Text viewMEW-064-20121023| Recording date | 2012-10-23 |
|---|
| Speaker age | 86 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
glědajśo.
ja
mógu
ja
mógał
wam
nět
wjele
wót
togo
wulicowaś,
kaki
špos
smy
gótowali.
to
jo
b/,
šlim
jo
to
młogi
raz
było.
jo,
jo,
a
ja
com
groniś,
te/
to
ga
som
tek
juž
wšykno
napisał
we
mójich
knigłach.
ale
äh,
groniś
cu
tek
hyšće,
až
jadno
lěto
äh
su
te
gólcy,
ak
su
zwónili,
to
cełe
wino,
ak
Bóžom
blidu
jo
dejało
byś,
su
wupili.
a
su
nažrěte
byli
pśi
tog
hołtarja
take
jo
te
tek
stało
jo
äh,
to
njeby
dejało
byś.
to
jo
wjelike
žortowanje,
ale
co
tak
młoge
raz
tym
luźam
se
do
głowy
abo
tej
młoźiny
do
głowy
stajijo.
jo,
gaž
jatšy
jo
kóńc,
pón
jo,
pśidu
te
swětki.
Pfingsten!
to
jo
jaden
swěźeń
we
jadneje
jsy,
ak
jo
wjelgin
měrny.
to
jadno
jo,
až
kuždy
buŕ
jo
pśi
jogo
wrotny,
a
pśi
jogo
źurki,
brjazowe
brjazowe
ähm
gałuzki!
ähm
gałuzki?
gus/
äh
gałuze?
gałuze
äh
pśigótował
a
pón
äh
tam
až
dejało
byś
rědnje
wšykno
zelene
tak
cerkwa
jo
wordowała
tek
gótowana.
su
teke
brjazowe
gałuzki
tam
nascynjali
a
wšykno.
to
było
jaden
rědny
swěźeń.
ale,
to
rědnjejše
jo
pśec
było,
až
su
žajtša
tak
wokoło
pěśich
šesćich
styri,
pěś
äh
musiker
äh
muzikanty.
muzikanty
tšubaki
se
senuli
na
ten
k
torm
Žylojski
a
pón
s
jo
zwjercha
a
su
zwjercha
na
tormje
z
grali
a
äh
kjarliže.
a
te
luźe
su
póstoli
hyšće
lažali.
a
pón
su
wordowali
wołane
äh
z
z
kjarližami
to
jo
było
pśec
jadna
wjelika,
wjelika
cesć,
to
jo
było
rědnje.
gab
to
zas
by
było,
to
by
było
wjelgin,
wjelgin
rědnje.
jo.
jo,
pó
te
swětki,
to
jo
pón
ten
swěźeń,
ak
äh
ten
měrny.
dotychměst
ak
pśidu
te
žny.
su
hyšće
por
tyźenjow,
te
burje
mógu
tak
hyšće
pitśu
póžywaś
ten
cas.
to
źěło
njej
wjelgin
šlimne.
ale
gaž
ta
žni
se
zachopijo,
pón
jo
za
te
burje
grozny
cas,
pón
maju
wjelgin,
wjelgin
wjele
źěła.
jo,
we
tych
žnjach,
gaž
te
žnja
se
zachopiju,
jo
pón
mjazy,
gaž
te
pupki
su
stojali,
jo
był
pón
ten
kokot.
äh
to
jo
jan
swěźeń
za
tu
młoźinu
äh,
to
musymy
groniś;
my
we
našej
jsy
smy
měli
wětšy
part
take
kónje,
su
byli
śěžke
kónje
ak
njejsu
se
dali
rejtowaś
ale
njejsu
rad
gnali
te
su
śěžko
śěgnuli
ale
take
ale
kuždy
gólc,
ak
jo
mógał
se
pśi
burja
abo
ma
sam
doma
kónja,
a
pón
su
kokot
sobu
gótowali.
tu
kejžorku,
drugi
kejžor,
tśeśi
ko/
kejžor.
te
äh
jo
wordował
ten
kokot
swěśony.
jo,
to
jo
było
tek
jaden
swěźeń,
ak
źinsa
zas,
ja
musym
zas
dospomnjeś.
pó
tej
wójnje
jo
to
wšykno
wusnuło,
te
luźe
su
byli
tužne.
a
nět
wót
jadnej
jsy
ku
drugej
jsy
wšykne
zas
te
stare
swěźenje,
ak
něga
su
byli,
zas
swěśe.
a
na
to
my
stare
luźe
se
wjelgin
wjaselimy,
až
äh
na
to
starstwo
zas
mysle.
a
wšykno
zas
wótprědka
zachopijo.
a
te
luźe
maju
tek
lušt
něco
dolabowaś.
jo
te
žni,
to
jo
pón
śěžke
źěło,
pón
wordujo
młośone
a
wšykno.
a
pón
pśiźo
pomałkem
ta
nazyma.
äh,
chtož
pitśu
na
něco
źaržyš,
te
stawi
cki
wyše
chto
wě,
co
to
jo.
