred
went
go.PST
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
fetched
v:pred
fetch-ed
fetch-PST
him
pro:p
him
3SG.M.OBL
.
 
TranslationGot out, put another pony in the cart, and went and fetched him.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Whose
nc
whose
whose
job
nc
job
job
was
nc
was
be.PST.3SG
it
nc
it
3SG.N
to
nc
to
to
break
nc
break
break.INF
these
nc
these
PROX.PL
horses
nc_np
horse-s
horse-PL
then
nc
then
then
?
 
Translation[INTERVIEWER] Whose job was it to break these horses then?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
nc
well
well
,
 
wherever
nc
wherever
wherever
w-
ncpro.1:a
wwe
NC1PL
-
 
,
 
we
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
didn't
v:pred
know
know.INF
****
****
****
****
know
intrg_other.h:a
who
who
who
v:pred
broke
break.PST
broke
pro:p
them
3PL.OBL
****
****
****
****
them
pro.1:a
we
1PL
;
 
we
v:pred
bought
buy.PST
bought
pro:p
them
3PL.OBL
****
****
****
****
them
pro.h:a
they
3PL
-
v:pred
warrant-ed
warrant-PST
-
 
they
pro:p
them
3PL.OBL
warranted
other
see
see.PRS
****
****
****
****
them
nc
they
3PL
,
 
see
pro.h:s
they
3PL
,
 
they
cop
was
be.PST
-
other
all
all
-
 
they
np.h:pred
rogue-s
rogue-PL
****
****
****
****
was
np.h:s
horsedealer-s
horsedealer-PL
all
cop
were
be.PST
rogues
other
all
all
,
 
horse
np.h:pred
rogue-s
rogue-PL
TranslationWell, we didn't know who broke them; we bought them -- they warranted them, see, they was all rogues, horse dealers were all rogues.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
They'd
pro.h:a=lv_aux
they='d
3PL=would
warrant
v:pred
warrant
warrant.INF
it
pro:p
it
3SG.N
;
 
****
****
****
****
they
nc
they
3PL
,
 
****
****
****
****
long
other
long
long
as
adp
as
as
they
pro.h:a
they
3PL
got
v:pred
got
get.PST
them
ln_dem
them
DIST.PL
sovereigns
np:p
sovereign-s
sovereign-PL
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
got
v:pred
got
get.PST
rid
rv
rid
rid
of
rv
of
of
their
ln_pro.h:poss
their
3PL.POSS
horse
np:p
horse
horse
,
 
****
****
****
****
they
pro.h:s
they
3PL
was
cop
was
be.PST
landed
other:pred
landed
landed
.
 
TranslationThey'd warrant it; they, long as they got them sovereigns and got rid of their horse, they was landed.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Wadn't
other:predex
wadn't
be.PST.3SG.NEG
no
ln
no
no
law
np:s
law
law
.
 
TranslationWadn't no law.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
See
other
see
see.PRS
,
 
you
gen_pro.2:a
you
2SG
couldn't
lv_aux
could=n't
could=NEG
take
v:pred
take
take.INF
a
ln_deti
a
a
man
np:p
man
man
to
adp
to
to
court
np:g
court
court
for
adp
for
for
that
ln_dem
that
DIST.SG
job
np:obl
job
job
,
 
not
other
not
not
them
ln_dem
them
DIST.PL
days
np:other
day-s
day-PL
.
 
TranslationSee, you couldn't take a man to court for that job, not them days.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Eh
other
eh
eh
,
 
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
was
cop
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
tricky
ln_adj
tricky
tricky
job
np:pred
job
job
.
 
TranslationEh, that was a tricky job.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
What
nc
what
what
sort
nc
sort
sort
of
nc
of
of
places
nc
place-s
place-PL
did
nc
did
do.PST
he
nc
he
3SG.M
,
 
did
nc
did
do.PST
he
nc_pro.h
he
3SG.M
buy
nc
buy
buy.INF
from
nc
from
from
then
nc
then
then
?
 
Translation[INTERVIEWER] What sort of places did he, did he buy from then?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Ooh
nc
ooh
ooh
,
 
farms
nc_np
farm-s
farm-PL
or
nc
or
or
dealers
nc_np.h
dealer-s
dealer-PL
or
nc
or
or
anybody
nc
anybody
anybody
.
 
TranslationOoh, farms or dealers or anybody.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Dealers
nc_np.h
dealer-s
dealer-PL
,
 
most
nc
most
most
of'em
ncnc
of='em
of=3PL.OBL
.
 
TranslationDealers, most of'em.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
We
pro.1:a
we
1PL
had
v:pred
had
have.PST
a
ln
a
a
lot
ln_detq
lot
lot
of
ln
of
of
horses
np:p
horse-s
horse-PL
out
adp
out
out
of
adp
of
of
London
pn_np:obl
London
London
,
 
****
****
****
****
what
nc
what
what
was-
nc
was
be.PST.3SG
-
 
****
****
****
****
they
pro.h:a
they
3PL
break
v:pred
break
break.PRS
their
ln_pro.h:poss
their
3PL.POSS
horses
np:p
horse-s
horse-PL
in
adp
in
in
London
pn_np:l
London
London
.
 
TranslationWe had a lot of horses out of London, they break their horses in London.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
They
pro:s
they
3PL
only
other
only
only
last
v:pred
last
last.PRS
in
adp
in
in
London
pn_np:l
London
London
two
ln_num
two
two
year
np:other
year
year
,
 
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
,
 
on
nc
on
on
-
ln_dem
them
DIST.PL
-
 
them
np:other
day-s
day-PL
TranslationThey only last in London two year, you know, on them days.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
This's
dem_pro:s=cop
this='s
PROX.SG=be.PST.3SG
slippery
other:pred
slippery
slippery
,
 
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
,
 
and
other
and
and
smooth
other:pred
smooth
smooth
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
then
nc
then
then
got
nc
got
get.PTCP.PST
,
 
they
pro.h:a
they
3PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
put
v:pred
put
put.INF
two
ln_num
two
two
ton
np:p
ton
ton
behind
adp
behind
behind
one
ln_num
one
one
big
ln_adj
big
big
horse
np:l
horse
horse
,
 
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
.
 
TranslationThis's slippery, you know, and smooth, and then got, they used to put two ton behind one big horse, you know.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Didn't
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
want
v:pred
want
want.INF
no
ln
no
no
pulling
np:p
pull-ing
pull-PTCP.PRS
,
 
only
rn
only
only
starting
rn_np
start-ing
start-PTCP.PRS
and
rn
and
and
stopping
rn_np
stopping
stop.PTCP.PRS
,
 
you
other
you
2SG
see
other
see
see.PRS
.
 
TranslationDidn't want no pulling, only starting and stopping, you see.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
it
pro:a
it
3SG.N
took
v:pred
took
take.PST
it
pro:p
it
3SG.N
so
ln
so
so
much
np:p2
much
much
out
adp
out
out
of
adp
of
of
the
ln_det
the
the
horse's
ln_np:poss
horse='s
horse=POSS
legs
np:obl
leg-s
leg-PL
,
 
****
****
****
****
the
ln_det
the
the
horse's
ln_np:poss
horse='s
horse=POSS
front
np:s
frontleg-s
frontleg-PL
legs
lv_aux
used
used
used
lv
to
to
to
v:pred
go
go.INF
go
rv
over
over
over
adp
like
like
like
dem_pro:other
that
DIST.SG
that
other
bent
bent
TranslationAnd it took it so much out of the horse's legs, the horse's front legs used to go over like that -- bent.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Then
other
then
then
they
nc_pro.h
they
3PL
,
 
we
pro.1:a
we
1PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
buy
v:pred
buy
buy.INF
them
pro:p
them
3PL.OBL
,
 
****
****
****
****
they
pro:s
they
3PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
come
v:pred
come
come.INF
back
rv
back
back
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
farms
np:g
farm-s
farm-PL
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
they
pro:s
they
3PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
recover
v:pred
recover
recover.INF
.
 
TranslationThen they, we used to buy them, they used to come back on the farms, and they used to recover.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
'
 
Cause
adp
'cause
because
they
pro:s
they
3PL
were
cop
were
be.PST
only
other
only
only
six
other
six
six
,
 
seven
other
seven
seven
year
other
year
year
old
other:pred
old
old
,
 
you
other
you
2SG
see
other
see
see.PRS
.
 
Translation'Cause they were only six, seven year old, you see.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Then
other
then
then
we
pro.1:a
we
1PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
get'em
v:pred=pro:p
get='em
get.INF=3PL.OBL
****
****
****
****
used
v:pred
used
used
to
adp
to
to
farmwork
np:obl
farmwork
farmwork
****
****
****
****
and
other
and
and
then
other
then
then
****
****
****
****
sell
v:pred
sell
sell.INF
them
pro:p
them
3PL.OBL
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
farmers
np.h:g
farmer-s
farmer-PL
round
rn
round
round
about
rn
about
about
.
 
TranslationThen we used to get'em used to farmwork and then sell them to the farmers round about.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
How
nc
how
how
did
nc
did
do.PST
you
nc_pro.2
you
2SG
bring
nc
bring
bring.INF
them
nc_pro
them
3PL.OBL
down
nc
down
down
from
nc
from
from
London
nc_pn_np
London
London
?
 
Translation[INTERVIEWER] How did you bring them down from London?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Huh
nc
huh
huh
?
 
TranslationHuh?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Di-
ncncnc
dididid
NCNCdo.PST
-
 
Translation[INTERVIEWER] Did--

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Walk'em
ncnc_pro
walk='em
walk.IMP=3PL.OBL
!
 
TranslationWalk'em!

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
All
nc
all
all
the
nc
the
the
way
nc
way
way
?
 
Translation[INTERVIEWER] All the way?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
How
nc
how
how
,
 
how
nc
how
how
other
nc
other
other
could
nc
could
could
you
nc_gen_pro.2
you
2SG
bring
nc
bring
bring.INF
them
nc_pro
them
3PL.OBL
?
 
TranslationHow other could you bring them?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
No
other
no
no
,
 
all
nc
all
all
-
other
there
there
-
 
there
other:predex
were
be.PST
were
np:s
chap-s
chap-PL
chaps
adp
up
up
up
other:l
there
there
****
****
****
****
there
lv_aux
used
used
used
nc
ehr
ehr
ehr-
lv
to
to
-
 
to
v:pred
bring
bring.INF
bring
pro:p
them
3PL.OBL
them
rv
down
down
down
adp
at
at
,
 
at
ln_det
the
the
the
np:l
mart
mart
****
****
****
****
mart
other
and
and
,
 
and
pro.h:s_ds
they
3PL
they
lv_aux
used
used
used
lv
to
to
to
v:pred
say
say.INF
****
****
****
****
say
intrg_other:g
where
where
,
 
where
pro.2:s
you
2SG
you
lv_aux
wanna
want.to
wanna
v:pred
go
go.INF
go
adp
to
to
TranslationNo, there were chaps up there used to bring them down, at the mart, and they used to say, where you wanna go to?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
we
pro.1:a_ds
we
1PL
used
lv_aux
used
used
tell'em
v:pred=pro.h:p
tell='em
tell.INF=3PL.OBL
,
 
Close
other
close
close
Faversham
pn_np:other
Faversham
Faversham
.
 
TranslationAnd we used tell'em, Close Faversham.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
,
 
****
****
****
****
oh
other
oh
oh
,
 
I
pro.1:a
I
1SG
know
v:pred
know
know.PRS
that
dem_pro:p
that
DIST.SG
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
perhaps
other
perhaps
perhaps
he'd
pro.h:a=lv_aux
he='d
3SG=would
bring
v:pred
bring
bring.INF
about
ln
about
about
four
num_np:p
four
four
,
 
down
rv
down
down
,
 
see
other
see
see
?
 
TranslationAnd, oh, I know that, and perhaps he'd bring about four, down, see?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Em-
ncncnc
empefor
NCNCfor
-
 
pe-
nc
other
other
-
 
for
nc
buyer
buyer
other
other
perhaps
perhaps
buyer
pro.1:a=lv_aux
we='d
1PL=would
-
v:pred
buy
buy.INF
-
 
perhaps
num_np:p
two
two
****
****
****
****
we'd
other
and
and
buy
ln
another
another
two
np.h:a
farmer
farmer
,
 
and
ncv:pred
bbuy
NCbuy.INF
another
num_np:p
one
one
****
****
****
****
farmer
pro.h:s
they
3PL
b-
lv_aux
used
used
-
 
buy
lv
to
to
one
v:pred
come
come.INF
;
 
they
rv
down
down
used
other
together
together
****
****
****
****
to
other
perhaps
perhaps
come
num_np.h:s
two
two
down
rn
or
or
together
rn_num_np.h
three
three
;
 
perhaps
rn
of
of
two
rn_pro.h
them
3PL.OBL
or
lv_aux
used
used
three
lv
to
to
of
v:pred
come
come.INF
them
rv
down
down
used
other
and
and
to
adp
with
with
come
ln
about
about
down
ln
a
a
and
ln_num
dozen
dozen
,
 
with
ln_adj
old
old
about
np:obl
horse-s
horse-PL
a
adp
out
out
dozen
adp
of
of
old
pn_np:obl
London
London
****
****
****
****
horses
v:pred
stop
stop.INF
,
 
out
adp
at
at
of
ln_adj
every
every
London
np:l
pub
pub
;
 
****
****
****
****
stop
np:other
time
time
****
****
****
****
at
pro.h:s
they
3PL
every
v:pred
got
get.PST
pub
adp
down
down
,
 
time
other:g
here
here
****
****
****
****
they
pro.h:s
they
3PL
got
cop
was
be.PST
down
other
all
all
here
other
pretty
pretty
,
 
they
other
near
near
was
other:pred
boozed
boozed
TranslationPerhaps we'd buy two, and another farmer would buy one; they used to come down together; perhaps two or three of them used to come down and, with about a dozen old horses, out of London; stop at every pub, time they got down here, they was all pretty near boozed.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Yeah
other
yeah
yeah
.
 
