Interlinear glossed text

nalta095

Recording date2016-04-17
Speaker age42
Speaker sexf
Text genreprocedural
Extended corpusno



Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
at
coordconn
 
at
and
Tobbli
****
 
****
****
iʔyay
dem
 
i'yáy
DIST.DEM
Tobbli
u
 
tobbli
kind of plant
te
exist
t @
tey
there is
ngadden
u
N a d d @ n
ngaddén
name
TranslationThe name of this plant is Tobbli
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Tobbli
u
tobbli
kind of plant
TranslationTobbli
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
o
intj
o
yes
gul
adv
=gul
=indeed
Translationyes, that is right
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Tobbli
u
tobbli
kind of plant
te
exist
tey
there is
ngadden
u
ngaddén
name
Tobbli
u
tobbli
kind of plant
Translationit is called Tobbli
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pero
subordconn
 
péro
but
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
ay
pm
? a j
ay
PM
puwede
v
 
pwede
can
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ti
art
t i
ti
OBL
iʔan-i
u
? i ? a n i
i'án=i
fish=SPEC
Translationbut this one can be used for fishing
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
puwede
v
 
pwede
can
ti
art
t i
ti
OBL
iʔan-i
u
? i ? a n i
i'án=i
fish=SPEC
Translationcan be used for (catching) fishes
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pemapati
v
p @ m a p a t i
pema-pe-atih
kind_ofCAU-die
ti
art
t i
ti
OBL
iʔan-i
u
? i ? a n i
i'án=i
fish=SPEC
ti
art
t i
ti
OBL
wagewaget-i
u
 
wage~
RDP~
Translationit can kill the fishes in the water
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
tegtegen
v
tegteg-en
crush-PV
te
exist
tey
there is
uwah
u
uwáh
thing
Translationyou pound it on the
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tegtegen
v
t @ g t @ g @ n
tegteg-en
crush-PV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationyou pound it
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ti
art
t i
ti
OBL
betuh-i
u
b @ t u h i
betúh=i
stone=SPEC
Translationwith a stone
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tegtegen
v
t @ g t @ g @ n
tegteg-en
crush-PV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ti
art
t i
ti
OBL
Translationyou pound it with
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tegtegen
v
t @ g t @ g @ n
tegteg-en
crush-PV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ti
art
t i
ti
OBL
betuh
u
b @ t u h i
betúh
stone
ekkatasen
v
? @ k k a t a s I: n
eC-katas-en
PRG-juice-PV
Translationpound it with a stone and extract the juice
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tapos
subordconn
t a p o s
tápos
then
Translationthen
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
lk
? a
a
LK
uwam
u
? u w a m
uwáh=m
thing=2s.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationyou do the
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
idton
v
? i d t o n
i-daton
CV-place
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ti
art
t i
ti
OBL
waget-i
u
w a g @ t i
wagét=i
water=SPEC
Translationyou put it in the water
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
idton
v
t o n
daton
place
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ti
art
t i
ti
OBL
waget-i
u
w a g @ t i
wagét=i
water=SPEC
Translationput it in the water
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
lk
? a
a
LK
matid
ST-
m a t i d
metíh=d
dead=d
in
art
? i n
in
ABS
bayeʔ
u
b a j @ ?
bayé'
species of tiny fish
sid
pron
s i d
=sid
=3p.ABS
memedut
u
m @ m @ d u t
ma-meng-pidot
POT-AV-collect
ʔad
pron
? a d
=a=d
=2s.ABS=d
Translationthe fishes that are killed you can collect them
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tiʔsen
dem
t i ? s I: n
ti'sén
PROX.LOC.DEM
,
 
 
iʔen
****
? i ? I: n
****
****
Translationthis plant there
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
oo
intj
o
yes
Translationyes
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
Translation
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
man
****
m a n
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
adv
m a n
=man
=contrast
in
art
? i n
in
ABS
ʔangoʔan
v
? a N o ? a n
eC-ngo'-an
PRG-name-LV
a
lk
? a
a
LK
Poyeng
****
p o j @ N
****
****
Poyeng
u
p o j @ N
poyeng
kind of plant
Translationand this one, is the one we call Poyeng
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
gamot
u
gamót
medicine
ti
art
ti
OBL
highblood-i
u
haiblod=i
high blood pressure=SPEC
i'en
dem
i'én
PROX.DEM
Translationit can be used as a medicine for high blood pressure
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ay
pm
? a j
ay
PM
pangalapan
u
p a N a l a p a n
peng-álap-an
INST-get-LV
ti
art
t i
ti
OBL
waget-i
u
w a g @ t i
wagét=i
water=SPEC
Translationit is a source of water
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
tiʔsina
adv
t i ? s i n a
ti'sina
MED.LOC.DEM
mudumungi
u
m u d u m u d u N i
mudu~mudúng=i
RDP~mountain=SPEC
Translationfor those who are in the mountains
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mellakas
ST-
m @ l l a k a s
melakas
strong
a
lk
? a
a
LK
siporta
u
s i p o r t a
siporta
support
ni
art
n i
ni
GEN
waget
u
w a g @ t
wagét
water
tami
pron
t a m i
=tam=i
=1p.GEN=SPEC
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
Translationit is an important source of water for us
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
obra
icw
obra
can
hela
adv
=séla
=also
ti
art
ti
OBL
gamot
u
gamót
medicine
ni
art
ni
GEN
highblood-i
u
haiblod=i
high blood pressure=SPEC
Translationit can also be used to treat high blood pressure
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ni
art
ni
GEN
matlem-i
u
matlém=i
blood=SPEC
a
lk
a
LK
pempatang'al
cwa
pen-pe-tang'al
GER-CAU-height
ti
art
ti
OBL
uwah-i
u
uwáh=i
thing=SPEC
Translationwhen blood increases...
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
****
? a
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
katas
u
k a t a s
katas
juice
na
adv
n a
=na
=already
Translationits juice
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
katas
u
k a t a s
katas
juice
niʔnen
dem
n i ? n I: n
ni'nén
PROX.DEM.GEN
Translationthe juice of it
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
kong
subordconn
k o N
kung baga
for example
bagay
subordconn
b a g a ? a j
****
****
ettayogen
v
? @ t t a j o g @ n
eC-tayúg-en
PRG-coconut wine-PV
Translationthe one you get like the tuba wine
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
puwede
v
 
pwede
can
ti
art
t i
ti
OBL
ugʔug
u
? u g ? u g
ug'úg
cough
ni
art
n i
ni
GEN
anaʔ-i
u
? a n a ? i
ána'=i
child=SPEC
Translationyou can use it to treat children's cough
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
Translationthis one
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
pon
u
p o n
ayúh
tree
na
adv
n a
=na
=already
Translationas for the trunk,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ettolen
v
? @ t t o l @ n
eC-tul-en
PRG-cut-PV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
yay
dem
j a j
=yay
=DIST.DEM.ABS
Translationyou cut it
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kumkatas
v
k u m k a t a s
k~-um-katas
RDP~-AV-juice
yay
dem
j a j
=yay
=DIST.DEM.ABS
a
lk
? a
a
LK
diʔaw
u
d i ? a w
di'aw
similar
a
lk
? a
a
LK
waget
u
w a g @ t
wagét
water
a
lk
? a
a
LK
tumtegdu
v
t u m t @ g d u
t~-um-tegdu
RDP~-AV-drip
Translationit drips like water,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
obra
icw
obra
can
sela
adv
=séla
=also
ti
art
ti
OBL
matlem-i
u
matlém=i
blood=SPEC
me'una
v
ma'uná'
say
'
 
a
pron
=a
=2s.ABS
Translationtell them that it can also be used as medicine for the blood
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
adv
m a n
=man
=contrast
in
art
? i n
in
ABS
aʔanen
u
? a ? a n @ n
e''anén
food
Translationthis can be eaten by, it is called matang udang
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Matang-hipon
u
m a t a N h i p o n
matáng hípong
kind of plant
eʔangoʔan
v
? @ ? a N o ? a n
eC-ngo'-an
PRG-name-LV
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationeye of the shrimps (Matang-hipon) is how they call it
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
udang
u
udáng
shrimp
,
 
ma'una
v
ma'uná'
say
'
 
a
pron
=a
=2s.ABS
Translationsay shrimp (the proper Alta word)
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
diyaʔyay
adv
d i j a ? j a j
dya'yay
now
Translationso,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
iyan
u
? i j a n
iyán
fruit
niʔnen
dem
n i ? n I: n
ni'nén
PROX.DEM.GEN
a
lk
? a
a
LK
annen
v
? a n n @ n
anen
eat something
ni
art
n i
ni
GEN
manoʔ-i
u
m a n o ? i
manú'=i
bird=SPEC
sid
pron
s i d
=sid
=3p.ABS
Translationthe fruit is eaten by the birds
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
manoʔ
u
m a n o ?
manú'
bird
sina-i
dem
s i n a i
siná=i
MED.LOC.DEM=SPEC
mudumudung-i
u
m u d u m u d u N i
mudu~mudúng=i
RDP~mountain=SPEC
Translationthe wild birds from there, those mountains
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
obra
icw
obra
can
Translationthe fruit of it is also edible for people
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
hela
adv
=séla
=also
annen
v
anen
eat something
ni
art
ni
GEN
tao'i
u
tá'o=i
person=SPEC
iyan-i
u
iyán=i
fruit=SPEC
ni'nen
dem
ni'nén
PROX.DEM.GEN
Translation
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
melanis
ST-
melánis
sweet
sela
adv
=séla
=also
'
 
en
dem
en
PROX.DEM.ABS
te
exist
tey
there is
iyan
u
iyán
fruit
Translationit is a sweet fruit
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mesled
ST-
m @ s
meslét
red
Translationwhen it is still raw it has red colour
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pagka
subordconn
p a g k a
pagká
when
mata
ST-
m a t a
mátah
raw
sepla
adv
s @ p l a
=sepla
=still
Translation
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pero
subordconn
 
péro
but
pag
****
p a g
pag
if
minalomnen
****
m i n a l o m n @ n
m-in-álom=nen
ripe-PRF-ripe=already
violet
u
 
