Interlinear glossed text

MEW-063-20121023

Recording date2012-10-23
Speaker age86
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
jadno
a
druge
TranslationEins und das zweite ...

Word
hmm
.
Translationhmm.

Word
X-SAMPA
gaž
g a s`
ten
t E n
zapust
z a p u s t
jo
j O
kóńc
k E J ts
,
 
pón
p E n
pśidu
p s\ i d u
te
t E
jatšy
j a ts` 1
.
 
TranslationWenn die Fastnacht vorüber ist, dann kommt Ostern.

Word
X-SAMPA
jatšy
j a ts` 1
jo
j O
jaden
j a d E n
cerkwiny
ts E r k w_j i n 1
swěźeń
s w_j I z\ E J
,
 
TranslationOstern ist ein kirchliches Fest,

Word
X-SAMPA
ale
a l_j E
za
z a
tu
t u
cełu
ts E w u
wjas
j a s
ähm
j a d E n
,
 
jaden
w_j E l g_j i n
wjelgin
d O b r 1
dobry
s w_j I z\ E J
Translationaber für das ganze Dorf ein sehr gutes Fest.

Word
X-SAMPA
prědku
p r_j I d k u
jatšy
j a ts` 1
,
 
dwa
d w a
tśi
ts\ i
dny
d n 1
s
 
/
 
jo
j O
śichy
s\ i x 1
pětk
p_j I t k
.
 
TranslationVor Ostern, zwei, drei Tage, ist Karfreitag.

Word
X-SAMPA
a
a
to
t O
jo
j O
něga
J I g a
tak
t a k
było
b 1 w O
,
 

a s`
na
n a
śichy
s\ i x 1
pětk
p_j I t k
jo
j O
ta
t a
ceła
ts E w a
młoźina
m w O z\ i n a
šła
s` w a
Bóžom
b E z` O m
blidu
b l_j i d u
.
 
TranslationUnd es war einst so, dass am Karfreitag die gesamte Jugend zum Abendmal ging.

Word
X-SAMPA
äh
J I t
njej
J E j
to
t O
wěc
w_j I ts
tak
t a k
,
 
TranslationÄh, jetzt ist das nicht mehr so,

Word
X-SAMPA
to
t O
jo
j O
pjerwjej
p_j E r w_j E j
było
b 1 w O
to
t O
same
s a m E
ak
a k
něga
J I g a
jo
j O
było
b 1 w O
Translationdas war einst gewesen. Genauso, wie es damals so war,

Word
X-SAMPA
su
s u
wordowali
w O r d O w a l_j i
śichy
s\ i x 1
pětk
p_j I t k
a
a
jatšy
j a ts` 1
dwa
d w a
kjarliža
k j a r l_j i z` a
spiwane
s p_j i w a n E
,
 
Translationdass am Karfreitag und zu Ostern zwei Kirchenlieder gesungen wurden,

Word
X-SAMPA
serbskej
s E r b s k_j E j
kjarliža
k j a r l_j i z` a

 
Nět
J I t
daj
d a j

m_j I
Jezus
j E z u s
dobru
d O b r u
noc
n O ts

 
Translationzwei sorbische Lieder 'Nět daj mě Jezus dobru noc'

Word
X-SAMPA
abo
a b O
ähm
J I t

 
Nět
d a j
daj
m_j I

j E z u
Jezu
d O b r u
dobru
n O ts
Translationoder ähm 'Nět daj mě Jezu dobru noc'

Word
X-SAMPA
a
a

 
Jatšowny
j a ts` O w n 1
row
r O w

 
.
 
tej
t E j
dwa
d w a
kjarliža
k j a r l_j i z` a
na
n a
serbsko
s E r b s k O
stej
s t E j
wordowałej
w O r d O w a w E j
spiwane
s p_j i w a n E
.
 
Translationund 'Jatšowny row'. Die beiden Lieder wurden auf sorbisch gesungen.

Word
X-SAMPA
to
t O
jo
j O
teke
t E k_j E

p E
tej
t E j
,
 
te
 
/
 
wójny
w E j n 1
wusnuło
w u s n u w O
.
 
TranslationDas ist auch nach dem Krieg eingeschlafen.