TranslationYeah.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Couldn't
nc
could=n't
could=NEG
they
nc_pro.h
they
3PL
bring
nc
bring
bring.INF
them
nc_pro
them
3PL.OBL
on
nc
on
on
the
nc
the
the
train
nc_np
train
train
?
 
Translation[INTERVIEWER] Couldn't they bring them on the train?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
No
nc
no
no
.
 
TranslationNo.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
They
pro.h:a
they
3PL
couldn't
lv_aux
could=n't
could=NEG
have
v:pred
have
have.INF
them
pro:p
them
3PL.OBL
on
adp
on
on
a
ln_deti
a
a
train
np:p
train
train
;
 
****
****
****
****
be
cop
be
be.INF
like
adp
like
like
the
ln_det
the
the
donkey
np:pred_other
donkey
donkey
-
nc
gypsy
gypsy
-
 
gypsy
nc
of
of
of
nc
the
the
the
ncnc
what='s
what=be.PRS.3SG
-
nc
the
the
-
 
what's
nc
name
name
the
nc
donkey
donkey
name
nc
would=n'tit
would=NEG3SG.N
,
 
TranslationThey couldn't have them on a train; be like the donkey, what's the name, donkey, wouldn't it?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
other
I
1SG
say
other
say
say.PRS.3SG
it'd
pro:s=lv_aux
it='d
3SG.N=would
be
cop
be
be.INF
like
adp
like
like
the
ln_det
the
the
gypsy's
ln_np.h:poss
gypsy='s
gypsy=POSS
donkey
np:pred_other
donkey
donkey
,
 
wouldn't
other
would=n'tit
would=NEG3SG.N
TranslationI say it'd be like the gypsy's donkey, wouldn't it?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
What's
ncnc
what='s
what=be.PRS.3SG
that
nc
that
DIST.SG
?
 
Gypsy's
nc_np.h
gypsy='s
gypsy=POSS
?
 
Translation[INTERVIEWER] What's that? Gypsy's?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Donkey
nc
donkey
donkey
.
 
TranslationDonkey.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Two
ln_num
two
two
old
ln_adj
old
old
gypsies
np.h:a
gypsies
gypsy.PL
bought
nc
bought
buy.PST
a
nc
a
a
-
nc
got
get.PST
-
 
got
nc
a
a
a
nc
donkey
donkey
donkey
nc
up
up
up
nc
in
in
in
ncv:pred
Lonbought
NCbuy.PST
Lon-
ln_deti
a
a
-
 
,
 
bought
np:p
donkey
donkey
a
adp
in
in
donkey
pn_np:l
London
London
in
other
you
2SG
London
other
know
know.PRS
,
 
you
other
or
or
know
nc
a
a
,
 
or
adp
in
in
a
ln_deti
a
a
,
 
in
np:l
town
town
a
rn
somewhere
somewhere
****
****
****
****
town
other
and
and
somewhere
nc
it
3SG.N
,
 
and
pro.h:a
they
3PL
it
v:pred
told
tell.PST
-
pro.1:p
us
1PL.OBL
-
 
****
****
****
****
they
other
that
that
told
pro:s
it
3SG.N
us
cop
was
be.PST.3SG
that
other:pred
true
true
TranslationTwo old gypsies bought a donkey in London, you know, or in a town somewhere, and they told us that it was true.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
one
num_np.h:a
one
one
got
v:pred
got
get.PST
the
ln_det
the
the
guard
np.h:p
guard
guard
,
 
in
adp
in
in
out
adp
out
out
the
ln_det
the
the
guard's
ln
guard='s
guard=POSS
van
np:obl
van
van
****
****
****
****
to
lv
to
to
go
vother:pred
go
go.INF
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
have
v:pred
have
have.INF
a
other
a
a
drink
other:lvc
drink
drink
with
adp
with
with
him
pro.h:p
him
3SG.M.OBL
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
he
pro.h:a
he
3SG.M
whipped
v:pred
whipped
whip.PST
the
ln_det
the
the
donkey
np:p
donkey
donkey
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
guard's
ln
guard='s
guard=POSS
van
np:g
van
van
****
****
****
****
to
lv
to
to
get
nc
get
get.INF
it
nc
it
3SG.N
-
vother:pred
get
get.INF
-
 
get
pro:p
him
3SG.M.OBL
him
adp
down
down
down
adp
on
on
on
ln_det
the
the
the
np:g
train
train
train
other
you
2SG
,
 
you
other
see
see.PRS
TranslationAnd one got the guard, in out the guard's van to go and have a drink with him, and he whipped the donkey in the guard's van to get him down on the train, you see.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
old
ln_det
old
old
guard
np.h:s
guard
guard
come
v:pred
come
come.PST
back
rv
back
back
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
he
pro.h:a
he
3SG.M
tied
v:pred
tied
tie.PST
him
pro.h:p
him
3SG.M.OBL
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
back
np:l
back
back
.
 
TranslationAnd old guard come back, and he tied him on the back.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
bet
v:pred
bet
bet.PRS
****
****
****
****
old
ln_adj
old
old
Jamie's
pn_np.h:s=lv_aux
Jamie='s
Jamie=be.PRS.3SG
legging
v:pred
legging
leg.PTCP.PRS
it
rv
it
3SG.N
now
other
now
now
.
 
TranslationAnd he said, I bet old Jamie's legging it now.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
the
ln_det
the
the
old
ln_adj
old
old
train
np:s
train
train
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
coming
v:pred
coming
come.PTCP.PRS
in
rv
in
in
.
 
TranslationAnd the old train was coming in.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Yeah
other
yeah
yeah
.
 
TranslationYeah.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Oh
other
oh
oh
,
 
we've
pro.1:a=lv_aux
we='ve
1PL=have.PRS
had
v:pred
had
have.PTCP.PST
some
ln_detq
some
some
fun
np:p
fun
fun
.
 
TranslationOh, we've had some fun.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
We
pro.1:a
we
1PL
made
v:pred
made
make.PST
fun
np:p
fun
fun
of
adp
of
of
our
ln_pro.1:poss
our
1PL.POSS
life
np:obl
life
life
.
 
TranslationWe made fun of our life.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
We
pro.1:a
we
1PL
enjoyed
v:pred
enjoy-ed
enjoy-PST
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
life
np:p
life
life
anyway
other
anyway
anyway
.
 
TranslationWe enjoyed my life anyway.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Hhm
nc
hmm
hmm
.
 
Translation[INTERVIEWER] Hhm.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
If
adp
if
if
I
pro.1:s
I
1SG
didn't
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
work
v:pred
work
work.INF
so
other
so
so
hard
other
hard
hard
,
 
****
****
****
****
I'd
ncnc
I='d
1SG=would
enjoyed
nc
enjoy-ed
enjoy-PST
,
 
I'd
pro.1:a=lv_aux
I='d
1SG=would
-
v:pred
enjoy-ed
enjoy-PST
-
 
enjoyed
pro:p
it
3SG.N
****
****
****
****
it
adp
till
until
till
pn_np.h:a
Father
Father
Father
v:pred
took
take.PST
took
ln_detq
more
more
more
np:p
ground
ground
TranslationIf I didn't work so hard, I'd enjoyed, I'd enjoyed it till father took more ground.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
then
other
then
then
****
****
****
****
took
nc
took
take.PST
me
nc
me
1SG.OBL
,
 
put
v:pred
put
put.PST
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
in
nc
in
in
,
 
in
adp
in
in
control
np:other
control
control
.
 
TranslationAnd then put me in in control.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
nc
he
3SG.M
,
 
he
pro.h:a
he
3SG.M
got
v:pred
got
get.PST
too
ln
too
too
big
ln_adj
big
big
a
ln_deti
a
a
business
np:p
business
business
****
****
****
****
to
lv
to
to
do
v:pred
do
do.INF
anything
indef_other:p
anything
anything
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
farm
np:l
farm
farm
,
 
****
****
****
****
and
nc
and
and
he
nc
he
3SG
,
 
and
other
and
and
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
well
other
well
well
,
 
you'll
pro.2:a=lv_aux
you='ll
2SG=will
have
lv_aux
have
have.INF
to
lv
to
to
look
v:pred
look
look.INF
after
rv
after
after
the
ln_det
the
the
farm
np:p
farm
farm
now
other
now
now
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
you
pro.2:a
you
2SG
can
lv_aux
can
can
look
v:pred
look
look.INF
after
rv
after
after
the
ln_det
the
the
horses
np:p
horse-s
horse-PL
and
rn
and
and
that
rn_dem_pro
that
DIST.SG
****
****
****
****
when
adp
when
when
I
pro.1:s
I
1SG
come
v:pred
come
come.PRS
home
other:g
home
home
.
 
TranslationHe got too big a business to do anything on the farm, and he said, well, you'll have to look after the farm now, and you can look after the horses and that when I come home.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
all
other
all
all
alone
other:pred
alone
alone
on
adp
on
on
thirty
ln_num
thirty
thirty
acres
np:l
acre-s
acre-PL
.
 
TranslationAnd I was all alone on thirty acres.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
How
nc
how
how
old
nc
old
old
were
nc
were
be.PST
you
nc_pro.2
you
2SG
then
nc
then
then
?
 
Translation[INTERVIEWER] How old were you then?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Uhm
nc
uhm
uhm
,
 
sixteen
nc
sixteen
sixteen
;
 
fifteen
nc
fifteen
fifteen
,
 
sixteen
nc
sixteen
sixteen
.
 
TranslationUhm, sixteen; fifteen, sixteen.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
It
nc
it
3SG.N
was
nc
was
be.PST.3SG
,
 
it
nc_pro
it
3SG.N
was
nc
was
be.PST.3SG
actually
nc
actually
actually
a
nc
a
a
farm
nc
farm
farm
****
****
****
****
he
nc_pro.h
he
3SG.M
had
nc
had
have.PST
at
nc
at
at
Molash
nc_pn_np
Molash
Molash
,
 
was
nc
wasit
be.PST.3SG3SG.N
Translation[INTERVIEWER] It was, it was actually a farm he had at Molash, was it?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Hhm
nc
hmm
hmm
?
 
TranslationHhm?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
It
nc_pro
it
3SG.N
was
nc
was
be.PST.3SG
actually
nc
actually
actually
a
nc
a
a
farm
nc
farm
farm
****
****
****
****
he
nc_pro.h
he
3SG.M
had
nc
had
have.PST
?
 
Translation[INTERVIEWER] It was actually a farm he had?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Yeah
nc
yeah
yeah
,
 
he
nc_pro.h
he
3SG.M
bought
nc
bought
buy.PST
it
nc_pro
it
3SG.N
.
 
TranslationYeah, he bought it. [CROSSTALK]

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:a
he
3SG
bought
v:pred
bought
buy.PST
it
pro:p
it
3SG.N
off
nc
off
off
the
nc
the
the
eh
nc
eh
eh
,
 
****
****
****
****
when
adp
when
when
they
pro.h:a
they
3PL
sold
v:pred
sold
sell.PST
the
ln_det
the
the
outlying
ln_adj
outlying
outlying
farms
np:p
farm-s
farm-PL
,
 
from
adp
from
from
eh
nc
eh
eh
Eastwell
pn_np:obl
EastwellParkEstate
EastwellParkEstate
TranslationHe bought it off the eh, when they sold the outlying farms, from Eastwell Park Estate.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Hhm
nc
hmm
hmm
.
 
Translation[INTERVIEWER] Hhm.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Lord
nc_pn_np.h
LordGrand
LordGrand
TranslationLord Grand.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
This
nc_dem_pro
this
PROX.SG
would
nc
would
would
be
nc
be
be.INF
about
nc
about
about
,
 
eighteen-nineties
nc
eighteennineties
eighteenninety.PL
?
 
Translation[INTERVIEWER] This would be about, eighteen-nineties?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Oohh
nc
oohh
oohh
.
 
TranslationOohh.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
How
nc
how
how
old
nc
old
old
were
nc
were
be.PST
you
nc_pro.2
you
2SG
?
 
Translation[INTERVIEWER] How old were you?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Hhm
nc
hmm
hmm
?
 
TranslationHhm?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
How
nc
how
how
old
nc
old
old
were
nc
were
be.PST
you
nc_pro.2
you
2SG
,
 
for-
nc
for
for
-
 
Translation[INTERVIEWER] How old were you, for--

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
nc
well
well
,
 
it
nc
it
3SG.N
was
nc
was
be.PST.3SG
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
about
other
about
about
fifteen
other:pred
fifteen
fifteen
.
 
TranslationWell, I was about fifteen.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
See
nc
see
see.PRS
?
 
