Utterance view2015ERGstoryLAC43| Recording date | 2015-06-02 |
|---|
| Speaker age | 25 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
showing 1 - 100 of 284 • next
[1]
yeh
nyampu
al
da
lidl
family-kurl
yes here is the little family yeh nyampu al da lidl family-kurl
[2]
nganayi
matha
fatha
an
kurdu-pawu-kurl
dem
go
wirlinji
you know the mother, father and little child they went hunting nganayi matha fatha an kurdu-pawu-kurl dem go wirlinji
[3]
they got bush food dem getim bush fuud
[4]
kuyu
dem
getim
fo
deself
dem
go
ngurra-kurra
they got meat for themselves, they went home kuyu dem getim fo deself dem go ngurra-kurra
[5]
wel
im
wok
pas
inyang
hasbin
wanik
well the husband walked past them wel im wok pas inyang hasbin wanik
[6]
wel
kayinga-wat
dem
shaut
fo
im
pama-kurl
well his friends shouted out to him to go and drink wel kayinga-wat dem shaut fo im pama-kurl
[7]
to
shautim
junga
wel
im
drink
and by them drinks, so he was drinking to shautim junga wel im drink
[8]
nyampuj
hasbin
wan
im
drink
this husband was drinking nyampuj hasbin wan im drink
[9]
wel
dis
man
im
tok
for
im
is
waif
wayilk
jinta
kari
man-kurl
wen
im
tok
wel a man talked to him about his wife, that she went with another man, he said wel dis man im tok for im is waif wayilk jinta kari man-kurl wen im tok
[10]
with another man atha man-kurl
[11]
wel
im
go
bak
kuli
is
waif-ik
wel he went back to his waif looking for a fight wel im go bak kuli is waif-ik
[12]
and he did something to her an im nganayim
[13]
he punched her and hit her im panjim im im hitim
[14]
his wife with her child is waif kurdu-kurl
[15]
wel
polismaning
im
lokimap
well a policemen licked him up wel polismaning im lokimap
[16]
he had a court hearing im ab kuut
[17]
an
im
stil
got
lot
of
family
and he still had a lot of family an im stil got lot of family
[18]
worry
abaut
is
family
is
waif
an
kid-ik
he worried about his family, his wife and kid worry abaut is family is waif an kid-ik
[19]
wel then they let him out wel dem letimatilk
[20]
he came out of jail im kamat jeil-janga im
[21]
he went to his family go is family-kirra
[22]
ngurrjulk
dem
sidan
wat
im
do
berimanga
im
worry
then they were good, siting down talling about what he did in Berrimah, how he worried ngurrjulk dem sidan wat im do berimanga im worry
[23]
he worried a lot im worry a lot
[24]
wel
nyampu-kurlu
na
family
ngurrju
wel here they are a family, everything is good wel nyampu-kurlu na family ngurrju
[25]
yeh
nyampu
stori
lil
femiliwatkurl
yes this story is about a little family yeh nyampu story lil family-wat-kurl
[26]
hasbin
waif
and
kurdu-kurl
a husband, wife and child hasbin waif and kurdu-kurl
[27]
they went hunting dem go wirlinji
[28]
wel
dem
look
puluk
an
uus
wel they saw a bullock and a horse wel dem look puluk an uus
[30]
like that there was a gate and some wire kuja-juk gate an wayak
[31]
junga
dem
shootim
pulukuj
an
so they shot the bullock and junga dem shootim pulukuj an
[32]
that fence fell down ngula fens im faldan
[33]
uus-kurra
gen
side-way
im
faldan
fensik
an
puluk
onto the horse, it was on its side, the fence fell on it and the bullock uus-kurra gen side-way im faldan fensik an puluk
[34]
junga
wayang
im
katim
dat
uus
truly the wire cut the horse junga wayang im katim dat uus
[36]
no it's front leg no rdaka
[38]
the fence cut it im katim fensing
[39]
junga
midijin-kurlung
dem
nganayi-im
dem
kamatim
fo
im
waya
so they gave it medecince, they got the wire off it junga midijin-kurlung dem nganayi-im dem kamatim fo im waya
[40]
an
midijin-kurl
dem
rubim
inya
uusuj
and they rubbed it with medecine, the horse an midijin-kurl dem rubim inya uusuj
[41]
wel
ngurrju
im
go
dem
letim
go
ngurrju
wel it was better, it went, they let it go, better wel ngurrju im go dem letim go ngurrju
[42]
inya
puluk
dem
getim
dem
putim
front-rla
they got the bullock and put it on the front inya puluk dem getim dem putim front-rla
[43]
of the car rarralykaji-rla
[45]
motha
fatha
an
kurdu
rarralykajirla
dem
go
wel
dem
faindim
atha
kaa
the mother, father and child they went in the car, wel they found another car motha fatha an kurdu rarralykajirla dem go wel dem faindim atha kaa
[46]
im
ab
aksiden
watiya
im
faldan
it had an accident, a tree fell down im ab aksiden watiya im faldan
[47]
an
inya
draiva
im
sidan
watiyanga
kanunju
and that one the driver, was siting beneath the tree an inya draiva im sidan watiyanga kanunju
[48]
disi
aksiden-janga
wel
junga