Word
X-SAMPA
dlatogo
d l a t O g O
,
 
my
m 1
smy
s m 1
měli
m_j I l_j i
telke
t E l k_j E
luźi
l u z\ i
Žylowje
z` 1 l O w_j E
,
 
ak
a k
su
s u
wót
w E t
doma
d O m a
wordowali
w O r d O w a l_j i
wubite
w u b_j i t E
.
 
TranslationDeshalb, wir hatten auch Leute in Sielow, die zu Hause geschlagen wurden.

Word
X-SAMPA
a
a
te
t E
njejsu
J E j s u
to
t O
serbske
s E r b s k_j E
mógli
m E g l_j i
a
a
dla
d l a
cogo
ts O g O
deje
d E j E
to
t O
wšykno
s` 1 k n O
sobu
s O b u
słuchaś
s w u x a s\
?
 
TranslationUnd die konnten kein sorbisch und warum sollen sie das alles mithören?

Word
X-SAMPA
pón
p E n
jo
j O
faraŕ
f a r a r_j
gronił
g r O J i w
:
 

 
to
t O
njebźomy
J E b z\ O m 1
wěc
w_j I ts
spiwaś
s p_j i w a s\
!
 

 
TranslationDann hat der Pfarrer gesagt: "Dann werden wir nicht mehr singen!"

Word
X-SAMPA
nět
J I t
tu
t u
slědnu
s l_j I d n u
,
 
jatšy
j a ts` 1
,
 
jo
j O
zas
z a s
ta
t a
f
 
/
 
naša
n a s` a
nowa
n O w a
fararka
f a r a r k a
,
 
TranslationZum letzten Osterfest hat unsere neue Pfarrerin,

Word
X-SAMPA
ta
t a
bźo
b z\ O
nět
J I t
tek
t E k
serbske
s E r b s k_j E
wuknuś
w u k n u s\
,
 
Translationdie wird nun auch sorbisch lernen,

Word
X-SAMPA
ten
t E n
kjarliž
k j a r l_j i s`
ku
k u
kóńcu
k E J ts u
,
 
jo
j O
ku
k u
kóńcu
k E J ts u
äh
t E j E
teje
n a m s` E
namše
s p_j i w a w a
Translationdas Kirchenlied zum Ende, ja, zum Ende äh des Gottesdienstes gesungen.

Word
X-SAMPA
äh
t a
ta
m a
ma
w_j E l g_j i n
wjelgin
w_j E l_j i g_j i
wjeligi
i n t E r E s u
interesu
z a
za
t O
to
s E r b s k_j E
TranslationÄh, die hat ein sehr großes Interesse für das Sorbische.

Word
X-SAMPA
ja
j a
se
s E
pśec
p s\ E ts
źiwam
z\ i w a m
,
 
gaž
g a s`
namšu
n a m s` u
du
d u
,
 
TranslationIch wundere mich immer, wenn ich zum Gottesdienst gehe,

Word
X-SAMPA
a
a
pón
p E n
namšy
n a m s` 1

 
/
 
wšykne
s` 1 k n E
te
t E
luźe
l u z\ E
wuwita
w u w_j i t a
,
 

m_j I
pśecej
p s\ E ts E j
na
n a
serbsko
s E r b s k O
!
 
Translationund sie dann auf dem Gottesdienst al/ all die Leute begrüßt. mich immer auf sorbisch.

Word
X-SAMPA
jo
j O
te
 
ja
 
se
 
ja
j a
to
t O
wjasele
j a s E l_j E
młogi
m w O g_j i
raz
r a s
se
s E
zlěkam
z l_j I k a m
jo
j O
ga
g a
to
t O
móžno
 
TranslationJa, ich, ich freue mich... manchmal bin ich entschreckt, ist das denn möglich?

Word
X-SAMPA

a s`
to
t O
móžo
m E z` O

m_j I
tak
t a k
pówědaś
p E w_j I d a s\
,
 
ale
a l_j E
to
t O
jo
j O
,
 
to
t O
jo
j O
rědnje
r_j I d J E
.
 
to
t O
jo
j O
rědnje
r_j I d J E
,
 
jo
j O
.
 
TranslationDass man mir das so sagen kann, aber das ist, das ist schön. Das ist schön, ja.

