Interlinear glossed text

MEW-062-20121023

Recording date2012-10-23
Speaker age86
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
nic
?
TranslationNicht?

Word
X-SAMPA
jo
j O
.
 
TranslationJa.

Word
X-SAMPA
jo
g a s`
,
 
gaž
w E
we
j a d n E j
jadnej
j s 1
jsy
l a b u j O s`
TranslationJa, wenn du in einem Dorf lebst,

Word
X-SAMPA
z
z
tymi
t 1 m_j i
luźimi
l u z\ i m_j i
pśiźo
p s\ i z\ O
gromadu
g r O m a d u
,
 
Translationwenn man mit den Leuten zusammenkommt,

Word
X-SAMPA
to
t O
jo
j O
wjelgin
w_j E l g_j i n
rědnje
r_j I d J E
,
 
ja
j a
njekśěł
J E k s\ I w
za
z a
nikula
J i k u l a
měsće
m_j I s ts\ E
labowaś
l a b O w a s\
.
 
Translationdas ist sehr schön, ich würde um keinen Preis in der Stadt wohnen wollen.

Word
X-SAMPA
ja
j a
som
s O m
tak
t a k
glucny
g l u ts n 1
,
 
ak
a k
Žylowje
z` 1 l O w_j E
labuju
l a b u j u
.
 
TranslationIch bin so glücklich, dass ich in Sielow lebe.

Word
X-SAMPA
mam
m a m
dobre
d O b r E
suseźi
s u s E z\ i
,
 
znaju
z n a j u
wšykne
s` 1 k n E
luźe
l u z\ E
Žylowje
z` 1 l O w_j E
,
 
TranslationIch habe gute Nachbarn, kenne alle Leute in Sielow,

Word
X-SAMPA
gaž
g a s`
pśiźoš
p s\ i z\ O s`
na
n a
drogu
d r O g u
,
 
to
t O
se
s E
wuwitaš
w u w_j i t a s`
,
 
Translationwenn man auf die Straße geht, begrüßt man sich,

Word
X-SAMPA
pówědaš
p E w_j I d a s`
z
z
nimi
J i m_j i
,
 
co
ts O
dajo
d a j O
nowego
n O w E g O
we
w E
jsy
j s 1
,
 
a
a
to
t O
jo
j O
tak
t a k
rědnje
r_j I d J E
.
 
Translationspricht mit ihnen, was es Neues im Dorf gibt und das ist so schön.

Word
X-SAMPA
ja
j a
njekśěł
J E k s\ I w
a
a
njekśěł
J E k s\ I w
do
d O
města
m_j I s t a
śěgnuś
s\ I g n u s\
.
 
za
z a
nikula
J i k u l a
!
 
pón
p E n
lubjej
l u b_j E j
na
n a
kjarchob
k j a r x O p
ak
a k
do
d O
města
m_j I s t a
!
 
TranslationIch wollte und würde nicht in die Stadt ziehen wollen. Um keinen Preis! Dann lieber auf den Friedhof als in die Stadt!

Word
X-SAMPA
jo
j O
,
 
tak
t a k
to
t O
jo
j O
.
 
ja
j a
cu
ts u
wam
w a m
raz
r a s
äh
 
na
n a
krotko
k r O t k O
groniś
g r O J i s\
,
 
TranslationJa, so ist es. Ich will euch mal äh kurz sagen,

Word
X-SAMPA
äh
 
,
 
my
 
swěśimy
s w_j I s\ i m 1
we
w E
našych
n a s` 1 x
jsach
j s a x
wjelgin
w_j E l g_j i n
wjele
w_j E l_j E
,
 
musym
m u s 1 m
groniś
g r O J i s\
.
 
TranslationÄh, wir feiern auf unseren Dörfern sehr viel, muss ich sagen.

Word
X-SAMPA
jo
j O
äh
 
kak
k a k
to
t O
to
t O
cełe
ts E w E
lěto
l_j I t O

 
z
z
tymi
t 1 m_j i
swěźenimi
s w_j I z\ E J i m_j i
jo
j O
TranslationJa, äh, wie ist es das ganze Jahr mit diesen Festlichkeiten?

Word
X-SAMPA
äh
 
,
 
my
m 1
zachopijomy
z a x O p_j i j O m 1
,
 
my
m 1
ga
g a
,
 
Žylow
z` 1 l O w
jo
j O
był
b 1 w
,
 
był
b 1 w
burski
 
/
 
a
a
wjas
j a s
,
 
TranslationÄh, wir beginnen, wir ja, Sielow war ein bäuerliches Dorf.

Word
äh
Translation****

Word
X-SAMPA
to
t O
ma
m a
wšykno
s` 1 k n O
z
z
tym
t 1 m
serbskim
s E r b s k_j i m
a
a
z
z
tym
t 1 m
burskim
b u r s k_j i m
cynjenjeju
ts 1 J E J E j u
,
 
kak
k a k
my
m 1
how
o w
hyšće
1 s\ ts\ E
labujomy
l a b u j O m 1
,
 
te
t E
stare
s t a r E
.
 
