Interlinear glossed text

cuentoresbruj

Recording date2006-09-05
Speaker age50
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
giyá
g i j a
tsahpe
ts a ? p e
sagi
s a g i
kanivi
 
kanivakakagi
k a n i B a k a k a g i
Translationdizque había un brujo
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e
oo
o:
mamen̈igikju
m a m e n_0 i g i k_h M
Translation y dice ya le abandonó
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsa
ts a
kanivakaagi
k a n i B a k a: g i
tsahpe
ts a ? p e
oo
o:
gihñené
g i ? J e n e
pjehtoh
p_h e ? t o ?
gihñéné
g i ? J e n e
gikanivakaa
g i k a n i B a k a:
mamen̈ikú
m a m e n_0 i k M
Translationel brujo dizque todos su cosa su brujería dejó
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
níí
n i:
tsahpeh
ts a ? p e ?
oo
o:
tsaná
ts a n a
gi
g i
pikahpaavá
p i k o ? k a
Translationyo le adoraba le dijo ya no le daba importancia
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
paavá
p a: B a
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e
tsa
ts a
tsamiinan̈o
ts a m i: n a n_0 o
gimu
g i m M
Translationy dizque le dijo a su gente
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ihpejoo
i ? p e h o:
vohdonékee
B o ? d o n e k e:
ihpejoo
i ? p e h o:
vohdon̈ekee
B o ? d o n_0 e k e:
Translationvamos a pescar con barbasco vamos a pescar con barbasco
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pahan̈a
p a ? a n_0 a
tsamiinan̈o
ts a m i: n a n_0 o
gikehtsu
g i k e ? ts M
Translationle avisó a todos su gente
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jíí
h i:
nemaa
n e m a:
tsahpe
ts a ? p e
oo
o:
tsa
ts a
Translationbueno diciendo
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
konaapi
k o n a: p i
na
 
natóvahkáa
n a t o B a ? k a:
oo
o:
tsa
ts a
ohdonen̈e
o ? d o n e n_0 e
nehpi
n e ? p i
Translationsacando barbasco se fueron a pescar
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e
tsa
ts a
kanívákagí
k a n i B a k a g i
najó
n a h o
kemú
k e m M
Translationel brujo les dijo a su gente
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nee
n e:
ihpi
i ? p i
kekeh
k e k e ?
e
 
vee
B e:
jigabaaji
h i g a b a: h i
nopátaahkáné
n o p a t a: ? k a n e
nohpí
n o ? p i
Translationvaya ustedes primero mirando trampa de pona voy a ir
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nee
n e:
vehkotakaa
B e ? k o t a k a:

B a
vahmitaan̈o
B a ? m i t a: n_0 o
Translationllegando allá por comer
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsa
ts a
tsamiinan̈o
ts a m i: n a n_0 o
gimú
g i m M
Translationles dijo a su gente
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jíí
h i:
tsahpe
ts a ? p e
nemaa
n e m a:
oo
o:
tsa
ts a
nehpi
n e ? p i
pahan̈a
p a ? a n_0 a
oo
o:
nehpi
n e ? p i
Translationbueno dicieron ya se fueron todos ya se fueron
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e
tsa
ts a
kanivakagi
k a n i B a k a g i

o:
ihpi
i ? p i
tsa
ts a
jigabaaji
h i g a b a: h i
gipataahkanee
g i p a t a: ? k a n e:
Translation
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mike
m i k e
tsahpei
ts a ? p e i
tsa
ts a
gipekjo
g i p e k_h o
oo
o:
tsa
ts a
n
 
gipatah
g i p a t a ?
Translationel brujo también se fue mirando las trampas de pona pero dizque en su delante ya le revisaba
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsahpe
ts a ? p e
tsa
ts a
ehgina
 
gikanivakakaa
g i k a n i B a k a k a:
gihi
g i ? i
inaavihyaa
i n a: B i ? j a:
gíyatsíhoo
g i j a ts i ? o:
Translationese su brujería se transformó en gente y
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsa
ts a
gigabaagi
h i g a b a: h i
gipataahkane
g i p a t a: ? k a n e
gipekjo
g i p e k_h o
ihpi
i ? p i
Translationese se iba mirando en su la trampa
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e i
tsa
ts a
kanivakakaagi
k a n i B a k a k a: g i
kemu
k e m M
Translationy dizque el brujo dijo
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kejeehome
k e h e: ? o m e
gihi
g i ? i
nopekjo
n o p e k_h o
gigabaaji
h i g a b a: h i
gipataah
g i p a t a: ?
kanee
k a n e:
ihpi
i ? p i
Translationquien pues en mi delante mirando la trampa se va
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kon̈akeha
k o n_0 a k e ? o
vahmitaake
B a ? m i t a: k e
tsahpe
ts a ? p e
gimú
g i m M
Translationque vamos a comer dizque dijo
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pjehtoh
p_h e ? t o ?
tsahpei
ts a ? p e i
tsa
ts a
gihpiná
g i ? p i n a
chiihpané
tS i: ? p a n e
kjeh
k_h e ?
pa
 