báyolet
violet
nen
adv
n @ n
=nen
=already
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
a
lk
? a
a
LK
meʔʔan
POT-
m @ ? ? a n
me'e-an
POT.AV-eat
Translationbut when it ripens the color turns violet, when you eat it
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
i'en
dem
i'én
PROX.DEM
man
adv
=man
=contrast
sid
pron
=sid
=3p.ABS
'
 
e
dem
en
PROX.DEM.ABS
uwah-i
u
uwáh=i
thing=SPEC
a
lk
a
LK
sid-i
pron
=sid
=3p.ABS
i'i'e
dem
i'i'é
LPROX.DEM
Translationthis is same with that
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
man
adv
m a n
=man
=contrast
in
art
? i n
in
ABS
agoʔan
v
? a g o ? a n
eC-ngo'-an
PRG-name-LV
de
pron
d @
=de
=3p.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
a
cwa
? a ? a n @ n
e''anén
food
Anen
art
n i
ni
GEN
Ni
u
k u n @ h o i
kuného=i
rabbit=SPEC
Translationthis what they call "Rabbit's food" (Anen ni Koneho)
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
a
lk
? a
a
LK
damo
u
d a m o
damó
grass
Translationthis grass
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oʔo
intj
? o ? o
****
****
a
cwa
? a ? a n @ n
e''anén
food
anen
art
n i
ni
GEN
ni
u
k u n @ h o i
kuného=i
rabbit=SPEC
Translationthat's right, since the rabbits eat that
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
cwa
? a ? a n @ n
e''anén
food
anen
art
n i
ni
GEN
ni
u
k u n @ h o
kuného
rabbit
kuneho
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
iʔen
lk
? a
a
LK
a
u
d o o n
doon
leaf
Translationthe leaves are eaten by rabbits
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
eggapasen
v
eC-gapas-en
PRG-cut stalks-PV
'
 
en
dem
en
PROX.DEM.ABS
Translationyou just cut the stalk
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mangalap
v
m a N a l a p
meng-álap
AV-get
ʔa
pron
? a
=a
=2s.ABS
ti
art
t i
ti
OBL
sundang-i
subordconn
s u n d a N i
sundáng=i
machete=SPEC
Translationyou get a knife
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ettolen
v
? @ t t o l @ n
eC-tul-en
PRG-cut-PV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ʔena
dem
? @ n a
=éna
=MED.DEM.ABS
,
 
 
idton
v
? i d t o n
i-daton
CV-place
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ti
art
t i
ti
OBL
sako-i
u
s a k o i
sáko=i
sack=SPEC
Translationcut those and put them inside a sack
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iyolim
v
? i j o l i m
i-oli=m
CV-come=2s.GEN
anen
u
? a n @ n n i k u n @ h o i
anén ni kuníhu=i
fern=SPEC
Translationbring home and feed the rabbits
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kong
subordconn
k o N
kung
if
may
exist
m a j
may
have
alaga
u
? a l a g a
alága
care
ʔa
pron
? a
=a
=2s.ABS
a
lk
? a
a
LK
kuneho
u
k u n @ h o
kuného
rabbit
Translationwhen you have rabbits at home
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
i'i'e
dem
i'i'é
LPROX.DEM
kogon-i
u
kúgun=i
cogon grass=SPEC
Translationet us move the that one plant, the cogon grass
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
adv
m a n
=man
=contrast
a
lk
? a
a
LK
uwah
u
? u w a h
uwáh
thing
in
art
? i n
in
ABS
ugdet
u
? u g d @ t
ugdét
root
niʔnen
dem
n i ? n I: n
ni'nén
PROX.DEM.GEN
Translationthis one plant, the roots of it
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ay
pm
? a j
ay
PM
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
in
art
? i n
in
ABS
angoʔan
v
? a N o ? a n
eC-ngo'-an
PRG-name-LV
mi
pron
m i
=mi
=1pe.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
a
lk
? a
a
LK
Kogon
u
k o g o n
kúgun
cogon grass
Translationthat is what we call cogon
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
ugdet
u
? u g d @ t
ugdét
root
niʔnen
dem
n i ? n I: n
ni'nén
PROX.DEM.GEN
ay
v
 
pwede
can
puwede
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ʔen
art
t i
ti
OBL
ti
u
 
kidney
kidney
kidney
adv
s @ l a N i
=séla=ngi
=also=pragmatic particle
Translationthe roots of this plant can be used for kidney issues
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
ugdet
u
? u g d @ t
ugdét
root
na
adv
n a
=na
=already
Translationthe roots of it
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
UTI
u
uti
unirary tract infection
TranslationUrinary Tract Infection
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
UTI
u
 
uti
unirary tract infection
iʔiʔe
dem
? i ? i ? I:
i'i'é
LPROX.DEM
TranslationUTI, these ones
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
alapen
v
? a l a p @ n
álap-en
get-PV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ʔena
dem
? @ n a
=iná
=MED.DEM.ABS
Translationyou get these roots
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ulasan
v
? u l a s a n
ulas-an
wash-LV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
Translationwash them
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tapos
subordconn
t a p o s
tápos
then
illagam
v
? i l l a g a m
ilaga=m
boil=2s.GEN
in
art
? i n
in
ABS
waget
u
w a g @ t
wagét
water
na
adv
n a
=na
=already
Translationboil them in water
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
eʔinomen-i
v
? @ ? i n o m @ n i
eC-inom-en=i
PRG-drink-PV=SPEC
Translationthat is what you drink
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
mangalap
v
meng-álap
AV-get
'
 
a
pron
=a
=2s.ABS
ti
art
ti
OBL
epat-i
u
apát=i
four=SPEC
a
lk
a
LK
baso
u
báso
glass
a
lk
a
LK
waget
u
wagét
water
Translationfirst, get four glasses of water
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
iyase
v
i-áse'
CV-place in
'
 
mo
pron
=mo
=2s.GEN
ti
art
ti
OBL
kaldero-i
u
kaldéro=i
pot=SPEC
Translationput them in a pot,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
iyase
v
i-áse'
CV-place in
'
 
mo
pron
=mo
=2s.GEN
sela
adv
=séla
=also
'
 
en
dem
en
PROX.DEM.ABS
pagduwa
u
pagdúwa
whentwo
namud
adv
námud
just
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
a
lk
a
LK
Translationput also the cogon in there, when there are only two
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
baso
u
báso
glass
,
 
in
art
in
ABS
minabuway
ST-
m--in-a-buwáy
ST--PRF-ST-remain
ten
art
ten
OBL
epat
u
apát
four
a
lk
a
LK
baso
u
báso
glass
Translationglasses left of the four glasses,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
mina'alak
v
m--in-a-álak
ST--PRF-ST-wine
siyad
pron
=siyá=d
=3s.ABS=d
obrad
v
obra=d
can=d
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
a
lk
a
LK
gamot
u
gamót
medicine
Translationthe resulting wine can be used as medicine.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
adv
m a n
=man
=contrast
ay
pm
? a j
ay
PM
in
art
? i n
in
ABS
alapen
v
? a l a p @ n
álap-en
get-PV
de
pron
d @
=de
=3p.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationand this one plant they collect it
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
v
? @ g g a m @ t @ n
eC-gámit-en
PRG-tool-PV
eggameten
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ʔen
art
t i
ti
OBL
ti
u
m a h a l i i
mehál=i
expensive=SPEC
mahali-i
lk
? a
a
LK
a
u
? a r a w
áraw
day
Translationthis plant is the the one they use during the holy week,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
lk
? a
a
LK
eggagaweni
v
? @ g g a g a w @ n i
eC-gágawi=i
PRG-do=SPEC
ti
****
 
****
****
tiʔsen
adv
t i ? s I: n
ti'sén
PROX.LOC.DEM
Translationthat they do here,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eppinturan
v
? @ p p i n t u r a n
eC-pintura-an
PRG-paint-LV
de
****
d @
****
****
eppint
****
? @ p p i
****
****
uran
****
n t u r a n
****
****
de
pron
d @
=de
=3p.GEN
ʔena
dem
? @ n a
=iná
=MED.DEM.ABS
Translationthey paint that
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eʔaʔ
****
? @ ? a
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eʔaʔdden
v
? d d @ n
eC-áted-an
PRG-give-LV
de
art
t i
ti
OBL
ti
ST-
m a ? a g a n d a i
ma'aganda=i
very beautiful=SPEC
maʔaganda-i
lk
? a
a
LK
a
u
b u l a k l a k
bulaklák
flower
Translationattach some beautiful flowers to them
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
buddeʔ
u
b u d d @ ?
buddé'
blossom
Translationflowers
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tapos
subordconn
t a p o s
tápos
then
,
 
 
iyeʔalay
v
? i j @ ? a l a j
i-eC-alay
CV-PRG-offering
ti
art
t i
ti
OBL
puntod
u
p u n t o d
puntod
funeral
ni
art
n i
ni
GEN
mineʔatih-i
ST-
m i n @ ? a t i h i
m--in-a-atih=i
ST--PRF-ST-die=SPEC
Translationthen they offer them to the dead
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
pron
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
,
 
 
Mahal
lk
 
a
LK
Translationduring that day on november
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Undas
u
? u n d a s
****
****
o
u
 
****
****
April
v
 
pwede
can
puwede
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationall saints day, but also in April
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mahal
ST-
m a h a l
mehál
expensive
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
patih
prep
p a t i h
patí
including
in
art
? i n
in
ABS
treinta
u
 
trenta
thirty
a
lk
? a
a
LK
braso
u
b r a s o
piráso
piece
niʔnen
dem
n i ? n I: n
ni'nén
PROX.DEM.GEN
Translationthis is expensive, 30 pieces of this
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
treinta
u
 
trenta
thirty
a
lk
? a
a
LK
braso
u
b r a s o
piráso
piece
niʔnen
dem
n i ? n I: n
ni'nén
PROX.DEM.GEN
Translation30 pieces of this
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
three
****
****
****
hundred
****
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
300
u
piso
peso
Translationcost 300 pesos
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
thirty
****
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
30
u
p i r a s
piráso
piece
Translation30 pieces
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
adod
u
o
ádo=d
many=d
Translationthey have a lot of flowers, once they have decorated them for when they sell them
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
a
lk
a
LK
budde'
u
buddé'
blossom
pag
subordconn
pag
if
minapagandad
ST-
m--in-a-pe-gandá=d
ST--PRF-ST-CAU-beauty=d
de
pron
=de
=3p.GEN
pag
subordconn
pag
if
ibbenta
v
i-b~benta
CV-RDP~sell
ded
pron
=de=d
=3p.GEN=d
Translation
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
i'en
dem
i'én
PROX.DEM
man
adv
=man
=contrast
a
lk
a
LK
damo
u
damó
grass
Translationand also this grass,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Damong
u
d a m o N m a k a h i j a
damóng makahiyá
kind of plant
Makahiya
subordconn
k o N
kung
if
kong
v
? a N o ? a n
eC-ngo'-an
PRG-name-LV
angoʔan
pron
m i
=mi
=1pe.GEN
mi
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationthe grass of makahiya (Damong Makahiya) is how we call it,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
pag
subordconn
pag
if
ginemgeman
v
g-in-emgém-an
hold-PRF-hold-LV
mo
pron
=mo
=2s.GEN
Translationif you hold it
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
matih
ST-
m a t i h
metíh
dead
,
 