TranslationDas hat alles mit dem Sorbischen und dem Bäuerlichen zu tun, wie wir, die Alten, hier noch leben.

Word
X-SAMPA
te
t E
nowe
n O w E
,
 
ak
a k
su
s u
pśiśěgnuli
p s\ i s\ I g n u l_j i
,
 
no
n O
jo
j O
,
 
äh
 
wóni
w E J i
młogi
m w O g_j i
raz
r a s
głowu
g w O w u
tśěsu
ts\ I s u
,
 
TranslationDie Neuen, die zugezogen sind, na ja, äh sie schütteln manchmal den Kopf,

Word
X-SAMPA
młogi
m w O g_j i
raz
r a s
se
s E
wjasele
j a s E l_j E
młogi
m w O g_j i
raz
r a s
tek
t E k
gronje
g r O J E
comu
ts O m u
to
t O
te
t E
stare
s t a r E
hyšće
1 s\ ts\ E
gótuju
g E t u j u
Translationmanchmal freuen sie sich, manchmal sagen sie auch: "Wozu machen die Alten das eigentlich noch?"

Word
X-SAMPA
ale
a l_j E
my
m 1
smy
s m 1
glucnje
g l u ts J E
z
z
tym
t 1 m
žywjenjom
z` 1 w_j E n j O m
,
 
ak
a k
wót
w E t
małkego
m a w k_j E g O
do
d O
starego
s t a r E g O
smy
s m 1
narosli
n a r O s l_j i
.
 
TranslationAber wir sind glücklich mit dem Leben, wie wir von kleinauf bis ins hohe Alter aufgewachsen sind.

Word
X-SAMPA
tak
t a k
to
t O
jo
j O
źinsa
z\ i n s a
hyšćer
1 s\ ts\ E r
.
 
jo
j O
,
 
äh
 
TranslationSo ist das heute noch. Ja, äh ...

Word
X-SAMPA
ja
j a
cu
ts u
wam
w a m
groniś
g r O J i s\
,
 
zachopijomy
z a x O p_j i j O m 1
pśi
p s\ i
nas
n a s
we
w E
tom
t O m
burskem
b u r s k_j E m
,
 
to
t O
jo
j O
ten
t E n
zapust
z a p u s t
.
 
TranslationIch will euch sagen, wir beginnen bei uns mit dem Bäuerlichen, das ist die Fastnacht.

Word
X-SAMPA
zyma
z 1 m a
äh
 
f
 
to
t O
jo
j O
februaru
f E b r u a r u
we
w E
tom
t O m
casu
ts a s u
jo
j O
hyšćer
1 s\ ts\ E r
zyma
z 1 m a
äh
 
n
 
nejžpjerwjej
n E j z` p_j E r w_j E j
jo
j O
tak
t a k
było
b 1 w O
jo
j O
było
b 1 w O
äh
 
zymje
z 1 m_j E
su
s u
te
t E
źowća
z\ O w ts\ a
měli
m_j I l_j i
äh
 
pśězu
p s\ I z u
TranslationWinter, äh das ist im Februar, zu dieser Zeit ist es noch Winter. Äh war es erstmal so, es war äh ... Im Winter hatten die Mädchen äh Spinnabende.

Word
X-SAMPA
to
t O
ga
g a
wěc
w_j I ts
njej
J E j
.
 
to
t O
ga
g a
bywa
b 1 w a
,
 
wšykno
s` 1 k n O
te
t E
stare
s t a r E
,
 
äh
 
což
ts O s`
jo
j O
něga
J I g a
było
b 1 w O
,
 
bywa
b 1 w a
immer
 
mjenjej
m_j E J E j
.
 
TranslationDas gibt es nicht mehr. Das war einst einmal, all das alte, äh, was einst war, wird immer weniger.

Word
X-SAMPA
ale
a l_j E
něco
J I ts O
wót
w E t
togo
t O g O
jo
j O
tek
t E k
hyšćer
1 s\ ts\ E r
wóstało
w E s t a w O
.
 
TranslationAber einiges davon ist noch geblieben.

Word
X-SAMPA
ale
a l_j E
ten
t E n
zapust
z a p u s t
wordujo
w O r d u j O
hyšće
1 s\ ts\ E
wjelgin
w_j E l g_j i n
,
 
wjelgin
w_j E l g_j i n
rědnje
r_j I d J E
swěśony
s w_j I s\ O n 1
.
 
TranslationAber die Fastnacht wird noch sehr, sehr schön gefeiert.

Word
X-SAMPA
gaž
g a s`
ja
j a
se
s E
domarkuju
d O m a r k u j u
,
 

p E
tej
t E j
wójnje
w E j J E
äh
 
jo
j O
to
t O
wšykno
s` 1 k n O
tak
t a k
wusnuło
w u s n u w O
.
 
to
t O
jo
j O
było
b 1 w O
tak
t a k
sćicha
s ts\ i x a
!
 
