Interlinear glossed textNB041016-01_A| Recording date | 2004-10-16 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| | | Translation | hyena sits and watches the house | | Audio | play audio |
| | | Translation | I take the cream, I bring (it) toe ... | | Audio | play audio |
| | | Translation | possibly meaning: "when I come back, I want to meet you here (as) you guard the house' | | Audio | play audio |
| | | Translation | then he climbs on the dune | | Audio | play audio |
| | | Translation | hyena comes to ǃUbuka?, he comes and says to him | | Audio | play audio |
| | | Translation | "stand here, I go and send for hyena, he shall come and fetch you" | | Audio | play audio |
| | | Translation | wolf het (net) gekom, toe kom gaan hy in die huis in? | | Audio | play audio |
| | | Translation | he (J) goes to hyena, he says to hyena "do you know I have gotten a child, my wife has gotten a child" | | Audio | play audio |
| | | Translation | where did you put down (your) head? (= where did you lie?!) | | Audio | play audio |
| | | Translation | but his name, his name is '?first hoep' | | Audio | play audio |
| | | Translation | then he goes (?away), he (J) says to hyena "sit first down, I will come (right) now" | | Audio | play audio |
| | | Translation | hyena comes and sits relaxed, he sleeps | | Audio | play audio |
| | | Translation | he (J) goes away, he goes and takes the cream | | Audio | play audio |
| | | Translation | the cream, he (J) drinks (it) | | Audio | play audio |
| | | Translation | when he has finished to drink, he comes wakes up hyena, hyena sleeps | | Audio | play audio |
| khui-nǁnga k_h u~ i~ |\|\ N a
|
|
| khuu-ǁʼng | -a | | stand.up | -IMP.SG |
| | Translation | he (J) says "hyena, get up! | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | do you know (that you) drank the Boer's cream? | | Audio | play audio |
| | | Translation | hyena says " I didn't go to this place (where the cream was), he (J) says "yes, you went there, because I come from my wife | | Audio | play audio |
| | | Translation | my wife has borne a little child | | Audio | play audio |
| | | Translation | his name is ?first/second hoop | | Audio | play audio |
| | | Translation | I go now, I will come tomorrow" | | Audio | play audio |
| | | Translation | then he (J) goes, he goes away | | Audio | play audio |
| | | Translation | he goes and meets his wife | | Audio | play audio |
| | | Translation | he says to the woman "take and drink" | | Audio | play audio |
| | | Translation | I said to hyena he drank (the cream) | | Audio | play audio |
| | | Translation | he (H) comes and sees his diarrhea (or: (that) he has diarrhea?)" | | Audio | play audio |
| | | Translation | he (J) takes the fat, he smears (it) at hyena's buttocks | | Audio | play audio |
| | | Translation | ???, he (H) stands up "what is this that has wetted my buttocks?" | | Audio | play audio |
| | | Translation | he (J) says "no, it is the Boer's fat you have drunk" | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | because this is you alone, you drink the Boer's cream" | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | hyena says "I did not go to the cream", he (J) says to the Boer, "I will say to the Boer (that) you went to the cream" | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | then the Boer comes | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
ǃʼhoonguwe !\~_h o~ N u v e
| | Translation | the Boer comes and says "hello, you" | | Audio | play audio |
| | | Translation | he (J) says "hello, baas" | | Audio | play audio |
| hooka h\ o k a
|
|
| hoo | -ke | -a | | come.from | **** | **** |
ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | hyena comes from your cream, he went and drank (it) up | | Audio | play audio |
| | | Translation | she again has a child, she again has a little child | | Audio | play audio |
| | | Translation | the little child is the last hoop!!??" | | Audio | play audio |
| | | Translation | hyena says "no, I didn't go (I was not there where the cream is)", he (J) says "it is you, hyena | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | look at your diarrhea, the cream?? | | Audio | play audio |
| | | Translation | hyena says "but I did not go (there)", he (J) says "it is you" | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | he (J) says to the Boer "look, fetch the whip | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | then he beats hyena, the Boer beats hyena | | Audio | play audio |
| | | Translation | hyena runs, hyena jumps around, hyena jumps around, hyena jumps around | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | the Boer beats, he (J) sê "hey, don't you see the hyena's diarrhea cream | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | it is him who has eaten the cream" | | Audio | play audio |
| | | Translation | he (J) makes hyena fight with him (the Boer) | | Audio | play audio |
| | | Translation | hyena crys, he (J) says "don't cry | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | beat, the Boer must beat you, because you have drunk his cream" | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | hyena did not drink the cream | | Audio | play audio |
| | | Translation | no, it is jackal who drank (the cream) jackal | | Audio | play audio |
| | | Translation | jackal says to hyena "? ? ?, keep quiet" | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | then the Boer goes into the house | | Audio | play audio |
| | | Translation | (H) "look, I want to go and watch the sheep" | | Audio | play audio |
| | | Translation | ??? "hyena goes and watches the sheep" | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | then hyena, hyena comes from the sheep, he (J) says to the Boer "do you know what | | Audio | play audio |
