Utterance view2015ERGstoryLA91| Recording date | 2015-06-14 |
|---|
| Speaker age | 29 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
showing 1 - 100 of 322 • next
[1]
nympurra
ana
sree-pala
family
dem
go
shaping
these three people in a family went shopping nympurra ana sree-pala family dem go shaping
[2]
putting things well ngurrju yirrarnu
[4]
nyarrpara
mayi
dem
go
shap-kurra
miatbi
getim
I don't know where they went, maybe to the shop to get meat nyarrpara mayi dem go shap-kurra miatbi getim kuyu
[5]
nyampuj
dem
plantimbat
hasbin
and
waifing
gadinrla
here the husband and wife are planting something in the garden nyampuj dem plantimbat hasbin and waifing gadinrla
[7]
den
i
was
drinking
pama
nyampurra-kurlulku
then he was drinking alcohol with these people den i was drinking pama nyampurra-kurlulku
[8]
with lots of people pulap-kurl yapa-kurl
[9]
i
was
geting
angry
na
nyangunu-nyangu
waif-ik
he was getting angry then with his wife i was geting angry na nyangunu-nyangu waif-ik
[10]
this man here nyampuj dis man
[11]
im
go
bak
ngurra-kurra
drankin-nyayirn
he went back home, drunk im go bak ngurra-kurra drankin-nyayirn
[12]
he hit his wife hitim is waif
[13]
when she was holding a child kurdu-kurl wen im oldim
[14]
an
ol
man
bat
im
trai
go
stap
dem
bat
and an old man tried to go and stop them but an ol man bat im trai go stap dem bat
[16]
im
panjim-wat
inya
karnta-pawu
beibij
im
faldan
he punched the woman and the baby fell down im panjim-wat inya karnta-pawu beibij im faldan
[18]
ol
man
i
don
nou
wat
to
do
tumaj
im
ab
woking
stik
the old man didn't know what do do, because he had a walking stick ol man i don nou wat to do tumaj im ab woking stik
[19]
dat
karnta-pawu
an
kurdu-pawu
dei
was
kraiing
yalyu-kurra
waapa
the woman and the child were crying and bleeding poor things dat karnta-pawu an kurdu-pawu dei was kraiing yalyu-kurra waapa
[20]
polisman-jarrangu
dem
teikim
dat
man
two policemen took the man polisman-jarrangu dem teikim dat man
[21]
dat
karnta-pawu
i
was
sitin
kwaiet-rla
the woman was siting quietly dat karnta-pawu i was sitin kwaiet-rla
[22]
an
dat
man
standap
wirliyak
and the man was standing up on his legs an dat man standap wirliyak
[24]
dat
karnta-pawu
im
toking
story
nyarrpang
im
itim
the woman was telling the story about how he hit her dat karnta-pawu im toking story nyarrpang im itim
[25]
they write it down dem raitim dan
[26]
peipanga
nyan-nyang
story
dat
karnta-pawu-kang
on some paper, her story, the woman's story peipanga nyan-nyang story dat karnta-pawu-kang
[27]
i
was
krai-
sidaning
polis
stashun-nga
he was cry- siting at the police station i was krai- sidaning polis stashun-nga
[28]
he didn't have any food, nothing i neban abim kuyu walku
[29]
i
was
thinking
nyarrpang
dem
triitim
nganaying
polismaning
jeil-rla-juk
he was thinking about how the police would treat him in jail i was thinking nyarrpang dem triitim nganaying polismaning jeil-rla-juk
[30]
i
was
kraiing
to
kam
at
na
he was crying he wanted to come out i was kraiing to kam at na
[31]
i
was
thinkin
abaut
nganayi
nyanungu-nyang
family-k
he was thinking about you know his family i was thinkin abaut nganayi nyanungu-nyang family-k
[32]
they used to be happy dei yus tu bi api nana
[33]
yeh
wen
i
was
jeil
i
was
thinking
abaut
nyanungu-nyang
family-kurra
yes when he was in jail he was thinking about his family yeh wen i was jeil i was thinking abaut nyanungu-nyang family-kurra
[34]
about his wife and his son is waif and is san-kurlu
[35]
polismaning
dem
gibim
im
nyan-nyang
the police men gave him his things polismaning dem gibim im nyan-nyang
[36]
his clothes and boots and things clos putu-ping
[37]
so he could come out so i kan kamat na
[38]
polismaning
im
tok
yu
kan
go
ngurrju
na
the police man said, you can go, you're good now polismaning im tok yu kan go ngurrju na
[39]
he went back to his home im go bak ngurra-kurra
[40]
is
san
wiri-jarlu
na
im
bi
an
is
waif
his son was grown up by then and his wife is san wiri-jarlu na im bi an is waif
[41]
and his mother-in-law an is lambarra
[42]
an
im
go
fo
dem
bak
ngurrjulku