TranslationWenn ich mich recht erinnere, dann ist das alles nach dem Krieg äh eingeschlummert. Es war so still geworden.

Word
X-SAMPA
luźe
l u z\ E
su
s u
byli
b 1 l_j i
tužne
t u z` n E
a
a
pón
p E n
su
s u
chopili
x O p_j i l_j i
zas
z a s
te
t E
swěźenje
s w_j I z\ E J E
,
 
TranslationDie Leute waren traurig und dann begannen sie wieder zu feiern,

Word
X-SAMPA
wóni
w E J i
su
s u
zas
z a s
wulabowali
w u l a b O w a l_j i
k
 
se
s E
mysle
m 1 s l_j E
na
n a
te
t E
młode
m w O d E
dny
d n 1
ako
a k O
wóni
w E J i
su
s u
byli
b 1 l_j i
tek
t E k
młode
m w O d E
Translationsie haben es wieder belebt, denken an die jungen Tage, als sie auch noch jung waren ...

Word
X-SAMPA
to
t O
žywjenje
z` 1 w_j E J E
jo
j O
było
b 1 w O
teke
t E k_j E
rědne
r_j I d n E
,
 
ronške
r O n s` k_j E
žarjabne
z` a r j a b n E
a
a
chudowne
x u d O w n E
młoge
m w O g_j E
raz
r a s
a
a
wjele
w_j E l_j E
,
 
wjele
w_j E l_j E
źěła
z\ I w a
.
 
TranslationDas Leben war auch schön, obwohl die sparsam und ärmlich manchmal und viel, viel Arbeit.

Word
X-SAMPA
ale
a l_j E
te
t E
luźe
l u z\ E
su
s u
byli
b 1 l_j i
spokojom
s p O k O j O m
.
 
TranslationAber die Leute waren zufrieden.

Word
X-SAMPA
šlim
s` l_j i m
,
 
šlim
s` l_j i m
jo
j O
było
b 1 w O
,
 

a s`
ta
t a
wójna
w E j n a
pśišła
p s\ i s` w a
.
 
a
a
Bog
b O k
źěkujo
z\ I k u j O
,
 

a k
wěc
w_j I ts
žedna
z` E n a
,
 
žedna
z` E n a
wójna
w E j n a
njeby
J E b 1
wěcej
w_j I ts E j
pśišła
p s\ i s` w a
.
 
TranslationSchlimm, schlimm war es, dass der Krieg kam. Gottseidank, dass kein Krieg mehr gekommen wäre.

Word
X-SAMPA
to
t O
jo
j O
to
t O
šlimnjejše
s` l_j i m J E j s` E
,
 
ja
j a
som
s O m
tek
t E k
dolabował
d O l a b O w a w
wójnu
w E j n u
,
 
som
s O m
był
b 1 w
sam
s a m
wójak
w E j a k
.
 
TranslationDas ist das schlimmste, ich habe den Krieg ebenfalls erlebt, war selbst Soldat.

Word
X-SAMPA
to
t O
jo
j O
to
t O
šlimnjejše
s` l_j i m J E j s` E
,
 
což
ts O s`

w E
žywjenju
z` 1 w_j E n j u
moš
m O s`
dolabowaś
d O l a b O w a s\
,
 

a s`
musyš
m u s 1 s`
do
d O
wójny
w E j n 1
śěgnuś
s\ I n u s\
.
 
TranslationDas ist das schlimmste, was man im Leben erleben kann, dass man in den Krieg ziehen muss.

Word
X-SAMPA
abol
a b O l
swóje
s w E j E
luźe
l u z\ E
do
d O
wójny
w E j n 1
a
a
pón
p E n
padnu
p a n u
a
a
njepśidu
J E p s\ i d u
wěc
w_j I ts
domoj
d O m O j
.
 
TranslationOder, wenn deine Leute in den Krieg ziehen und dann fallen und nicht mehr nach Hause kommen.

Word
X-SAMPA
to
t O
som
s O m
kśěł
k s\ I w
nejžprědku
n E j z` p r_j I d k u
groniś
g r O J i s\
zachopijomy
z a x O p_j i j O m 1
z
z
tym
t 1 m
zapustom
z a p u s t O m
TranslationDas wollte ich zuallererst sagen. Beginnen wir mit der Fastnacht.

Word
X-SAMPA
jo
 
,
 
to
t O
nejžrědnjejše
n E j z` r_j I d J E j s` E
jo
j O
,
 
to
t O
nejžwěc
n E j z` w_j I ts
źěła
z\ I w a
maju
m a j u
te
t E
žeński
z` E J s k_j i
.
 
TranslationJa, das allerschönste ist, die Frauen haben die meiste Arbeit.