| | | Translation | hyena has killed your sheep | | Audio | play audio |
| | | Translation | it is him (who has killed the sheep)" | | Audio | play audio |
| | | Translation | hyena says "no, it is you", he (J) says "it is not me" | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | he causes hyena to fight with the Boer | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | he has now finished to ? the hyena and the Boer | | Audio | play audio |
| ǃuuke |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | hyena, he puts on the Boer's shoes, ? ?, he says "hey | | Audio | play audio |
| | | Translation | (...) you will shit (= you will be in the the shit, in trouble) | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | you will shit at the Boer (= you will be in trouble with the Boer)", hyena says "no, it's not me | | Audio | play audio |
| | | Translation | it's not me, it's not me, boss", he (J) says "it is him, boss | | Audio | play audio |
| | | Translation | I have again gotten a new kind | | Audio | play audio |
| | | Translation | it is hyena, (because) I look after my wife | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | ?then hyena says to the Boer "it is him" | | Audio | play audio |
| | | Translation | he (J) says "no, it's not me" | | Audio | play audio |
| | | Translation | he says "don't you see his (H) diarrhea cream?" | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | he (J) sê "I don't shit cream" | | Audio | play audio |
| | | Translation | you are hyena, you sit relaxed, you jump around | | Audio | play audio |
| | | Translation | he (J) says "hey, hyena, I go and call the hare" | | Audio | play audio |
| | | Translation | I say "come now, I ride you" | | Audio | play audio |
| | | Translation | he (J) makes you (H) (to be) a horse | | Audio | play audio |
| | | Translation | the hyena jumps, he shits, the hyena jumps, he shits, he (J? or HA?) says to the Boer "don't you see he/his ? | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | **** | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | oh", the Boer says "oh, you shit my cream" | | Audio | play audio |
| a |\qX_> a i k e a
|
|
| ǀkxʼai | -ke | -a | | beat | **** | -IMP.SG |
| | Translation | he (J) says "beat him | | Audio | play audio |
| | | Translation | he goes and lies down on the dune | | Audio | play audio |
| | | Translation | he lies down on the dune, he lies down on the dune, he ? | | Audio | play audio |
| kxʼainʼin kx_> a~ i~ ? i~
| | Translation | he (J) laughs about hyena | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | (J) " ? the Boer" | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
ǀkxʼabaǂʼao |\qX_> a b a =\_> a o
| | Translation | the Boer says "no, I will not bring the police, ? beat you(rself)" | | Audio | play audio |
| | | Translation | he takes the wolf, he goes inside | | Audio | play audio |
| | | Translation | hm, then he makes a fire | | Audio | play audio |
| ha |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | hm, then he takes hyena, the Boer takes hyena, he puts (him) into ... | | Audio | play audio |
| | | Translation | puts hyena into the fire, the hyena jumps around, he ? | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | die Boer says "look at hyena" | | Audio | play audio |
| | | Translation | ?, he takes again hyena, he puts him into the fire | | Audio | play audio |
| | | Translation | diarrhoea, diarrhoea, hyena shits, hyena shits, hyena shits | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | he (J) says "don't you see he has eaten your cream" | | Audio | play audio |
| | | Translation | hm, he (J) says to hyena "do you see, hyena, I said to you that you ... | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | (must) leave (alone) the Boer's cream" | | Audio | play audio |
| | | Translation | hey, cannot you see? do you have to jump? | | Audio | play audio |
| | | Translation | hyena says "oh, I ?", he says "yes, I will ?burn you | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | the Boer says (to J) "no, don't ?burn him!" | | Audio | play audio |
| | | Translation | he (J) says "put him into the fire so that he dies in the fire" | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | **** | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | **** | | Audio | play audio |
| | | Translation | hm, the hyena ? after all | | Audio | play audio |
| | | Translation | do you see, I jump away from the hyena, he goes and stands here, he says "hey | | Audio | play audio |
| | | Translation | do you know what, boss, beat, beat hyena" | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | it is jackal who eats your cream | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | you lie, it is jackal who eats the (your?) cream | | Audio | play audio |
| | | Translation | then hyena goos and fetches the viola, he comes and plays (with) the viola | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | (J) "it is hyena who eats your cream" (HA) "it is not hyena | | Audio | play audio |
| | | Translation | hm, it is jackal who eats your cream, dance, jackal, dance | | Audio | play audio |
| | | Translation | (still HA to Boer) is is him (J), is is not hyena, it is not hyena" he (HA?) says to him (B?) | | Audio | play audio |
| | | Translation | (HA) "he (H) sits, he plays the viola" | | Audio | play audio |
| ǀʼhuunsi |\~_h u~ s i
|
|
| ǀʼhuun | -si | | white.person | -SGLT |
| | Translation | die Boer says (to H) "come play the viola, (so that) I also dance" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (HA) "don't you see hyena | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | hyena drank the cream | | Audio | play audio |
| ǃqxʼabesi !\qX_> a b e s i
| | Translation | jackal did drink the cream, he belches | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|