Michaelis,
abo
gronje
äh
äh
Michała.
to
jo
neunundzwanzigst/
äh
dwaźast/
dwaźasća
a
źewjeś
septemberje
jo
Michaelis.
to
jo
za
te
burje,
njej
eigentlich
žeden
swěźeń.
ale
to
jo
jadno
myslenje,
kak
daloko
sy
nět
z
tym
źěłom.
za
tom
sy
se
pón
myslił,
pón
su,
by
dejaś
te
połojce
te
kulkow
wen,
pón
jo
by
dejało
byś
to
źěło
dogótowane
a
to
źěło
dogótowane.
ten
źeń
jo
wordował
pśec
äh
myslenja
pśi
tych
burjach
a
teke
Michała
su
pśec
gronili,
tam
wordujo
to
žyto
sete.
jaden
tyźeń
prědku
Michały,
a
jaden
tyźeń
prědku
Micha/
pó
tej
Michałje,
jo
to
lěpše
seśe,
pón
to
žyto
se
nejžlěpjej
raźijo.
äh
to
su
te
stare
burje
tak
gronili
a
my,
ak
smy
wordowali
pón
młode
burja,
smy
se
tek
na
to
myslili
a
smy
tak
gótowali
a
smy
wěźeli.
tam
jo
było,
te
nejžlěpše
zernka
su
pón
narosli,
gaž
we
tom
casu
sy
to
žyto
seł.
pó
tej
Michałje
jo
było
pón,
to
stoj
we
kuždem
kalenderu,
se
Bogu
źěkowaś,
až
se
wjele
narosło.
erntedankfest
na
nimsko
gronje.
to
jo
za
swěźeń
za
burje
a
nic
za
burje
z
take
ak
maju
bloß
grodki
kuždy
se
wuźěkujo.
Bog
jo
dał
zas
wjele
narosć,
my
móžomy
labowaś.
wóno
su
struski
rosli,
wóno
jo
zele
rosło.
a
my
mamy
tu
trajdu
brožni,
wšykno
jo
se
stało.
wšykno
jo
derje
narosło.
äh
teke
wordujo
pón
na
to
pšosone,
za
ähm
źiśi
abo
za
chude
luźe
deje
te
wětšejše
burje
něco
no
jo
co
banje
abor
cantnaŕ
kulkow
abor
take
něco
äh
to,
lětosa
njej
to
było,
ale
druge
lěto
äh
su
to
tek
gótowali
a
pón
äh
su
te
burje
co
ja/
což
pón
pśiźo,
jo
ta
kermuša.
kermuša
jo
ten
cas,
tam
su
te
burje
gronili:
„chtož
kermušu
njama
wšykno
brožni
a
piwnicy,
to
jo
jaden
gniły
buŕ!“
ten
njej
jaden
dobry,
to
jo
jaden
gniły
buŕ,
ten
njerozmějo
źěłaś.
kermuša
jo
dejało
byś
wšykno
nutśi,
wšykno
zežněte.
äh
což
take,
ak
njezmarznjo,
ga
móžo
wóstaś
hyšće
wence,
ale
äh
my
smy
pśec
gronili
což
nutś
musy
musy
do
kermušy
nutś
pón
su
chopili
juž
pó
kermušy,
tam
su
wordowali
te
prědne
gusy
šlachtowane.
to
měso
jo
było
małke,
te
kružki
su
byli
prozne,
te
prědne
luźe
su
chopili
juž
swinje
šlachtowaś.
jo,
to
žywjenje,
te
dny
su
byli
krotše.
a
te
luźe
su
měli
juž
zas
pitśu
wěcej
měra.
ten
źiwy
cas
pśi
tych
burjach
jo
był
kóńc.
pśi
tej
kermušy
jo
była
pón
teke
reja.
tam
su
pón
te
stare
a
te
młode
luźe
gromadu
swěśili
tu
kermušu.
a
mě
su
młogi
raz
te
luźe
tek
pšašali:
„{NN},
ga
ga
buźo
měsće
ta
ja
som
pón
pśec
gronił:
„jaden
tyźeń,
až
ten
prědny
sněg
bźo
pśiś.“
****
jo,
no
pón
b/
by,
jo
wěźeł
kuždy,
až
jo
wordował
za
nos
pśinjas/
äh
pśimnjony.
to
njamžo
byś!
jo,
tak
jo
to
tak
było,
to
su
byli
te
kermušy.
pó
tej
kermušy
jo
pśišeł
pón
ten
adwent.
to
jo
za
te
burja
teke,
njej
äh
š/
äh
teke
ten,
zamrětu
tu
by
b/
zabył.
to
jo
we
tych
sas,
we
tych
jsach
tek
hyšće
jadna
njeźela,
ak
te
wšykne
luźe,
se
na
te
zamrěte
luźe
mysle,
ak
na
kjarchobje
laže.
te,
ak
lětosa
su
wumrěli,
abor
te
lěta
prědki.
te
rowy,
worduju
struski
scynjane
a
wšykno
rědnje
gótowane.