TranslationSee?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
What
nc
what
what
had
nc
had
have.PST
he
nc_pro.h
he
3SG.M
had
nc
had
have.PST
for
nc
for
for
his
nc_pro.h
his
3SG.M.POSS
horse
nc_np
horsepremise-s
horsepremise-PL
premises
nc
before
before
before
nc
you
2SG
?
 
You
nc
know
know.PRS
Translation[INTERVIEWER] What had he had for his horse premises before? You know.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Hhm
nc
hmm
hmm
?
 
TranslationHhm?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
What
nc
what
what
had
nc
had
have.PST
he
nc
he
3SG.M
,
 
what'd
ncnc
what='d
what=have.PST
he
nc_pro.h
he
3SG.M
started
nc
start-ed
start-PTCP.PST
off
nc
off
off
as
nc
as
as
,
 
as
nc
as
as
a
nc
a
a
horse
nc
horsebuyer
horsebuyer
Translation[INTERVIEWER] What'd he started off as a horse buyer?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Oh
other
oh
oh
,
 
he
nc
he
3SG.M
,
 
he
pro.h:a
he
3SG.M
had
v:pred
had
have.PST
these
ln_dem
these
PROX.PL
little
ln_adj
little
little
m-
ncnp:p
mponies
NCpony.PL
-
 
ponies
adp
in
in
in
ln_det
the
the
the
ln_adj
other
other
other
np:l
place
place
place
rn_adp
over
over
,
 
over
rn_det
the
the
the
rn_np
road
road
****
****
****
****
road
pro.1:a
we
1PL
;
 
we
v:pred
had
have.PST
had
ln_num
two
two
two
np:p
place-s
place-PL
places
other:l
here
here
TranslationOh, he had these little ponies in the other place, over the road; we had two places here.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
he
nc_pro.h
he
3SG.M
,
 
the
ln_det
the
the
house
np:dt
house
house
****
****
****
****
we
pro.1:s
we
1PL
come
v:pred
come
come.PST
in
adp
in
in
****
****
****
****
first
other
first
first
,
 
****
****
****
****
we
pro.1:s
we
1PL
didn't
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
stop
v:pred
stop
stop.INF
long
other
long
long
.
 
TranslationAnd the house we come in first, we didn't stop long.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Wadn't
cop
wadn't
be.PST.3SG.NEG
big
other:pred
big
big
,
 
****
****
****
****
it
pro:s
it
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
only
other
only
only
about
ln
about
about
acre
np:pred
acre
acre
of
rn
of
of
ground
rn_np
ground
ground
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
then
other
then
then
we
pro.1:a
we
1PL
bought
v:pred
bought
buy.PST
this
ln_dem
this
PROX.SG
farm
np:p
farm
farm
****
****
****
****
were
cop
were
be.PST
up
other:pred
up
up
for
other
for
for
sale
other
sale
sale
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
we
pro.1:s
we
1PL
went
v:pred
went
go.PST
over
adp
over
over
there
other:g
there
there
****
****
****
****
-
v:pred
bought
buy.PST
-
 
bought
dem_pro:p
that
DIST.SG
TranslationWadn't big, it was only about acre of ground, and then we bought this farm were up for sale, and we went over there -- bought that.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Where
nc
where
where
did
nc
did
do.PST
he
nc_pro.h
he
3SG.M
get
nc
get
get.INF
the
nc
the
the
money
nc_np
money
money
from
nc
from
from
,
 
****
****
****
****
if
nc
if
if
he'd
nc_pro.hnc
he='d
3SG.M=have.PST
only
nc
only
only
been
nc
been
be.PTCP.PST
a
nc
a
a
,
 
a
nc
a
a
shepherd
nc
shepherd
shepherd
?
 
Did
nc
did
do.PST
he-
nc
he
3SG.M
-
 
Translation[INTERVIEWER] Where did he get the money from, if he'd only been a, a shepherd? Did he--

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Where
intrg_other:l
where
where
did
lv_aux
did
do.PST
they
pro.h:a
they
3PL
get
v:pred
get
get.INF
it
pro:p
it
3SG.N
?
 
TranslationWhere did they get it?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Saved
v:pred
saved
save.PST
it
pro:p
it
3SG.N
.
 
TranslationSaved it.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Mother
pn_np.h:s
Mother
Mother
worked
nc
work-ed
work-PST
in
nc
in
in
,
 
eh-
nc
eh
eh
-
 
worked
v:pred
work-ed
work-PST
hard
other
hard
hard
.
 
TranslationMother worked hard.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
we
pro.1:s
we
1PL
all
other
all
all
worked
v:pred
work-ed
work-PST
.
 
TranslationAnd we all worked.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
you
gen_pro.2:a
you
2SG
didn't
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
spend
v:pred
spend
spend.INF
threepence
np:p
threepence
threepence
,
 
****
****
****
****
where
other
where
where
tuppence
np:s
tuppence
tuppence
would
lv_aux
would
would
do
v:pred
do
do.INF
,
 
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
.
 
TranslationAnd you didn't spend threepence, where tuppence would do, you know.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
what's
intrg_other:obl=lv_aux
what's
whatdo.PRS.3SG
your
ln_gen_pro.2:poss
your
2SG.POSS
farm
np:s
farm
farm
cost
v:pred
cost
cost.INF
?
 
TranslationWell, what's your farm cost?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Hhm
nc
hmm
hmm
.
 
Translation[INTERVIEWER] Hhm.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Three
ln_num
three
three
cottages
np:s
cottage-s
cottage-PL
,
 
and
rn
and
and
thirty-one
rn_num
thirtyone
thirtyone
acres
rn_np
acre-s
acre-PL
-
ln_num
fivehundred
fivehundred
-
 
five-hundred
np:pred
pound
pound
TranslationThree cottages, and thirty-one acres -- five-hundred pound.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
How
intrg_other:pred_other
how
how
was
cop
was
be.PST.3SG
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
then
other
then
then
?
 
TranslationHow was that then?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Three
other
three
three
cottages
np:other
cottage-s
cottage-PL
.
 
TranslationThree cottages.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Oh
other
oh
oh
,
 
I
pro.1:a
I
1SG
think
v:pred
think
think.PRS
****
****
****
****
the
ln_det
the
the
bank
np.h:a
bank
bank
or
rn
or
or
,
 
somebody
rn_indef_other.h
somebody
somebody
helped
v:pred
help-ed
help-PST
mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
dad
np.h:p
dad
dad
with
adp
with
with
the
ln_det
the
the
money
np:obl
money
money
.
 
TranslationOh, I think the bank or, somebody helped mi dad with the money.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Mother
pn_np.h:a
Mother
Mother
did
v:pred
did
do.PST
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
know
v:pred
know
know.PRS
,
 
****
****
****
****
Mother
pn_np.h:s
Mother
Mother
was
cop
was
be.PST.3SG
very
other
very
very
thrifty
other:pred
thrifty
thrifty
.
 
TranslationMother did, I know, mother was very thrifty.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
She'd
pro.h:a=lv_aux
she='d
3SG.F=have.PST
got
v:pred
got
get.PTCP.PST
quite
ln
quite
quite
a
ln
a
a
bit
ln_detq
bit
bit
of
ln
of
of
money
np:p
money
money
,
 
****
****
****
****
and
nc
and
and
just
nc
just
just
like
nc
like
like
my
nc_pro.1
my
1SG.POSS
wife
nc_np.h
wife
wife
:
 
don't
nc
don't
do.PRS.NEG
let
nc
let
let.INF
.
 
.
 
.
 
TranslationShe'd got quite a bit of money, and just like my wife: Don't let... [UNINTELLIGIBLE]

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He's
pro.h:s=cop
he='s
3SG.M=be.PRS.3SG
just
ln
just
just
the
ln_det
the
the
same
np:pred
same
same
.
 
TranslationHe's just the same.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
She's
pro.h:s=cop
she='s
3SG.F=be.PRS.3SG
just
ln
just
just
the
ln_det
the
the
same
np:pred
same
same
.
 
TranslationShe's just the same.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Put
v:pred
put
put.IMP
your
ln_pro.2:poss
your
2SG.POSS
foot
np:p
foot
foot
on
adp
on
on
that
dem_pro:g
that
DIST.SG
.
 
TranslationPut your foot on that.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
How
nc
how
how
did
nc
did
do.PST
your
nc_pro.2
your
2SG.POSS
father
nc_np.h
father
father
start
nc
start
start.INF
off
nc
off
off
dealing
nc
deal-ing
deal-PTCP.PRS
?
 
****
****
****
****
Where
nc
where
where
did
nc
did
do.PST
he
nc_pro.h
he
3SG.M
get
nc
get
get.INF
the
nc
the
the
contacts
nc
contact-s
contact-PL
?
 
****
****
****
****
Do
nc
do
do.PRS
you
nc_pro.2
you
2SG
know
nc
know
know.PRS
that
nc
that
DIST.SG
?
 
Translation[INTERVIEWER] How did your father start off dealing? Where did he get the contacts? Do you know that?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
In
nc
in
in
a
nc
a
a
pub
nc
pub
pub
.
 
TranslationIn a pub.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
All
ln
all
all
the
ln_det
the
the
business
np:s
business
business
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
done
v:pred
done
do.PTCP.PST
in
adp
in
in
pubs
np:l
pub-s
pub-PL
.
 
TranslationAll the business was done in pubs.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
They
pro:s
they
3PL
was
cop
was
be.PST
open
other
open
open
all
ln
all
all
day
np:other
day
day
,
 
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
.
 
TranslationThey was open all day, you know.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
It
pro:s
it
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
never
other
never
never
closed
other:pred
closed
closed
.
 
TranslationIt was never closed.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Six
num_np:other
six
six
o'clock
rn
o'clock
o'clock
,
 
you
gen_pro.2:s
you
2SG
go
v:pred
go
go.PRS
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
pub
np:g
pub
pub
at
adp
at
at
six
num_np:other
six
six
o'clock
rn
o'clock
o'clock
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
get
v:pred
get
get.PRS
some
ln_detq
some
some
beer
np:p
beer
beer
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
you
gen_pro.2:s
you
2SG
go
v:pred
go
go.PRS
in
adp
in
in
there
other:g
there
there
at
adp
at
at
twelve
num_np:other
twelve
twelve
o'clock
rn
o'clock
o'clock
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
get
v:pred
get
get.PRS
some
ln_detq
some
some
beer
np:p
beer
beer
;
 
****
****
****
****
nobody
indef_other.h:a
nobody
nobody
said
v:pred
said
say.PST
nothing
indef_other:p
nothing
nothing
about
adp
about
about
it
pro:obl
it
3SG.N
.
 
TranslationSix o'clock, you go in the pub at six o'clock and get some beer, and you go in there at twelve o'clock and get some beer; nobody said nothing about it.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
we'd
pro.1:s=lv_aux
we='d
1PL=would
go
v:pred
go
go.INF
on
adp
on
on
a
ln_deti
a
a
farm
np:g
farm
farm
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
perhaps
other
perhaps
perhaps
somebody
indef_other.h:s
somebody
somebody
s-
ncadp
slike
NClike
-
 
like
ln_det
the
the
the
np:other
grapevine
grapevine
grapevine
lv_aux
would
would
would
v:pred
come
come.INF
come
adp
to
to
to
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
my
np.h:g
father
father
****
****
****
****
father
other
that
that
that
pn_np.h:a
JohnNorman
JohnNorman
John
lv_aux
had
have.PST
Norman
v:pred
got
get.PTCP.PST
had
ln_deti
a
a
got
np:p
pony
pony
a
adp
for
for
pony
np:other
sale
sale
TranslationAnd we'd go on a farm, and perhaps somebody like the grapevine would come to my father that John Norman had got a pony for sale.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
My
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
father'd
np.h:s=lv_aux
father='d
father=would
slip
v:pred
slip
slip.INF
up
rv
up
up
,
 
****
****
****
****
get
v:pred
get
get.INF
a
ln_deti
a
a
pony
np:p
pony
pony
in
rv
in
in
,
 
****
****
****
****
go
v:pred
go
go.INF
off
rv
off
off
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
have
v:pred
have
have.INF
a
other
a
a
look
other:lvc
look
look
at
adp
at
at
this
ln_dem
this
PROX.SG
pony
np:obl
pony
pony
.
 
TranslationMy father'd slip up, get a pony in, go off, and have a look at this pony.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Got
v:pred
got
got.PTCP.PST
a
ln_deti
a
a
pony
np:p
pony
pony
for
adp
for
for
sale
np:other
sale
sale
,
 
John
np.h:voc
John
John
?
 
TranslationGot a pony for sale, John?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
yep
other
yep
yep
.
 
TranslationHe said, yep.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s_ds
he
3SG.M
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
have
v:pred
have
have.IMP
a
other
a
a
look
other:lvc
look
look
at
adp
at
at
him
pro:obl
him
3SG.M.OBL
,
 
****
****
****
****
try
v:pred
try
try.IMP
him
pro:p
him
3SG.M.OBL
.
 
TranslationHe says, have a look at him, try him.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Warrant
v:pred
warrant
warrant.PRS
him
pro:p
him
3SG.M.OBL
?
 
TranslationWarrant him?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Yeah
other
yeah
yeah
.
 
TranslationYeah.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Every
other
every
every
way
other
way
way
?
 