Word
X-SAMPA
jo
j O
,
 
jatšy
j a ts` 1
,
 
nejžwětšej
n E j z` w_j I ts` E j
se
s E
teke
t E k_j E
na
n a
to
t O
wjasele
j a s E l_j E
te
t E
źiśi
z\ i s\ i
.
 
TranslationJa, Ostern, am meisten freuen sich auch die Kinder darauf.

Word
X-SAMPA
äh
J I g a
něga
j O
jo
t a k
tak
b 1 w O
było
k u d E
,
 
kužde
g E l_j E
góle
j O
jo
w O r d O w a w O
wordowało
d u p j O n E
TranslationÄh, damals war es so, dass jedes Kind getauft wurde.

Word
X-SAMPA
jo
j O
měło
m_j I w O
pěś
p_j I s\
šesć
s` E s ts\
sedym
s E d 1 m
młoge
m w O g_j E
dwanasćo
d w a n a s ts\ O
kmótšow
k m E ts` O w
TranslationEs hatte 5, 6, 7, manche 12 Taufpaten.

Word
X-SAMPA
a
a
te
t E
kmótšy
k m E ts` 1
su
s u
pón
p E n

a s`
do
d O
äh
t O k
tog
ts a s a
casa
a k
,
 
ak
s u
su
w O r d O w a l_j i
wordowali
t E
te
z\ i s\ i
źiśi
 
dobr
d O r E b a n E
/
 
TranslationUnd die Taufpaten haben dann bis äh zu der Zeit, bis die Kinder konf/ äh konfirmiert wurden,

Word
X-SAMPA
styrnasća
s t 1 r n a s ts\ a
lět
l_j I t
,
 
su
s u
šli
s` l_j i
pón
p E n
tym
t 1 m
ähm
k m E ts` a m
kmótšam
j a ts` 1
jatšy
s E
se
p r_j I d k
prědk
s t a j a s\
Translation14 Jahre, sind sie sich dann den ähm Taufpaten zu Ostern vorstellen gegangen.

Word
X-SAMPA
rědne
r_j I d n E
woblacone
w O b l a ts O n E
a
a
pón
p E n
su
s u
krydnuli
k r 1 d n u l_j i
por
p O r
mark
m a r k
pjenjeze
p_j E J E z E
,
 
něco
J I ts O
słodkego
s w O d k_j E g O
a
a
take
t a k_j E
něco
J I ts O
.
 
TranslationSchön angezogen und dann haben sie ein Paar Mark bekommen, etwas Süßes und solcherlei.

Word
X-SAMPA
ja
j a
som
s O m
te
t E
s
 
/
 
,
 
te
t E
,
 
te
t E
äh
s t 1 r n a s ts\ a
styrnasća
l_j I t
lět
s O m
som
j a
ja
k u z` d E
kužde
l_j I t O
lěto
j a ts` 1
jatšy
z
z
m E j i m
mójim
k E l a s O m
kólasom
m E j E
,
 
móje
ts E w E
TranslationIch habe die, die, die äh 14 Jahre lang bin ich jedes Jahr zu Ostern mit meinem Fahrrad meine ganzen ...

Word
X-SAMPA
cełe
ts E w E
kmótšy
k m E ts` 1
wobjěł
w O b j I w
Translationganzen äh Taufpaten abgefahren.

Word
X-SAMPA
a
a
som
s O m
se
s E
naholował
n a O l O w a w
pjenjeze
p_j E J E z E
a
a
wšykno
s` 1 k n O
wšake
s` a k_j E
,
 
což
ts O s`
jo
j O
było
b 1 w O
.
 
TranslationUnd habe mir Geld und allerlei, was da gewesen ist, abgeholt.

Word
X-SAMPA
to
t O
źinsa
z\ i n s a
tek
t E k
wěc
w_j I ts
te
t E
źiśi
z\ i s\ i
njegótuju
J E g E t u j u
.
 
TranslationDas machen heute die Kinder auch nicht mehr.