and he went back to them, better an im go fo dem bak ngurrjulku
[43]
i
was
toking
story
nyarrpa-nyanu
jeil
i
was
lakt
up
he was telling them about how it was when he was locked up in jail i was toking story nyarrpa-nyanu jeil i was lakt up
[44]
hau
polisman
bin
triitim
wana
is
waif
and
is
sanik
how the police treated him, to his wife and his son hau polisman bin triitim wana is waif and is sanik
[45]
i
was
toking
story
nyanungu-kurl
story
he was telling them his story i was toking story nyanungu-kurl story
[46]
from being in jail jeili-rla
[47]
dem
trai
gibim
pama
bat
walku
i
bin
wok
awei
they tried to give him alcohol but he didn't take any, he walked away dem trai gibim pama bat walku i bin wok awei
[48]
an
is
san
saidwei
nyanungurla
and his son was beside him an is san saidwei nyanungurla
[49]
dem
purlim
fo
im
dat
tu
man
pama-kurl
bat
walku
im
tok
they called out to him, to have alcohol, but he said no dem purlim fo im dat tu man pama-kurl bat walku im tok
[50]
yeh
an
im
weikap
na
ngurrju-nyayirnilk
yes and he woke up then, much better xxx yeh an im weikap na ngurrju-nyayirnilk xxx
[51]
yeh
fresh
morning-rlalku
im
weikap
yes in the fresh morning he woke up yeh fresh morning-rlalku im weikap
[52]
kurdu-kurdu
nyampu
wita-wita
watiya
dem
standing
pak-rla
dem
siting
the children here were siting in the park with little trees kurdu-kurdu nyampu wita-wita watiya dem standing pak-rla dem siting
[53]
and the dogs jarntu-wat-kurlu
[55]
kurdu-pawu
jinta-pawu
im
op-on
watiya-nga
leda-nga
one child got on a ladder on a tree kurdu-pawu jinta-pawu im op-on watiya-nga leda-nga
[56]
an
jarntu
was
der
said-wei
nyanungu-rla
and the dog was there at the side near it an jarntu was der said-wei nyanungu-rla
[57]
an
im
fal-dan
dat
leda
jarntu-kurra
and the ladder fell down on to the dog an im fal-dan dat leda jarntu-kurra
[58]
dat
kurdu-pawu
im
fal-dan
aaah
the child fell down, waaa! dat kurdu-pawu im fal-dan aaah
[59]
an
inya
jarntu
leda-ng
nyarrpa
im
nganayi-im
kilim
im
warrpa
and the ladder hit the child, it hit it poor thing an inya jarntu leda-ng nyarrpa im nganayi-im kilim im warrpa
[61]
dat
kurdu-pawu-ng
im
it-im
dat
watiya
traiin
to
break-im
ngana
oba
is
jarntu
the child hit the stick he was tyring to break it because of his dog dat kurdu-pawu-ng im it-im dat watiya traiin to break-im ngana oba is jarntu
[62]
yeah
bat
laitning-ing
im
nganayi-im
shut-im
im
yes but lightning it you know struck him yeah bat laitning-ing im nganayi-im shut-im im
[63]
an
dat
nganayi
wirriyapawu
and the you know the boy an dat nganayi wirriya-pawu
[64]
an
rdakal
nyanungulku
im
get
yalyu-kurra
and his hand was bleeding an rdakal nyanungulku im get yalyu-kurra
[65]
maiti
im
abim
ap-wan
rdaka
marda
or
nganayi
im
straik-im
marda
maybe he had only part of his hand or you know it struck him maybe maiti im abim ap-wan rdaka marda or nganayi im straik-im marda
[67]
jinta-kari-lk
wan
i
traiin
to
hop-on
gen
wana
kankarl
watiya-nga
another one was trying to get on also, high up in the tree jinta-kari-lk wan i traiin to hop-on gen wana kankarl watiya-nga
[68]
wel
warrpa
sneik-ing
im
baitim
wirliya-juk
na
kurdu-pawu
jinta-kar-j
well poor thing a snake bit him on the leg then, of that other child wel warrpa sneik-ing im baitim wirliya-juk na kurdu-pawu jinta-kar-j
[69]
he was also in pain peining-rlang
[70]
bat
jarntu
bin
go
and
li-im
im
wirliya
snak-janga
wen
im
bait-im
bu the dog went and licked the leg from when the snake bit it bat jarntu bin go and li-im im wirliya snak-janga wen im bait-im
[71]
karnta-pawulku
na
im
traiinahopon
an
i
got
sei
watiya-nga
then the woman tried to get on the same tree karnta-pawulku na im traiinahopon an i got sei watiya-nga
[73]
wel
www
dem
faldan
fo
im
or
nyiya
mayi
pirli
marda
wel something fell down on her i don't know what a stone maybe onto her head wel www dem faldan fo im or nyiya mayi pirli marda katanga
[74]
xxx the child with the dog www kurduku jarntu-kurl
[75]
dem
ran
kilji-nyayirn
kaa-kirra
they ran really quickly to the car dem ran kilji-nyayirn kaa-kirra
[76]
they got on and went back dem opon an go bak
[77]
maiti
ngurra-kurra.