TranslationEvery way?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
If
adp
if
if
Father
pn_np.h:a
Father
Father
knowed
v:pred
know-ed
know-PST
the
ln_det
the
the
man
np.h:p
man
man
,
 
****
****
****
****
he'd
pro.h:a=lv_aux
he='d
3SG.M=would
know
v:pred
know
know.INF
****
****
****
****
his
ln_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
warranty
np:s
warranty
warranty
was
cop
was
be.PST.3SG
good
other:pred
good
good
.
 
TranslationIf father knowed the man, he'd know his warranty was good.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
If
nc
if
if
he
nc
he
3SG.M
,
 
he'd
pro.h:a=lv_aux
he='d
3SG.M=would
know
v:pred
know
know.INF
****
****
****
****
if
other
if
if
it
pro:s
it
3SG.N
wadn't
cop
wadn't
be.PST.3SG.NEG
,
 
****
****
****
****
too
other
too
too
.
 
TranslationIf he'd know if it wadn't, too.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
****
****
****
****
put
v:pred
put
put.IMP
him
pro:p
him
3SG.M.OBL
in
rv
in
in
,
 
****
****
****
****
let's
lv_aux
let's
HORT
try
vother:pred
try
try.INF
him
pro:p
him
3SG.M.OBL
.
 
TranslationWell, put him in, let's try him.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
they'd
pro.h:a=lv_aux
they='d
3PL=would
put
v:pred
put
put.INF
this
ln_dem
this
PROX.SG
pony
np:p
pony
pony
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
harness
np:g
harness
harness
,
 
****
****
****
****
try
v:pred
try
try.INF
him
pro:p
him
3SG.M.OBL
,
 
****
****
****
****
drive
v:pred
drive
drive.INF
him
pro:p
him
3SG.M.OBL
up
adp
up
up
and
other
and
and
down
adp
down
down
the
ln_det
the
the
road
np:other
road
road
.
 
TranslationSo they'd put this pony in the harness, try him, drive him up and down the road.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
father'd
np.h:a=lv_aux
father='d
father=would
have
v:pred
have
have.INF
all
ln
all
all
manners
np:p
manner-s
manner-PL
of
rn
of
of
tricks
rn_np
trick-s
trick-PL
.
 
TranslationAnd my father'd have all manners of tricks.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
When
nc
when
when
he
nc
he
3SG.M
g-
ncadp
gas
NCas
-
 
,
 
as
pro.h:s_ds
he
3SG.M
he
v:pred
says
say.PRS.3SG
****
****
****
****
says
v:pred
drive
drive.IMP
,
 
Drive
pro:p
him
3SG.M.OBL
him
adp
by
by
by
pro.1:obl
me
1SG.OBL
****
****
****
****
me
pro.h:a
he
3SG.M
,
 
he
v:pred
whip
whip.INF
whip
ln_deti
a
a
a
ln_adj
white
white
white
np:p
handkerchief
handkerchief
handkerchief
rv
out
out
****
****
****
****
out
other
and
and
****
****
****
****
and
v:pred
shake
shake.INF
shake
pro:p
it
3SG.N
****
****
****
****
it
other
and
and
;
 
****
****
****
****
and
adp
if
if
if
ln_det
the
the
the
np:s
pony
pony
pony
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
didn't
v:pred
take
take.INF
take
other:lvc
notice
notice
****
****
****
****
notice
pro:s
he
3SG.M
,
 
he
cop
wadn't
be.PST.3SG.NEG
wadn't
ln_deti
a
a
a
np:pred
shyer
shyer
TranslationAs he says, Drive him by me, he whip a white handkerchief out and shake it; and if the pony didn't take notice, he wadn't a shyer.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
See
other
see
see.PRS
?
 
TranslationSee?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
,
 
eh
nc
eh
eh
,
 
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
drive
v:pred
drive
drive.IMP
him
pro:p
him
3SG.M.OBL
by
adp
by
by
his
ln_pro:poss
his
3SG.M.POSS
farm
np:obl
farm
farm
-
rn_pro:poss
his
3SG.M.POSS
-
 
his
np:appos
house
house
****
****
****
****
house
other
where
where
,
 
where
pro:s=lv_aux
he='d
3SG.M=have.PST
he'd
v:pred
stopped
stop.PTCP.PST
TranslationAnd, eh, he said, drive him by his farm -- his house, where he'd stopped.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Now
other
now
now
this
other
this
PROX.SG
,
 
in
adp
in
in
nine
ln_num
nine
nine
horses
np:other
horse-s
horse-PL
out
rn_adp
out
out
of
rn
of
of
ten
rn
ten
ten
,
 
****
****
****
****
if
adp
if
if
you'd
gen_pro.2:a=lv_aux
you='d
2SG=would
try
v:pred
try
try.INF
****
****
****
****
to
lv
to
to
drive
vother:pred
drive
drive.INF
them
pro:p
them
3PL.OBL
by
rv
by
by
****
****
****
****
where
intrg_other:pred_l
where
where
they
nc
they
3PL
st-
ncln_pro:poss
sttheir
NC3PL.POSS
-
 
,
 
their
np:s
home
home
home
cop
was
be.PST.3SG
****
****
****
****
was
intrg_other:pred_l
where
where
,
 
where
pro:s=lv_aux
they='d
3PL=have.PST
they'd
cop
been
be.PTCP.PST
****
****
****
****
been
pro:s=lv_aux
they='d
3PL=would
,
 
they'd
v:pred
pull
pull.INF
pull
rv
in
in
in
other
you
2SG
,
 
you
other
know
know.PRS
****
****
****
****
know
v:pred
try
try.INF
,
 
****
****
****
****
try
lv
to
to
to
vother:pred
go
go.INF
go
adp
in
in
in
ln_det
the
the
the
np:g
yard
yard
TranslationNow this, in nine horses out of ten, if you'd try to drive them by where their home was, where they'd been, they'd pull in, you know, try to go in the yard.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
eh
other
eh
eh
,
 
but
other
but
but
****
****
****
****
if
adp
if
if
you
gen_pro.2:a
you
2SG
just
other
just
just
touch'em
v:pred=pro:p
touch='em
touch.PRS=3PL.OBL
that
ln_dem
that
DIST.SG
side
np:l
side
side
with
adp
with
with
the
ln_det
the
the
whip
np:obl
whip
whip
gently
other
gently
gently
****
****
****
****
-
v:pred
had
have.PST
-
 
had
ln_deti
a
a
a
ln_adj
long
long
long
np:p
whip
whip
****
****
****
****
whip
other
always
always
,
 
always
v:pred
had
have.PST
had
ln_deti
a
a
a
np:p
whip
whip
****
****
****
****
whip
other
just
just
-
v:pred=pro:p
touch='em
touch.PRS=3PL.OBL
-
 
just
ln_dem
that
DIST.SG
touch'em
np:l
side
side
****
****
****
****
that
pro:s
they
3PL
side
v:pred
go
go.PRS
,
 
they
other
straight
straight
go
rv
on
on
TranslationAnd eh, but if you just touch'em that side with the whip gently -- had a long whip, always had a whip -- just touch'em that side, they go straight on.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
They
pro:s
they
3PL
knowed
v:pred
know-ed
know-PST
.
 
TranslationThey knowed.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
If
adp
if
if
they
pro:s
they
3PL
didn't
v:pred
did=n't
do.PST=NEG
,
 
****
****
****
****
they'd
pro:a=lv_aux
they='d
3PL=would
have
lv_aux
have
have.INF
it
pro:p
it
3SG.N
****
****
****
****
slashed
vother:pred
slash-ed
slash-PTCP.PST
up
adp
up
up
their
ln_pro:poss
their
3PL.POSS
ribs
np:l
rib-s
rib-PL
quick
other
quick
quick
.
 
TranslationIf they didn't, they'd have it slashed up their ribs quick.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
the
ln_det
the
the
horses
np:s
horse-s
horse-PL
were
cop
were
be.PST
very
other
very
very
sensitive
other:pred
sensitive
sensitive
.
 
TranslationAnd the horses were very sensitive.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
My
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
father
np.h:dt_a
father
father
then
other
then
then
,
 
he
nc
he
3SG.M
,
 
he
pro.h:a
he
3SG.M
bought
v:pred
bought
buy.PST
a
ln_deti
a
a
waggonette
np:p
waggonette
waggonette
.
 
TranslationMy father then, he bought a waggonette.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
You
pro.2:a
you
2SG
know
v:pred
know
know.PRS
****
****
****
****
what
intrg_other:pred
what
what
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
is
cop
is
be.PRS.3SG
?
 
TranslationYou know what that is?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
A
nc
a
a
four-wheeled
nc
fourwheeled
fourwheeled
trap
nc
trap
trap
for
nc
for
for
taking
nc
taking
take.PTCP.PRS
people
nc
people
people
to
nc
to
to
station
nc_np
station
station
.
 
TranslationA four-wheeled trap for taking people to station.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
we
pro.1:a
we
1PL
had
v:pred
had
have.PST
quite
ln
quite
quite
a
ln_deti
a
a
business
np:p
business
business
.
 
TranslationAnd we had quite a business.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
People
nc
people
people
would
nc
would
would
ge-
ncln_det
gethe
NCthe
-
 
the
ln_adj
old
old
old
np.h:a
parson
parson
parson
other
always
always
always
lv_aux
used
used
used
lv
to
to
to
v:pred
get
get.INF
get
pro.1:p
us
1PL.OBL
****
****
****
****
us
lv
to
to
to
vother:pred
take
take.INF
take
pro.h:p
him
3SG.M.OBL
him
adp
out
out
,
 
out
adp
to
to
to
ln_deti
some
some
some
ln_adj
other
other
other
np.h:g
parson
parson
parson
nc
house
house
,
 
house
adp
to
to
to
np:other
tea
tea
tea
rn
and
and
and
rn_np
lunch
lunch
lunch
rn
and
and
and
rn_dem_pro
that
DIST.SG
TranslationThe old parson always used to get us to take him, out to some other parson, house to tea and lunch and that.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
nc
I
1SG
,
 
I
pro.1:a
I
1SG
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
drive
v:pred
drive
drive.INF
him
pro.h:p
him
3SG.M.OBL
,
 
****
****
****
****
just
other
just
just
dress
v:pred
dress
dress.INF
miself
refl.1:p
miself
1SG.REFL
up
rv
up
up
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
drive
v:pred
drive
drive.INF
him
pro.h:p
him
3SG.M.OBL
there
other:g
there
there
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
perhaps
other
perhaps
perhaps
****
****
****
****
earn
v:pred
earn
earn.INF
ten
ln_num
ten
ten
bob
np:p
bob
bob
.
 
TranslationAnd I used to drive him, just dress miself up and drive him there, and perhaps earn ten bob.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
We
pro.1:a
we
1PL
used
lv_aux
used
used
take
v:pred
take
take.INF
people
np.h:p
people
people
to
adp
to
to
Chilham
pn_np:g
ChilhamStation
ChilhamStation
Station
adp
from
from
from
pn_np:obl
Molash
Molash
Molash
adp
for
for
for
ln
half
half
half
ln
a
a
a
np:other
crown
crown
TranslationWe used take people to Chilham Station from Molash for half a crown.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Take'em
v:pred=pro.h:p
take='em
take.INF=3PL.OBL
down
adp
down
down
there
other:g
there
there
.
 
TranslationTake'em down there.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Or
other
or
or
****
****
****
****
go
v:pred
go
go.INF
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
fetch
v:pred
fetch
fetch.INF
them
pro.h:p
them
3PL.OBL
back
rv
back
back
for
adp
for
for
half
ln
half
half
a
ln
a
a
crown
np:other
crown
crown
.
 
TranslationOr go and fetch them back for half a crown.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
gradually
other
gradually
gradually
we
pro.1:a
we
1PL
built
v:pred
built
build.PST
a
ln_deti
a
a
business
np:p
business
business
up
rv
up
up
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
had
v:pred
had
have.PST
quite
ln
quite
quite
a
ln_deti
a
a
smart
ln_adj
smart
smart
turnout
np:p
turnout
turnout
,
 
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
father
np.h:dt_a
father
father
did
other
did
do.PST
.
 
TranslationAnd gradually we built a business up, and had quite a smart turnout, my father did.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:s
I
1SG
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
look
v:pred
look
look
after
rv
after
after
that
dem_pro:p
that
DIST.SG
as
other
as
as
well
other
well
well
****
****
****
****
when
adp
when
when
he
pro.h:s
he
3SG.M
was
cop
was
be.PST.3SG
gone
other:pred
gone
go.PTCP.PST
.
 