patsanú
p a ts a n M
Translationtodos lo se iba su rastro su pisada era fresco
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsa
ts a
gipekjó
g i p e k_h o
gih
 
gipatah
g i p a t a ?
Translationen su delante miró todos
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pjehtoh
p_h e ? t o ?
tsahpegipahtu
ts a ? p e g i p a ? t M
tsa
ts a
gigabaají
h i g a b a: h i
Translationtodos dizque ha mirado ese trampa de pona
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gihpi
g i ? p i
gihpi
g i ? p i
tsahpe
ts a ? p e
oo
o:
tsa
ts a
nee
n e:
gipe
g i p e
gihton̈apa
g i ? t o n_0 a p a
sagi
s a g i
okogiigi
o k o g i: g i
Translationse fue, se fue, dizque en su delante estaba parado un joven
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nokjíígi
n o k_h i: g i
gijó
g i h o
gimú
g i m M
Translationtío le dijo a él
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
n̈o
n_0 o
mi
m i
tsahnú
ts a ? n M
,
 
n̈o
n_0 o
mi
m i
gihi
g i ? i
jigabaaji
h i g a b a: h i
nopataahkanee
n o p a t a: ? k a n e:
tsahnu
ts a ? n M
Translationyo he venido yo este mirando las trampas de pona ha venido
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
moojan̈avá
m o: h a n_0 a B a
nogiigi
n o k_h i: g i
tsahnú
ts a ? n M
nomáá
n o m a:
mi
m i
gihi
g i ? i
nopataahkanee
n o p a t a: ? k a n e:
notsahnu
n o ts a n M ?
Translationahora va venir mi tío diciendo este mirando ha venido
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ai
a i
ámo
a m o
n̈o
n_0
pjaní
p_h a n i
neeva
n e: B a
vehkotakaa
B e ? k o t a k a:
n̈a
n_0 a
vashaan̈o
B a S a: n_0 o
tsahpe
ts a ? p e
gimú
g i m M
Translationaquí esta pescando allá llegando para comer dizque le dijo
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jii
h i:
tsahpe
ts a ? p e
gimaa
g i m a:
oo
o:
tsa
ts a
samusi
s a m M s i
nehpi
n e ? p i
Translationbuenos diciendo dizque se fueron los dos
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsa
ts a
tsamiina
ts a m i: n a
ihpinaa
i ? p i n a:
nakovanú
n a k o B a n_0 M
Translationpor donde se fueron su gente le siguieron
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
oo
o:
tsahpe
ts a ? p e
nee
n e:
tsa
ts a
tsamiina
ts a m i: n a
tohllu
t o ? dZ M
Translationy su gente dizque allá ya llegaron
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsa
ts a
nohdova
 
nohdon̈aava
n o ? d o n_0 a: B a
neei
n e: i
Translationahí donde van a pescar
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e
ootsa
o: ts a
neei
n e: i
pahan̈a
p a ? a n_0 a
inaavihyaa
i n a: B i ? j a:
nanúúgigaaji
n a n M: g i g a: h i
kju
k_h M
pjehtoh
p_h e ? t o ?
Translationtodos estaban ahí la gente hizo sus tambo todos
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jehe
h e ? e
an̈epahpe
a n_0 e p a ? p e
nehpináá
n e ? p i n a:
an̈épa
a n_0 e p a
Translationcuando lo que se fueron
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e
tsa
ts a
nooko
n o: k o
gimú
g i m M
Translationy por la tarde dizque dijo
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nokiigi
n o k_h i: g i
kekeh
k e k e ?
teehi
t e: ? i
pahten̈e
p a ? t e n_0 e
nohpi
n o ? p i
tsahpe
ts a ? p e
gimú
g i m M
Translationtío espera voy mira la quebrada dizque le dijo
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jií
h i:
tsahpe
ts a ? p e
gimú
g i m M
tsa
ts a
gikjiigi
g i k_h i: g i
Translationbueno dizque le dijo su tío
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
keh
k e ?
pipateeh
p i p a t e: ?
jehkjojeeva
h e ? k_h o h e: B a
vohdon̈aa
B o ? d o n_0 a:
jenee
h e n e:
jehe
h e ? e
an̈epu
a n_0 e p M
Translationvaya mira de donde van pescar donde hay más pescado
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hámo
? a m o
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jíí
h i:
tsahpe
ts a ? p e
gimaa
g i m a:
oo
o:
tsa
ts a
nee
n e:
gihpi
g i ? p i
tsa
ts a
okogíígi
o k o g i: g i
Translationbueno diciendo allá se fue él ese joven
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gihpi
g i ? p i
tsahpe
ts a ? p e
,
 