 
Translationit dies, it is dead
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
adip
int
adip
where
man
adv
=man
=contrast
inalap
v
in-álap
PRF-get
,
 
ta
dem
tadína=i
MED.DEM=SPEC
Translationwhere you collect it?
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tadina-i
dem
t a d i n a i
tadína=i
MED.DEM=SPEC
Translationthere, look
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pag
subordconn
p a g
pag
if
minaseʔdiuw
ST-
m i n a s @ ? d i u w
m--in-a-se'diw
ST--PRF-ST-touch
mod
pron
m o d
=mo=d
=2s.GEN=d
,
 
 
minaʔines
ST-
m i n a ? i n @ s
m--in-a-inés
ST--PRF-ST-movement
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
TranslationIf you touch it or move it the leaves die,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
matih
v
m a t i h
metíh
dead
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
,
 
 
in
art
? i n
in
ABS
doon
u
d o o n
doon
leaf
na
adv
n a
=na
=already
Translationthe leaves die
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pero
subordconn
 
péro
but
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
ay
ST-
m @ b i l a j
ma-biláy
ST-life
Translationbut actually it is alive
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ti
art
t i
ti
OBL
papaʔas-i
****
p a p a ? a s i
papa''ás=i
morning=SPEC
,
 
 
pulab
u
p u l a b
puláb
afternoon
,
 
 
matih
v
m a t i h
metíh
dead
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
Translationin the evening it is dead
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ti
art
t i
ti
OBL
papaʔas-i
u
p a p a ? a s i
papa''ás=i
morning=SPEC
,
 
 
mebilay
ST-
m @ b i l a j
ma-biláy
ST-life
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
Translationin the morning it is alive
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
me'e'uwah
v
me'e-uwáh
POT.AV-thing
in
art
in
ABS
doon
u
doon
leaf
na
adv
=na
=already
me'ebbuka
ST-
me'e-
ST.AV-
Translationthe leaves can be used for haemorrhage
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
i'en
dem
i'én
PROX.DEM
man
adv
=man
=contrast
,
 
puwede
v
pwede
can
'
 
en
dem
en
PROX.DEM.ABS
ti
art
ti
OBL
me'agasan-i
u
ma'agásan=i
miscarriage=SPEC
Translationit can also be used for a miscarriage
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
me'egasan
u
ma'agásan
miscarriage
'
 
a
pron
=a
=2s.ABS
in
art
in
ABS
me'ana
v
men-ána'
AV-child
'
 
Translationif you have one when giving birth,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
mempamatlem
v
men-pe-matlém
AV-CAU-blood
,
 
pampamatlem
u
pen-pe-matlém
GER-CAU-blood
,
 
puwede
v
pwede
can
'
 
en
dem
en
PROX.DEM.ABS
Translationit can stimulate the blood flow and prevent blood clotting
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
in
art
in
ABS
ugdet
u
ugdét
root
na
adv
=na
=already
Translationthe roots of it
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
i'en
dem
i'én
PROX.DEM
man
adv
=man
=contrast
,
 
ay
pm
ay
PM
puwede
v
pwede
can
'
 
en
dem
en
PROX.DEM.ABS
ti
art
ti
OBL
talengo-i
u
taléngo=i
wound=SPEC
Translationand this other plant can be for used for wounds
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Marcial
u
 
martial law
kind of plant
Law
****
 
****
****
,
 
 
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
a
lk
? a
a
LK
lanut
u
l a n u t
lanút
vine, creeper
Translationit is called Martial Law
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
di
****
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
diyaʔyay
adv
d i j a ? j a j
dya'yay
now
iʔiʔe
dem
? i ? i ? I:
i'i'é
LPROX.DEM
Translationand this one plant,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
doon
u
d o o n
doon
leaf
na-i
pron
n a i
=na=i
=3s.GEN=SPEC
,
 
 
alapen
v
? a l a p @ n
álap-en
get-PV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
sela
adv
s @ l a
=séla
=also
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationyou can get the leaves of it,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
katasen
v
k a t a s I: n
katas-en
juice-PV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationyou extract the juice,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
katasen
v
k a t a s I: n
katas-en
juice-PV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
tapos
subordconn
t a p o s
tápos
then
i
****
 
****
****
ipges
v
? i p g @ s
i-peges
CV-act of squezing
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ti
art
t i
ti
OBL
talengoi
u
t a l @ N o i
taléngo=i
wound=SPEC
Translationyou extract the juice, then drip it on a wound
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
puwede
v
pwede
can
Translationit is possible
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
herbal
u
****
****
a
lk
a
LK
gamot
u
gamót
medicine
ni
art
ni
GEN
Alta-i
u
alta=i
person=SPEC
na-i
pron
=na=i
=3s.GEN=SPEC
,
 
Atettut
u
atettút
farting plant
'
 
ena
dem
=iná
=MED.DEM.ABS
'
 
e
dem
en
PROX.DEM.ABS
Translationit is a herbal medecine of the alta, this atettut plant
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
Atettut
u
? a t t @ t u t
atettút
farting plant
Translationthis one, the atettut
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
i'i'e
dem
i'i'é
LPROX.DEM
issa-i
u
issa=i
one=SPEC
Translationthis one there,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
adv
m a n
=man
=contrast
ay
pm
? a j
ay
PM
Atettut
u
? a t @ t t u t
atettút
farting plant
kong
subordconn
k o N
kung
if
ngoʔan
v
? @ N o ? a n
ngo'an
call someone
ni
art
t i
ni
GEN
alta-i
u
? a l t a i
alta=i
Alta language=SPEC
Translationthis one plant, Atettut is how the Alta call it
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
magi'ettut
u
magi-ettút
kind_of-fart
Translationbecause it smells like fart,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kong
subordconn
k o N
kung
if
aloben
v
? a l o b @ n
alób-en
odor-PV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
Translationwhen you smell it,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mebuyuʔ
ST-
m @ b u j u ?
ma-buyu'
ST-stink
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
magiʔettut
u
m a g i ? @ t t u t
magi-ettút
kind_of-fart
a
lk
? a
a
LK
talaga
adv
t a l a g a
talága
naturally
Translationit stinks like a fart
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mebuyuʔ
ST-
m @ b u j u ?
mebúyu'
stinky
pero
subordconn
 
péro
but
gamot
u
g a m o t
gamót
medicine
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ti
art
t i
ti
OBL
ugʔug-i
u
? u g ? u g i
ug'úg=i
cough=SPEC
Translationit stinks but it is a medicine for cough
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
 
in
ABS
in
****
? i n
****
****
meggettel
v
m @ g g @ t t @ l
men-getél
AV-itch
tiʔsiʔe
adv
t i ? s i ? I:
ti'si'e
LPROX.LOC.DEM
Translationthe part that itches over here,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ti
u
? @ t l a n a n i
etlenán=i
throat=SPEC
etlanan-i
lk
? a
a
LK
a
exist
? a w o n
awón
not.exist
awon
u
m @ ? @ g s a ?
me'e-gesa'
POT.AV-outside
meʔegsaʔ
lk
? a
a
LK
a
u
p l @ m a
plema
phlegm
Translationin the throat, when you have a phlegm
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikwentas
v
? i k w @ n t a s
i-kwéntas
CV-necklace
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationyou wear it like a necklace,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
igpet
v
igpét
to tie something
mo
pron
=mo
=2s.GEN
ti
art
ti
OBL
li'eg
u
li'ég
neck
mo-i
pron
=mo=i
=2s.GEN=SPEC
Translationyou tie it on your neck
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gamot
u
g a m o t
gamót
medicine
sela
adv
s @ l a
=séla
=also
Translationit is also medicine
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sakam
coordconn
s a k a m
saka=m
and=2s.GEN
aʔdan
v
? a ? d a n
áted-an
give-LV
ti
art
t i
ti
OBL
apul-i
u
? a p u l i
apúl=i
lime=SPEC
tiʔsen
adv
t i ? s I: n
ti'sén
PROX.LOC.DEM
Translationyou can put it on some lime here
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pero
subordconn
 
péro
but
mebuyu
ST-
m @ b u j u
ma-buyu'
ST-stink
,
 
 
Translationbut it is stinky,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Atettut
u
atettút
farting plant
'
 
ina
dem
=iná
=MED.DEM.ABS
Translationthat is the Atettut
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔd
dem
? i ? d
i'én=d
PROX.DEM=d
man
adv
m a n
=man
=contrast
ʔe
dem
? @
en
PROX.DEM.ABS
Translationand this one
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ay
pm
? a j
ay
PM
uwah
u
? u w a h
uwáh
thing
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
,
 
 
a
lk
? a
a
LK
ngo
u
N o ?
ngo'
name
mi
pron
m i
=mi
=1pe.GEN
ʔe
dem
? @
en
PROX.DEM.ABS
sen
dem
s I: n
=sen
=PROX.LOC.DEM
ay
pm
? a j
ay
PM
in
art
? i n
in
ABS
Translationthe way we call it here is
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ngo
u
N o ?
ngo'
name
mid
pron
m i d
=mi=d
=1pe.GEN=d
man
adv
m a n
=man
=contrast
ʔe
dem
? @
en
PROX.DEM.ABS
sen
dem
s I: n
=sen
=PROX.LOC.DEM
,
 