TranslationAnd I used to look after that as well when he was gone.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
then
other
then
then
we
pro.1:a
we
1PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
keep
v:pred
keep
keep.INF
a
ln_deti
a
a
grey
ln_adj
grey
grey
pony
np:p
pony
pony
****
****
****
****
-
ln_pro.1:poss
our
1PL.POSS
-
 
our
pn_np:other
Jimmy
Jimmy
Jimmy
pro.1:a
we
1PL
,
 
we
lv_aux
used
used
used
lv
to
to
to
v:pred
call
call.INF
call
pro:p
him
3SG.M.OBL
****
****
****
****
him
pro:s
he
3SG.M
-
cop
was
be.PST.3SG
-
 
he
nc
a
a
was
ln_deti
a
a
a
np:pred
pony
pony
,
 
****
****
****
****
a
pro.1:a
we
1PL
pony
lv_aux
used
used
we
lv
to
to
used
v:pred
use
use.INF
to
adp
for
for
use
ln_det
the
the
for
np:other
wedding-s
wedding-PL
TranslationWell then we used to keep a grey pony -- our Jimmy, we used to call him -- he was a pony we used to use for the weddings.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Take
v:pred
take
take.INF
people
np.h:p
people
people
to
adp
to
to
rr-
ncadp
rrwhen
NCwhen
-
 
,
 
when
pro.h:s
they
3PL
they
v:pred
got
get.PST
got
rv
married
married
married
other
see
see
,
 
****
****
****
****
see
np:g
church
church
,
 
TranslationTake people to church, when they got married, see.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
If
adp
if
if
it
pro:s
it
3SG.N
wasn't
cop
was=n't
be.PST.3SG=NEG
only
other
only
only
the
ln_det
the
the
half
ln
half
half
a
ln
a
a
mile
np:pred
mile
mile
,
 
****
****
****
****
we
pro.1:a
we
1PL
used
lv_aux
used
used
take
v:pred
take
take.INF
old
nc
old
old
-
ln_det
the
the
-
 
the
ln_adj
old
old
old
np:p
pony
pony
pony
adp
to
to
to
np:g
church
church
TranslationIf it wasn't only the half a mile, we used take the old pony to church.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Hhm
other
hmm
hmm
.
 
TranslationHhm.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
You
nc_pro.2
you
2SG
know
nc
know
know.PRS
****
****
****
****
where
nc
where
where
Molash
nc_pn_np
MolashChurch
MolashChurch
Church
nc
is
be.PRS.3SG
TranslationYou know where Molash Church is?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Not
nc
not
not
quite
nc
quite
quite
.
 
Translation[INTERVIEWER] Not quite.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Oh
other
oh
oh
,
 
I
nc
I
1SG
did
nc
did
do.PST
,
 
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
choir
np:pred_l
choir
choir
for
adp
for
for
eleven
ln_num
eleven
eleven
year
np:other
year
year
,
 
at
adp
at
at
Molash
pn_np:l
MolashChurch
MolashChurch
TranslationOh, I did, I was in the choir for eleven year, at Molash Church.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
sang
v:pred
sang
sing.PST
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
choir
np:l
choir
choir
.
 
TranslationI sang in the choir.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Pretty
ln
pretty
pretty
near
ln
near
near
all
ln
all
all
the
ln_det
the
the
boys
np:s
boy-s
boy-PL
was
cop
was
be.PST
-
other
really
really
-
 
really
other:pred
religious
religious
religious
other
you
2SG
,
 
you
other
know
know.PRS
know
ln_pro.h:poss
their
3PL.POSS
,
 
their
np.h:dt
parent-s
parent-PL
****
****
****
****
parents
other
there
there
-
other:predex
wadn't
be.PST.3SG.NEG
-
 
there
ln_det
the
the
wadn't
np:s
crime
crime
****
****
****
****
the
other
there
there
crime
other:predex
is
be.PRS.3SG
there
other
today
today
TranslationPretty near all the boys was really religious, you know, their parents -- there wadn't the crime there is today.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Nothing
other
nothing
nothing
like
other
like
like
.
 
TranslationNothing like.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
there
other
there
there
wadn't
other:predex
wadn't
be.PST.3SG.NEG
the
ln_det
the
the
population
np:s
population
population
,
 
was
other
wasthere
be.PST.3SGthere
TranslationWell, there wadn't the population, was there?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Could
nc
could
could
I
nc_pro.1
I
1SG
ask
nc
ask
ask.INF
you
nc_pro.2
you
2SG
about
nc
about
about
the
nc
the
the
house
nc
house
house
,
 
horse
nc
horsedealing
horsedealing
dealing
nc
again
again
****
****
****
****
again
nc
did
do.PST
?
 
Did
nc_pro.2
you
2SG
you
nc
ever
ever
ever
nc
go
go.INF
go
nc
up
up
up
nc
to
to
to
nc
London
London
London
nc
with
with
with
nc_pro.2
your
2SG.POSS
your
nc_np.h
father
father
Translation[INTERVIEWER] Could I ask you about the horse dealing again? Did you ever go up to London with your father?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Hhm
nc
hmm
hmm
?
 
No
nc
no
no
.
 
TranslationHhm? No.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Did
nc
did
do.PST
you
nc
you
2SG
.
 
.
 
.
 
You
nc_pro.2
you
2SG
never
nc
never
never
went
nc
went
go.PST
?
 
Translation[INTERVIEWER] Did you... You never went?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
No
nc
no
no
.
 
TranslationNo.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
No
nc
no
no
,
 
I
nc_pro.1
I
1SG
never
nc
never
never
went
nc
went
go.PST
,
 
to
nc
to
to
London
nc_pn_np
London
London
,
 
no
nc
no
no
.
 
TranslationNo, I never went, to London, no.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Did
nc
did
do.PST
he
nc_pro.h
he
3SG.M
ever
nc
ever
ever
tell
nc
tell
tell.INF
you
nc_pro.2
you
2SG
tales
nc
tale-s
tale-PL
about
nc
about
about
it
nc_pro
it
3SG.N
?
 
Translation[INTERVIEWER] Did he ever tell you tales about it?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
We
nc
we
1PL
used
nc
used
used
to
nc
to
to
eh
other
eh
eh
,
 
they
nc
they
3PL
eh
other
eh
eh
,
 
we
pro.1:a
we
1PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
have
v:pred
have
have.INF
a
nc
a
a
,
 
in
adp
in
in
April
np:other
April
April
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
think
v:pred
think
think.PRS
****
****
****
****
it
pro:s
it
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
in
adp
in
in
April
np:pred_other
April
April
every
ln_adj
every
every
year
np:other
year
year
,
 
****
****
****
****
the
ln_det
the
the
eh
other
eh
eh
yeomanry
np:p
yeomanry
yeomanry
.
 
TranslationWe used to have, in April, I think it was in April every year, the yeomanry.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
You've
pro.2:a=lv_aux
you='ve
2SG=have.PRS
heard
v:pred
heard
hear.PTCP.PST
of
rv
of
of
the
ln_det
the
the
yeomanry
np:p
yeomanry
yeomanry
,
 
have
other
haveyou
have.PRS2SG
TranslationYou've heard of the yeomanry, have you?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
They
nc
they
3PL
used
nc
used
used
to
nc
to
to
,
 
the
ln_det
the
the
farmers
ln_np.h:poss
farmer-s'
farmer-PL.POSS
'
 
sons
np.h:a
son-s
son-PL
,
 
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
hire
v:pred
hire
hire.INF
a
ln_deti
a
a
horse
np:p
horse
horse
off
adp
off
off
Father
pn_np.h:obl
Father
Father
,
 
****
****
****
****
for
adp
for
for
****
****
****
****
to
lv
to
to
ride
vother:pred
ride
ride.INF
****
****
****
****
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
yeomanry
np:l
yeomanry
yeomanry
.
 
TranslationThey used to, the farmers' sons, hire a horse off father, for to ride in the yeomanry.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
They
pro.h:s
they
3PL
had
lv_aux
had
have.PST
to
lv
to
to
go
v:pred
go
go.INF
up
rv
up
up
for
adp
for
for
a
ln_deti
a
a
fortnight's
ln_np:poss
fortnight='s
fortnight=POSS
training
np:obl
training
training
,
 
see
other
see
see
.
 
TranslationThey had to go up for a fortnight's training, see.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
Father
pn_np.h:a
Father
Father
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
get
v:pred
get
get.INF
quite
ln
quite
quite
three
num_np:p
three
three
four
rn_num_np
four
four
of
rn
of
of
these
rn_dem
these
PROX.PL
horses
rn_np
horse-s
horse-PL
about
rv
about
about
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
buy
v:pred
buy
buy.INF
them
pro:p
them
3PL.OBL
purpose
other
purpose
purpose
for
adp
for
for
the
ln_det
the
the
job
np:other
job
job
.
 
TranslationSo father used to get quite three four of these horses about, and buy them purpose for the job.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Charge'em
v:pred=pro.h:p
charge='em
charge.INF=3PL.OBL
five
ln_num
five
five
pound
np:p2
pound
pound
for
adp
for
for
a
ln_deti
a
a
fortnight
np:other
fortnight
fortnight
.
 
TranslationCharge'em five pound for a fortnight.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
'
 
at
dem_pro:s
'at
DIST.SG
was
cop
was
be.PST.3SG
a
ln
a
a
lot
ln_detq
lot
lot
of
ln
of
of
money
np:pred
money
money
.
 
Translation'at was a lot of money.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
,
 
perhaps
other
perhaps
perhaps
the
ln_det
the
the
horse
np:s
horse
horse
wasn't
cop
was=n't
be.PST.3SG=NEG
much
other
much
much
good
other:pred
good
good
time
np:other
time
time
****
****
****
****
they
pro.h:s
they
3PL
done
other:pred
done
do.PTCP.PST
with
adp
with
with
it
pro:obl
it
3SG.N
.
 
TranslationBut, perhaps the horse wasn't much good time they done with it.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
eh
other
eh
eh
,
 
me
pro.1:a
me
1SG
and
rn
and
and
my
rn_pro.1:poss
my
1SG.POSS
brother
rn_np.h
brother
brother
had
lv_aux
had
have.PST
to
lv
to
to
make
v:pred
make
make.INF
sure
other:lvc
sure
sure
****
****
****
****
these
ln_dem
these
PROX.PL
horses
np:a
horse-s
horse-PL
would
nc
would
would
,
 
would
lv_aux
would
would
take
v:pred
take
take.INF
the
ln_det
the
the
saddle
np:p
saddle
saddle
,
 
see
other
see
see
,
 
****
****
****
****
there're
other=other:predex
there='re
there=be.PRS
some
ln_deti
some
some
horses
np:s
horse-s
horse-PL
****
****
****
****
didn't
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
like
v:pred
like
like.INF
people
np.h:p
people
people
on
adp
on
on
their
ln_pro:poss
their
3PL.POSS
backs
np:l
back-s
back-PL
,
 
you
other
you
2SG
see
other
see
see.PRS
;
 
****
****
****
****
never
other
never
never
had
v:pred
had
have.PST
nobody
indef_other.h:p
nobody
nobody
on
adp
on
on
their
ln_pro:poss
their
3PL.POSS
back
np:l
back
back
.
 
TranslationAnd me and my brother had to make sure these horses would take the saddle, see, there're some horses didn't like people on their backs, you see; never had nobody on their back.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
Father
pn_np.h:a
Father
Father
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
put
v:pred
put
put.INF
saddle
np:p
saddle
saddle
on'em
adp=pro:g
on='em
on=3PL.OBL
,
 
and
other
and
and
,
 
****
****
****
****
Go
v:pred
go
go.IMP
on
rv
on
on
up
rv
up
up
****
****
****
****
there
other
there
there
you
pro.2:s
you
2SG
go
v:pred
go
go.PRS
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
bunt
v:pred
bunt
bunt.INF
us
pro.1:p
us
1PL.OBL
up
rv
up
up
on'em
adp=pro:g
on='em
on=3PL.OBL
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
off
lv
off
off
we
pro.1:s
we
1PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
go
v:pred
go
go.INF
****
****
****
****
-
other
sometimes
sometimes
-
 
sometimes
pro.1:s
we
1PL
we
v:pred
fell
fall.PST
fell
rv
off
off
****
****
****
****
off
other
sometimes
sometimes
,
 
sometimes
pro.1:s
we
1PL
we
v:pred
went
go.PST
went
rv
off
off
off
adp
at
at
at
ln_deti
a
a
a
np:other
gallop
gallop
****
****
****
****
gallop
other
and
and
****
****
****
****
and
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
didn't
v:pred
know
know.INF
****
****
****
****
know
other
how
how
****
****
****
****
how
lv
to
to
to
vother:pred
stop
stop.INF
****
****
****
****
stop
other
and
and
****
****
****
****
and
v:pred
had
have.PST
had
ln
all
all
all
ln
manner
manner
manner
ln
of
of
of
np:p
caper-s
caper-PL
TranslationAnd father used to put saddle on'em, and, Go on up there you go, and bunt us up on'em, and off we used to go -- sometimes we fell off, sometimes we went off at a gallop and didn't know how to stop and had all manner of capers.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Hhm
other
hmm
hmm
.
 
TranslationHhm.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Anyway
other
anyway
anyway
,
 
I
pro.1:a
I
1SG
was
lv_aux
was
be.PST.1SG
riding
v:pred
riding
ride.PTCP.PRS
one
num_np:p
one
one
one
ln_deti
one
one
day
np:other
day
day
****
****
****
****
-
pn_np.h:a
Father
Father
-
 
Father
v:pred
put
put.PST
put
pro.1:p
me
1SG.OBL
me
adp
up
up
up
adp
on
on
on
num_np:g
one
one
TranslationAnyway, I was riding one one day -- father put me up on one.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s_ds
he
3SG.M
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
walk
v:pred
walk
walk.IMP
him
pro:p
him
3SG.M.OBL
down
adp
down
down
the
ln_det
the
the
field
np:other
field
field
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
gallop
v:pred
gallop
gallop.IMP
back
rv
back
back
.
 
