Utterance viewmc_sanzhi_tape| Recording date | 2011 |
|---|
| Speaker age | 60 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
[1]
qːajakentlij
hejkaguda
agurda
ʡaˁbdulχaliq'ra
ʡisaq'adira,
dura
nišːala
qːulluqaj
In Kajakent, from there we travelled, Abdukhalik, Isakadi and me, for our work. qːajakentlij hejkaguda agurda ʡaˁbdulχaliq'ra ʡisaq'adira, dura nišːala qːulluqaj
[2]
c'il
hextːud
itːu
dičibda,
ištːu
dičibda,
nišːalla
qːulluqːe
darq'ibda
Back then (we) went here and there for our work. c'il hextːud itːu dičibda, ištːu dičibda, nišːalla qːulluqːe darq'ibda
[3]
heχkade
tːurahadeʁible,
heštːi
qulballa
meržewanie
birq'an
ce
hehe
qːajakentla
kolcewojla
hej
šːalleb
cab,
hej,
[CROSSTALK]
palantalla
dokumente
dirq'an,
meržewanie
birq'an
musːa
hextːub
cab
From there we went away to where they make the topographical surveys for properties [of land], that is at the side of the Kajakent roundabout, the place where they make the documents for the parcels [properties] that is there. heχkade tːurahadeʁible, heštːi qulballa meržewanie birq'an ce hehe qːajakentla kolcewojla hej šːalleb cab, hej, [CROSSTALK] palantalla dokumente dirq'an, meržewanie birq'an musːa hextːub cab
[4]
ʡisaq'adi
ik'ʷar...
ʡisaq'adila
itwajra
qːulluqːe
ahadurχːu,
it
wečna
činak'al
tːurawqutːel,
ja
juldašːe,
ja
qːulluqːe
kam
abirχʷar
Isakadi says, Isakadi is like this, he has always work that does not finish, he always goes everywhere, neither his friends nor his work diminish. ʡisaq'adi ik'ʷar... ʡisaq'adila itwajra qːulluqːe ahadurχːu, it wečna činak'al tːurawqutːel, ja juldašːe, ja qːulluqːe kam abirχʷar
[5]
c'il
caw
ʡaˁħ
juldaš
cawi
nišːalla,
nu,
heχ
q'ʷila
q'ʷila
iχicːeb
χasijat
χebil
cab
He is our good friend, but he has a bit of a habit like that. c'il caw ʡaˁħ juldaš cawi nišːalla, nu, heχ q'ʷila q'ʷila iχicːeb χasijat χebil cab
[6]
heštu
mašin
tˀaš
aʁa
ikˀʷar
hextːu
wergulda
ikˀʷar
du
"Stop the car here!" he says, "I'll go in there." heštu mašin t'ašaʁa ik'ʷar, hextːu wergulda ik'ʷar du
[7]
ijra
dura
tːurad
kelgunda
heχtːu
kadicːurre
And him [Abdukhalik] and me were left behind, standing outside there. ijra dura tːurad kelgunda heχtːu kadicːurre
[8]
er
dikˀulda
χuzmag
lebde
qːuʁace
kabicːurre
We look around and see a shop for household goods, nicely located there. erdik'ulda, χuzmag lebde qːuʁace kabicːurre
[9]
wašekːʷa
ikˀʷar
ce
kˀebil
er
durkˀanda
ikˀʷar
tukenneb
"Let's go and look what's in that shop there," he says. wašekːʷa, ik'ʷar, ce k'ebil, erdurk'anda, ik'ʷar, tukenneb
[10]
We went and entered the shop. waš, waš, dihaduqunda
[11]
na
hel
tukenčira
ʡaˁħce
xunul
admi
lerde,
qːuʁace
And the shop assistant was a beautiful, nice woman. na hel tukenčira ʡaˁħce xunul admi lerde, qːuʁace
[12]
nu
ʁaj
karikˀul
heχ
ʡurus
ʁajlade
ʁaj
karikˀʷan
carra
nišːij
balχul
akːu
čadel
it
kˀaraqandel
it
qːumuqlandel
it
And she is talking, talking in Russian, and we do not know what she was, Avar or Kumyk. nu ʁajkarik'ul, heχ ʡurus ʁajlade ʁajkarik'ʷan carra, nišːij balχulakːu čadel it k'araqandel it, qːumuqlandel it
[13]
ha
heltːud
kadišːible
qːuʁate
skuče
ledde
There were beautiful scotch adhesive tapes put aside. ha heltːud kadišːible qːuʁate skuče ledde
[15]
harikːʷa
ʔibda,
abuχarre,
ʔibda,
ca
skuč
asːa,
ʔibda,
at
"Go", I say, "Buy one roll of tape for yourself." harikːʷa ʔibda, abuχarre, ʔibda, ca skuč asːa, ʔibda, at
[16]
c'ili,
dam
ce
barq'idaja
ik'ʷar
heχ
He says, "What should I do with this?" c'ili, dam ce barq'idaja ik'ʷar heχ
[17]
dul
haʔibda,
hel
berčːibqːel
t'irt'irik'ulde,
haʔibda
het...
cek'u
tːutːule
čibasːij
haʔibda
I said, "when you are drunk and you are talking and talking, stick this on your, whatsit, your mouth", I said. dul haʔibda, hel berčːibqːel t'irt'irik'ulde, haʔibda het... cek'u tːutːule čibasːij haʔibda heχ [LAUGHTER]
[19]
cˀil
cˀil
du
ikˀʷar
berčːible
tˀir
tˀirikˀulda
ikˀʷar
u
trezvyj
ikˀulde
ikˀʷar
at
asːa
ikˀʷar
il
He says, "I chatter when I am drunk and you are chattering when you are sober, so buy it for yourself!" c'il, c'il du ik'ʷar berčːible t'irt'irik'ulda, ik'ʷar, u trezvyj ik'ulde, ik'ʷar, at asːa, ik'ʷar il
[20]
hel
zamana
hel
xunul
darkːʷan
ružible
hel
tukanči
At that time it turned out that the woman was Dargi, the shop assistant. hel zamana hel xunul darkːʷan ružible hel tukanči
[21]
itil
darq'ib
ħaˁħaˁ
hadirʁanne
c'il
How much she laughed! itil darq'ib ħaˁħaˁ hadirʁanne c'il
[22]
hellelej,
rik'ʷar,
ʡaˁžeb,
ʡaˁħ
χalq '
"Well," she says, "you are surprising, good people", she says. hellelej, rik'ʷar, ʡaˁžeb, ʡaˁħ χalq' leddaq'al rik'ʷar [LAUGHTER]
[24]
By God, that woman laughed very much. wallah, ʁubza hel xunul admil c'aq'le ħaˁħaˁ darq'ib itil [LAUGHTER]
Text view • Waveform view • Interlinear Glossed Text
|