 
pero
subordconn
 
péro
but
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
ay
pm
? a j
ay
PM
awon
exist
? a w o n
awón
not.exist
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
meʔetanem
v
m @ ? @ t a n @ m
me'i-taném
POT.CV-plant
Translationthat is the way we call it here, but we did not plant it
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tumtubod
v
t u m t u b o d
t~-um-tubo=d
RDP~-AV-sprout=d
la
adv
l a
=dla
=only
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
sen
dem
s I: n
=sen
=PROX.LOC.DEM
uwah-i
u
? u w a h i
uwáh=i
thing=SPEC
Translationit just grows anywhere,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tiʔsen
adv
t i ? s I: n
ti'sén
PROX.LOC.DEM
palibuti
cwa
p a l i b u t i
pa-líbut=i
kind_of_cwa-surroundings=SPEC
kong
subordconn
k o N
kung
if
adino
int
? a d i n o
adíno
where
na
adv
n a
=na
=already
budi
v
b u d i
budí
want
a
****
? a
****
****
tumtubo
v
t u m t u b o
t~-um-tubo
RDP~-AV-sprout
Translationin the surroundings, it tends to grow anywhere,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
memolaklak
v
m @ m o l a k l a k
meng-bulaklák
AV-flower
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
Translationit flowers,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
di'aw
u
di'aw
similar
a
lk
a
LK
halaman
u
haláman
plant
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
kong
subordconn
kung
if
adidinod
int
adidíno=d
wherever=d
Translationlike a plant, it grows anywhere
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
maganda
v
m a
ma-
ST-
a
adv
g a n d a
=dlagandá
=onlybeauty
ʔeʔitan
****
k
****
****
mo
v
o N
t~-um-tubo
RDP~-AV-sprout
dahil
lk
? a
a
LK
meganda
v
?
eC-
PRG-
Translationit is nice when you look at it because it has many flowers
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
dahil
subordconn
d a h i l
dáhil
because
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
te
exist
t @
tey
there is
bulaklak
u
b u l a k l a k
bulaklák
flower
Translation
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pero
subordconn
 
péro
but
awon
****
? a w o n
****
****
siya
****
s i j a
****
****
awon
exist
? a w o n
awón
not.exist
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
ta
art
t a
ta
LOC
kagamotan
u
k a g a m o t a n
kagamotan
usage as medicine
Translationbut it is not used as a medicine
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
adv
m a n
=man
=contrast
Translationand this one,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dita
u
d i t a
ditáh
devil Tree
,
 
 
kong
subordconn
k o N
kung
if
a
lk
? a
a
LK
ngoʔan
v
N o ? a n
ngo'an
call someone
mi
pron
m i
=mi
=1pe.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
TranslationDitah is how we call it,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dahil
subordconn
d a h i l
dáhil
because
kumkatas
v
k u m k a t a s
k~-um-katas
RDP~-AV-juice
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
ti
art
t i
ti
OBL
mepoti-i
ST-
m @ p o t i i
mepóti=i
white=SPEC
Translationbecause its juice is white,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
obra
icw
obra
can
Translationit can be used for wounds,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
hela
adv
=séla
=also
ti
art
ti
OBL
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
talengo-o
u
taléngo=i
wound=SPEC
Translation
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
talengo
u
t a l @ N o
taléngo
wound
sela
adv
s @ l a
=séla
=also
o
intj
? o
o
yes
kaya
subordconn
k a j a
kayá
so
in
art
? i n
in
ABS
melukmat
v
m @ l u k m a t
ma-lokmat
ST-remove
a
lk
? a
a
LK
Coco
u
k o k o
kukóh
fingernail
Translationfor a wound or for when a nail is detached
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ip
****
****
****
ip
****
****
****
ipa
****
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
siya
****
s i j a
****
****
a
****
? a
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ipategdum
v
? i p a t @ g d u m
i-pe-tegdu=m
CV-CAU-drip=2s.GEN
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
a
lk
? a
a
LK
umansay
dem
? u m a n s a j
umansáy
DIST.SML.DEM
Translationyou drip it like this,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
coco
u
k o k o
kukóh
fingernail
a
lk
? a
a
LK
meʔegʔang
v
m @ ? @ g ? a N
ma-eg'ang
POT-leave
Translationthe nail that was removed,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
siyad
pron
s i j a d
=siyá=d
=3s.ABS=d
ya
u
j a
=yay
=DIST.DEM.ABS
in
art
? i n
in
ABS
mensoli
v
m @ n s o l i
men-soli
AV-return
Translationit will grow again,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
soliyan
v
s o l i j a n
soli-an
return-LV
na
adv
n a
=na
=already
in
art
? i n
in
ABS
uwah
u
? u w a h
uwáh
thing
na
adv
n a
=na
=already
Translationand return to normal,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
obra
icw
obra
can
sela
adv
=séla
=also
ti
art
ti
OBL
malaria-i
u
malaria=i
malaria=SPEC
in
art
in
ABS
katas
u
katas
juice
na
adv
=na
=already
Translationit can be used for treating malaria, the juice of it
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
sepsepen
v
sepsep-en
suck-PV
mo
pron
=mo
=2s.GEN
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
Translationyou sip it,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
obra
icw
obra
can
hela
adv
=séla
=also
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
a
lk
a
LK
inomen
v
inom-en
drink-PV
pag
subordconn
pag
if
inilagam
v
in-ilaga=m
PRF-boil=2s.GEN
ti
art
ti
OBL
waget-i
u
wagét=i
water=SPEC
Translationyou can also drink it if you boil it in water,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
palboten
CAU-
pe-lebut-en
CAU-boil-PV
mo
pron
=mo
=2s.GEN
in
art
in
ABS
waget
u
wagét
water
Translationyou boil the water,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
obrad
v
obra=d
can=d
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
a
lk
a
LK
inomen
v
inom-en
drink-PV
,
 
herbal
u
****
****
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
Translationyou can drink it, its a herbal plant
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ti
art
ti
OBL
Malaria-i
u
malaria=i
malaria=SPEC
Translationfor malaria
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
adv
m a n
=man
=contrast
in
art
? i n
in
ABS
Narra
****
n a r a
****
****
Narra
u
n a r a
nára
rosewood
Translationand this one, the rosewood,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
narraʔen
****
n a r a ? I: n
nára=en
rosewood=PROX.DEM.ABS
a
lk
? a
a
LK
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
adv
m a n
=man
=contrast
Translationthis is 'narra', this plant
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
butol
u
butól
seed
Translation(say that these are narra seeds),
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
inad
dem
=iná=d
=MED.DEM.ABS=d
ni
art
ni
GEN
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
narra-i
u
nára=i
rosewood=SPEC
me'una
v
ma'uná'
say
'a
pron
=a
=2s.ABS
Translation
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
pm
? a j
ay
PM
ay
u
? a j u h
ayúh
tree
in
art
n i
ni
GEN
ayuh
u
n a r a i
nára=i
rosewood=SPEC
ni
v
t u m t u b o
t~-um-tubo
RDP~-AV-sprout
narra-i
adv
s @ l a
=séla
=also
tumtubo
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationand this is the narra tree, it also grows in the area
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dahil
subordconn
d a h i l
dáhil
because
meʔe
****
 
****
****
meʔebbel
v
m @ ? @ b b @ l
me'i-ebbel
POT.CV-fly
in
art
? i n
in
ABS
butol
u
b u t o l
butól
seed
na
adv
n a
=na
=already
sid
pron
s i d
=sid
=3p.ABS
Translationbecause it can eject the seeds
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tiʔsiʔe
adv
t i ? s i ? I:
ti'si'e
LPROX.LOC.DEM
adidino
pro-form
? a d i d i n o
adidíno
wherever
sen
dem
s I: n
=sen
=PROX.LOC.DEM
Translationaround here,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tumtubod
v
t u m t u b o d
t~-um-tubo=d
RDP~-AV-sprout=d
la
adv
l a
=dla
=only
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
Translationso it keeps growing,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
lk
? a
a
LK
iʔe
****
? i ? I: n
****
****
kong
subordconn
k o N
kung
if
angoʔan
v
? a N o ? a n
eC-ngo'-an
PRG-name-LV
mi
pron
m i
=mi
=1pe.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ay
pm
? a j
ay
PM
narra
u
n a r a
nára
rosewood
Translationthis one plant, which we call narra,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tanodan
v
t a n o d a n
tanód-an
waiting-LV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ti
art
t i
ti
OBL
30
****
 
****
****
years-i
u
 
=i
=SPEC
Translationif you wait for 30 years
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
puwedemme
icw
 
pwede
can
a
lk
? a
a
LK
pulaken
v
p u l a k @ n
pulak-en
chop-PV
,
 
 
tistisen
v
t i s t i s I: n
tistis-en
log-PV
Translationyou can cut it down and chop the wood into pieces
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
lk
? a
a
LK
gagawin
v
g a g a w i n
gágawi-en
do-PV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
a
lk
? a
a
LK
lamesa
u
l a m @ s a
lamésa
table
Translationand make a table,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gagawin
v
g a g a w i n
gágawi-en
do-PV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
a
lk
? a
a
LK
round
u
 
****
****
table
u
 
****
****
Translationyou can make a round table
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
intj
? o
o
yes
etnodan
u
? @ t n o d a n
itnud-an
sit-LV
Translationor a chair or bench
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dingding
u
d i N d i N
dingding
wall
ni
art
n i
ni
GEN
beli-i
u
b @ l i i
belí=i
house=SPEC
,
 
 
panahig
cwa
p a n a h i g
panahig
floor
Translationor the wall of the house or floor,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
puwede
v
 
pwede
can
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
,
 
 
Narra
u
n a r a
nára
rosewood
te
exist
t @
tey
there is
ngaden
u
N a d @ n
ngaddén
name
Translationyou can make all these things, its name is narra.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ay
pm
? a j
ay
PM
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
adv
m a n
=man
=contrast
,
 