Word
X-SAMPA
te
t E
mamy
m a m 1
,
 
źož
z\ O s`
te
t E
źowća
z\ O w ts\ a
sobu
s O b u
gótuju
g E t u j u
,
 
te
t E
cypjele
ts 1 p_j E l_j E
gótowaś
g E t O w a s\
,
 
te
t E
kóšule
k E s` u l_j E
,
 
TranslationDie Mütter, deren Mädchen mitmachen, müssen die Halstücher vorbereiten, und die Röcke,

Word
X-SAMPA
co
ts O
tu
t u
lapu
l a p u
ga
g a
wěc
w_j I ts
njamaju
n j a m a j u
äh
 
Wjerbnje
w_j E r b J E
hyšće
1 s\ ts\ E
z
z
lapu
l a p u
gótuju
g E t u j u
sobu
s O b u
Žylowje
z` 1 l O w_j E
nic
J i ts
tak
t a k
TranslationWas die Haube betrifft, so haben sie sie nicht mehr. In Werben machen sie noch mit der Haube mit, in Sielow nicht mehr so.

Word
X-SAMPA
ale
a l_j E
to
t O
wšykno
s` 1 k n O
pśigótowaś
p s\ i g E t O w a s\
,
 
kóštujo
k E s` t u j O
cas
ts a s
.
 
a
a
gaž
g a s`
äh
 
dej
d E j
nowe
n O w E
kupiś
k u p_j i s\
,
 
wjele
w_j E l_j E
,
 
wjele
w_j E l_j E
pjenjez
p_j E J E s
a
a
wjele
w_j E l_j E
casa
ts a s a
bjerjo
b_j E r j O
.
 
TranslationAber das alles vorzubereiten, kostet Zeit. Und wenn äh man neues kaufen muss, nimmt das viel, viel Geld und viel Zeit.

Word
X-SAMPA
jano
j a n O
take
t a k_j E
źowćo
z\ O w ts\ O
woblac
w O b l a ts
to
t O
jo
j O
äh
 
njej
J E j
tak
t a k
lažko
l a z` k O
TranslationNur solch ein Mädchen anzukleiden, das ist äh ... ist nicht so einfach.

Word
äh
Translation****

Word
X-SAMPA
äh
 
,
 
my
m 1
ga
g a
se
s E
wzejomy
z E j O m 1
ten
t E n
anzug
 
a
a
skócyjomy
s k E ts 1 j O m 1
do
d O
tog
t O k
zeca
z E ts a
.
 
TranslationÄh, wir nehmen uns ja den Anzug und schlüpfen in die Hose.

Word
X-SAMPA
toś
t O s\
jo
j O
se
s E
stanuł
s t a n u w
,
 
ale
a l_j E
take
t a k_j E
źowća
z\ O w ts\ a
,
 
äh
 
stow
s t O w
,
 
z
z
glickami
g l_j i ts k a m_j i
gromadu
g r O m a d u
zeštapaś
z E s` t a p a s\
,
 
TranslationSo war es eben, aber diese Mädchen, äh, mit den Nadeln zusammenzustecken,

Word
X-SAMPA
to
t O
jo
j O
juž
j u s`
něco
J I ts O
,
 
ak
a k
musyš
m u s 1 s`
rozměś
r O z m_j I s\
.
 
jo
j O
,
 
ten
t E n
zapust
z a p u s t
Translationdas ist schon etwas, das man verstehen muss. Ja, die Fastnacht ...

Word
X-SAMPA
prědku
p r_j I d k u
tog
t O k
zapusta
z a p u s t a
ten
t E n
tyźeń
t 1 z\ E J
du
d u
camperowat
ts a m p E r O w a t
.
 
TranslationEine Woche vor der Fastnacht geht man zampern.

Word
X-SAMPA
no
n O
jo
j O
,
 
äh
 
něco
J I ts O
ga
g a
musy
m u s 1
pśiś
p s\ i s\
gromadu
g r O m a d u
.
 
TranslationNa ja, äh etwas muss ja zusammenkommen.

Word
X-SAMPA
te
t E
se
s E
pón
p E n
take
t a k_j E
wšake
s` a k_j E
woblaku
w O b l a k u
ähm
 
ak
a k
dej
d E j
špos
s` p O s
gótowaś
g E t O w a s\
a
a
pón
p E n
du
d u
wót
w E t
chroma
x r O m a
do
d O
chroma
x r O m a
TranslationSie verkleiden sich dann unterschiedlich ähm ... äh, sodass es Spaß macht und dann gehen sie von Haus zu Haus.

Word
X-SAMPA
a
a
tam
t a m
wordujo
w O r d u j O
pón
p E n
jaden
j a n
kjarliž
k j a r l_j i s`
spiwany
s p_j i w a n 1
abo
a b O
muzika
m u z i k a
grajo
g r a j O
.
 
TranslationUnd dort wird dann ein Kirchenlied gesungen oder Musik spielt.

