Interlinear glossed text

tci20111119v-01

Recording date2011-11-19
Speaker age60
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusyes



Word
Morpheme
Gloss
na.mä
namä
good
ʔe.zi
ezi
morning
Translationgood morning

Word
Morpheme
Gloss
za.ne
zane
DEM:PROX
na.mä
namä
good
ʔe.zi
ezi
morning
mər.mə.ren
mrmr=en
inside=LOC
Translationin this good morning

Word
Morpheme
Gloss
nzä
nzä
1SG.ABS
kwa
kwa
FUT
tri.ka.si
trikasi
story
ŋa.tri.kwə
ŋa-trik-wé
1SG:SBJ:NPST:IPFV/tell[affix]-1SG:SBJ:NPST:IPFV/tell[stem]-1SG:SBJ:NPST:IPFV/tell[affix]
TranslationI will tell a story,

Word
Morpheme
Gloss
tə.dö.fin
tdöfi=en
Tdöfi=LOC
ma.ne
mane
which
thä.kwrath
thä-kwr-ath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/hit[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/hit[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/hit[affix]
ka.be
kabe
man
ʔe.bar
ebar
head

where
ʔer.tə.ma.kwrath
e-rtmak-wrath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/cut[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/cut[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/cut[affix]
fof
fof
EMPH
Translationthey killed (them) in tdöfi where they cut off people's heads.

Word
Morpheme
Gloss
faw
faw
payment
wə.bri.gwath
w-brig-wath
2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/return[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/return[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/return[affix]
Translationthey paid (them) back

Word
Morpheme
Gloss
fir.ra.ne
firra=ane
firra=POSS.SG
zan.ma
zan=ma
fight=CHAR
fof
fof
EMPH
Translationbecause of the killing in firra.

Word
Morpheme
Gloss
za.nər
zan=r
fight=PURP
fə.thə
fthé
when
zath.kä.fath
za-thkäf-ath
2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/start[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/start[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/start[affix]
fam
fam
thought
fə.thə
fthé
when
wə.kur.wath
w-kur-wath
2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/split[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/split[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/split[affix]
Translationbefore they started killing, they had to come up with a plan

Word
Morpheme
Gloss
na.fa
nafa
3NSG.ERG
wä.fi.yok.nath
wä-fiyok-nath
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/make[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/make[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/make[affix]
Translationthey did it

Word
Morpheme
Gloss
ʔo.te
ote
Ote
Translationote

Word
Morpheme
Gloss
ʔa
a
and
ya.si
yasi
yasi
Translationand yasi

Word
Morpheme
Gloss

MED
ʔa.ne
ane
DEM
fam
fam
thought
wä.fi.yok.nath
wä-fiyok-nath
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/make[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/make[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/make[affix]
Translationthey made the plan there

Word
Morpheme
Gloss
tam.nzü.fi
tamnzüfi
Tamnzüfi
Translationat tamnzüfi

Word
Morpheme
Gloss
tam.nzü.fi
tamnzüfi
Tamnzüfi
ma.ne
mane
which

3SG.FEM:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
ŋa.rəs
ŋars
river
wa.zi
wazi
side

MED

3SG.FEM:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
for.thər
forthr
tree.species
fren
fr=en
post=LOC
Translationtamnzüfi which is on the (other) side of the river in the fothr forest.

Word
Morpheme
Gloss

DIST
fof
fof
EMPH
fam
fam
thought
wə.räz.nath
w-räz-nath
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:PST:IPFV/erect[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:PST:IPFV/erect[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:PST:IPFV/erect[affix]
Translationthey agreed on a plan there

Word
Morpheme
Gloss
faw
faw
payment
brig.sir
brig-si=r
return-NMLZ=PURP
bä.ne.ma
bäne==ma
RECOG==CHAR
Translationto revenge for that