 
Adat
u
? a d a t
ádat
thistle of the mountains
Translationand this one, the adat
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Adat
u
? a d a t
ádat
thistle of the mountains
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
te
exist
t @
tey
there is
ngadden
u
N a d d @ n
ngaddén
name
Translationadat is the how we call it,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
ay
pm
? a j
ay
PM
eddet
u
? @ d d @ t
edét
underbrush
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ni
art
n i
ni
GEN
mudung-i
u
m u d u N i
mudúng=i
mountain=SPEC
Translationit is a kind of underbrush of the mountain
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
diyaʔyay
adv
d i j a ? j a j
dya'yay
now
,
 
 
siyad
pron
s i j a d
=siyá=d
=3s.ABS=d
siden
art
s i d @ n
sidén
PL.ABS
eʔegʔangen
v
? @ ? @ g ? a N @ n
eC-eg'ang-en
PRG-leave-PV
mi
pron
m i
=mi
=1pe.GEN
Translationthese are the kind of grass we remove
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pag
subordconn
p a g
pag
if
mentanem
v
m @ n t a n @ m
men-taném
AV-plant
ami
pron
? a m i
=amí
=1pe.ABS
kasi
subordconn
k a s i
kasé
because
Translationif we want to plant something, because
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
ay
pm
? a j
ay
PM
medalid
ST-
m @ d a l i d
medáli=d
easy=d
la
adv
l a
=dla
=only
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
a
lk
? a
a
LK
tumtubo
v
t u m t u b o
t~-um-tubo
RDP~-AV-sprout
Translationit grows easily,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ugdet
u
? u g d @ t
ugdét
root
na
adv
n a
=na
=already
niʔnen
dem
n i ? n I: n
ni'nén
PROX.DEM.GEN
Translationthe roots of it
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mebilay
ST-
m @ b i l a j
ma-biláy
ST-life
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
Translationare alive,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kaya
subordconn
k a j a
kayá
so
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
ay
art
? i n
in
ABS
in
u
? a d a t
ádat
thistle of the mountains
Translationso this one, Adat,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aʔengoʔan
u
? a ? @ N o ? a n
eC-ngo'-an
PRG-name-LV
mi
pron
m i
=mi
=1pe.GEN
Translationis how we call it
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
me'ettalengo
POT-
me'e-taléngo
POT.AV-wound
Translationit can hurt you
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
patih
prep
patí
including
'en
dem
en
PROX.DEM.ABS
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
pag
subordconn
pag
if
mine'uwam
v
m--in-a-uwáh=m
ST--PRF-ST-thing=2s.GEN
ina
dem
=iná
=MED.DEM.ABS
ti
art
ti
OBL
bit'ing
u
bit'ing
ankle
mowi
pron
=mo=i
=2s.GEN=SPEC
,
 
matalengo
ST-
ma-taléngo
POT-wound
Translationit if touches your ankles it can hurt you
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
'a
pron
=a
=2s.ABS
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
meselgid
ST-
m @ s @ l g i d
****
****
ʔad
pron
? a d
=a=d
=2s.ABS=d
la
adv
l a
=dla
=only
sen
dem
s I: n
=sen
=PROX.LOC.DEM
diʔaw
****
d i ? a w
****
****
a
****
? a
****
****
bled
****
 
****
****
metadem
ST-
m @ t a d @ m
ma-tadem
ST-blade
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
Translationyou would be wounded because it is quite sharp
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
diʔaw
u
d i ? a w
di'aw
similar
a
lk
? a
a
LK
bled
u
 
****
****
ina
dem
? i n a
=iná
=MED.DEM.ABS
Translationthat is like a blade.
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
i'yay
dem
i'yáy
DIST.DEM
kakawati-i
u
kakawati=i
kind of plant=SPEC
itad
pron
=itám=d
=1pi.ABS=d
sa-i
dem
=say=i
=DIST.LOC.DEM=SPEC
Translationthere, let us go to the kakawati plant
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Labintanus
u
l a b i n t a n u s
labintanús
kind of plant
man
adv
m a n
=man
=contrast
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationand this one, it is the Labintanus
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Labintanus
u
l a b i n t a n u s
labintanús
kind of plant
TranslationLabintanus,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
diʔaw
u
d i ? a w
di'aw
similar
a
lk
? a
a
LK
sinkamas
u
s i n k a m a s
sinkamas
kind of yam
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
te
****
t @
****
****
te
exist
t @
tey
there is
doon
u
d o o n
doon
leaf
Translationthe leaves are similar to those of the singkamas plant
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pero
subordconn
 
péro
but
Labintanus
u
l a b i n t a n u s
labintanús
kind of plant
Translationbut this is Labintanus
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Labintanus
u
l a b i n t a n u s
labintanús
kind of plant
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationit is Labintanus,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
adv
m a n
=man
=contrast
Translationand this one,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
edet
u
? @ d @ t
edét
underbrush
sela
adv
s @ l a
=séla
=also
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Lanel-lanut
u
l a n @ l l a n u t
lanu~lanút
RDP~vine, creeper
Translationit is some kind of creeper
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tiʔsen
adv
t i ? s I: n
ti'sén
PROX.LOC.DEM
palibut-i
cwa
p a l i b u t i
pa-líbut=i
kind_of_cwa-surroundings=SPEC
Translationthat grows around here,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hangan
subordconn
h a N a n
hangán
even
sina
dem
s i n a
siná
MED.LOC.DEM
mudung-i
u
m u d u N i
mudúng=i
mountain=SPEC
maiwadde
v
m a i w a d d @
maiwaddé
exist
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
Translationeven in the mountains there are some
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
adv
m a n
=man
=contrast
ay
pm
? a j
ay
PM
ʔen
dem
 
en
PROX.DEM.ABS
Madre
****
 
****
****
Cacao
u
 
madre kakaw
kind of plant
Translationthis one plant, it is the Madre-kakaw
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kong
subordconn
k o N
kung
if
angoʔan
v
? a N o ? a n
eC-ngo'-an
PRG-name-LV
,
 
 
menbulaklak
v
m @ n b u l a k l a k
menbulaklak
flower
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationthat is how we call it, it flowers
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
diʔaw
u
d i ? a w
di'aw
similar
a
lk
? a
a
LK
uwah
u
? u w a h
uwáh
thing
Translationlike a....
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
tadina-i
dem
tadína=i
MED.DEM=SPEC
may
exist
may
have
budde-i
u
buddé'=i
blossom=SPEC
Translationthere look, there are flowers there,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
tadya'i
dem
tadya'í
FDIST.DEM
ta'sa'i
dem
tey=say
there is=DIST.LOC.DEM
ado
u
ádo
many
te
exist
tey
there is
bulaklak
u
bulaklák
flower
Translationover there look, there are many
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
ay
pm
? a j
ay
PM
puwede
v
 
pwede
can
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
a
lk
? a
a
LK
gulay
u
g u l a j
gúlay
vegetable
Translationthat one plant can be eaten as a vegetable,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
puwede
v
pwede
can
sela
adv
=séla
=also
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
a
lk
a
LK
ulam
u
úlam
viand
Translationit can also be used to make a dish,
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ina
dem
=iná
=MED.DEM.ABS
ulam
u
úlam
viand
mesarap
ST-
mesárap
tasty
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
diʔaw
u
d i ? a w
di'aw
similar
a
lk
? a
a
LK
in
art
? i n
in
ABS
katuday
u
k a t u d a j
katúday
kind of plant
Translationlike the katuday plant,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pero
subordconn
 
péro
but
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
ay
pm
? a j
ay
PM
ado
u
? a d o
ádo
many
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ta
art
t a
tey
there is
proceso
u
 
proseso
process
Translationbut it needs to be processed before,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
lk
? a
a
LK
uwah
u
? u w a h
uwáh
thing
ʔen
****
? I: n ? i n
****
****
,
 
 
puwede
v
 
pwede
can
a
lk
? a
a
LK
pangbakot
u
p a N b a k o t
peng-bákud
INST-fence
Translationit can be used to make fences,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
puwede
v
 
pwede
can
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
a
lk
? a
a
LK
ulam
u
? u l a m
úlam
viand
Translationit can be used to cook a dish
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pero
subordconn
 
péro
but
in
art
? i n
in
ABS
doon
u
d o o n
doon
leaf
na
adv
n a
=na
=already
Translationbut its leaves,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
awon
exist
? a w o n
awón
not.exist
te
exist
t @
tey
there is
paʔenabang
cwa
p a ? @ n a b a N
pa'inabang
profit
,
 
 
pero
subordconn
 
péro
but
in
art
? i n
in
ABS
ayuh
u
? a j u h
ayúh
tree
na
adv
n a
=na
=already
Translationthere is no profit in them, but the tree
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
obra
icw
obra
can
hela
adv
=séla
=also
'
 
en
dem
en
PROX.DEM.ABS
doon
u
doon
leaf
na-i
pron
=na=i
=3s.GEN=SPEC
ti
art
ti
OBL
Translationthe leaves can be used for
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
meggetel
ST-
ma-g~getél
ST-RDP~itch
,
 
in
art
in
ABS
minabuduwan
****
m--in-a-
ST--PRF-ST-
Translationitchiness
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ay
pm
? a j
ay
PM
oʔo
intj
? o ? o
o
yes
in
art
? i n
in
ABS
uwah
u
? u w a h
uwáh
thing
sid
pron
s i d
=sid
=3p.ABS
in
****
? i n
****
****
in
art
? i n
in
ABS
mineggetel
v
m i n @ g g @ t @ l
m--in-en-getél
AV--PRF-AV-itch
ʔa
pron
? a
=a
=2s.ABS
Translationyes, when you feel itchy
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
ado
u
? a d o
ádo
many
a
lk
? a
a
LK
tumtubo
v
t u m t u b o
t~-um-tubo
RDP~-AV-sprout
a
lk
? a
a
LK
uwah
u
? u w a h
uwáh
thing
/
 