Word
X-SAMPA
ten
t E n
góspodaŕ
g E s p O d a r_j
musy
m u s 1
z
z
jadnom
j a n O m
źowćom
z\ O w ts\ O m
rejowaś
r E j O w a s\
,
 
TranslationDer Hausherr muss mit einem Mädchen tanzen,

Word
X-SAMPA
a
a
pón
p E n
musy
m u s 1
něco
J I ts O
daś
d a s\
pjenjeze
p_j E J E z E
jaja
j a j a
tuk
t u k
a
a
což
ts O s`
take
t a k_j E
jo
j O
było
b 1 w O
Translationund dann muss er ihnen etwas geben. Geld, Eier, Speck und dergleichen war es.

Word
X-SAMPA
nět
J I t
nic
J i ts
wěc
w_j I ts
tak
t a k
wjele
w_j E l_j E
te
t E
jaja
j a j a
a
 
,
 
a
a
tuk
t u k
.
 
nět
J I t
wěcej
w_j I ts E j
pjenjeze
p_j E J E z E
,
 
to
t O
ga
g a
dajo
d a j O
wšykno
s` 1 k n O
kupjenjeju
k u p_j E J E j u
.
 
TranslationHeutzutage gibt man nicht mehr so sehr Eier und Speck. Man gibt heute mehr Geld. Das gibt es ja alles zu kaufen.

Word
X-SAMPA
äh
 
,
 
wóne
w E n E
ale
a l_j E
,
 
te
 
gólcy
g E l ts 1
maju
m a j u
tek
t E k
papjerku
p a p_j E r k u
sobu
s O b u
a
a
se
s E
napišu
n a p_j i s` u
pitśu
p_j i ts\ u
,
 
kak
k a k
kuždy
k u z` d 1
dajo
d a j O
.
 
TranslationÄh, sie aber, die Burschen haben auch einen Zettel dabei und schreiben ein bisschen auf, was jeder gibt.

Word
X-SAMPA
młogi
m w O g_j i
ma
m a
móšynku
m E s` 1 n k u
połnu
p O w n u
,
 
ten
t E n
dajo
d a j O
jano
j a n O
wjelike
w_j E l_j i k_j E
pjenjeze
p_j E J E z E
.
 
TranslationMancher, der den Geldbeutel voll hat, der gibt nur großes Geld.

Word
X-SAMPA
a
a
dajo
d a j O
luźe
l u z\ E
,
 
ak
a k
mjenjej
m_j E J E j
daju
d a j u
.
 
TranslationUnd es gibt Leute, die weniger geben.

Word
X-SAMPA
no
n O
gaž
g a s`
chudy
x u d 1
sy
s 1
ga
g a
s
 
maju
m a j u
wuznjasć
w u z n j a s ts\
TranslationNaja, wenn man arm ist, dann müssen sie das hinnehmen.

Word
X-SAMPA
ale
a l_j E
wóno
w E n O
dajo
d a j O
tek
t E k
luźe
l u z\ E
,
 
ak
a k
juž
j u s`
prědku
p r_j I d k u
te
t E
źurka
z\ u r k a
zamknu
z a m k n u
a
a
njepušćiju
J E p u s\ ts\ i j u
nikogo
J i k O g O
nutś
n u ts\
.
 
TranslationAber es gibt auch Leute, die schon vorher die Tore verschließen und keinen herein lassen.

Word
X-SAMPA
te
t E
worduju
w O r d u j u
pón
p E n
napisane
n a p_j i s a n E
,
 
te
t E
krydnu
k r 1 d n u
jich
j i x
pón
p E n
pózdźej
p E z dz\ E j
.
 
tomu
t O m u
bud
b u t
ja
j a
hyšće
1 s\ ts\ E
pśiś
p s\ i s\
,
 
co
ts O
pón
p E n
bźo
b z\ O
se
s E
staś
s t a s\
.
 
TranslationDie werden dann aufgeschrieben, die kriegen das Ihre dann später. Dazu werde ich noch kommen, was dann passieren wird.

Word
äh
Translation****

Word
X-SAMPA
tak
t a k
wordujo
w O r d u j O
ta
t a
ceła
ts E w a
wjas
j a s
pśejźona
p s\ E j z\ O n a
.
 
TranslationSo wird das ganze Dorf abgegangen.

Word
X-SAMPA
äh
 
wjele
w_j E l_j E
pjenjez
p_j E J E s
pśiźo
p s\ i z\ O
gromadu
g r O m a d u
a
a
wšyknogo
s` 1 k n O g O
a
a
wót
w E t
togo
t O g O
wordujo
w O r d u j O
pón
p E n
ten
t E n
zapust
z a p u s t
zapłaśony
z a p w a s\ O n 1
.
 
TranslationÄh viel Geld kommt zusammen und von allem und davon wird dann die Fastnacht bezahlt.