Word
Morpheme
Gloss
na.fan.me
nafanme
3NSG.POSS
ka.be
kabe
man
zə.fəth
zfth
tree.base
fir.ran
firra=en
firra=LOC
ma.ne
mane
which
thä.kwrath
thä-kwr-ath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/hit[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/hit[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/hit[affix]
fof
fof
EMPH
Translationtheir clan people, who were killed in firra

Word
Morpheme
Gloss
sra.nək
srank
srank
ma.ne
mane
which
sa.kwə.rath
sa-kwr-ath
2|3PL:SBJ>3SG.MASC:OBJ:PST:PFV/hit[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.MASC:OBJ:PST:PFV/hit[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.MASC:OBJ:PST:PFV/hit[affix]
Translationsrank, who was killed

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
fə.thə
fthé
when
wä.fi.yok.nath
wä-fiyok-nath
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/make[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/make[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/make[affix]
Translationwhen they did this

Word
Morpheme
Gloss
na.fa
nafa
3NSG.ERG
ni.ma
nima
like.this
zər
zr
tooth
ŋar.nath
ŋa-rn-ath
2|3DU:SBJ:PST:IPFV/do[affix]-2|3DU:SBJ:PST:IPFV/do[stem]-2|3DU:SBJ:PST:IPFV/do[affix]
mo.gar.kam
mogarkam
Mogarkam
Translationthey betrayed the tdöfi people to mogarkam

Word
Morpheme
Gloss
ka.be
kabe
man
zə.fəth
zfth
tree.base
fo.bo
fobo
DIST:ALL

INDF
thwam.nzə.rəm
thwa-m-nzrm
2|3PL:SBJ:PST:DUR/sit[affix]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/sit[stem]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/sit[affix]
fof
fof
EMPH
Translation(their) base (of family) lived there (in mogarkam)

Word
Morpheme
Gloss
ni.ma
nima
like.this
wä.fi.yok.nath
wä-fiyok-nath
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/make[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/make[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/make[affix]
Translationthey did it like this

Word
Morpheme
Gloss
feth.ka
fethka
Fethka
kar
kar
village
Translation****

Word
Morpheme
Gloss

INDF
zər
zr
tooth
fo.bo
fobo
DIST:ALL
za.rath
za-r-ath
2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/do[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/do[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/do[affix]
fof
fof
EMPH
Translationthey also betrayed the tdöfi people to fthkakar

Word
Morpheme
Gloss

INDF
zə.bo
zbo
PROX:ALL
zəf
zf
IMM
na.fan.me
nafanme
3NSG.POSS
ka.be
kabe
man
zə.fəth
zfth
tree.base
fe.fe
fefe
really
fa.re.ma.ne.med.bo
farem=ane=medbo
Farem=POSS.SG=ALL.ANIM.NSG
Translationand to others here, to their real base, to the farem

Word
Morpheme
Gloss
ʔa.ne
ane
DEM
zər
zr
tooth
fə.thə
fthé
when
ŋar.nath
ŋa-rn-ath
2|3DU:SBJ:PST:IPFV/do[affix]-2|3DU:SBJ:PST:IPFV/do[stem]-2|3DU:SBJ:PST:IPFV/do[affix]
Translationwhen they betrayed them

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
ka.be
kabe
man
zə.ba
zba
PROX:ABL
ʔe.ya.ka
e-yak-a
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/walk[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/walk[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/walk[affix]
Translationthe people went from here

Word
Morpheme
Gloss
bo.bo
bobo
MED:ALL
bä.ne
bäne
RECOG.ABS
täm.nzü.fi
tämnzüfi
Tämnzüfi
Translationto tämnzüfi

Word
Morpheme
Gloss

DIST
ŋa.mo.si.nzath
ŋa-mosi-nzath
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/gather[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/gather[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/gather[affix]
wär.zwä.nzath
wä-rzwä-nzath
2|3PL:SBJ>3SG.FEM:IO:PST:IPFV/discuss[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:IO:PST:IPFV/discuss[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:IO:PST:IPFV/discuss[affix]
Translationthey met and discussed things over there