he was dizzy from the accident, wel so disi aksiden-janga wel junga
[49]
hasbin
an
waif-ing
inya-jarra-ng
jinta-karing
dem
getim
dat
watiya
hte husband and wife the two of them the other one they got the tree hasbin an waif-ing inya-jarra-ng jinta-karing dem getim dat watiya
[50]
they put it at the side dem putim said-rla
[51]
they towed the car dem towim dat kaa
[52]
to their home ngurra-kurra
[54]
an
kuyu
dem
teikim
bak
ngurra-kurra
puluku-ju
and they took the meat, the bullock back home an kuyu dem teikim bak ngurra-kurra puluku-ju
[55]
nyampu
story
karnta-pawu-kurlu
jarntu
im
abim
wita-pawu
this story is about a little girl and she has a little dog nyampu story karnta-pawu-kurlu jarntu im abim wita-pawu
[56]
an
im
plei
araun
pleigraun-rla
and they played around on the playground an im plei araun pleigraun-rla
[57]
wel she played with the dog wel im plei jarntu-kurlu
[58]
kuuku
wiri-jarlu
im
kam
raun
a big monster came around kuuku wiri-jarlu im kam raun
[60]
junga
dat
kurdu-pawu
inya
karnta-pawu
im
plei
atha
kid-kurlu
but the child, the girl, she played with the other kid junga dat kurdu-pawu inya karnta-pawu im plei atha kid-kurlu
[61]
jarntu
inya
jalpi
im
plei
the dog was there by itself jarntu inya jalpi im plei
[62]
wel
inya
jarntu
kuuku-ng
im
getim,
im
stiilim
well the monster got the dog, it stole it wel inya jarntu kuuku-ng im getim, im stiilim
[64]
den
inya-rra
kurdu-kurdu
dem
shaut
fo
im
eh
then the children shouted to it, eh den inya-rra kurdu-kurdu dem shaut fo im eh
[65]
that one took it inya na im teikim
[66]
wel
dem
jeisim
dat
kuuku
jarntu-wati-ng
jeisim
well they chased the monster chased the dog wel dem jeisim dat kuuku jarntu-wati-ng jeisim
[67]
junga
dat
kuuku
i
was
sliip
na
nait-taim-ik
truly the monster was sleeping during the night junga dat kuuku i was sliip na nait-taim-ik
[68]
an
inya
jarntu
im
lockimap
nganayinga
fens-rla
and the dog was locked up in the you know in the yard an inya jarntu im lockimap nganayinga fens-rla
[69]
a round one raund and raund
[70]
wel
dem
stil
faindim
dat
jarntu-k
dem
getim
well they still found the dog, they got it wel dem stil faindim dat jarntu-k dem getim
[71]
ngula
karnta-pawu-ng
im
teikim
back
rait
bak
the woman took it back, right back ngula karnta-pawu-ng im teikim back rait bak
[73]
nyampu
al
da
family
dem
go
wirlinji
here all the family went hunting nyampu al da family dem go wirlinji
[74]
yarla-k
no
kanta
kanta-k
dem
go
for bush potatoes no, bush coconuts, they went for bush coconuts yarla-k no kanta kanta-k dem go
[75]
wel
watiyanga
kankarl
kanta
da
traiin
to
getim
well they're trying to get it up high in the tree wel watiya-nga kankarl kanta da traiin to getim
[77]
nyampu
brathawaning
train
to
getim
this brother tried to get nyampu bratha-waning traiina getim
[78]
the bush coconut and kanta im
[79]
he got a ladder to get on it getim leda to opon
[80]
an
im
fal-dan
leda-janga
jarntu-kurra
dat
leda
im
fal-dan
abd he fell off the ladder, the ladder fell on to the dog an im fal-dan leda-janga jarntu-kurra dat leda im fal-dan
[81]
it fell on to it inya-kurra im faldan
[82]
dat
leda
im
faldan
jarntu-kurra
yalyu-kurra
im
nana
katirnim
the ladder fell on to the dog, it pressed into the dog until it bled dat leda im faldan jarntu-kurra yalyu-kurra im nana katirnim
[84]
junga
jinta-kari
bratha-wan-ilki
im
opon
so then the other brother got on junga jinta-kari bratha-wan-ilki im opon
[86]
ngula
laitning
im
straikim
rdaka
lightning struck his hand ngula laitning im straikim rdaka
[88]
but
walku
dei
neban
getim-juku
xxx
but they couldn't get it, they still didn't get the bush coconuts but walku dei neban getim-juku xxx kanta
[89]
nyampu
jinta-karilki
im
opon
then this other one got on nyampu jinta-karilki im opon
[90]
the father then fatha-wan-ilk
[91]
no the brother na bratha-wan
[92]
he tried to get the bush coonuts traina getim kanta
[93]
he treid to get on i train to opon
[94]
bat
sneik-ing
im
baitim
wirliya
but a snake bit him on the leg bat sneik-ing im baitim wirliya
[96]
and he slept on the ground an sliip walya-nga
[97]
an
jarntu-ng
im
likim
dat
wirliya
and a dog licked the blood an jarntu-ng im likim dat wirliya
[98]
from the snake bite sneik-janga
[99]
nyampu
matha-wanilk
traiin
to
opon
ngana
watiya-kurl
then this one the mother tried to get on with a stick nyampu matha-wanilk traiin to opon ngana watiya-kurl
[100]
up high in the tree watiyanga kankarl
Text view • Waveform view • Interlinear Glossed Text
|