Word
X-SAMPA
ta
t a
młoźina
m w O z\ i n a
na
n a
njeźelu
J E z\ E l u
äh
 
pón
p E n
äh
 
ten
t E n
umzug
 
gótujo
g E t u j O
pśez
p s\ E s
tu
t u
wjas
j a s
.
 
TranslationDie Jugend macht am Sonntag äh dann äh den Umzug durch das Dorf.

Word
pśeśěg
!
Translationpśeśěg!

Word
X-SAMPA
pśeśěg
p s\ E s\ I k
,
 
jo
j O
!
 
äh
 
pśez
p s\ E s
tu
t u
wjas
j a s
.
 
a
 
TranslationUmzug, ja! Äh durch das Dorf. Und ... Äh

Word
äh
Translation****

Word
X-SAMPA
k
k
wjaceru
j a ts E r u
jo
j O
pón
p E n
ta
t a
wjelika
w_j E l_j i k a
reja
r E j a
.
 
TranslationZum Abend dann ist die große Tanzveranstaltung.

Word
X-SAMPA
ale
a l_j E
nět
J I t
jo
j O
zas
z a s
něco
J I ts O
nowego
n O w E g O
nastało
n a s t a w O
wót
w E t
por
p O r
lět
l_j I t
.
 
TranslationAber jetzt ist wieder etwas Neues entstanden seit ein paar Jahren.

Word
X-SAMPA
ten
t E n
männerfastnacht
 
,
 
ten
t E n
musku
 
/
 
äh
 
mu
 
/
 
muž
 
/
 
m
 
/
 
TranslationDie Männerfastnacht, die Männer- ...

Word
muskecy
!
Translationmuskecy!

Word
X-SAMPA
muskecy
m u s k_j E ts 1
äh
 
zapust
z a p u s t
TranslationDie Männerfastnacht!

Word
X-SAMPA
jo
j O
,
 
to
t O
su
s u
te
t E
wóženjone
w E z` E n j O n E
pory
p O r 1
.
 
TranslationJa, das sind die verheirateten Paare.

Word
X-SAMPA
jo
j O
,
 
äh
 
nět
J I t
dejš
d E j s`
groniś
g r O J i s\
,
 
wóženjone
w E z` E n j O n E
pory
p O r 1
,
 
no
n O
to
t O
ga
g a
su
s u

a s`
do
d O
wósymźaset
w E s 1 m z\ a s E t
lět
l_j I t
wóženjone
w E z` E n j O n E
TranslationJa, äh heute muss man sagen, verheiratete Paare, na, das sind dann bis zu 80 Jahre lang verheiratete ...

Word
X-SAMPA
ale
a l_j E
to
t O
moš
m O s`
tak
t a k
groniś
g r O J i s\
,
 
do
d O
styrźasća
s t 1 r z\ a s ts\ a
abo
a b O
pěśźasća
p_j I s\ z\ a s ts\ a
l
 
/
 
äh
 
pěśźaset
p_j I s\ z\ a s E t
lět
l_j I t
gótuju
g E t u j u
te
t E
muske
m u s k_j E
a
a
žeńske
z` E J s k_j E
sobu
s O b u
.
 
TranslationAber man kann so sagen, dass bis 40 oder 50 äh Jahre machen die Männer und Frauen mit.

Word
X-SAMPA
te
t E
žeńske
z` E J s k_j E
wšykne
s` 1 k n E
we
w E
tej
t E j
serbskej
s E r b s k_j E j
drastwje
d r a s t w_j E
!
 
TranslationDie Frauen alle in der sorbischen Tracht!

Word
X-SAMPA
to
t O
wuglěda
w u g l_j I d a
tak
t a k
rědne
r_j I d n E
!
 
äh
 
te
t E
zas
z a s
raz
r a s
wiźeś
w_j i z\ E s\
we
w E
tej
t E j
serbskej
s E r b s k_j E j
drastwje
d r a s t w_j E
!
 
TranslationDas sieht so schön aus! Äh sie wieder mal zu sehen in der sorbischen Tracht!

Word
X-SAMPA
te
t E
,
 
ta
t a
ceła
ts E w a
wjas
j a s
jo
j O
rušowna
r u s` O w n a
,
 
wšykno
s` 1 k n O
glěda
g l_j I d a
.
 
TranslationDie, das ganze Dorf ist vergnügungslustig, jeder schaut zu.

Word
X-SAMPA
te
t E
äh
 
njegótuju
J E g E t u j u
žeden
z` E d E n
äh
 
pśe
 
wjas
j a s
njejźo
J E j z\ O
TranslationDie äh machen das nicht, keiner äh geht durch das Dorf.

Word
X-SAMPA
to
t O
jo
j O
tak
t a k
,
 
te
t E
muske
m u s k_j E
se
s E
trefje
t r E f_j E
pśi
p s\ i
Buckwarja
b u k w a r j a
we
w E
tej
t E j
äh
 
kjarcmje
k j a r ts m_j E
.
 