Word
Morpheme
Gloss
mon.me
mon=me
how=INS
kwa
kwa
FUT
thrä.kwə.rə.məth
thrä-kwr-mth
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV:DUR/hit[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV:DUR/hit[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV:DUR/hit[affix]
fof
fof
EMPH
Translationhow they will attack them

Word
Morpheme
Gloss
tə.dö.fin
tdöfi=en
Tdöfi=LOC
ka.be
kabe
people
Translationthe people of tdöfi

Word
Morpheme
Gloss
tə.dö.fin
tdöfi=en
Tdöfi=LOC
ka.be
kabe
man
fäth
fäth
DIM

MED
ma.ne
mane
which
thwam.nzə.rəm
thwa-m-nzrm
2|3PL:SBJ:PST:DUR/sit[affix]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/sit[stem]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/sit[affix]
fof
fof
EMPH
Translationthe few people who live in tdöfi

Word
Morpheme
Gloss
saf.sa.ne
safs=ane
Safs=POSS.SG
ka.be
kabe
people
ʔe.re.ra
e--ra
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[affix]
Translationthey were from safs

Word
Morpheme
Gloss
ma.fa
mafa
who.ERG.NSG
zər
zr
tooth
ŋa.re.rath
ŋa--rath
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/do[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/do[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/do[affix]
Translationwho had betrayed ...

Word
Morpheme
Gloss
fir.ra
firra
firra
ʔe.ba.rər
ebar=r
head=PURP
fof
fof
EMPH
Translationfor war with firra

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
ʔa.ne.ma
ane=ma
DEM=CHAR
fo.bo
fobo
DIST:ALL
fof
fof
EMPH
faw
faw
payment
brig.sir
brig-si=r
return-NMLZ=PURP
zath.kä.fath
za-thkäf-ath
2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/start[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/start[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/start[affix]
fof
fof
EMPH
Translationthis is really why, they started the payback from there

Word
Morpheme
Gloss
ka.be
kabe
man

DIST
ŋa.mo.si.nzath
ŋa-mosi-nzath
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/gather[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/gather[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/gather[affix]
Translationover there, they gathered

Word
Morpheme
Gloss
täm.nzü.fin
tämnzüfi=en
Tämnzüfi=LOC
Translationin tämnzüfi

Word
Morpheme
Gloss
zäb.thath
zä-bth-ath
2|3PL:SBJ:PST:PFV/finish[affix]-2|3PL:SBJ:PST:PFV/finish[stem]-2|3PL:SBJ:PST:PFV/finish[affix]
wa.tik
watik
then
Translationthey finished

Word
Morpheme
Gloss
ze.fa.rath
ze-far-ath
2|3PL:SBJ:PST:PFV/set.off[affix]-2|3PL:SBJ:PST:PFV/set.off[stem]-2|3PL:SBJ:PST:PFV/set.off[affix]
Translationthey set off

Word
Morpheme
Gloss
täm.nzü.fa
tämnzüfi=fa
Tämnzüfi=ABL
ze.fa.rath
ze-far-ath
2|3PL:SBJ:PST:PFV/set.off[affix]-2|3PL:SBJ:PST:PFV/set.off[stem]-2|3PL:SBJ:PST:PFV/set.off[affix]
sa.zä.thi
sazäthi
Sazäthi
Translationthe set off from tämnzüfi to sazäthi

Word
Morpheme
Gloss
sa.zä.thi.fa
sazäthi=fa
Sazäthi=ABL
fo.ba
foba
DIST:ABL
zar.tə.math
za-rtm-ath
2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/cut[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/cut[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/cut[affix]
Translationfrom sazäthi they took a shortcut

Word
Morpheme
Gloss
tə.rən
trn
Trn
zä.re
zäre
Zäre
Translationto trn zäre

Word
Morpheme
Gloss
tə.rən
trn
Trn
zä.re.fa
zäre=fa
Zäre=ABL
ʔe.ya.ka
e-yak-a
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/walk[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/walk[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/walk[affix]
käs
käs
Käs
Translationfrom trn zäre they walked to käs