heekjo
n e: k_h o
tsahpe
ts a ? p e
gitsanah
g i ts a n a ?
apon̈u
a p o n_0 a
Translationse fue él de allá dizque ha venido otra vez
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nokjiigi
n o k_h i: g i
nokjiigi
n o k_h i:
gimú
g i m M
Translationtío, tío dijo él
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
veete
B e: t e
an̈eviido
a n_0 e B i: d o
notsení
n o ts e n i
Translationallá he visto huangana
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
íhpejóó
i ? p e h o:
n̈a
n_0 a
n̈a
n_0 a
kainee
k a i n e:
vakjaan̈o
B a k_h a: n_0 o
Translationvamos a matar todos nosotros
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsa
ts a
pehtoh
p e ? t o ?
tsamiinan̈o
ts a m i: n a n_0 o
gimú
g i m M
tsa
ts a
okogiigi
o k o g i: g i
Translationy le dijo a todos su gente ese joven
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jíí
h i:
nemaa
n e m a:
tsahpeh
ts a ? p e ?

o:
tsa
ts a
nee
n e:
nehpi
n e ? p i
tsa
ts a
an̈eviido
a n_0 e B i: d o
koo
k o:
Translationbueno diciendo allá se fueron donde estaba huangana
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e
pjooden̈a
p_h o: d e n_0 a
tsa
ts a
neei
n e: i
an̈eviido
a n_0 e B i: d o
Translationy es verdad ahí estaban eso huangana
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e
oo
o:
tsa
ts a
nah
 
tsa
ts a
an̈eviido
a n_0 e B i: d o
nahmodon̈u
n a ? m o d o n_0 M
n̈a
n_0 a
kainéénakjú
k a i n e: n a k_h M
Translationy entonces dizque a ese huangana le golpearon y lo mataron
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsavahpei
ts a B a ? p e i
kjeh
k_h e ?
níí
n i:
gihi
g i ? i
okoniigiju
o k o n i: g i h M
iiyaheh
i: j a ? e ?
Translationen ese tiempo no había escopeta
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsikih
ts i k i ?
avaana
a B a: n a
iijigí
i: h i g i
n̈a
ts a
nahmodon̈ú
n a ? m o d o n_0 M
Translationsolo con palos lo mataron
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mitsí
m i ts i
tsahpeh
ts a ? p e
oo
o:
tsa
ts a
n̈a
n_0 a
n̈aní
n_0 a n i
Translationy entonce dizuqe ese le ahumaron
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
neei
n e: i
oo
o:
tsa
ts a
nanúújiga
 
nanúújigaají
n a n M: h i g a: h i
llaaneei
dZ a: n e: i

o:
tsa
ts a
tsa
ts a
an̈eviido
a n_0 e B i: d o
n̈ahmódo
n_0 a ? m o d o
n̈ahoo
n_0 a ? o:
n
 
namítu
n a m i t M
Translationahí en su tambo a ese huangana le ahumaron
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pahn̈ah
p a ? n_0 a ?
oo
o:
nooko
n o: k o
oo
o:
Translationtodos por la tarde
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
foo
p\ o:
nakjú
n a k_h M
tsa
ts a
an̈eviido
a n_0 e B i: d o
namitaa
n a m i t a:
Translationhizo juego a ese huangana ahumaron
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jamee
h a m e:
nakjaa
n a k_h a:
evíí
e B i:
tsahpe
ts a ? p e
oo
o:
tsa
ts a
pahn̈a
p a ? n_0 a
inaavihyaa
i n a: B i ? j a:
oo
o:
imú
i m M
Translationdespués de hacer así y dizque todos la gente se durmió
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pjehtoh
p_h e ? t o ?
tsahpe
ts a ? p e
oo
o:
namu
n a m M
Translationtodos dizque ya durmieron
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpei
ts a ? p e i
tsa
ts a
neei
n e: i
tsa
ts a
giiyapa
g i: j a p a
tsa
ts a
okogiigi
o k o g i: g i
pe
p e
llovi
dZ o B i
Translationy entonces ahí ese estaba ese joven
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
niihpe
n i: ? p e
inaavihyaa
i n a: B i ? j a:
iiyahe
i: j a ? e
Translationno era gente de verdad
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e
tsa
ts a
oo
o:
jaméhn̈a
h a m e ? n_0 a
pahan̈a
p a ? a n_0 a
n̈a
n_0 a
n̈a
n_0 a
gimotu
g i m o t M
Translationy dizque ese ya todos les hizo dormir él
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
veete
B e: t e
kjo
k_h o
tsa
ts a
vetsa
 