 
Translationyou can lay it down
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
engaddenan
v
? @ N a d d @ n a n
eC-ngaddén-an
PRG-name-LV
de
pron
d @
=de
=3p.GEN
a
lk
? a
a
LK
may
exist
m a j
may
have
hayop
u
h a j o p
háyup
animal
Translationthe ones that have animals
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pag
subordconn
p a g
pag
if
inomapet
v
? i n o m a p @ t
in-um-apet
PRF-AV-stick
,
 
 
puwedem
icw
 
pwede
can
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
doon
u
d o o n
doon
leaf
na-i
pron
n a i
=na=i
=3s.GEN=SPEC
Translationwhen attached, the leaf can be used
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
lk
? a
a
LK
ihapplas
v
? i h a p p l a s
i-haplas
CV-rub
para
prep
 
para
for
meʔegʔang
v
m @ ? @ g ? a N
ma-eg'ang
POT-leave
in
****
? i n
****
****
in
art
? i n
in
ABS
gettel
u
g @ t t @ l
getél
itch
sid
pron
s i d
=sid
=3p.ABS
ni
art
n i
ni
GEN
abdeʔi
u
? a b d @ ? i
abdé'=i
body=SPEC
Translationby rubbing it, to erase the itchiness in their body
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
pron
 
i'én
PROX.DEM
,
 
 
ihapplas
v
? i h a p p l a s
i-haplas
CV-rub
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationthis one, you just rub it
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
o
intj
o
yes
kaya
u
káya
capable
,
 
tegtegen
v
tegteg-en
crush-PV
mo
pron
=mo
=2s.GEN
ti
art
ti
OBL
betuh-i
u
betúh=i
stone=SPEC
,
 
obra
icw
obra
can
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
in
art
in
ABS
katas
u
katas
juice
na
adv
=na
=already
Translationcrush with stones to extract the juice
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
idilus
v
i-dilus
CV-bathe
mo
pron
=mo
=2s.GEN
ti
art
ti
OBL
abde
u
abdé'
body
'
 
mo-i
pron
=mo=i
=2s.GEN=SPEC
para
prep
para
for
me'eg'ang
v
ma-eg'ang
POT-leave
in
art
in
ABS
minangettel
v
m--in-en-getél
AV--PRF-AV-itch
di'aw
u
di'aw
similar
Translationand you sprinkle it on your body to relieve from itchiness
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
butligbutlig
u
butlígbutlíg
cystcyst
sid
pron
=sid
=3p.ABS
a
lk
a
LK
bebba'ik
u
beb~ba'ík
RDP~small
,
 
obra
icw
obra
can
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
a
lk
a
LK
Translationthe small boils can be
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
me'eg'ang
v
ma-eg'ang
POT-leave
ti
art
ti
OBL
pamamagitan
cwa
pamamagítan
through the means of
ni
art
ni
GEN
katas
u
katas
juice
na-i
pron
=na=i
=3s.GEN=SPEC
Translationused to relieve by using the juice
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
umesel
v
um-esel
AV-move over
a
lk
a
LK
sen
dem
=sen
=PROX.LOC.DEM
Translationcome over there aunt
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
adv
m a n
=man
=contrast
in
art
? i n
in
ABS
amotih
u
? a m o t i h
amóti
sweet potato
a
lk
? a
a
LK
ayuh
u
? a j u h
ayúh
tree
Translationand this, it's the cassava
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
ay
pm
? a j
ay
PM
tanodan
v
t a n o d a n
tanód-an
waiting-LV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ʔen
****
? I: n
****
****
ti
art
t i
ti
OBL
tatloi
u
t a t l o i
tatló=i
three=SPEC
a
lk
? a
a
LK
bulan
u
b u l a n
bulán
month
Translationfor this one, you wait for 3 months
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tatlo
u
t a t l o
tatló
three
a
lk
? a
a
LK
bulan
u
b u l a n
bulán
month
,
 
 
balo
subordconn
b a l o
bálo
before
mengiyan
v
m @ N i j a n
meng-iyán
AV-fruit
in
art
? i n
in
ABS
pon
u
p o n
ayúh
tree
na
adv
n a
=na
=already
Translationthree months before it bears root crops
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ado
u
? a d o
ádo
many
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
kong
subordconn
k o N
kung
if
mengiyan
v
m @ N i j a n
meng-iyán
AV-fruit
pag
subordconn
p a g
pag
if
minetanem
v
m i n @ t a n @ m
m--in-a-taném
POT--PRF-POT-plant
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
Translationthere are a lot of root crops, if you plant it
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dyaʔyay
adv
d j a ? j a j
dya'yay
now
in
art
? i n
in
ABS
talbos
u
t a l b o s
talbós
edible leaf
na
pron
n a
=na
=3s.GEN
,
 
 
puwede
v
 
pwede
can
sela
adv
s @ l a
=séla
=also
a
cwa
? a ? a n @ n
e''anén
food
anen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
Translationand now, the young leaves can be eaten
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tapos
subordconn
t a p o s
tápos
then
Translationthen
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
iggulay
v
i-gúlay
CV-vegetable
Translationthe young leaf can be used as vegetable
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
hela
adv
=séla
=also
te
exist
tey
there is
ulte'
u
ulté'
tuber
Translation
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
geteʔʔan
v
g @ t @ ? ? a n
gaté'-an
coconut milk-LV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
puwede
v
 
pwede
can
Translationyou can cook it with coconut milk
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ig
****
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igisam
v
? i g i s a m
igísa=m
cook something=2s.GEN
,
 
 
puwede
v
 
pwede
can
Translationor can be sauteed
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
iyan
u
? i j a n
iyán
fruit
na
pron
n a
=na
=3s.GEN
,
 
 
meʔʔan
POT-
m @ ? ? a n
me'e-an
POT.AV-eat
Translationthe fruit can be eaten
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
****
? a
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tatlo
u
t a t l o
tatló
three
a
lk
? a
a
LK
bulan
u
b u l a n
bulán
month
mebilay
ST-
m @ b i l a j
ma-biláy
ST-life
siyad
pron
s i j a d
=siyá=d
=3s.ABS=d
Translation3 months and it lives and gets healthy
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tatlo
u
t a t l o
tatló
three
a
lk
? a
a
LK
bulan
u
b u l a n
bulán
month
Translation3 months
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tapos
subordconn
t a p o s
tápos
then
,
 
 
puwedem
icw
 
pwede
can
nen
adv
n @ n
=nen
=already
a
cwa
? a ? a n @ n
e''anén
food
anen
art
? i n
in
ABS
in
u
? i j a n
iyán
fruit
iyan
adv
n a
=na
=already
Translationso can be eaten, the roots
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
uletam
v
ulít-an
bark, skin-LV
mo
pron
=mo
=2s.GEN
in
art
in
ABS
iyan
u
iyán
fruit
na
adv
=na
=already
Translationtake off the skin of the roots
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ilagam
v
ilaga=m
boil=2s.GEN
ti
art
ti
OBL
kaldero-i
u
kaldéro=i
pot=SPEC
Translationcook them in a basin
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ase''an
v
áse'-an
place in-LV
mo
pron
=mo
=2s.GEN
ti
art
ti
OBL
duwa-i
u
dúwa=i
two=SPEC
a
lk
a
LK
baso
u
báso
glass
,
 
o
intj
o
yes
kaya
u
káya
capable
,
 
issa
u
issa
one
a
lk
a
LK
baso
u
báso
glass
Translationput two or one glasses of water
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
o
intj
o
yes
kaya
subordconn
kayá
so
kalahat-i
u
kalaháti
half
,
 
obrad
v
obra=d
can=d
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
a
lk
a
LK
malotu
POT-
ma-luto
POT-cook
say
dem
=say
=DIST.LOC.DEM
duwa-i
u
dúwa=i
two=SPEC
a
lk
a
LK
baso
u
báso
glass
Translationo even half glass, they can be cooked in two glasses
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
malotud
ST-
ma-luto=d
ST-cook=d
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
in
art
in
ABS
amotih
u
amóti
sweet potato
a
lk
a
LK
i'yay
dem
i'yáy
DIST.DEM
in
art
in
ABS
iyan
u
iyán
fruit
na
adv
=na
=already
Translationand then you have boiled cassava roots
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
siyad
pron
s i j a d
=siyá=d
=3s.ABS=d
man
adv
m a n
=man
=contrast
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
in
art
? i n
in
ABS
Puriket
u
p u r i k @ t
puríket
kind of plant
Translationand this plant here is Puriket
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Puriket
u
p u r i k @ t
puríket
kind of plant
te
exist
t @
tey
there is
ngadden
u
N a d d @ n
ngaddén
name
TranslationPuriket is the name
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
pag
subordconn
pag
if
mine'uwah
v
m--in-a-uwáh
POT--PRF-POT-thing
'
 
en
dem
en
PROX.DEM.ABS
ti
art
ti
OBL
bado
u
bádo
t-shirt
mi
pron
=mi
=1pe.GEN
Translationwhen it touches your shirt
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
pag
subordconn
pag
if
dinomma'a
v
d-in--um-man=a
pass-PRF--AV-pass=2s.ABS
sena
dem
siná
MED.LOC.DEM
a
lk
a
LK
umansina
dem
umansiná
MED.SML.DEM
Translationwhen you walk here, like this
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
in
art
in
ABS
umansina
dem
umansiná
MED.SML.DEM
Translationlike that
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
diplet
u
diplét
dirt
nen
adv
=nen
=already
ni
art
ni
GEN
damit
u
damit
clothes
mo-i
pron
=mo=i
=2s.GEN=SPEC
Translationyour clohtes will get dirty
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
meggetel
v
ma-getél
ST-itch
ina
dem
=iná
=MED.DEM.ABS
eg'angen
v
eg'ang-en
leave-PV
mod
pron
=mo=d
=2s.GEN=d
ina
dem
=iná
=MED.DEM.ABS
Translationyou will need to take it off because its itchy
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
medalid
ST-
medáli=d
easy=d
la
adv
=dla
=only
a
lk
a
LK
e'eg'angen
v
eC-eg'ang-en
PRG-leave-PV
Translationit is easy to remove
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
kaya
subordconn
kayá
so
awon
exist
awón
not.exist
'
 
a
pron
=a
=2s.ABS
pag
subordconn
pag
if
ado
u
ádo
many
a
lk
a
LK
umansen
adv
umansén
PROX.SML.DEM
Translationso dont walk when there are many of these plants
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
eg'angen
v
eg'ang-en
leave-PV
mod
pron
=mo=d
=2s.GEN=d
ti
art
ti
OBL
bado
u
bádo
t-shirt
mi
pron
=mi
=1pe.GEN
para
prep
para
for
awon
exist
awón
not.exist
'
 
