Interlinear glossed text2008ERGstoryLA57| Recording date | 2008-06-30 |
|---|
| Speaker age | 23 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
Word X-SAMPA | | | Translation | my name is xxxx | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | twenisiks t w e n i s i k s | | Translation | **** | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | wirlinyji-kurra w i l` i J c i k u 4 a | | Translation | these three little boys went hunting | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and they found a bird | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and a slingshot | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | yes they chased it | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and they found the bird in a nest | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and the bird jumped at of the nest | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and they chased the bird and it ran fast | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | another wan with a slingship fell down to the ground | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | jinta-kari c i n t a k a r\` i | | Translation | the other little boy | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | a tree tripped him and made him fall | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | another two were running | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | still chasing the bird | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | jinta-kari c i n t a k a r\` i wirliya-nga w i l` i j a N a jilkarlan-ng c i l k a l` a n N | | Translation | and a thorn pierced the other wan on the leg | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | the other boy | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | an other wan was still running chasing the bird | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | a stick hit him on the head | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | the the bird laughed | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and it went to its mother | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | its mother was crying | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | yes this next wan is a little girl and a dog they are playing | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | playground-rla p l EI g r\` aU n d l` a | | Translation | on the playground | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they were still playing | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | a monster came for them | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | karntapawu k a n` t` a p a w u | | Translation | and the woman pushed | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | swingswing-rla s w i N s w i N l` a | | Translation | the little boy on the swing | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and the dog was waiting for them | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | the monster came and it got the dog | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and the dog was crying, crying | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and the two woman and the little boy cried | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | yes they cried | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | kuuku-lku k u: k u l k u l | | Translation | then they chased the monster | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they chased it | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | nganayi-nga-lk N a n a j i N a l k | | Translation | and it put it in a you know | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | put it in a yard, the dog | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and the monster slept | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | karnta-pawu k a n` t` a p a w u | | Translation | the woman went | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | playground p l EI g r\` aU n d | | Translation | they took it back to the playground | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they made a fire and they sat there | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and this boy and little girl | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they rode around on bikes | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they found a horse | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | tajimbatim t a c i m b a t i m | | Translation | and they patted the horse | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | the girl was riding around on the horse | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and the boy cried because i wanted a ride | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they both went around on the horse | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | the little boy got on | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | karnta-pawu-ng k a n` t` a p a w u N | | Translation | he and the girl rode around | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | jirrama-ng-ju c i 4 a m a N c u | | Translation | they patted the horse the two of them did | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | then the horse went away | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they said to him good-bye | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they got the bikes | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ngurra-kurra N u 4 a k u 4 a | | Translation | they went back home | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | bat the boy fell off | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | [ % ? ] | | Translation | a tree hit him | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and i broke is ankle | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | watiya-nga w a t i j a N a | | Translation | she left the boy by the tree | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | he was crying | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | pajingirli p a c i N i l` i | | Translation | the girl got on her bike and she went | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | through the bush she went | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | she went over a bridge | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | she went and talk the other people | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | who were sitting in the shade | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and they went in the car | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they went to get him | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they put him in the car | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ngurra-kurra N u 4 a k u 4 a | | Translation | they took him back home | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | yes a man was telling a story | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | to all the family again | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | jinta-kari c i n t a k a r\` i kurdu-pawu k u r` u p a w u | | Translation | another child sat down, xxx sat down | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and looked the other way | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | he walked away | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | he went at through the fence | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | he kept walking | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they shouted to him | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | that little boy didn't listen to them | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | he kept going to the bush | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | jinta-kari c i n t a k a r\` i motobaik-kirl m o t o b aI k k i l` | | Translation | another man with a motorbike shouted to him, bat i didn't respond | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | kurdu-pawu k u r` u p a w u | | Translation | the child hid the other said of the rock | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | motorbike-kirli-ng m o t o r\` b aI k k i l` i N | | Translation | the man looked around for him on his motorbike | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | kurdu-pawu k u r` u p a w u | | Translation | an the child came out | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | he found a snake | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | watiya-kurl-i-ng w a t i j a k u l` i N | | Translation | and i hit it with a stick, i hit it and hit it | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and i made a big fire | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and i found a blue tongue lizard and a snake | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | he cooked them both | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | watiya-ngka w a t i j a N k a | | Translation | and i got up into the tree | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | he was waiting | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | waitya-janga w aI t j a