Utterance view

mc_sanzhi_tape

Recording date2011
Speaker age60
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



[1]
qːajakentlij hejkaguda agurda ʡaˁbdulχaliq'ra ʡisaq'adira, dura nišːala qːulluqaj
In Kajakent, from there we travelled, Abdukhalik, Isakadi and me, for our work.
qːajakentlij hejkaguda agurda ʡaˁbdulχaliq'ra ʡisaq'adira, dura nišːala qːulluqaj
[2]
c'il hextːud itːu dičibda, ištːu dičibda, nišːalla qːulluqːe darq'ibda
Back then (we) went here and there for our work.
c'il hextːud itːu dičibda, ištːu dičibda, nišːalla qːulluqːe darq'ibda
[3]
heχkade tːurahadeʁible, heštːi qulballa meržewanie birq'an ce hehe qːajakentla kolcewojla hej šːalleb cab, hej, [CROSSTALK] palantalla dokumente dirq'an, meržewanie birq'an musːa hextːub cab
From there we went away to where they make the topographical surveys for properties [of land], that is at the side of the Kajakent roundabout, the place where they make the documents for the parcels [properties] that is there.
heχkade tːurahadeʁible, heštːi qulballa meržewanie birq'an ce hehe qːajakentla kolcewojla hej šːalleb cab, hej, [CROSSTALK] palantalla dokumente dirq'an, meržewanie birq'an musːa hextːub cab
[4]
ʡisaq'adi ik'ʷar... ʡisaq'adila itwajra qːulluqːe ahadurχːu, it wečna činak'al tːurawqutːel, ja juldašːe, ja qːulluqːe kam abirχʷar
Isakadi says, Isakadi is like this, he has always work that does not finish, he always goes everywhere, neither his friends nor his work diminish.
ʡisaq'adi ik'ʷar... ʡisaq'adila itwajra qːulluqːe ahadurχːu, it wečna činak'al tːurawqutːel, ja juldašːe, ja qːulluqːe kam abirχʷar
[5]
c'il caw ʡaˁħ juldaš cawi nišːalla, nu, heχ q'ʷila q'ʷila iχicːeb χasijat χebil cab
He is our good friend, but he has a bit of a habit like that.
c'il caw ʡaˁħ juldaš cawi nišːalla, nu, heχ q'ʷila q'ʷila iχicːeb χasijat χebil cab
[6]
heštu mašin tˀaš aʁa ikˀʷar hextːu wergulda ikˀʷar du
"Stop the car here!" he says, "I'll go in there."
heštu mašin t'ašaʁa ik'ʷar, hextːu wergulda ik'ʷar du
[7]
ijra dura tːurad kelgunda heχtːu kadicːurre
And him [Abdukhalik] and me were left behind, standing outside there.
ijra dura tːurad kelgunda heχtːu kadicːurre
[8]
er dikˀulda χuzmag lebde qːuʁace kabicːurre
We look around and see a shop for household goods, nicely located there.
erdik'ulda, χuzmag lebde qːuʁace kabicːurre
[9]
wašekːʷa ikˀʷar ce kˀebil er durkˀanda ikˀʷar tukenneb
"Let's go and look what's in that shop there," he says.
wašekːʷa, ik'ʷar, ce k'ebil, erdurk'anda, ik'ʷar, tukenneb
[10]
waš, waš, dihaduqunda
We went and entered the shop.
waš, waš, dihaduqunda
[11]
na hel tukenčira ʡaˁħce xunul admi lerde, qːuʁace
And the shop assistant was a beautiful, nice woman.
na hel tukenčira ʡaˁħce xunul admi lerde, qːuʁace
[12]
nu ʁaj karikˀul heχ ʡurus ʁajlade ʁaj karikˀʷan carra nišːij balχul akːu čadel it kˀaraqandel it qːumuqlandel it
And she is talking, talking in Russian, and we do not know what she was, Avar or Kumyk.
nu ʁajkarik'ul, heχ ʡurus ʁajlade ʁajkarik'ʷan carra, nišːij balχulakːu čadel it k'araqandel it, qːumuqlandel it
[13]
ha heltːud kadišːible qːuʁate skuče ledde
There were beautiful scotch adhesive tapes put aside.
ha heltːud kadišːible qːuʁate skuče ledde
[14]
<<pr>>
****
****
[15]
harikːʷa ʔibda, abuχarre, ʔibda, ca skuč asːa, ʔibda, at
"Go", I say, "Buy one roll of tape for yourself."
harikːʷa ʔibda, abuχarre, ʔibda, ca skuč asːa, ʔibda, at
[16]
c'ili, dam ce barq'idaja ik'ʷar heχ
He says, "What should I do with this?"
c'ili, dam ce barq'idaja ik'ʷar heχ
[17]
dul haʔibda, hel berčːibqːel t'irt'irik'ulde, haʔibda het... cek'u tːutːule čibasːij haʔibda
I said, "when you are drunk and you are talking and talking, stick this on your, whatsit, your mouth", I said.
dul haʔibda, hel berčːibqːel t'irt'irik'ulde, haʔibda het... cek'u tːutːule čibasːij haʔibda heχ [LAUGHTER]
[18]
<<pr>>
****
****
[19]
cˀil cˀil du ikˀʷar berčːible tˀir tˀirikˀulda ikˀʷar u trezvyj ikˀulde ikˀʷar at asːa ikˀʷar il
He says, "I chatter when I am drunk and you are chattering when you are sober, so buy it for yourself!"
c'il, c'il du ik'ʷar berčːible t'irt'irik'ulda, ik'ʷar, u trezvyj ik'ulde, ik'ʷar, at asːa, ik'ʷar il
[20]
hel zamana hel xunul darkːʷan ružible hel tukanči
At that time it turned out that the woman was Dargi, the shop assistant.
hel zamana hel xunul darkːʷan ružible hel tukanči
[21]
itil darq'ib ħaˁħaˁ hadirʁanne c'il
How much she laughed!
itil darq'ib ħaˁħaˁ hadirʁanne c'il
[22]
hellelej, rik'ʷar, ʡaˁžeb, ʡaˁħ χalq'
"Well," she says, "you are surprising, good people", she says.
hellelej, rik'ʷar, ʡaˁžeb, ʡaˁħ χalq' leddaq'al rik'ʷar [LAUGHTER]
[23]
<<pr>>
****
****
[24]
wallah, ʁubza
By God, that woman laughed very much.
wallah, ʁubza hel xunul admil c'aq'le ħaˁħaˁ darq'ib itil [LAUGHTER]
[25]
<<pr>>
****
****

Text viewWaveform viewInterlinear Glossed Text