navafouuji
n a B a p\ o M: h i
oo
o:
gihdaaka
g i ? d a: k a
nee
n e:
gitsah
g i ts a ?
nu
n M
Translationde allá sus corazones ya le tomaba
Audioplay audio

Word
gih
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
navafouuji
n a B a p\ o M: h i
tsahpei
ts a ? p e i
gihdu
g i ? d a
Translationsus corazones dizque tomaba
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jameehn̈a
h a m e: ? n_0 a
tsa
ts a
peíkjá
p e i k_h a
nan̈iuuji
n a n_0 i M: h i
gitoh
g i t o ?
Translationtambién dizque sus hojas sacaba
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsikih
ts i k i ?
tsahpei
ts a ? p e i
tsa
ts a
aaa
 
navitson̈u
n a B i ts o n_0 M
Translationsolamente solo decían (an) gritaban
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpei
ts a ? p e i
tsa
ts a
aillan̈uh
a i dZ a n_0 M ?
tsa
ts a
gikiigikjo
g i k_h i: g i k_h o
oo
o:
tsu
ts M
Translationy dizque estaba cerca de su tío él
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jameeh
h a m e: ?
n̈a
n_0 a
tsahpe
ts a ? p e
tsaeh
 
gikjiigi
g i k_h i: g i
imapa
i m a p a
kehviih
k e ? B i: ?
Translationsu tío estaba durmiendo muy fuertemente
Audioplay audio

Word
mm
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
neei
n e: i
tsahpe
ts a ? p e i
tsa
ts a
giino
g i: n o
tsahpe
ts a ? p e
tsa
ts a
jemah
h e m a ?
Translationy ahí dizque ese su mujer le escuchó
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
dolliigi
d o dZ i: g i
dopjotú
d o p_h o t M
gijó
g i h o
domú
d o m M
Translationle despertó a su marido y dijo a él
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pápoónu
p a p o: n M
,
 
pápoónu
p a p o: n M
,
 
aimi
a i m i
vehe
B e ? e
lloví
dZ o B i
gideeh
 
pjamíina
p_h a m i: n a
kjapa
k_h a p a
Translationdespiertate, despiertate, ese lo que estaba aquí que quiza le hace tu gente
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
papoonu
p a p o: n M
tsahpe
ts a ? p e
domú
g i m M
Translationdespiertate dizque le dijo
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jii
h i:
gimaa
g i m a:
tsahpe
ts a ? p e
<<gs>g>
 
dapokjaatsi
d a p o k_h a: ts i
tsa
ts a
okoniigi
o k o n i: g i
foo
p\ o:
gíkju
g i k_h M
Translationbueno diciendo despertándose hizo fuego él
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
foo
p\ o:
gíkjatsí
g i k_h a ts i
tsahpe
ts a ? p e
gipataake
g i p a t a: ? k e
pjehtoh
p_h e ? t o ?
ginó
g i n o
ido
i d o
idonee
i d o n e:
tsa
ts a
gipatahpa
g i p a t a ? p a
Translationhaciendo fuego el miró todos su boca con su sangre él estaba mirando
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e
tsa
ts a
gimú
g i m M
Translationy entonces dizque dijo
Audioplay audio

Word
koh
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kohigillaa
k o ? i g i dZ a:
omejee
o m e h e:
gihi
g i ? i
n̈omiina
n_0 o m i: n a
jideeh
h i d e: ?
kjapanu
k_h a p a n M
tsahpe
ts a ? p e
gimú
g i m M
Translationquién eres usted que le haces a mi gente dizque le dijo
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
niiko
n i: k o
nokjiigi
n o k_h i: g i
tsahpe
ts a ? p e
gimú
g i m M
Translationno tío dizque a dicho
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gihi
g i ? i
inaavihyaa
i n a: B i ? j a:
mitene
m i t e n e
pjaah
p_h a: ?
tsikih
ts i k i ?
foo
p\ o:
nokju
n o k_h M
Translationeste ahumado de la gente estoy haciendo fuego
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
navafouuji
n a B a p\ o M: h i
noh
 
noshaa
n o S a:
gihi
g i ? i
nonó
n o n o
ido
i d o
tsahpe
ts a ? p e
giimú
g i: m M
Translationy lo que he comido sus corazones es mi boca pura sangre
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
niiko
n i: k o
gimaa
g i m a:
tsahpe
ts a ? p e
tsa
ts a
avaanai
a B a: n a i
gitovatsi
g i t o B a ts i
pah
p a ?
tsa
ts a
gihmotsoke
g i ? m o ts o k e
Translationque va ser diciendo agarró un palo le golpeó
Audioplay audio