TranslationHe says, walk him down the field, he says, and gallop back.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
,
 
I
pro.1:a
I
1SG
walked
v:pred
walk-ed
walk-PST
him
pro:p
him
3SG.M.OBL
down
adp
down
down
the
ln_det
the
the
field
np:other
field
field
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
he
pro:s
he
3SG.M
walked
v:pred
walk-ed
walk-PST
quite
other
quite
quite
sure
other
sure
sure
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
galloped
v:pred
gallop-ed
gallop-PST
back
rv
back
back
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
there
other
there
there
was
other:predex
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
sheep
np:s
sheephurdle
sheephurdle
hurdle
adp
in
in
in
ln_det
the
the
the
np:l
middle
middle
TranslationSo, I walked him down the field, and he walked quite sure and galloped back, and there was a sheep hurdle in the middle.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
See
other
see
see.PRS
?
 
TranslationSee?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
the
ln_det
the
the
blooming
ln_adj
blooming
blooming
thing
np:s
thing
thing
went
v:pred
went
go.PST
straight
ln
straight
straight
for
adp
for
for
this
ln_det
this
PROX.SG
sheep
np:g
sheephurdle
sheephurdle
****
****
****
****
hurdle
other
and
and
****
****
****
****
and
v:pred
jump-ed
jump-PST
jumped
pro:p
it
3SG.N
TranslationAnd the blooming thing went straight for this sheep hurdle and jumped it.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Did
nc
did
do.PST
jar
nc
jar
jar.INF
,
 
****
****
****
****
pretty
other
pretty
pretty
near
other
near
near
jarred
v:pred
jarred
jar.PST
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
inside
np:p
inside
inside
out
rv
out
out
****
****
****
****
when
adp
when
when
he
pro:s
he
3SG.M
landed
v:pred
land-ed
land-PST
.
 
TranslationThat pretty near jarred my inside out when he landed.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I'll
pro.1:a=lv_aux
I='ll
1SG=will
never
other
never
never
forget
v:pred
forget
forget.INF
it
pro:p
it
3SG.N
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
wasn't
cop
was=n't
be.PST.1SG=NEG
very
other
very
very
old
other:pred
old
old
then
other
then
then
;
 
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
must
lv_aux
must
must
have
lv_aux
have
have.INF
been
cop
been
be.PTCP.PST
about
other
about
about
fifteen
other:pred
fifteen
fifteen
.
 
TranslationI'll never forget it, I wasn't very old then; I must have been about fifteen.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
Father
pn_np.h:s_ds
Father
Father
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
he'll
pro:s=lv_aux
he='ll
3SG.M=will
do
v:pred
do
do.INF
.
 
TranslationAnd father says, he'll do.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
were
cop
were
be.PST
just
other
just
just
the
ln_det
the
the
horse
np:pred
horse
horse
,
 
for
adp
for
for
the
ln_det
the
the
yeomanry
np:other
yeomanry
yeomanry
,
 
you
other
you
2SG
see
other
see
see.PRS
.
 
TranslationAnd that were just the horse, for the yeomanry, you see.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Hhm
nc
hmm
hmm
.
 
Who
nc
who
who
,
 
who
nc
who
who
were
nc
were
be.PST
the
nc
the
the
people
nc_np.h
people
people
****
****
****
****
that's
ncnc
that='s
that=have.PRS.3SG
hired
nc
hired
hire.PTCP.PST
them
nc_pro
them
3PL.OBL
up
nc
up
up
,
 
the
nc
the
the
.
 
.
 
.
 
?
 
Translation[INTERVIEWER] Hhm. Who were the people that's hired them up, the...?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Oh
nc
oh
oh
,
 
farmers
nc
farmer-s'
farmer-PL.POSS
'
 
sons
nc_np.h
son-s
son-PL
,
 
yes
nc
yes
yes
-
nc_pn_np.h
TimFennel
TimFennel
-
 
Tim
nc
from
from
Fennel
nc_pn_np
Faversham
Faversham
from
nc_np.h
people
people
Faversham
nc
from
from
,
 
people
nc
the
the
from
nc_np
town-s
town-PL
TranslationOh, farmers' sons, yes -- Tim Fennel from Faversham, people from the towns.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Tim
pn_np.h:s
TimFennel
TimFennel
Fennel
rn_adp
from
from
from
rn_pn_np
Faversham
Faversham
Faversham
v:pred
knew
know.PST
****
****
****
****
knew
pro.h:s
he
3SG.M
,
 
he
v:pred
belong-ed
belong-PST
belonged
adp
to
to
to
pro:obl
it
3SG.N
****
****
****
****
it
other
and
and
,
 
and
pro.h:a
he
3SG.M
he
v:pred
tried
try.PST
****
****
****
****
tried
lv
to
to
to
vother:pred
get
get.INF
get
pro:p
me
1SG.OBL
me
nc
to
to
TranslationTim Fennel from Faversham knew, he belonged to it, and he tried to get me to--

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Stan
pn_np.h:dt_s
StanHowl
StanHowl
Howl
pro.h:s
he
3SG.M
he
v:pred
belong-ed
belong-PST
belonged
adp
to
to
to
pro:obl
it
3SG.N
TranslationStan Howl he belonged to it.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s
he
3SG.M
was
cop
was
be.PST.3SG
at
adp
at
at
Drylands
pn_np:pred_l
Drylands
Drylands
,
 
Molash
pn_np:appos
Molash
Molash
.
 
TranslationHe was at Drylands, Molash.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
have
lv_aux
have
have.PRS
to
lv
to
to
always
other
always
always
find
v:pred
find
find.INF
him
pro.h:p
him
3SG.M.OBL
one
num_np:p2
one
one
;
 
****
****
****
****
he
pro.h:a
he
3SG.M
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
find
v:pred
find
find.INF
Tim
pn_np.h:p
TimFennel
TimFennel
Fennel
num_np:p2
one
one
TranslationI used to have to always find him one; he used to find Tim Fennel one.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Andy
pn_np.h:dt_a
AndyFennel
AndyFennel
Fennel
ln_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
his
np.h:appos
brother
brother
brother
pro.h:a
he
3SG.M
,
 
he
lv_aux
used
used
used
lv
to
to
to
v:pred
have
have.INF
have
num_np:p
one
one
TranslationAndy Fennel his brother, he used to have one.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Oh
nc
oh
oh
,
 
we
nc_pro.1
we
1PL
used
nc
used
used
to
nc
to
to
buy
nc
buy
buy.INF
abouts
nc
abouts
about
.
 
.
 
.
 
TranslationOh, we used to buy abouts...

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
think
v:pred
think
think.PRS
****
****
****
****
we
pro.1:a
we
1PL
had
v:pred
had
have.PST
six
nc
six
six
,
 
about
ln
about
about
six
ln_num
six
six
customers
np.h:p
customer-s
customer-PL
.
 
TranslationI think we had six, about six customers.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
they
pro:s
they
3PL
were
cop
were
be.PST
a
ln_deti
a
a
year
ln_adj
year
yearly
occurrence
np:pred
occurrence
occurrence
,
 
you
other
you
2SG
see
other
see
see.PRS
.
 
TranslationAnd they were a year occurrence, you see.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
For
adp
for
for
several
ln_adj
several
several
years
np:other
year-s
year-PL
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
don't
lv_aux
don't
do.PRS.NEG
know
v:pred
know
know.INF
,
 
****
****
****
****
it
pro:s
it
3SG.N
finished
v:pred
finish-ed
finish-PST
up
rv
up
up
****
****
****
****
when
adp
when
when
the
ln_det
the
the
'
 
Fourteen
pn_np:s
'FourteenWar'
'FourteenWar'
War
v:pred
come
come.PST
come
other
didn'tn'tit
do.PST=NEG3SG.N
,
 
TranslationFor several years, I don't know, it finished up when the 'Fourteen War come, didn't it?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
That's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PST.3SG
****
****
****
****
when
adp
when
when
it
pro:s
it
3SG.N
finished
v:pred
finish-ed
finish-PST
.
 
TranslationThat's when it finished.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Did
nc
did
do.PST
he
nc_pro.h
he
3SG.M
ever
nc
ever
ever
sell
nc
sell
sell.INF
horses
nc_np
horse-s
horse-PL
for
nc
for
for
things
nc
thing-s
thing-PL
like
nc
like
like
hunting
nc
hunting
hunting
,
 
or
nc
or
or
?
 
Translation[INTERVIEWER] Did he ever sell horses for things like hunting, or?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
No
nc
no
no
,
 
the
ln_det
the
the
old
ln_adj
old
old
farmers
np.h:a
farmer-s
farmer-PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
own
v:pred
own
own.INF
their
ln_pro.h:poss
their
3PL.POSS
own
ln_adj
own
own
horses
np:p
horse-s
horse-PL
,
 
****
****
****
****
didn't
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
keep
v:pred
keep
keep.INF
the
ln_det
the
the
horse
np:p
horse
horse
.
 
TranslationNo, the old farmers used to own their own horses, didn't keep the horse.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Now
other
now
now
this
ln_dem
this
PROX.SG
place
np:dt
place
place
here
other
here
here
,
 
they
pro.h:a
they
3PL
kept
v:pred
kept
keep.PST
a
ln_deti
a
a
hunter
np:p
hunter
hunter
here
other:l
here
here
.
 
TranslationNow this place here, they kept a hunter here.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
it
pro:s
it
3SG.N
worked
v:pred
work-ed
work-PST
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
farm
np:l
farm
farm
all
ln
all
all
the
ln_det
the
the
year
np:other
year
year
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
then
other
then
then
they
pro.h:s
they
3PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
go
v:pred
go
go.INF
out
rv
out
out
****
****
****
****
hunting
vother:pred
hunt-ing
hunt-PTCP.PRS
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
that's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PST.3SG
****
****
****
****
what
intrg_other:a
what
what
broke
v:pred
broke
break.PST
the
ln_dem
the
the
man
np.h:p
man
man
,
 
****
****
****
****
'
 
cause
adp
'cause
because
his
ln_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
son
np.h:s
son
son
went
v:pred
went
go.PST
****
****
****
****
hunting
vother:pred
hunt-ing
hunt-PTCP.PRS
****
****
****
****
and
nc
and
and
got
nc
got
get.PTCP.PST
,
 
****
****
****
****
he
nc
he
3SG.M
was
nc
was
be.PST.3SG
,
 
he's
pro.h:s=lv_aux
he='s
3SG.M=be.PST.3SG
come
v:pred
come
come.INF
down
rv
down
down
from
adp
from
from
Scotland
pn_np:obl
Scotland
Scotland
,
 
this
ln_dem
this
PROX.SG
man
np:dt_s
man
man
****
****
****
****
what
rel_pro.h:a
what
what
had
v:pred
had
have.PST
this
ln_dem
this
PROX.SG
farm
np:p
farm
farm
before
adp
before
before
me
pro.1:other
me
1SG.OBL
;
 
****
****
****
****
he
pro.h:a
he
3SG.M
had
v:pred
had
have.PST
it
pro:p
it
3SG.N
twenty-six
ln_num
twentysix
twentysix
years
np:other
year-s
year-PL
.
 
TranslationBut it worked on the farm all the year, and then they used to go out hunting, and that's what broke the man, 'cause his son went hunting and got, he's come down from Scotland, this man what had this farm before me; he had it twenty-six years.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
he
pro.h:a
he
3SG.M
told
v:pred
told
tell.PST
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
****
****
****
****
that
other
that
that
he
nc
he
3SG.M
,
 
he'd
pro.h:a=lv_aux
he='d
3SG.M=have.PST
got
v:pred
got
get.PTCP.PST
three
ln_num
threethousand
threethousand
thousand
np:p
pound
pound
****
****
****
****
pound
adp
when
when
,
 
when
pro.h:s
he
3SG.M
he
v:pred
come
come.PST
come
adp
down
down
down
other:g
here
here
here
adp
from
from
,
 
from
pn_np:obl
Scotland
Scotland
****
****
****
****
Scotland
other
and
and
,
 
and
pro.h:s_ds
he
3SG.M
he
v:pred
says
say.PRS.3SG
****
****
****
****
says
other
now
now
,
 
now
pn_np.h:voc
MrCrown
MrCrown
,
 
Mr
pro.1:a
I
1SG
Crown
lv_aux
have=n't
have.PRS=NEG
,
 
I
v:pred
got
get.PTCP.PST
haven't
ln_adj
threethousand
threethousand
got
np:p
pence
pence
TranslationAnd he told me that he'd got three thousand pound, when he come down here, from Scotland, and he says, now, Mr Crown, I haven't got three thousand pence.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I've
pro.1:s=lv_aux
I='ve
1SG=have.PRS
been
cop
been
be.PTCP.PST
here
other:pred_l
here
here
twenty-six
ln_num
twentysix
twentysix
years
np:other
year-s
year-PL
.
 