TranslationEs ist so, dass die Männer sich bei Buckwaŕ in der äh Schänke treffen.

Word
X-SAMPA
a
a
te
t E
žeński
z` E J s k_j i
we
w E
Sportlerheimje
 
,
 
nic
J i ts
?
 
TranslationUnd die Frauen im Sportlerheim, nicht?

Word
X-SAMPA
a
a
pón
p E n
śěgnu
s\ I n u
te
t E
gólcy
g E l ts 1
z
 
,
 
äh
 
te
 
,
 
te
t E
muske
m u s k_j E
z
z
teju
t E j u
muziku
m u z i k u
do
d O
Sportlerheima
 
.
 
TranslationUnd dann ziehen die Burschen, äh die, die Männer mit Musik in den Sportlerheim ein.

Word
X-SAMPA
a
a
holuju
O l u j u
te
t E
baby
b a b 1
äh
 
pón
p E n
na
n a
tu
t u
reju
r E j u
.
 
TranslationUnd holen die Weiber äh dann zum Tanz.

Word
X-SAMPA
pón
p E n
pśidu
p s\ i d u
pśez
p s\ E s
tu
t u
wjas
j a s
durch
d u r x
.
 
TranslationDann kommen sie durch das Dorf durch.

Word
X-SAMPA
něco
J I ts O
nowego
n O w E g O
jo
j O
hyšće
1 s\ ts\ E
pśitebla
p s\ i t E b l a
.
 
TranslationEtwas Neues ist noch dabei.

Word
X-SAMPA
a
a
tam
t a m
äh
 
my
m 1
stare
s t a r E
ak
a k
äh
 
smy
s m 1
hyšće
1 s\ ts\ E
tu
t u
wójnu
w E j n u
sobu
s O b u
gótowali
g E t O w a l_j i
se
s E
wjelgin
w_j E l g_j i n
wjaselimy
j a s E l_j i m 1
a
a
äh
 
äh
 
TranslationUnd dort äh wir Alten, die wir noch den Krieg miterlebt haben, wir freuen uns sehr und äh ...

Word
X-SAMPA
smy
s m 1
wjelgin
w_j E l g_j i n
spokojom
s p O k O j O m
,
 

a s`
to
t O
wordujo
w O r d u j O
gótowane
g E t O w a n E
.
 
Translationsind sehr zufrieden, dass das gemacht wird.

Word
X-SAMPA
pśi
p s\ i
tog
t O k
pomnika
p O m J i k a
wšykne
s` 1 k n E
wustanu
w u s t a n u
,
 
TranslationBei dem Denkmal bleiben alle stehen,

Word
X-SAMPA
pón
p E n
wordujo
w O r d u j O
ten
t E n
kjarliž
k j a r l_j i s`
spiwany
s p_j i w a n 1

 
Ich
 
hatte
 
einen
 
Kameraden
 

 
.
 
Translationdann wird das Lied "Ich hatte einen Kameraden" gesungen.

Word
X-SAMPA
to
t O
jo
j O
za
z a
to
t O
,
 
wšykne
s` 1 k n E
młode
m w O d E
gólcy
g E l ts 1
,
 
ak
a k
su
s u
wójnje
w E j J E
padnuli
p a n u l_j i
,
 
ak
a k
njamgu
n j a m g u
wěc
w_j I ts
žeden
z` E d E n
zapust
z a p u s t
,
 
nic
J i ts
sobu
s O b u
gótowaś
g E t O w a s\
.
 
TranslationDas dient dazu, alle jungen Männer, die im Krieg gefallen sind, die keine Fastnacht, nichts mehr mitmachen können.

Word
X-SAMPA
te
t E
deje
d E j E
wordowaś
w O r d O w a s\
hyšće
1 s\ ts\ E
raz
r a s
cesćone
ts E s ts\ O n E
.
 
TranslationDie sollen nochmal geehrt werden.

Word
X-SAMPA
a
a
to
t O
teke
t E k_j E
,
 
ronške
r O n s` k_j E
reja
r E j a
jo
j O
,
 
wjasołne
j a s O w n E
jo
j O
,
 
wóno
w E n O
dej
d E j
se
s E
na
n a
te
t E
gólcy
g E l ts 1
tek
t E k
hyšće
1 s\ ts\ E
mysliś
m 1 s l_j i s\
.
 
TranslationUnd das auch, obwohl Tanzabend ist und es fröhlich ist, es soll noch an die Knaben gedacht werden.

Word
äh
Translation****

Word
X-SAMPA
to
t O
jo
j O
něco
J I ts O
nowego
n O w E g O
nět
J I t
wót
w E t
prědku
p r_j I d k u
por
p O r
lět
l_j I t
se
 
tak
t a k
äh
 
wugótowało
w u g E t O w a w O
a
a
äh
 
my
m 1
smy
s m 1
wjelgin
w_j E l g_j i n
spokojom
s p O k O j O m

a s`
take
t a k_j E
wordujo
w O r d u j O
gótowane
g E t O w a n E
TranslationDas ist jetzt etwas Neues, seit ein paar Jahren wird es so gemacht und wir sind sehr zufrieden, dass sowas gemacht wird.