Word
d
Translation****
Audioplay audio

Word
e
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsa
B e: t e
veete
 
tua
t M a
giyu
g i j M
niíhpe
n i: ? p e
inaavihyaa
i n a: B i ? j a:
iiyahe
i: j a ? e
Translationpero más allá saltó como no era gente
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jameeh
h a m e: ?
gikjakaatsi
g i k_h a k a: ts i
pjah
p_h a ?
tsahpe
ts a ? p e
oo
o:
tsa
ts a
giino
g i: n o
Translationhaciendo esa cosa ya dizque su mujer
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
giino
g i: n o
nee
n e:

o:
tsa
ts a
jamaaka
h a m a: k a
buh
b M ?
nakakaatsi
n a k a k a: ts i

o:
oo
o:
nekodoh
n e k o d o ?
náápin̈u
n a: p i n_0 M
Translationcon su mujer ese hamaca desatando su hamaca regresaron en la noche
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsavah
ts a B a ?
peike
p e i k e
nii
n i:
gihi
g i ? i
mootsija
m o: ts i h a
giko
g i k o
namahe
n a m a ? e
jamaaka
h a m a: k a
gikonahpei
g i k o n a ? p e i
namu
n a m M
Translationen ese tiempo no dormía en mosquitero en hamaca dormía
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
oo
o:
natsanah
n a ts a n a ?
natsanah
n a ts a n a ?
tsahpeho
ts a ? p e ? o
vee
B e:
oo
o:
nelloh
n e dZ o ?
oo
o:
neekjo
n e: k_h o
Translationhan venido venido se huyeron de allá
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e
oo
o:
tsa
ts a
naápihe(aquí
 
falta
n a: p i
letras
? e
)
 
tsa
ts a
inaavihyaa
i n a: B i ? j a:
oo
o:
tsa
ts a
apoka(aquí
a p o k a
Translation y entonces dizque por la mañana ese gente se despertó
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsahpei
ts a ? p e i
nemu
n e m M
nii
n i:
non̈iu
n o n_0 i M
iiyu
i: j M
Translationy dizque decían no tengo ojo
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jamee
h a m e:
n̈a
n_0 a
tsahpei
ts a ? p e i
sigi
s i g i
kemu
k e m a
Translationtambién de igual manera decían otros
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jameen̈a
h a m e: n_0 a
n̈o
n_0 o
sigitsahpeikja
s i g i ts a ? p e i k_h a
jameehn̈a
h a m e: ? n_0 a
n̈o
n_0 o
Translationotro decía también yo otro de igual manera decía
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pahan̈a
p a ? a n_0 a
tsahpe
ts a ? p e
oo
o:
níí
n i:
nan̈iuuji
n a n_0 i M: h i
ii
i:
Translationtodos dizque ya no tenían ojos
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e
oo
o:
natsanah
n a ts a n a ?
Translationentonces dizque regresaron
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ekeh
e k e ?
neyakáatsi
n e j a k a: ts i
oo
o:
natsanah
n a ts a n a ?
tsa
ts a
allapogi
a dZ a p o g i
Translationagarrándose de sus manos por el camino
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
tsahpe
ts a ? p e
oo
o:
tsa
ts a
nakello
n a k e dZ o
oo
o:
an̈eviidohe
a n_0 e B i: d o ? e
nakelloh
n a k e dZ o ?
av
 
an̈eviidohe
a n_0 e B i: d o ? e
Translationy se transformaron se transformaron como huangana
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
oo
o:
n̈a
n_0 a
gikehlloota
g i k e ? dZ o: t a
oo
o:
oo
o:
an̈eviidohe
a n_0 e B i: d o ? e
n̈agikju
n_0 a g i k_h M
neein̈a
n e: i n_0 a
gihi
g i ? i
Translationél les transformó les hizo como huangana hasta ahí éste
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gihi
g i ? i
n̈oodomokihpe
n_0 o: d o m o k i ? p e
nojó
n o h o
ketsahmaná
k e ts a ? m a n a
nokju
n o k_h M
jahju
h a ? h M
Translationeste mi abuela finada lo que me contó estoy diciendo ya
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view