bat
walku
im
get
flat
taya
from
fo
dem
maybe to home. But they couldn't, they got a flat tyre maiti ngurra-kurra. bat walku im get flat taya from fo dem
[78]
yeah
www
go
walku
dei
was
stil
yes they coudln't go there were still there yeah www go walku dei was stil de
[79]
im
meikim
hole
tayanga
nyiya-mayi
dem
katirnim
something made a hol in the tyre, I don't know what it pressed down on im meikim hole tayanga nyiya-mayi dem katirnim
[80]
junga-juk
dem
fiksim
dat
taya
nana
truly they fixed the tyre junga-juk dem fiksim dat taya nana
[81]
jinta-karing
wan
boi
ngana
the other boy did jinta-karing wan boi ngana
[82]
dei
was
dere
na
siting
nait-taimilki
warlunga
story-nga
they were there then siting at night by the fire telling stories dei was dere na siting nait-taimilki warlunga story-nga
[83]
an
rarralykaj
ngurrju
na
taya
and the car tyre was good now an rarralykaj ngurrju na taya
[84]
dei
was
al
right
ngurrju
no
so
they were alright, good, no sores dei was al right ngurrju no so
[86]
no
pein
walkulku
dei
siting
api
ngana
warlu-wana
no pain, no problems, just siting happily by the fire no pein walkulku dei siting api ngana warlu-wana
[87]
pleigraunrla
nyampu
karntap
awu
an
is
jarntu
dei
was
siting
a girl and her dog were siting at a playground plei-graun-rla nyampu karnta an is jarntu dei was si-ing
[89]
dei
was
siting
ngana
pleiing
ngana
they were siting and playing dei was siting ngana pleiing ngana
[90]
bat
kuuku
wiri-jarlu-nyayirn
im
kamat
fo
dem
tal
wan
but a big monster came for them, a tall one bat kuuku wiri-jarlu-nyayirn im kamat fo dem tal wan
[91]
they were playing, oblivious to it waparlk dei was pleiing
[92]
im
put
is
bratha
swing-swing-rla
he put her brother on the swing im put is bratha swing-swing-rla
[93]
swinging-bat
wana
sister
wana
marda
the sister was pushing the swing maybe swinging-bat wana sister wana marda
[94]
kuuku-ng
im
teikim
jarntu
ngaju-nyangu-kurl
blak
an
wait-kurlu
the monster took the dog, my dog, black an white kuuku-ng im teikim jarntu ngaju-nyangu-kurl blak an wait-kurlu
[95]
maiti
nyanungu-k
i
getim
imself-ik
dat
jarntu
dat
maybe the monster got the dog for himself maiti nyanungu-k i getim imself-ik dat jarntu dat kuukung
[96]
dat
jarntu
was
kraiing
nana
dat
kuuku
im
the dog was crying, the monster was holding it dat jarntu was kraiing nana dat kuuku im holdimbat
[99]
ngula
sister
and
bratha
dem
shaut
dat
kuuku-k
bat
walku
im
wok
awei
dat
kuuku
jarntu-kurlu
the sister and brother shouted to the monster but, no, the monster walked away with the dog ngula sister and bratha dem shaut dat kuuku-k bat walku im wok awei dat kuuku jarntu-kurlu
[100]
dem
jeisim
wurnturu
fam-wana
dem
jeisim
wurnturu
dat
kuuku
they chased it a long way, past a farm they cahsed it, dem jeisim wurnturu fam-wana dem jeisim wurnturu dat kuuku
Text view • Waveform view • Interlinear Glossed Text
|