a
pron
=a
=2s.ABS
Translationor take off from your dress so
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
me'atdan
POT-
ma-áted-an
POT-give-LV
ti
art
ti
OBL
budde
u
buddé'
blossom
'
 
nad
pron
=na=d
=3s.GEN=d
ina
dem
=iná
=MED.DEM.ABS
iyan
u
iyán
fruit
nad
pron
=na=d
=3s.GEN=d
'
 
en
dem
en
PROX.DEM.ABS
Translationyou won't have them stuck
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
i'en
dem
i'én
PROX.DEM
tumobud
v
t-um-ubo=d
sprout-AV-sprout=d
'
 
en
dem
en
PROX.DEM.ABS
pag
subordconn
pag
if
inomudden
v
in-um-uddén
PRF-AV-rain
minate'nag
ST-
m--in-a-te'nag
ST--PRF-ST-fall
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
Translationthis one grows during the rainy season, when it has fallen on the ground
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
tumobud
v
t-um-ubo=d
sprout-AV-sprout=d
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
ti
art
ti
OBL
tape'i
u
tape'=i
land=SPEC
,
 
umadod
v
um-ádo=d
AV-many=d
man
adv
=man
=contrast
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
Translationand grows in the land and multiplies
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
kong
subordconn
k o N
kung
if
ngoʔan
v
N o ? a n
ngo'an
call someone
mi
pron
m i
=mi
=1pe.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationthis one plant is the one we call
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ay
pm
? a j
ay
PM
,
 
 
a
lk
? a
a
LK
Translationthis is
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Upo-upohan
u
? u p o u p o h a n
upu’upúhan
kind of plant
Translationupo-upohan
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kase
subordconn
k a s @
kasé
because
in
art
? i n
in
ABS
talbos
u
t a l b o s
talbós
edible leaf
na
adv
n a
=na
=already
Translationbecause its young leaves
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
talbos
u
t a l b o s
talbós
edible leaf
niʔnen
dem
n i ? n I: n
ni'nén
PROX.DEM.GEN
a
lk
? a j
a
LK
meʔʔan
POT-
m @ ? ? a n
me'e-an
POT.AV-eat
Translationthe young leaves can be eaten
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
obra
icw
obra
can
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
a
lk
a
LK
salad
u
****
****
Translationcan be for salad
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
salad
u
 
****
****
i
****
 
****
****
ilagam
v
? i l a g a m
ilaga=m
boil=2s.GEN
na
adv
n a
=na
=already
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
Translationsalad, just boil them
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aʔdan
v
? a ? d a n
áted-an
give-LV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ti
art
t i
ti
OBL
bagoʔong-i
u
b a g o ? o N i
bago'óng=i
shrimp or fish paste=SPEC
,
 
 
sibuyas
u
s i b u j a s
sibúyas
onion
,
 
 
kamatis
u
k a m a t i s
kamátis
tomato
,
 
 
ulam
u
? u l a m
úlam
viand
nen
adv
n @ n
=nen
=already
Translationput fish sauce, onions and tomatos and it becomes a viand
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
melasa
v
ma-lasá
ST-taste
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
,
 
maganda
v
ma-gandá
ST-beauty
ti
art
ti
OBL
matang'al-i
ST-
ma-tang'al=i
ST-height=SPEC
te
exist
tey
there is
matlem
u
matlém
blood
Translationis delicious, and it is good for high blood pressure
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
pampatepde
cwa
pen-pe-tepde'
GER-CAU-bottom
ni
art
ni
GEN
matlem-i
u
matlém=i
blood=SPEC
,
 
i'ie
dem
i'i'é
LPROX.DEM
bimbi
u
bimbí
aunt
Translationit lowers the blood, that one aunt
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ti
art
ti
OBL
matah-i
u
matá=i
eye=SPEC
sela
adv
=séla
=also
,
 
adinod
int
adíno=d
where=d
patih
prep
patí
including
Translationin the eyes, where else should we go?
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
iibabbad
u
iba~ibá=d
RDP~other=d
'
 
en
dem
en
PROX.DEM.ABS
Translationis this a different plant?
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
awon
exist
awón
not.exist
man
adv
=man
=contrast
te
exist
tey
there is
aduwan
u
áduwan
other
ay
pm
ay
PM
Translationthere are not many other plants left (to describe)
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
Translationthis one plant
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Turuturungbong
u
turuturumbúng
kind of plant
di'etam
pron
di'étam
1pi.LOC
Translationits name is turuturumbong here
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kong
subordconn
k o N
kung
if
a
lk
? a
a
LK
ngoʔan
v
N o ? a n
ngo'an
call someone
mi
pron
m i
=mi
=1pe.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ay
pm
? a j
ay
PM
Turuturungbong
u
t u r u t u r u N b o N
turuturumbúng
kind of plant
Translationthe way we call it is turuturumbong
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
katas
u
k a t a s
katas
juice
niʔnen
dem
n i ? n I: n
ni'nén
PROX.DEM.GEN
Translationits juice
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
katas
u
k a t a s
katas
juice
niʔnen
dem
n i ? n I: n
ni'nén
PROX.DEM.GEN
,
 
 
katasen
v
k a t a s I: n
katas-en
juice-PV
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ʔena
dem
? @ n a
=iná
=MED.DEM.ABS
Translationthat juice you extract
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pagka
subordconn
p a g k a
pagká
when
in
art
? i n
in
ABS
matam
u
m a t a m
matá=m
eye=2s.GEN
ay
pm
? a j
ay
PM
may
exist
m a j
may
have
diplet
u
d i p l @ t
diplét
dirt
Translationwhen eyes have dirt
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
intj
? o
o
yes
minatulsak
ST-
m i n a t u l s a k
m--in-a-
ST--PRF-ST-
Translationwhen dirty
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
puwedem
icw
 
pwede
can
in
art
? i n
in
ABS
katas
u
k a t a s
katas
juice
na
adv
n a
=na
=already
a
lk
? a
a
LK
Translationits juice can be
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ipategdo
v
? i p a t @ g d o
i-pe-tegdu
CV-CAU-drip
Translationdripped
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
para
prep
 
para
for
maʔegʔang
v
m a ? @ g ? a N
ma-eg'ang
ST-leave
un
art
? i n
in
ABS
muta
u
m u t a
mutá
eyedirt
na
adv
n a
=na
=already
sid
pron
s i d
=sid
=3p.ABS
Translationto remove eye boogers
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lumenaw
v
l u m @ n a w
luminaw
clear
in
art
? i n
in
ABS
yelseng
v
j @ l s @ N
i-elseng
CV-look
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
Translationand clear the eyes
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
Translationthis plant..
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
hangan
subordconn
hangán
even
awon
exist
awón
not.exist
nen
adv
=nen
=already
me'e'inta
POT-
me'e-intá
POT.AV-see
Translationeven when I cannot see
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
basta
adv
básta
just
inas'an
v
in-áse'-an
PRF-place in-LV
mo
pron
=mo
=2s.GEN
ti
art
ti
OBL
uman-i
dem
umansáy=i
DIST.SML.DEM=SPEC
sena
dem
siná
MED.LOC.DEM
ma'eg'ang
v
ma-eg'ang
ST-leave
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
Translationas long as I apply it like this, it's gone
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
te
art
te
NS
diplet
u
diplét
dirt
ti
art
ti
OBL
matah-mi
u
matá=mi
eye=1pe.GEN
Translationthe dirt in our eyes
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Lagitik
u
l a g i t i k
lagitík
kind of plant
man
adv
m a n
=man
=contrast
iʔe
dem
? i ? @
i'én
PROX.DEM
Translationand this one is called Lagitik
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ibad
u
? i b a d
ibá=d
other=d
man
adv
m a n
=man
=contrast
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationthis is different
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
siyad
pron
s i j a d
=siyá=d
=3s.ABS=d
man
adv
m a n
=man
=contrast
in
****
? I: n
****
****
angoʔan
art
? i n
in
ABS
mi
v
? a N o ? a n
eC-ngo'-an
PRG-name-LV
ʔen
pron
m i
=mi
=1pe.GEN
a
lk
? a
a
LK
Lagitik
u
l a g i t i k
lagitík
kind of plant
Translationthis the one we call Lagitik
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
tegtegen
v
tegteg-en
crush-PV
mo
pron
=mo
=2s.GEN
'
 
ena
dem
=iná
=MED.DEM.ABS
ti
art
ti
OBL
.
 
.
 
.
 
mangalap
v
meng-álap
AV-get
'
 
a
pron
=a
=2s.ABS
ti
art
ti
OBL
issa-i
u
issa=i
one=SPEC
Translationyou pound it with...you get one
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
a
lk
a
LK
kemkem
u
kemkem
handful
mo
pron
=mo
=2s.GEN
a
lk
a
LK
Translationhandful of leaves
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
doon
u
doon
leaf
na
pron
=na
=3s.GEN
,
 
talbos
u
talbós
edible leaf
na
adv
=na
=already
Translationthe leaves, the young leaves
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
obram
icw
obra=m
can=2s.GEN
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
a
lk
a
LK
tegtegen
v
tegteg-en
crush-PV
ipa'inom
v
ipa'inom
make someone drink
mo
pron
=mo
=2s.GEN
Translationyou can crush it, and have someone drink it
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ti
art
ti
OBL
masa'it
ST-
ma-sa'it
ST-pain
ti
art
ti
OBL
te
exist
tey
there is
tiyan
u
tiyán
belly
Translationto treat stomach ache
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
o
intj
o
yes
kaya
subordconn
kayá
so
ti
art
ti
OBL
talengo-i
u
taléngo=i
wound=SPEC
,
 
obra
icw
obra
can
'
 
ena
dem
=iná
=MED.DEM.ABS
in
art
in
ABS
Lagitik
u
lagitík
kind of plant
ina
dem
=iná
=MED.DEM.ABS
Translationor directly in a wound, that is Lagitik
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
coordconn
? o
o
or
,
 