Word
X-SAMPA
te
t E
starše
s t a r s` E
gronje
g r O J E
,
 
jeje
j E j E
nany
n a n 1
a
a
mamy
m a m 1
,
 
to
t O
wuglěda
w u g l_j I d a
tak
t a k
chude
x u d E
,
 
ak
a k
äh
J I t
nět
p s\ i d u
pśidu
k s\ I
,
 
kśě
J I ts O
něco
m_j I s\
TranslationDie Alten sagen, deren Väter und Mütter, dass das so armselig aussieht, wenn äh sie nun kommen und etwas haben wollen.

Word
X-SAMPA
ja
j a
njeby
J E b 1
gronił
g r O J i w
to
t O
njama
n j a m a
z
 
ze
z E
chudosć
x u d O s ts\
nic
J i ts
cyniś
ts 1 J i s\
TranslationDas würde ich nicht sagen, das hat mit Armut nichts zu tun.

Word
X-SAMPA
to
t O
jo
j O
jadna
j a d n a
cesć
ts E s ts\
,
 

a s`
te
t E
źiśi
z\ i s\ i
pśidu
p s\ i d u
jich
j i x
ähm
 
TranslationDas ist eine Ehre, dass die Kinder kommen zu ihren ähm ...

Word
kmótš
.
TranslationPate.

Word
X-SAMPA
kmótšam
k m E ts` a m
a
a
jim
j i m
wuwitaju
w u w_j i t a j u
a
a
se
s E
prědk
p r_j I d k
stajaju
s t a j a j u
.
 
TranslationTaufpaten und sie begrüßen und sich ihnen vorstellen.

Word
X-SAMPA
äh
w E J i
wóni
1 s\ ts\ E
hyšće
l a b u j u
äh
s u
labuju
m_j I l_j i
,
 
su
d O b r E
měli
ts E n s u r 1
dobre
s` u l_j i
TranslationSie leben noch, hatten gute Zensuren in der Schule.

Word
X-SAMPA
a
a
su
s u
strowe
s t r O w E
a
a
co
ts O
wšykno
s` 1 k n O
.
 
TranslationUnd sind gesund und was alles.

Word
X-SAMPA
to
t O
by
b 1
było
b 1 w O
wjelgin
w_j E l g_j i n
derje
d E r_j E
gab
g a p
to
t O
zas
z a s
pśišło
p s\ i s` w O
TranslationEs wäre sehr gut, wenn das wieder käme.

Word
X-SAMPA
ale
a l_j E
äh
t a
ta
n O w a
nowa
m O d a
moda
t a k
nět
J I t
jo
j O
,
 
co
ts O
tom
t O m
se
s E
co
ts O
.
 
TranslationAber äh die neue Mode ist nun so, was soll man da machen?

Word
X-SAMPA
jo
j O
,
 
äh
p E n
.
 
pón
j O
jo
j a ts` 1
jatšy
t E k
tek
1 s\ ts\ E
hyšće
j a ts` 1
jatšy
w E
we
t E j
tej
n O ts
TranslationJa, äh. Dann ist Ostern, auch noch Ostern, in der Nacht.

Word
X-SAMPA
tam
t a m
wordujo
w O r d u j O
zwónjone
z w E n j O n E
.
 
TranslationDa wird geläutet.

Word
X-SAMPA
a
a
to
t O
gótujo
g E t u j O
tek
t E k
ta
t a
młoźina
m w O z\ i n a
.
 
TranslationUnd das macht auch die Jugend.

Word
X-SAMPA
äh
t O
to
s u
su
s` E s ts\
äh
g E l ts O w
šesć
t O
TranslationÄh, das sind äh 6 Jungen, das ...

Word
X-SAMPA
tśi
ts\ i
jadnu
j a n u
štundu
s` t u n d u
,
 
tśi
ts\ i
zwónje
z w E J E
,
 
te
t E
druge
d r u g_j E
zwónje
 
.
 
TranslationDrei läuten eine Stunde lang, 3 läuten, dann läuten die anderen.

Word
X-SAMPA
te
t E
pón
p E n
zwónu
z w E n u
wót
w E t
dwanasćich
d w a n a s ts\ i x
nocy
n O ts 1

a s`
žajtša
z` a j ts` a
,
 
ak
a k
chopijo
x O p_j i j O
switaś
s w_j i t a s\
.
 