c a N a kankarl-janga k a n k a l` c a N a | | Translation | and i fell at of the tree, from up high | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | then i saw some water | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | krakadail k r\` a k a d aI l | | Translation | a krakadail saw him | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | krakadail k r\` a k a d aI l | | Translation | the krakadail came very close to him | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | motorbike-kirl m o t o r\` b aI k k i l` | | Translation | the other man came on this motorbike | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | rifle-kurlu-ng r\` aI f u l k u l` u N krakadail k r\` a k a d aI l | | Translation | he shot the krakadail with a rifle | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | motorbike-kirl m o t o r\` b aI k k i l` | | Translation | and i hugged the man on the motorbike | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ngurra-kurra-lk N u 4 a k u 4 a l k | | Translation | then i took him back home | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and all his family ran to see him | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they were happy for him | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and they hugged him | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | this little girl was playing the guitar | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | then she went to sleep | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | this boy came in and got her guitar | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | while she was sleeping | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | he took it away | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | kurdu-pawu k u r` u p a w u | | Translation | the child cried | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | sleep-janga s l i: p c a N a | | Translation | the little girl got up from sleeping | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | watiya-nga w a t i j a N a | | Translation | she went to the tree | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | the little boy was playing there underneath | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | she was crying | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | give me back my guitar | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | he gave it back to her | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | the little boy was crying | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | he kept on crying | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | bat she went and got a drum for him | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | she gave him the drum | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | he was playing | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | kurdu-pawu k u r` u p a w u | | Translation | and the girl was playing her guitar | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | yes all the family went hunting | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they looked around for bush coconuts | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they found some up high | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | another little boy got high up into the tree | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and the little dog fell down | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | jarntu-kurra c a n` t` u k u 4 a | | Translation | it fell down onto the little dog | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | the ladder did | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | yalyu-kurra j a L u k u 4 a | | Translation | the dog was bleeding | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | jinta-kari-rli c i n t a k a r\` i l` i | | Translation | the other wan tried to get on it | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | another little boy | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | lightning struck his hand | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | yalyu-kurra j a L u k u 4 a | | Translation | he was bliiding and crying | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | jinta-kari-lk c i n t a k a r\` i l k | | Translation | another wan got on | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | another wan tried to get on | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | wirliya-ngka w i l` i j a N k a | | Translation | a snake bit him on the leg | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | wirliya-nga w i l` i j a N a | | Translation | he was crying down on the ground when it bit him on the leg | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | yalyu-kurra j a L u k u 4 a | | Translation | he was crying because i was bleeding | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | a dog went and licked him, a dog did | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | karnta-lk k a n` t` a l k | | Translation | then a woman tried to get on | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | watiya-kurl w a t i j a k u l` | | Translation | she tried to hit it with a stick | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | kata-kurra k a t a k u 4 a | | Translation | it fell onto her head | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | she had a lump on her head | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | it was raining now | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | wirlinyji w i l` i J a N a | | Translation | they were still there hunting | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they ran to the car, they ran | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ngurra-kurra-lk N u 4 a k u 4 a l k | | Translation | then they went back home, they went | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | bat they got a flat tyre half-way | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | a bottle what | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | burst the tyre | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | lifta-kurlu l i p t a k u l` u | | Translation | he did it with a jack | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | lift-im-up l i p t i m a p rarralykaji r\` a 4 a L k a c i | | Translation | lifted up the car | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and i fixed it | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | bat they made a fire | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they slept half way home | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | in this wan three people in a family go hunting | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | jinta-kari-ng c i n t a k a r\` i N | | Translation | one of them had a rifle | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | jinta-kari c i n t a k a r\` i watiya-kurl w a t i j a k u l` | | Translation | a woman had a stick | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | kakarda-nga k a k a r` a N a | | Translation | the man shot a cow in the neck | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | kurdu-pawu k u r` u p a w u kickimbat k i k i m b a t | | Translation | the child kicked it | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they also got the horse | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and they were all laughing | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | wirliya-lk w i l` i j a l k | | Translation | ah the fence dit it to the horse's leg | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | yalyu-kurra j a L u k u 4 a | | Translation | it was bleeding with lots of blood | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | lift-im-up l i p t i m a p | | Translation | they lifted up the fence | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | karnta-pawu k a n` t` a p a w u | | Translation | the woman went | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | horse-kurlang o r\` s k u l` a N | | Translation | she lifted up the neck of the horse | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | she sat down and and held the horse in her lap | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | then they let it go | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | nganayi-rla N a n a j i l` a bonnet-rla b o n e t l` a | | Translation | they put the cow on the you know on the bonnet | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and then they had an accident | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | jinta-kari c i n t a k a r\` i | | Translation | they hit another car | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | car-kurlu-ng k a r\` k u l` u N | | Translation | they hit a pole with the car | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | they lifted up the tree | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | and they towed the man | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | who had had the accident | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|