Utterance view

047

Recording date1998-10-03
Speaker age70
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusyes



[1]
047-001 Tiawi nen ruto Em̃eltafra teetwei .
The old people who stayed at Em̃eltefra before.
047-001 Tiawi nen ruto Em̃eltafra teetwei .
[2]
§ 047-002 Ipiatlak natam̃ol rulaapwes .
There were many people there.
§ 047-002 Ipiatlak natam̃ol rulaapwes .
[3]
§ 047-003 Rulaap go , nawesien sa itop .
They were many, and there were a lot of bad things.
§ 047-003 Rulaap go , nawesien sa itop .
[4]
§ 047-004 Kin nlaken maarik naot ni Em̃eltefra ipreglu nam̃er nen kin ruto preg nawesien sa .
So the chief of Em̃eltefra expelled all the troublemakers.
§ 047-004 Kin nlaken maarik naot ni Em̃eltefra ipreglu nam̃er nen kin ruto preg nawesien sa .
[5]
****
****
****
[6]
§ 047-005 Gar kin rupan pan pak Etago §
They are the ones who went to Etago.
§ 047-005 Gar kin rupan pan pak Etago §
[7]
047-006 Ore , tenen nen rutu ko go rutu , rutu nrus frafer § 047-007 Rumai pak Erfat , rumai pak Em̃elsa esan kin rusoso ki Erakor .
Yes, those that were there, they scattered. They came to Erfat, they came to Em̃elsa, to the place they call Erakor.
047-006 Ore , tenen nen rutu ko go rutu , rutu nrus frafer § 047-007 Rumai pak Erfat , rumai pak Em̃elsa esan kin rusoso ki Erakor .
[8]
§ 047-008 Orait . Rutkos , rumer nrus mai pak Ekasufat .
Alright. They were there, they came across to Ekasufat.
§ 047-008 Orait . Rutkos , rumer nrus mai pak Ekasufat .
[9]
§ 047-009 Na ruto Ekasufat . Malnen ki nalotwen ipo mai .
To stay at Ekasufat. When prayer came.
§ 047-009 Na ruto Ekasufat . Malnen ki nalotwen ipo mai .
[10]
§ 047-010 Malnen nalotwen imai ol natam̃ol runrus mram , go rumer nrus mai .
When Christianity came the people were in the light and then they came.
§ 047-010 Malnen nalotwen imai ol natam̃ol runrus mram , go rumer nrus mai .
[11]
§ 047-011 Welkia maarik naot nen ni Ekasufat imat , maarik naot nen rusoso ki Nmak , Nmak .
And the Ekasufat chief died, the chief who they called Nmak.
§ 047-011 Welkia maarik naot nen ni Ekasufat imat , maarik naot nen rusoso ki Nmak , Nmak .
[12]
§ 047-012 Ina imat go ipiatlak natam̃ool iskei ina ipo mer oof natam̃ool rumer nrus mai .
He died and then there was a man who would take the people back.
§ 047-012 Ina imat go ipiatlak natam̃ool iskei ina ipo mer oof natam̃ool rumer nrus mai .
[13]
§ 047-013 Natam̃ool nen nagien , a , Fakalomara ga ipi natam̃ool ni Samoa .
That man was called Fakalomara, he was from Samoa.
§ 047-013 Natam̃ool nen nagien , a , Fakalomara ga ipi natam̃ool ni Samoa .
[14]
§ 047-014 Iplaker runa runrus mai kin rupo mai preg natkon elau Egis .
He came with them, they wanted to come, they made the village by the beach at Egis.
§ 047-014 Iplaker runa runrus mai kin rupo mai preg natkon elau Egis .
[15]
§ 047-015 Me , malnen nam̃er laap rumai , go rumatmat .
And, at that time, as many people came, they were dying.
§ 047-015 Me , malnen nam̃er laap rumai , go rumatmat .
[16]
§ 047-016 Ipiatlak namsaki iskei , namsaki nen ipi namsaki nen , ntafwen .
There was a sickness, the sickness was dysentery.
§ 047-016 Ipiatlak namsaki iskei , namsaki nen ipi namsaki nen , ntafwen .
[17]
§ 047-017 Rumatmat panpan tewarik m̃as kin go rukfo nrookot pak naur sees .
They died and died until a few went across to the small island.
§ 047-017 Rumatmat panpan tewarik m̃as kin go rukfo nrookot pak naur sees .
[18]
§ 047-018 Rupato naur sees kin go rupo mer stat preg natam̃ol rulaap panpan bambae itup̃ ntag ni mees ne .
They were at the small island and their numbers started to pick up and grow until this generation.
§ 047-018 Rupato naur sees kin go rupo mer stat preg natam̃ol rulaap panpan bambae itup̃ ntag ni mees ne .
[19]
§ 047-019 Kin go komam ufo paakorwes ki ufo mer tm̃alu naur ki umer mai pak esa .
And we would be born there and we would leave the island and come here.
§ 047-019 Kin go komam ufo paakorwes ki ufo mer tm̃alu naur ki umer mai pak esa .
[20]
****
****
****
[21]
§ 047-020 Upo to preg esan ipi natkon § 047-021 Or , malnen kin utm̃alu natkon , naur sees kin umai , 19 , e , 1959 .
We would make this place a village. Yes, when we left the small island and came in 1959.
§ 047-020 Upo to preg esan ipi natkon § 047-021 Or , malnen kin utm̃alu natkon , naur sees kin umai , 19 , e , 1959 .
[22]
§ 047-022 Malnen nlag kina iwat ki ga ipo pregi komam upo mai pak Efat .
As the wind began to hit it made us come over to Efate.
§ 047-022 Malnen nlag kina iwat ki ga ipo pregi komam upo mai pak Efat .
[23]
§ 047-023 Go upo pregi esan ipi natkon ni Erakor .
And we would make this place Erakor village.
§ 047-023 Go upo pregi esan ipi natkon ni Erakor .

Text viewInterlinear Glossed Text