TranslationDie läuten dann in der Nacht von 12.00 bis morgens, wenn es zu dämmern beginnt.

Word
ga
?
kótary
swěźeń
?
TranslationWann? Welches Fest?

Word
X-SAMPA
prědny
p r_j I n 1
swěźeń
s w_j I z\ E J
jatšy
j a ts` 1
.
 
TranslationAm Ostersonntag.

Word
X-SAMPA
a
a
te
t E
źowća
z\ O w ts\ a
,
 
te
t E
nocy
n O ts 1
spiwaju
s p_j i w a j u
.
 
TranslationUnd die Mädchen, die singen in der Nacht.

Word
X-SAMPA
te
t E
pśidu
p s\ i d u
ku
k u
cerkwje
ts E r k w_j E
a
a
pón
p E n
du
d u
pśez
p s\ E s
cełu
ts E w u
wjas
j a s
,
 
TranslationDie kommen zur Kirche und dann gehen sie durch das ganze Dorf,

Word
X-SAMPA
a
a
ku
k u
kóńcu
k E J ts u
na
n a
žajtša
z` a j ts` a
pśez
p s\ E s
kjarchob
k j a r x O p
.
 
Translationund am Ende, am Morgen, über den Friedhof.

Word
X-SAMPA
a
a
tam
t a m
teke
t E k_j E
a
a
pón
p E n
jo
j O
kóńc
k E J ts
.
 
TranslationUnd dort singen sie auch und dann ist Schluss.

Word
X-SAMPA
jo
j O
,
 
a
a
ta
t a
wuškowna
w u s` k O w n a
młoźina
m w O z\ i n a
,
 
ta
t a
pón
p E n
we
w E
jsy
j s 1
rejujo
r E j u j O
.
 
TranslationJa, und die restliche Jugend, die tanzt dann im Dorf.

Word
X-SAMPA
a
a
gótujo
g E t u j O
špos
s` p O s
.
 
TranslationUnd macht Spaß.

Word
X-SAMPA
młogi
m w O g_j i
raz
r a s
jo
j O
tog
t O k
šposa
s` p O s a
teke
t E k_j E
něco
J I ts O
šlimnego
s` l_j i m n E g O
,
 
co
ts O
se
s E
stanjo
s t a n j O
.
 
TranslationManchmal geht aus dem Spaß auch etwas Schlimmes hervor, was darauf folgt.

Word
X-SAMPA
ja
j a
som
s O m
dejet
d E j E t
juž
j u s`
gronił
g r O J i w
,
 
gaž
g a s`
zapust
z a p u s t
jo
j O
,
 
te
t E
se
s E
napišu
n a p_j i s` u
,
 
TranslationIch habe vorhin schon erzählt, wenn Fastnacht ist, dann schreiben sie sich auf,

Word
X-SAMPA
chtož
x t O s`
dobre
d O b r E
pjenjeze
p_j E J E z E
dajo
d a j O
Translationwer gutes Geld gibt,

Word
X-SAMPA
a
a
chto
x t O
jogo
j O g O
źurka
z\ u r k a
zamknjo
z a m k n j O
a
a
njoco
n j O ts O
nic
J i ts
daś
d a s\
.
 
Translationund wer seine Pforten verschließt und nichts geben will.

Word
X-SAMPA
te
t E
burja
b u r j a
a
a
te
t E
luźe
l u z\ E
,
 
te
t E
worduju
w O r d u j u
,
 
tym
t 1 m
wordujo
w O r d u j O
pón
p E n
něco
J I ts O
škódy
s` k E d 1
gótowane
g E t O w a n E
.
 
TranslationDie Bauern und die Leuten, die werden, denen wird dann ein Schaden angerichtet.

Word
X-SAMPA
jo
j O
,
 
j
w_j E l_j E
/
 
,
 
to
s` k E d 1
jo
m w O g_j i
,
 
äh
r a s
wjele
n a g E t u j u
TranslationJa, das, das ist, äh, manchmal richten sie viel Schaden an.

Word
X-SAMPA
jo
j O
,
 
ja
j a
cu
ts u
bloß
 
jadnom
j a n O m
burjoju
b u r j O j u
to
t O
groniś
g r O J i s\
.
 