tam
se
mysle
pón
te
luźe
na
te,
ak
su
wumrěli
we
tom
lětu.
to
druge
jo
pón
adwent
a
pón
pśidu
gódy.
tomu,
mě
se
zda,
njetrjebam
wěc
nic
groniś.
to
móžo
se
kuždy
sam
mysliś.
ale
gódy?
chto
jo
pón
wobraźił
gódy?
jo,
äh,
no
jo
äh.
to
wobraźowanje
ga
musym
groniś
tak.
to
se
tek
lažy
tak,
ak
te
luźe
labuju.
wóno
su
dali
wjelgin
bogate
luźe,
normalne
luźe
su
byli
chude
luźe,
to
wobraźowanje
jo
za
tym
teke
było.
wóno
jo
dało
wětšy
part
take
něco
woblacenjeju.
tek
telike
słodkego
a
telike
graśeju,
ak
źinsa
te
źiśi
krydnu,
to
jo
njerozym,
musym
ja
groniś.
to
jo
zu
wjele!
my
smy
byli
spokojom,
gaž
smy
mógli,
smy
kónika
krydnuli!
mój
Bog,
to
su
byli
te
bogate
luźe!
te
druge
njejsu
take
měli.
ale
äh
my
móžomy
se
źěkowaś,
až
ta
case
wěc
njamamy,
až
mamy
drugi
cas.
kuždy
móžo
swójim
źiśam
dobre
woblac.
dobre
mógu
se
najěsć
a
mógu
dobro
labowaś,
tomu
deje
se
źěkowaś.
a
wy
ako
gólc,
sćo
wy
měli
teke
gódowny
bom?
a
jo
ten
ruprajcht
pśišeł?
abo
kak?
ako
małke
sćo
byli
…
jo,
no
to
se
lažy
na
tom,
kak
stare
te
źiśi
su.
ähm
pśi
mnjo
jo
było
tak
ja
som
był
juž
we
tych
lětach,
ak
njejsom
na
bóśona
s/
äh
słuchał,
njejsom
na
äh
gódy,
na,
na
ruprajchta
a
njejsom
tek
wiźeł,
až
äh
ten
wuchac
te
jaja
pśinjaso.
ale
mója
šotša,
ta
jo
była
telike
lět
młodša,
no
ta
jo
była,
to
smy
pón
wšykno
tak
gromadu
gótowali.
my
smy
byli
pěś
źiśi,
to
njej
było
něga
tak
ähm,
až
žedne
źiśi
abo
jadno
góle.
tencas
su
měli
te
burje
wšykno
tśi
źiśi,
jo
było
normalnje.
ale
ten
wětšy
part
te
luźe,
su
byli
styri
ab
pěś
źiśi.
ja
som
był
z
jadneje
familije,
ja
som
był
ten
staršy,
smy
byli
pěś
źiśi.
mója
žeńska
su
byli
styri.
a
tak
mógał
hyś
ja
wót
chroma
ku
chroma.
tśi,
styri,
pěś
źiśi
jo
wšuźi
było.
a
kak
jo
to
było
z
tym
gódownym
bomom
pśi
was,
ak
sćo
byli
mał/
jo,
gódowny
jo,
chtož
njej
te
pjenjeze
měł,
ten
jo
šeł
do
gólkow,
se
sam
jadnog
holował;
sekeru
do
měcha
nutś
a
pón
do
gólkow
a
holował.
bom
jo
dało
we
kuždej
familiji!
ten
jo
wordował
gótowany.
mimo
boma
njejsu
byli
žedne
gódy.
a
do
cerkwje
pón
ten
s/?
we
cerkwi
jo
był
jaden
wjeliki
bom.
jaden
wjeliki!
por
mejtarjow
wusoki,
wjelgin
rědny.
kužde
lěto
to
same.
to
jo
dało
wjele
źěła
togo
boma
krydnuś
do
cerkwje
nutś.
a
pón
nutśi
t/
wšykno
te
äh
swěcki
a
to
wšykno
ja
som
měł
pón,
ja
som
pěś
lět
to
gótował.
som
měł
wjele,
wjele
źěła
s/
cyniś
z
tym.
hmm,
a
ta
namša
pón,
swěźeń?
jo,
dwa
swěźenja
namša.
a
Heiligabend
sty/
äh
š/
äh
/owe
žognowna/
jo
była
pón
ähm
k
wjaceru,
jo.
tam
su
pón
te
starjejše,
jo,
abo
stary
nan
a
stara
mama
z
tymi
źiśimi
šli
namšu.
a
doma
stej
nan
a
mamu
ten
bomy
pśigótowali,
a
to
wšykno,
což
kśě
tym
źiśam
daś,
na
to
blido
zestajali,
gaž
su
ze
cerkwje
pśišli
domoj.
jo
se
swěśiła
ta
śpa
a
to
wobraźanje
jo
se
stało.
a
pón
jo
dała
dobra,
dobra
jěza.
kužde
lětso
něco
lěpšego.
hmm.
jo,
źěkuju
se!
ten
…
• Interlinear Glossed Text • Utterance view
|