Word
X-SAMPA
jo
j O
,
 
ten
t E n
zapust
z a p u s t
jo
j O
kóńc
k E J ts
,
 
no
n O
comy
ts O m 1
groniś
 
,
 
ten
t E n
muskecy
m u s k_j E ts 1
zapust
z a p u s t
,
 
to
t O
jo
j O
ten
t E n
rušowny
r u s` O w n 1
.
 
TranslationJa, die Fastnacht ist zuende, na wollen wir mal sagen, die Männerfastnacht, die ist die vergnügungsüchtige.

Word
X-SAMPA
tam
t a m
pśec
p s\ E ts
gronje
g r O J E
äh
 
gaž
g a s`
stara
s t a r a
rampa
r a m p a
se
s E
ryža
r 1 z` a
žerjo
z` E r j O
žydke
z` 1 d k_j E
TranslationDa sagt man immer, wenn die alte Sau brünstig ist, frisst sie flüssiges ...

Word
X-SAMPA
tam
t a m
wordujo
w O r d u j O
pite
p_j i t E
tak
t a k
dłujko
d w u j k O
,
 

a s`
z
z
wuchoma
w u x O m a
běžy
b_j I z` 1
wen
 
.
 
TranslationDort wird so lange getrunken, bis es aus den Ohren herausfließt.

Word
X-SAMPA
a
a
co
ts O
pón
p E n
tam
t a m
se
s E
wšykno
s` 1 k n O
stanjo
s t a n j O
,
 
gaž
g a s`
te
t E
wóženjone
w E z` E n j O n E
worduju
w O r d u j u
źiwe
z\ i w E
TranslationUnd was dann dort alles passiert, wenn die Verheirateten wild werden ...

Word
X-SAMPA
tam
t a m
jo
j O
nejžlěpjej
n E j z` l_j I p_j E j
,
 

a s`
te
t E
młode
m w O d E
njepśige
 
/
 
pśig
 
/
 
pśiglědaju
p s\ i g l_j I d a j u
,
 
nic
J i ts
?
 
TranslationDa ist es besser, dass die Jungen nicht zusehen, nicht wahr?

Word
X-SAMPA
to
t O
jo
j O
tsašnje
ts a s` J E
pón
 
,
 
gaž
g a s`
su
s u
napite
n a p_j i t E
,
 
nic
J i ts
?
 
no
n O
jo
j O
,
 
taki
t a k_j i
špos
s` p O s
dej
d E j
byś
b 1 s\
!
 
TranslationDas ist dann furchtbar, wenn sie berauscht sind, nicht? Naja, solch ein Spaß muss sein!

Word
X-SAMPA
to
t O
jo
j O
to
t O
žywjenje
z` 1 w_j E J E
to
t O
njewzejo
J E w z E j O
nic
J i ts
złe
z w E
ale
a l_j E
s
 
styri
s t 1 r_j i
pěś
p_j I s\
šesć
s` E s ts\
abo
a b O
běrtyl
b_j I r t 1 l
lěta
l_j I t a

p E
zapustu
z a p u s t u
te
t E
baby
b a b 1
se
s E
hyšće
1 s\ ts\ E
pówědaju
p E w_j I d a j u
d
 
co
ts O
tam
t a m
jo
j O
se
s E
stało
s t a w O
na
n a
tom
t O m
źeń
z\ E J
TranslationDas ist das Leben, das nimmt uns keiner übel, aber 4, 5, 6 oder ein Viertel Jahr nach der Fastnacht sprechen die Weiber immernoch darüber, was an diesem Tag passiert ist.

Word
X-SAMPA
kótra
k E t r a
baba
b a b a
jo
j O
z
z
tymi
t 1 m_j i
a
 
to
 
a
 
wšake
s` a k_j E
to
t O
jo
j O
äh
 
jo
j O
wjelgin
w_j E l g_j i n
interesantne
i n t E r E s a n t n E
pón
p E n
gaž
g a s`
to
t O
wšykno
s` 1 k n O
šłušaš
s` w u s` a s`
TranslationWelche Frau hat mit denen und das und jenes, das ist äh dann sehr interessant, wenn man das alles hört.

Word
X-SAMPA
moment
 
,
 
ausschalten
 
.
 
ja
j a
musym
m u s 1 m
piś
p_j i s\
.
 
suche
 
!
 
TranslationMoment, ausschalten. Ich muss trinken. Trocken!

Word
jo
,
jo
,
jo
.
jo
,
ja
som
se
teke
něco
napisała
.
TranslationJa, ja, ja, ja, ich habe mir auch etwas aufgeschrieben.

Text viewUtterance view