TranslationJa, ich will das bloß zu einem Bauern das sagen.

Word
X-SAMPA
ten
t E n
jo
j O
juž
j u s`
dwa
d w a
lěśe
l_j I s\ E
za
z a
sobu
s O b u
,
 
jo
j O
źurka
z\ u r k a
zamknuł
z a m k n u w
,
 
njej
J E j
nic
J i ts
dał
d a w
.
 
TranslationDer hat schon zwei Jahre hintereinander, hat er die Tür verschlossen, hat nichts gegeben.

Word
X-SAMPA
no
n O
jo
j O
,
 
ja
j a
som
s O m
był
b 1 w
sam
s a m
tek
t E k
pśitebla
p s\ i t E b l a
,
 
musym
m u s 1 m
groniś
g r O J i s\
,
 
ja
j a
ga
g a
som
s O m
był
b 1 w
tek
t E k
raz
r a s
młody
m w O d 1
.
 
TranslationNaja, ich bin selbst auch dabei gewesen, muss ich sagen, ich war ja auch mal jung.

Word
X-SAMPA
njejsom
J E j s O m
był
b 1 w
tek
t E k
tak
t a k
gleich
 
stary
s t a r 1
ak
a k
źinsa
z\ i n s a
som
s O m
TranslationIch bin auch nicht gleich alt gewesen, wie ich heute bin.

Word
X-SAMPA
a
a
som
s O m
gótował
g E t O w a w
tek
t E k
sobu
s O b u
,
 
my
m 1
smy
s m 1
pśišli
p s\ i s` l_j i
ku
k u
tomu
t O m u
chromoju
x r O m O j u
.
 
TranslationUnd ich habe auch mitgemacht, wir sind zu dem Haus gekommen.

Word
X-SAMPA
äh
j a ts` 1
žajtša
z` a j ts` a
jo
b 1 w O
było
s` 1 k n O
wšykno
z a m k n j O n E
zamknjone
n O ts 1
,
 
nocy
J i ts
,
 
nic
z a m k n j O n E
?
 
TranslationÄh, am Ostermorgen ist alles zugeschlossen gewesen, in der Nacht, nicht? Zugeschlossen.

Word
X-SAMPA
no
n O
pón
p E n
smy
s m 1
wokoło
w O k O w O
z
 
/
 
pśez
p s\ E s
gumno
g u m n O
a
a
źož
z\ O s`
ta
t a
brožnja
b r O z` n j a
jo
j O
,
 
na
n a
dwór
d w E r
pśišli
p s\ i s` l_j i
.
 
TranslationNa, dann sind wir drumherum, durch den Garten, wo die Scheune ist, auf den Hof gekommen.

Word
X-SAMPA
no
n O
,
 
te
t E
,
 
te
t E
luźe
l u z\ E
su
s u
lažali
l a z` a l_j i
póstoli
p E s t O l_j i
.
 
TranslationNa, die, die Leute haben im Bett gelegen.

Word
X-SAMPA
no
n O
pón
p E n
smy
s m 1
se
s E
wšykne
s` 1 k n E
woglědali
w O g l_j I d a l_j i
,
 
TranslationNa, dann haben wir uns alle umgesehen,

Word
X-SAMPA
a
a
smy
s m 1
wiźeli
w_j i z\ E l_j i
,
 

a s`
äh
 
pśi
p s\ i
wrotnach
r O t n a x
stoj
s t O j
to
t O
kóryto
k E r 1 t O
.
 
Translationund wir haben gesehen, dass äh beim Tor der Trog steht.

Word
X-SAMPA
gaž
g a s`
swinje
s w_j i J E
worduju
w O r d u j u
šlachtowane
s` l a x t O w a n E
,
 
pón
p E n
wordujo
w O r d u j O
to
t O
wuparjone
w u p a r j O n E
.
 
TranslationWenn Schweine geschlachtet werden, dann wird es ausgedämpft.

Word
X-SAMPA
smy
s m 1
to
t O
kóryto
k E r 1 t O
wzeli
z E l_j i
,
 
do
d O
wjaže
j a z` E
staji
 
/
 
stajili
s t a i l_j i
.
 
TranslationWir haben den Trog genommen und an das Haus gestellt.