 
Lagitik
u
l a g i t i k
lagitík
kind of plant
Translationyes, Lagitik
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
namud
adv
námud
just
bali
adv
balí
expresses discovery
ina
dem
=iná
=MED.DEM.ABS
ate
u
ate
older sister
Maebel
u
****
****
,
 
taposse
u
tápos=Ce
finish=already
Translationthat is all for now, Maebel
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
niyol
u
n i j o l
niyúl
coconut
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationthis one, this is coconut
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baʔik
u
b a ? i k
ba'ík
small
sep
adv
s @ p l a
=sepla
=still
la
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ʔen
subordconn
d @
da
since
de
v
? i n I: t a n @ m
in-i-taném
PRF-CV-plant
Translationit was very small when it was planted
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dyaʔyay
adv
d j a ? j a j
dya'yay
now
a
lk
? a
a
LK
uwah
u
? u w a h
uwáh
thing
Translationand
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ettanodan
v
? @ t t a n o d a n
et~tanód='an
RDP~waiting=is said to
mo
pron
m o
=mo
=2s.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ti
art
t i
ti
OBL
five
u
 
five
five
years-i
u
 
=i
=SPEC
Translationyou wait for five years
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
balo
subordconn
b a l o
bálo
before
mengiyan
v
m @ N i j a n
meng-iyán
AV-fruit
Translationbefore it bears fruits
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pag
subordconn
p a g
pag
if
minangiyan
v
m i n a N i j a n
m--in-eng-iyán
AV--PRF-AV-fruit
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
Translationand when it bears fruits
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aʔado
u
? a ? a d o
a~ádo
RDP~many
sela
adv
s @ l a
=séla
=also
in
****
? i n
****
****
in
art
? i n
in
ABS
iyan
u
? i j a n
iyán
fruit
na
adv
n a
=na
=already
Translationit produces a lot of them
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
issa-i
u
? i s s a i
issa=i
one=SPEC
a
lk
? a
a
LK
bilog
u
b i l o g
bilóg
circle
ti
art
t i
ti
OBL
iyan
u
? i j a n
iyán
fruit
na-i
pron
n a i
=na=i
=3s.GEN=SPEC
Translationone of the round fruits
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
lk
? a
a
LK
aʔaboten
v
? a ? a b o t @ n
eC-ábut-en
PRG-reach-PV
ni
art
n i
ni
GEN
twelve
u
 
****
****
pesos-i
u
 
piso
peso
Translationcan cost up to 12 pesos
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
issa
u
? i s s a
issa
one
a
lk
? a
a
LK
iyan
u
 
iyán
fruit
Translationa piece
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
in
art
in
ABS
Translationthe matured one but the young one
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
pinakang
****
****
****
niyol
u
niyúl
coconut
na
pron
=na
=3s.GEN
pero
subordconn
péro
but
in
art
in
ABS
buko
u
buko
young coconut
na
adv
=na
=already
Translation
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
art
? i n
in
ABS
melemnin
ST-
m @ l @ m n i n
ma-lemnin
ST-softness
sep
adv
s @ p l a
=sepla
=still
Translationthe one that is soft
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
awon
exist
? a w o n
awón
not.exist
sep
adv
s @ p l a
=sepla
=still
la
v
m i n a ? t @ N a n
m-in-a'teng-an
mature-PRF-mature-LV
minaʔtengan
lk
? a
a
LK
a
u
? u w a h
uwáh
thing
uwah
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationthe one that is not yet mature
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aʔaboten
v
? a ? a b o t @ n
eC-ábut-en
PRG-reach-PV
ni
art
n i
ni
GEN
sappulo-i
u
s a p p u l o i
sápulo=i
ten=SPEC
a
lk
? a
a
LK
piso
u
p i s o
piso
peso
Translationit can cost up to10 pesos
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
diyaʔyay
adv
d i j a ? j a j
dya'yay
now
iʔen
dem
? i ? I: n
i'én
PROX.DEM
man
adv
m a n
=man
=contrast
a
lk
? a
a
LK
ayuh-i
u
? a j u h i
ayúh=i
wood=SPEC
Translationand also this tree
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Pedped
u
p @ d p @ d
pedpéd
spurge
Translationthis is pedped
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ngo
u
ngo'
name
'
 
mi-i
pron
=mi=i
=1pe.GEN=SPEC
sen
dem
=sen
=PROX.LOC.DEM
,
 
Pedped
u
pedpéd
spurge
Translationwe call it pedped here
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
obra
icw
obra
can
a
lk
a
LK
taba'on
v
taba'o-en
tobacco-PV
Translationit can be used as cigarettes
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ten
subordconn
t @ n
ten
when
araw
u
? a r a w
áraw
day
,
 
 
mengalap
v
m @ N a l a p
meng-álap
AV-get
in
art
? i n
in
ABS
lellaʔay
u
l @ l l a ? a j
le~la'áy
RDP~old man
bebbeʔes
u
b @ b b @ ? @ s
bebbe'es
old women
Translationback in the day our ancestors would collect it
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ti
art
t i
ti
OBL
maskada
u
m a s k a d a
maskada
chew
de-i
pron
d @ i
=de=i
=3p.GEN=SPEC
Translationfor their chew
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
maskada-i
u
m a s k a d a i
maskada=i
chew=SPEC
,
 
 
eggayaten
v
? @ g g a j a t @ n
eC-gayat-en
PRG-chop-PV
de
pron
d @
=de
=3p.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
Translationthe "maskada", they would chop it
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ibbilad
v
? i b b i l a d
i-b~bilad
CV-RDP~act of drying on the sun
de
pron
d @
=de
=3p.GEN
paga
subordconn
p a g
pag
when
minatuyo
ST-
m i n a t u j o
m--in-a-túyu
ST--PRF-ST-drought
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
Translationdry it on he sun, and when dried
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eggayaten
v
? @ g g a j a t @ n
eC-gayat-en
PRG-chop-PV
de
pron
d @
=de
=3p.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ti
art
t i
ti
OBL
pino-i
u
p i n o i
pino=i
fine, thin=SPEC
Translationthey would chop it finely
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ihalo
v
? i h a l o
i-halo
CV-mix
de
pron
d @
=de
=3p.GEN
ʔen
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ti
art
t i
ti
OBL
tabaʔo-i
u
t a b a ? o i
taba'o=i
tobacco=SPEC
Translationand mixed it with tobacco
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʔen
****
? i ? I: n
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
eggagawin
v
eC-gágawin-en
PRG-do something-PV
ebbiloten
v
eC-biluten
PRG-roll something
de
pron
=de
=3p.GEN
ti
art
ti
OBL
papel-i
u
papel=i
paper=SPEC
Translationthey rolled it in the paper
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
me
****
m @
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
meslob
ST-
s l o b
meslób
flagrant
siya
pron
s i j a
=siyá
=3s.ABS
diʔaw
u
 
****
****
Translationit smells good, like the plant called champion
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
i'ina
dem
i'iná
MED.DEM
pedped-i
u
pedpéd=i
spurge=SPEC
ihalo
v
i-halo
CV-mix
de
pron
=de
=3p.GEN
ti
art
ti
OBL
maskada-i
u
maskada=i
chew=SPEC
Translationthat pedped, they would mix with their chew
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
kaya
subordconn
kayá
so
in
art
in
ABS
maskada
u
maskada
chew
ad
coordconn
atsaka
and also
saka
dem
i'én
PROX.DEM
Translationchop it together with the maskada
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
obrad
v
obra=d
can=d
siya
pron
=siyá
=3s.ABS
eggagawin
v
eC-gágawin-en
PRG-do something-PV
a
lk
a
LK
taba'o
u
taba'o
tobacco
Translationand they could make cigarettes with it
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
da
subordconn
da
since
awon
exist
awón
not.exist
sid
pron
=sid
=3p.ABS
bumili
v
b-um-íli
buy-AV-buy
ti
art
ti
OBL
in
art
in
ABS
te
exist
tey
there is
pilter
u
****
****
Translationso they wouln't buy cigarettes with filter
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
basta
adv
básta
just
in
art
in
ABS
papel
u
papel
paper
na
adv
=na
=already
pengagawian
cwa
pen-gágawin-an
GER-do something-LV
de-i
pron
=de=i
=3p.GEN=SPEC
ti
art
ti
OBL
Translationthey would just need the rolling paper
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pembilutan
cwa
p @ m b i l u t a n
pen-bilutan
GER-roll something
de-i
pron
d @ i
=de=i
=3p.GEN=SPEC
,
 
 
papel
u
 
papel
paper
ni
art
n i
ni
GEN
Translationthe rolling paper
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kong
subordconn
k o N b a g a
kung baga
for example
baga
art
? i n
in
ABS
,
 
 
in
v
m @ n ? a r a l
men-áral
AV-study
menʔaral
lk
? a
a
LK
a
u
? a n a ?
ána'
child
anaʔ
v
? @ b b i l u t @ n
eC-bilut-en
PRG-roll-PV
,
 
 
ebbiluten
pron
d @ d
=de=d
=3p.GEN=d
ded
dem
? I: n
en
PROX.DEM.ABS
ʔen
v
? i p p @ ? u n a
i-pe-uná
CV-CAU-say
,
 
 
ippeʔuna
dem
? @
en
PROX.DEM.ABS
Translationfor example the children in school, they rolled it like this
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
coordconn
? o
o
or
,
 
 
tapos
subordconn
t a p o s
tápos
then
,
 
 
tabaʔod
u
t a b a ? o d
taba'o=d
tobacco=d
yay
dem
j a j
=yay
=DIST.DEM.ABS
Translationthen it is a cigarrette
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
emmogan
v
? @ m m o g a n
eC--an
PRG--LV
de
pron
d @
=de
=3p.GEN
,
 
 
umansay
dem
 
umansáy
DIST.SML.DEM
Translationthey do? like this
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
in
art
in
ABS
Translationthe old man and women, our ancestors back in the day
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
bebbe'es
u
bebbe'es
old women
in
art
in
ABS
lella'ay
u
lella'ay
old men
a
lk
a
LK
apo
u
apó
grandparent
mi
pron
=mi
=1pe.GEN
ten
subordconn
ten
when
araw
u
áraw
day
Translation
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
i'yay
dem
i'yáy
DIST.DEM
na
pron
=na
=3s.GEN
,
 
tapos
subordconn
tápos
then
iyad
dem
=yay=d
=DIST.DEM.ABS=d
.
 
Translationthats the end
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view