TranslationAnd I've been here twenty-six years.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
nc_pro.1
I
1SG
we-
ncncpro.h:s_ds
wesahe
NCNC3SG.M
-
 
sa-
v:pred
says
say.PRS.3SG
-
 
,
 
****
****
****
****
he
other
and
and
says
pro.1:a=lv_aux
I='ve
1SG=have.PRS
,
 
and
v:pred
got
get.PTCP.PST
I've
indef_other:p
nowhere
nowhere
****
****
****
****
got
lv
to
to
nowhere
vother:pred
go
go.INF
TranslationAnd he says, and I've got nowhere to go.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
well
other
well
well
,
 
you
pro.2:s
you
2SG
can
lv_aux
can
can
go
v:pred
go
go.INF
over
rv
over
over
in
adp
in
in
one
num_np:g
one
one
of
rn
of
of
my
rn_pro.1:poss
my
1SG.POSS
cottages
rn_np
cottage-s
cottage-PL
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
stop
v:pred
stop
stop.INF
there
other:l
there
there
****
****
****
****
as
other
as
as
long
other
long
long
as
adp
as
as
you
pro.2:s
you
2SG
like
v:pred
like
like.PRS
rent-free
other
rentfree
rentfree
.
 
TranslationI says, well, you can go over in one of my cottages, I says, and stop there as long as you like rent-free.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
that's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PST.3SG
****
****
****
****
where
intrg_other:g
where
where
he
pro.h:s
he
3SG.M
went
v:pred
went
go.PST
****
****
****
****
and
other
and
and
that's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PST.3SG
****
****
****
****
where
intrg_other:l
where
where
he
pro.h:s
he
3SG.M
died
v:pred
died
die.PST
.
 
TranslationAnd that's where he went and that's where he died.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
'
 
Cause
adp
'cause
because
we
pro.1:a
we
1PL
wanted
v:pred
want-ed
want-PST
him
pro.h:p
him
3SG.M.OBL
out
adp
out
out
the
ln_det
the
the
house
np:obl
house
house
****
****
****
****
to
lv
to
to
get
vother:pred
get
get.INF
the
ln_det
the
the
house
np:p
house
house
****
****
****
****
done
vother:pred
done
do.PTCP.PST
up
rv
up
up
,
 
****
****
****
****
you
other
you
2SG
see
other
see
see.PRS
,
 
****
****
****
****
to
lv
to
to
repair
vother:pred
repair
repair.INF
the
ln_det
the
the
house
np:p
house
house
****
****
****
****
-
pro:s
it
3SG.N
-
 
it
cop
was
be.PST.3SG
was
adp
in
in
in
ln_deti
an
an
an
ln_adj
awful
awful
awful
np:pred_other
state
state
Translation'Cause we wanted him out the house to get the house done up, you see, to repair the house -- it was in an awful state.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
planted
v:pred
plant-ed
plant-PST
all
ln
all
all
these
ln_dem
these
PROX.PL
hedges
np:p
hedge-s
hedge-PL
.
 
TranslationI planted all these hedges.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
planted
v:pred
plant-ed
plant-PST
that
ln_dem
that
DIST.SG
orchard
np:p
orchard
orchard
.
 
TranslationI planted that orchard.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
This
ln_dem
this
PROX.SG
house
np:s
house
house
just
other
just
just
stood
v:pred
stood
stand.PST
in
adp
in
in
a
ln_deti
a
a
meadow
np:l
meadow
meadow
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
the
ln_det
the
the
cattle
np:s
cattle
cattle
and
rn
and
and
sheep
rn_np
sheep
sheep
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
lay
v:pred
lay
lay.INF
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
porch
np:l
porch
porch
,
 
****
****
****
****
where
rel_pro:l
where
where
you
gen_pro.2:s
you
2SG
come
v:pred
come
come.PRS
through
rv
through
through
.
 
TranslationThis house just stood in a meadow, and the cattle and sheep used to lay in the porch, where you come through.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
laid
v:pred
laid
lay.PST
the
ln_det
the
the
lawns
np:p
lawn-s
lawn-PL
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
done
v:pred
done
do.PTCP.PST
it
pro:p
it
3SG.N
all
other
all
all
.
 
TranslationAnd I laid the lawns and done it all.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
never
other
never
never
asked
v:pred
ask-ed
ask-PST
Lord
pn_np.h:p
LordSourstone
LordSour
Sourstone
adp
for
for
for
ln_deti
a
a
a
np:obl
penny
penny
TranslationI never asked Lord Sourstone for a penny.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
How
nc
how
how
come
nc
come
come
he'd
ncnc
he='d
3SG.M=have.PST
,
 
he'd
nc_pro.hnc
he='d
3SG.M=have.PST
eh
nc
eh
eh
done
nc
done
do.PTCP.PST
so
nc
so
so
badly
nc
badly
badly
?
 
Translation[INTERVIEWER] How come he'd done so badly?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Hhm
nc
hmm
hmm
?
 
TranslationHhm?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
How'd
ncnc
how'd
howdo.PST
,
 
how
nc
how
how
come
nc
come
come
he'd
nc_pro.hnc
he='d
3SG.M=have.PST
done
nc
done
do.PTCP.PST
so
nc
so
so
badly
nc
badly
badly
?
 
Translation[INTERVIEWER] How come he'd done so badly?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
He
nc
he
3SG.M
?
 
TranslationHe?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Hhm
nc
hmm
hmm
.
 
Did
nc
did
do.PST
he
nc_pro.h
he
3SG.M
have
nc
have
have.INF
the
nc
the
the
.
 
.
 
.
 
Translation[INTERVIEWER] Hhm. Did he have the...

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
His
ln_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
son
np.h:a
son
son
started
v:pred
start-ed
start-PST
****
****
****
****
hunting
vother:pred
hunt-ing
hunt-PTCP.PRS
.
 
TranslationHis son started hunting.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
then
other
then
then
it
pro:s
it
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
wine
np:pred
wine
wine
and
rn
and
and
women
rn_np.h
women
woman.PL
.
 
TranslationAnd then it was wine and women.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
he
pro.h:a
he
3SG.M
kept
v:pred
kept
keep.PST
a
ln_deti
a
a
hunter
np:p
hunter
hunter
here
other:l
here
here
,
 
****
****
****
****
and
nc
and
and
he
nc
he
3SG.M
,
 
he
nc_pro.h
he
3SG.M
would
nc
would
would
do-
nc
do
do.INF
-
 
****
****
****
****
his
nc_pro.h
his
3SG.M.POSS
wife
nc_np.h
wife
wife
,
 
his
ln_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
son's
ln_np.h:poss
son='s
son=POSS
wife
np.h:s
wife
wife
was
cop
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
better
ln_adj
better
good.CMPR
man
np.h:pred
man
man
****
****
****
****
than
adp
than
than
ever
other
ever
ever
he
pro.h:s
he
3SG.M
was
cop
was
be.PST.3SG
****
****
****
****
-
pro.h:s=lv_aux
she='d
3SG.F=would
-
 
she'd
v:pred
work
work.INF
TranslationAnd he kept a hunter here, and his son's wife was a better man than ever he was -- she'd work.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
Haggary
pn_np.h:dt_s
Haggary
Haggary
****
****
****
****
-
dem_pro.h:s
that
DIST.SG
-
 
that
cop
was
be.PST.3SG
was
ln_det
the
the
the
np.h:pred
owner
owner
owner
rn
of
of
of
rn_det
the
the
the
rn_np
farm
farm
farm
rn_det
the
the
,
 
the
rn_np.h
tenant
tenant
tenant
rn
of
of
of
rn_det
the
the
the
rn_np
farm
farm
****
****
****
****
farm
pro.h:s
he
3SG.M
-
cop
was
be.PST.3SG
-
 
****
****
****
****
he
intrg_other:p
what
what
was
lv_aux
shall
shall
,
 
what
pro.1:s
I
1SG
shall
v:pred
say
say.INF
****
****
****
****
I
other:pred
slow
slow
say
other
you
2SG
-
other
know
know.PRS
-
 
TranslationBut Haggary -- that was the owner of the farm, the tenant of the farm -- he was, what shall I say -- slow, you know.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s
he
3SG.M
was
cop
was
be.PST.3SG
honest
other:pred
honest
honest
,
 
straight
ln_adj
straight
straight
man
np.h:other
man
man
,
 
****
****
****
****
but
other
but
but
he'd
pro.h:a=lv_aux
he='d
3SG.M=have.PST
got
v:pred
got
get.PTCP.PST
no
ln
no
no
gumption
np:p
gumption
gumption
****
****
****
****
of
adp
of
of
how
other
how
how
to
lv
to
to
do
vother:pred
do
do.INF
a
ln_deti
a
a
job
np:p
job
job
.
 
TranslationHe was honest, straight man, but he'd got no gumption of how to do a job.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
See
other
see
see.PRS
?
 
TranslationSee?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
nc_pro.h
he
3SG.M
wouldn't
nc
would=n't
would=NEG
,
 
I've
nc_pro.1nc
I='ve
1SG=have.PRS
,
 
he
nc
he
3SG.M
,
 
****
****
****
****
there
other
there
there
was
other:predex
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
little
ln_adj
little
little
box
np:s
box
box
there
other:l
there
there
,
 
****
****
****
****
when
adp
when
when
I
pro.1:s
I
1SG
come
v:pred
come
come.PST
here
other:g
here
here
first
other
first
first
,
 
with
nc
with
with
the
nc
the
the
eh
other
eh
eh
,
 
with
adp
with
with
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
eh
other
eh
eh
valuer
np.h:obl
valuer
valuer
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
not
nc
not
not
-
nc
it
3SG.N
-
 
it
ln_dem
that
DIST.SG
,
 
that
np:s
box
box
box
v:pred
struck
strike.PST
struck
pro.1:p
me
1SG.OBL
me
other
comical
comical
TranslationHe wouldn't, there was a little box there, when I come here first, with my valuer, and that box struck me comical.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
sit
v:pred
sit
sit.PST
there
other:l
there
there
at
adp
at
at
the
ln_det
the
the
table
np:l
table
table
.
 
TranslationI sit there at the table.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
Mr
pn_np.h:voc
MrHaggary
MrHaggary
Haggary
intrg_other:pred_obl=cop
what='s
what=be.PRS.3SG
,
 
what's
ln_dem
that
DIST.SG
that
ln_adj
little
little
little
np:s
box
box
box
adp
for
for
for
adp
up
up
up
other:l
there
there
TranslationI said, Mr Haggary, what's that little box for up there?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s_ds
he
3SG.M
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
****
****
****
****
-
pro.h:s=cop
he='s
3SG.M=be.PST.3SG
-
 
he's
other:pred
Scotch
Scotch
****
****
****
****
Scotch
pro.h:s_ds
he
3SG.M
-
v:pred
says
say.PRS.3SG
-
 
****
****
****
****
he
dem_pro:s
that
DIST.SG
says
pn_np.h:voc
MrCrown
MrCrown
,
 
that
cop
is
be.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
Mr
intrg_other:l
where
where
Crown
pro.1:a
I
1SG
,
 
is
v:pred
keep
keep.PRS
where
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
I
ln_adj
guid
good
keep
np:p
book
book
mi
ln_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
guid
np:appos
bible
bible
TranslationHe says -- he's Scotch -- he says, that, Mr Crown, is where I keep mi guid book -- his bible.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
so
other
so
so
he
pro.h:a
he
3SG.M
kept
v:pred
kept
keep.PST
his
ln_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
bible
np:p
bible
bible
in
adp
in
in
that
ln_dem
that
DIST.SG
little
ln_adj
little
little
box
np:l
box
box
.
 
TranslationAnd so he kept his bible in that little box.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
take
v:pred
take
take.PRS
it
pro:p
it
3SG.N
down
rv
down
down
every
ln_adj
every
every
night
np:other
night
night
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
read
v:pred
read
read.PRS
a
ln_deti
a
a
chapter
np:p
chapter
chapter
.
 
TranslationI take it down every night, he says, and read a chapter.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Ha
other
ha
ha
.
 
TranslationHa.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Now
other
now
now
he's
pro.h:s=cop
he='s
3SG.M=be.PST.3SG
the
ln_det
the
the
sort
np:pred
sort
sort
of
rn
of
of
man
rn_np.h
man
man
that
nc
that
that
would
nc
would
would
rather
nc
rather
rather
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:a
he
3SG.M
wouldn't
lv_aux
would=n't
would=NEG
miss
v:pred
miss
miss.INF
****
****
****
****
going
vother:pred
go-ing
go-PTCP.PRS
to
adp
to
to
church
np:g
church
church
,
 
****
****
****
****
if
adp
if
if
the
ln_det
the
the
old
ln_adj
old
old
cow
np:s
cow
cow
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
calving
v:pred
calving
calve.PTCP.PRS
.
 
TranslationNow he's the sort of man that would rather, he wouldn't miss going to church, if the old cow was calving.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
you
gen_pro.2:s
you
2SG
can't
lv_aux
can't
can.NEG
farm
v:pred
farm
farm.INF
that
ln_dem
that
DIST.SG
ways
np:other
way-s
way-PL
.
 
TranslationWell you can't farm that ways.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
You
gen_pro.2:a
you
2SG
see
v:pred
see
see.PRS
****
****
****
****
the
ln_det
the
the
cow's
np:s=cop
cow='s
cow=be.PRS.3SG
alright
other:pred
alright
alright
,
 
****
****
****
****
then
other
then
then
****
****
****
****
go
v:pred
go
go.PRS
to
adp
to
to
church
np:g
church
church
afterwards
other
afterwards
afterwards
.
 