Word
X-SAMPA
pón
p E n
jo
j O
była
b 1 w a
studnja
s t u d n j a
,
 
pón
p E n
smy
s m 1
to
t O
kóryto
k E r 1 t O
połno
p O w n O
wódy
w E d 1
nalali
n a l a l_j i
.
 
TranslationDann war dort ein Brunnen, dann haben wir den Trog mit Wasser gefüllt.

Word
X-SAMPA
prědku
p r_j I d k u
teje
t E j E
źurje
z\ u r_j E
,
 
źož
z\ O s`
pśiźo
p s\ i z\ O
wen
w E n
a
a
pón
p E n
smy
s m 1
za
z a
wokno
w O k n O
klapali
k l a p a l_j i
.
 
TranslationVor der Tür, wo man raus kommt und dann haben wir ans Fenster geklopft.

Word
X-SAMPA
a
a
ten
t E n
{
 
NN
j O
}
 
jo
z E w
wzeł
p E n
pón
k n E b E l
knebel
a
a
 
jo
m_j I J i w
měnił
t 1 m
:
 

 
tym
g E l ts a m
gólcam
b u d u
budu
j a
ja
p O k a z a s\
TranslationUnd der {NN} hat dann den Knebel genommen und gemeint: "Den Kerlen werde ich es schon zeigen!"

Word
X-SAMPA
a
a
toś
t O s\
jo
j O
šeł
s` E w
pón
p E n
nas
n a s
łapiś
w a p_j i s\
.
 
TranslationUnd so ist er dann gegangen, um uns zu fangen,

Word
X-SAMPA
jogo
j O g O
źurja
z\ u r j a
wócynił
w E ts 1 J i w
.
 
Translationhat seine Tür aufgemacht,

Word
X-SAMPA
a
a
ak
a k
kśěł
k s\ I w
za
z a
nas
n a s
gnaś
g n a s\
a
a
jo
j O
padnuł
p a d n u w
do
d O
togo
t O g O
kóryta
k E r 1 t a
,
 
do
d O
teje
t E j E
zymneje
z 1 m n E j E
wódy
w E d 1
.
 
TranslationUnd wollte hinter uns herlaufen und ist in den Trog, in das kalte Wasser gefallen.

Word
X-SAMPA
ja
j a
cu
ts u
wam
w a m
bloß
 
groniś
g r O J i s\
,
 
co
ts O
pón
p E n
jo
j O
se
s E
stało
s t a w O
,
 
mośo
m O s\ O
se
s E
sami
s a m_j i
mysliś
m 1 s l_j i s\
.
 
TranslationIch will euch das bloß gesagt haben, was dann passiert ist, könnt ihr euch selbst denken.

Word
X-SAMPA
ale
a l_j E
druge
d r u g_j E
lěto
l_j I t O
,
 
ak
a k
zapust
z a p u s t
jo
j O
był
b 1 w
,
 
jo
j O
ta
t a
žeńska
z` E J s k a
juž
j u s`
ze
z E
šorcu
s` O r ts u
stojała
s t O j a w a
z
z
jajimi
j a i m_j i
TranslationAber das nächste Jahr, als Fastnacht gewesen ist, hat die Frau schon mit einer Schürze mit Eiern da gestanden.

Word
X-SAMPA
a
a
ruce
r u ts E
pjenjeze
p_j E J E z E
jo
j O
zapłaśiła
 
.
 
TranslationUnd in der Hand Geld und sie hat bezahlt.

Word
X-SAMPA
a
a
jo
j O
wj
 
/
 
wjele
w_j E l_j E
wjele
w_j E l_j E
jajow
j a j O w
dała
d a w a
,
 

a s`
zas
z a s
žednu
z` E n u
škódu
s` k E d u
njedeje
J E d E j E
gótowaś
g E t O w a s\
.
 
TranslationUnd sie hat viele viele Eier gegeben, sodass sie nicht wieder einen Schaden anrichten mögen.

Word
X-SAMPA
so
s O
,
 
piś
p_j i s\
.
 
TranslationSo, trinken.

Word
piś
,
jo
,
jo
.
to
ga
jo
rědne
!
TranslationTrinken, ja, ja, das ist ja schön.

Text viewUtterance view