TranslationYou see the cow's alright, then go to church afterwards.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
if
adp
if
if
she
pro:s
she
3SG.F
wadn't
cop
wadn't
be.3SG.NEG
alright
other:pred
alright
alright
,
 
****
****
****
****
you'd
gen_pro.2:s=lv_aux
you='d
2SG=would
go
lv_v
go
go.INF
pray
v:pred
pray
pray.INF
for
adp
for
for
your
ln_gen_pro.2:poss
your
2SG.POSS
sins
np:other
sin-s
sin-PL
,
 
couldn't
other
could=n'tyou
could=NEG2SG
TranslationAnd if she wadn't alright, you'd go pray for your sins, couldn't you.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
it
pro:s
it
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
just
ln
just
just
the
ln_dem
the
the
same
np:pred
same
same
the
ln_det
the
the
other
ln_adj
other
other
farm
np:other
farm
farm
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
took
v:pred
took
take.PST
,
 
before
adp
before
before
this
dem_pro:other
this
PROX.SG
.
 
TranslationAnd it was just the same the other farm I took, before this.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s
he
3SG.M
was
cop
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
chapel
np.h:pred
chapelman
chapelman
****
****
****
****
man
pro.h:s
he
3SG.M
;
 
he
cop
was
be.PST.3SG
was
other:pred
bankrupt
bankrupt
TranslationHe was a chapel man; he was bankrupt.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
they
pro.h:a
they
3PL
let
v:pred
let
let.PST
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
****
****
****
****
have
vother:pred
have
have.INF
that
ln_dem
that
DIST.SG
farm
np:p
farm
farm
three
ln_num
three
three
years
np:other
year-s
year-PL
rent-free
other
rentfree
rentfree
,
 
****
****
****
****
for
adp
for
for
****
****
****
****
to
lv
to
to
put
vother:pred
put
put.INF
it
pro:p
it
3SG.N
in
adp
in
in
order
np:other
order
order
.
 
TranslationAnd they let me have that farm three years rent-free, for to put it in order.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
As
other
as
as
soon
other
soon
soon
as
adp
as
as
I'd
pro.1:a=lv_aux
I='d
1SG=have.PST
got
v:pred
got
get.PTCP.PST
it
pro:p
it
3SG.N
in
adp
in
in
tip-top
ln_adj
tiptop
tiptop
condition
np:other
condition
condition
****
****
****
****
they
pro.h:a
they
3PL
charged
v:pred
charged
charge.PST
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
top
ln_adj
top
top
rent
np:p2
rent
rent
for
adp
for
for
it
pro:obl
it
3SG.N
.
 
TranslationAs soon as I'd got it in tip-top condition they charged me top rent for it.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
That's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PST.3SG
****
****
****
****
how
other
how
how
they
pro.h:a
they
3PL
did
v:pred
did
do.PST
this
dem_pro:p
this
PROX.SG
.
 
TranslationThat's how they did this.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
offered
v:pred
offer-ed
offer-PST
them
pro.h:p
them
3PL.OBL
a
ln_deti
a
a
hundred
ln_num
hundredeighty
hundredeighty
eighty
np:p
pound
pound
pound
adp
a
a
a
np:other
year
year
year
adp
for
for
for
ln_dem
this
PROX.SG
this
np:obl
farm
farm
****
****
****
****
farm
adp
when
when
,
 
when
pro.1:s
I
1SG
I
v:pred
come
come.PST
come
other:g
here
here
****
****
****
****
here
other
and
and
,
 
and
other
now
now
now
pro.1:a=lv_aux
we='re
1PL=be.PRS
we're
v:pred
pay-ing
pay-PTCP.PRS
paying
ln
over
over
over
num_np:p
twothousand
twothousand
two
adp
a
a
thousand
np:other
year
year
,
 
TranslationI offered them a hundred eighty pound a year for this farm, when I come here, and now we're paying over two thousand, a year.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Huh
other
huh
huh
?
 
TranslationHuh?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
That's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
hardly
other
hardly
hardly
fair
other:pred
fair
fair
,
 
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
,
 
****
****
****
****
after
adp
after
after
you'd
gen_pro.2:a=lv_aux
you='d
2SG=have.PST
done
v:pred
done
do.PTCP.PST
all
ln
all
all
that
dem_pro:p
that
DIST.SG
,
 
is
other
isit
be.PRS.3SG3SG.N
TranslationThat's hardly fair, you know, after you'd done all that, is it?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
told'em
v:pred=pro.h:p
told='em
tell.PST=3PL.OBL
so
other
so
so
.
 
TranslationI told'em so.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
They
pro.h:a
they
3PL
ain't
lv_aux
ain't
have.PRS.NEG
kept
v:pred
kept
keep.PTCP.PST
up
rv
up
up
their
ln_pro.h:poss
their
3PL.POSS
agreements
np:p
agreement-s
agreement-PL
,
 
their
ln_pro.h:poss
their
3PL.POSS
verbal
ln_adj
verbal
verbal
agreement
np:appos
agreement
agreement
;
 
****
****
****
****
when
adp
when
when
we
pro.1:s
we
1PL
were
cop
were
be.PST
boys
np.h:pred
boy-s
boy-PL
and
rn
and
and
men
rn_np.h
men
man.PL
,
 
****
****
****
****
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
word
np:s
word
word
was
cop
was
be.PST.3SG
mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
bond
np:pred
bond
bond
.
 
TranslationThey ain't kept up their agreements, their verbal agreement; when we were boys and men, my word was mi bond.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
****
****
****
****
always
other
always
always
has
lv_aux
has
have.PRS.3SG
been
cop
been
be.PTCP.PST
.
 
****
****
****
****
TranslationAnd always has been.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
nc
but
but
-
pro:s
it
3SG.N
-
 
it
cop
was
be.PST.3SG
****
****
****
****
was
adp
with
with
with
ln_det
the
the
the
ncnp.h:obl
ltenant-s
NCtenant-PL
l-
adp
before
before
-
 
tenants
ln_det
the
the
before
np.h:other
agent-s
agent-PL
the
adp
before
before
agents
ln_dem
this
PROX.SG
,
 
before
np.h:other
lot
lot
this
pn_np.h:appos
StruttsandParkers
StruttsandParkers
TranslationIt was with the tenants before the agents, before this lot, Strutts and Parkers.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
theirs
ln_pro.h:poss
theirs
3PL.POSS
****
****
****
****
isn't
cop
is=n't
be.PRS.3SG=NEG
.
 
****
****
****
****
TranslationBut theirs isn't.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
If
adp
if
if
you
gen_pro.2:a
you
2SG
ain't
lv_aux
ain't
have.PRS.NEG
got
v:pred
got
get.PTCP.PST
it
pro:p
it
3SG.N
in
adp
in
in
writing
np:other
writing
writing
,
 
****
****
****
****
they
pro.h:a
they
3PL
don't
lv_aux
don't
do.PRS.NEG
take
v:pred
take
take.INF
no
other
no
no
notice
other:lvc
notice
notice
.
 
TranslationIf you ain't got it in writing, they don't take no notice.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Did
nc
did
do.PST
it
nc_pro
it
3SG.N
always
nc
always
always
used
nc
used
used
to
nc
to
to
be
nc
be
be.INF
verbal
nc
verbal
verbal
then
nc
then
then
,
 
all
nc
all
all
the
nc
the
the
agreements
nc_np
agreement-s
agreement-PL
with
nc
with
with
between
nc
between
between
the
nc
the
the
tenant-
nc_np.h
tenant
tenant
-
 
Translation[INTERVIEWER] Did it always used to be verbal then, all the agreements with between the tenant--

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Yes
nc
yes
yes
,
 
we
pro.1:a
we
1PL
never
other
never
never
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
dream
v:pred
dream
dream.INF
about
rv
about
about
****
****
****
****
signing
vother:pred
sign-ing
sign-PTCP.PRS
anything
indef_other:p
anything
anything
,
 
****
****
****
****
or
other
or
or
****
****
****
****
writing
vother:pred
writing
write.PTCP.PRS
anything
indef_other:p
anything
anything
,
 
or
nc
or
or
****
****
****
****
-
nc
five
five
-
 
five
num_np.h:s
five
five
,
 
five
rn
out
out
out
rn
of
of
of
rn_num_np.h
six
six
six
rn=rn_pro.h
of='em
of=3PL.OBL
of'em
lv_aux
could=n't
could=NEG
couldn't
v:pred
write
write.INF
TranslationYes, we never used to dream about signing anything, or writing anything -- five out of six of'em couldn't write.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
My
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
father
np.h:dt_a
father
father
,
 
he
pro.h:a
he
3SG.M
couldn't
lv_aux
could=n't
could=NEG
read
v:pred
read
read.INF
his
ln_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
own
ln_adj
own
own
name
np:p
name
name
;
 
****
****
****
****
couldn't
lv_aux
could=n't
could=NEG
write
v:pred
write
write.INF
his
ln_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
own
ln_adj
own
own
name
np:p
name
name
.
 
TranslationMy father, he couldn't read his own name; (he) couldn't write his own name.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
can
lv_aux
can
can
remember
v:pred
remember
remember.INF
****
****
****
****
when
nc
when
when
I
nc_pro.1
I
1SG
was
nc
was
be.PST.1SG
,
 
****
****
****
****
the
ln_det
the
the
Boer
pn_np:s
BoerWar
BoerWar
War
cop
was
be.PST.3SG
was
other:pred
on
on
****
****
****
****
on
dem_pro:s=lv_aux
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
-
v:pred
go-ing
go-PTCP.PRS
-
 
that's
rv
back
back
going
other
some
some
back
other
innit
is.not.it
TranslationI can remember when I was, the Boer War was on -- that's going back some, innit?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
My
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
father
np.h:s
father
father
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
come
v:pred
come
come.INF
home
other:g
home
home
from
adp
from
from
at
adp
at
at
Canterbury
pn_np:obl
CanterburyMarket
CanterburyMarket
Market
other
or
or
,
 
or
adp
from
from
from
np:obl
town
town
town
adp
with
with
,
 
with
ln_deti
a
a
a
ln_adj
little
little
little
ln_adj
old
old
old
np:obl
paper
paper
****
****
****
****
paper
pro.h:a
he
3SG.M
,
 
he
v:pred
give
give.PST
give
ln_deti
a
a
a
np:p
penny
penny
penny
adp
for
for
****
****
****
****
for
other
so
so
,
 
so
adp
that
that
that
pro.1:a
I
1SG
I
lv_aux
could
could
could
v:pred
read
read.INF
read
rv
out
out
out
adp
to
to
to
pro.h:g
him
3SG.M.OBL
****
****
****
****
him
intrg_other:s
what
what
what
v:pred
happen-ed
happen-PST
happened
adp
in
in
in
ln_det
the
the
the
pn_np:other
BoerWar
BoerWar
TranslationMy father used to come home from at Canterbury Market, or from town, with a little old paper, he give a penny for, so that I could read out to him what happened in the Boer War.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
can
lv_aux
can
can
remember
v:pred
remember
remember.INF
that
dem_pro:p
that
DIST.SG
as
other
as
as
well
other
well
well
.
 
.
 
.
 
TranslationI can remember that as well...

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Did
nc
did
do.PST
he
nc_pro.h
he
3SG.M
ever
nc
ever
ever
keep
nc
keep
keep.INF
any
nc
any
any
records
nc_np
record-s
record-PL
of
nc
of
of
his
nc_pro
his
3SG.M.POSS
dealings
nc_np
dealing-s
dealing-PL
then
nc
then
then
?
 
Your
nc_pro.2
your
2SG.POSS
father
nc_np.h
father
father
?
 
Translation[INTERVIEWER] Did he ever keep any records of his dealings then? Your father?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
My
nc_pro.1
my
1SG.POSS
father
nc_np.h
father
father
,
 
never
nc
never
never
,
 
no
nc
no
no
-
nc
how
how
-
 
how
nc
could
could
could
nc_pro.h
he
3SG.M
he
nc
only
only
?
 
Only
nc_other
here
here
TranslationMy father, never, no -- how could he? Only here.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
In
nc
in
in
his
nc_pro.h
his
3SG.M.POSS
head
nc_np
head
head
.
 
Translation[INTERVIEWER] In his head.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Yeah
nc
yeah
yeah
.
 
TranslationYeah.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Hhm
nc
hmm
hmm
.
 
Translation[INTERVIEWER] Hhm.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
That's
dem_pro:s=cop
that's='s
DIST.SG=be.PST.3SG
****
****
****
****
where
other:l
where
where
I
pro.1:a
I
1SG
kept
v:pred
kept
keep.PST
mine
ln_pro.1:poss
mine
1SG.POSS
,
 
****
****
****
****
until
adp
until
until
it
pro:s
it
3SG.N
got
v:pred
got
get.PST
so
other
so
so
big
other
big
big
;
 
****
****
****
****
then
other
then
then
I
pro.1:a
I
1SG
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
have
lv_aux
have
have.INF
a
ln_deti
a
a
Collin's
np:p
Collin'snotebook
Collin'snotebook
TranslationThat's where I kept mine, until it got so big; then I used to have a Collin's notebook.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Ooh
nc
ooh
ooh
,
 
that's
nc_dem_pronc
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
on
nc
on
on
here
nc
here
here
.
 
TranslationOoh, that's on here.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Oh-
nc
oh
oh
-
 
TranslationOh--

Text viewUtterance view