Word
Morpheme
Gloss
kä.sen
käs=en
Käs=LOC

DIST
fof
fof
EMPH
ŋa.mo.si.nzath
ŋa-mosi-nzath
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/gather[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/gather[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/gather[affix]
fof
fof
EMPH
Translationin käs they gathered

Word
Morpheme
Gloss
ŋa.mo.thwath
ŋa-moth-wath
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/sit.together[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/sit.together[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/sit.together[affix]
ka.be
kabe
people
yəf
yf
name
ʔa.ne
ane
DEM
fof
fof
EMPH
ʔe.fath.wath
e-fath-wath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hold[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hold[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hold[affix]
Translationthey sat closely together and collected the name's of their victims

Word
Morpheme
Gloss
fər
fr
post
thəm.thəm
thm~thm
REDUP~nose
ʔe.gar.wath
e-gar-wath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/break[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/break[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/break[affix]
wäm.ne
wämne
tree
Translationthey broke the small sticks

Word
Morpheme
Gloss
wäm.ne
wämne
tree
ni.ma
nima
like.this
ʔe.gar.wath
e-gar-wath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/break[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/break[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/break[affix]
fər
fr
post
Translationthey broke the sticks like this

Word
Morpheme
Gloss
fər
fr
post
thəm
thm~thm
REDUP~nose
thəm
yf=karä
name=PROP
Translationand they put a name to each stick

Word
Morpheme
Gloss
ʔa.ne
ane
DEM
ka.be.ʔa.ne
kabeane
manPOSS.SG
yəf
yf
name
Translationit was their victim's names

Word
Morpheme
Gloss

INDF
swä.gar.nzəth
swä-gar-nzth
2|3PL:SBJ>3SG.MASC:IO:NPST:IPFV/break[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.MASC:IO:NPST:IPFV/break[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.MASC:IO:NPST:IPFV/break[affix]
ʔa.ne
ane
DEM
ka.be.ʔa.ne
kabeane
manPOSS.SG
yəf
yf
name

INDF
swä.gar.nzəth
swä-gar-nzth
2|3PL:SBJ>3SG.MASC:IO:NPST:IPFV/break[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.MASC:IO:NPST:IPFV/break[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.MASC:IO:NPST:IPFV/break[affix]
Translationthey broke another one for this guy and another one's name

Word
Morpheme
Gloss
thäb.thath
thä-bth-ath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/finish[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/finish[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/finish[affix]
rə.nzam
rnzam
how.many
fo.bo
fobo
DIST:ALL
ʔe.re.ra
e--ra
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[affix]
fof
fof
EMPH
bo.ba
boba
MED:ABL
wa.zi
wazi
side
tə.dö.fin
tdöfi=en
Tdöfi=LOC
thwam.nzə.rəm
thwa-m-nzrm
2|3PL:SBJ:PST:DUR/sit[affix]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/sit[stem]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/sit[affix]
ŋa.re
ŋare
woman
Translationthey finished it according to how many people were staying on the other side of river in tdöfi .. women

Word
Morpheme
Gloss
nə.ge
nge
child
nə.ge
nge
child
Translationchildren

Word
Morpheme
Gloss
ka.be
kabe
man
Translationmen

Word
Morpheme
Gloss

INDF
ka.be
kabe
man
ya.ra
ya-r-a
3SG.MASC:SBJ:PST:IPFV/be[affix]-3SG.MASC:SBJ:PST:IPFV/be[stem]-3SG.MASC:SBJ:PST:IPFV/be[affix]
Translationthere was another man

Word
Morpheme
Gloss
nzen.me.ma
nzenme=ma
1NSG.POSS=CHAR
za.ne
zane
DEM:PROX
kar.ma
kar=ma
village=CHAR
zəf
zf
IMM
Translationfrom our clan. from this village here

Word
Morpheme
Gloss
fa.rem.ma
farem=ma
Farem=CHAR
Translationfrom the farem

Word
Morpheme
Gloss
saf.sə.ka.rä
safs=karä
Safs=PROP
ma.fä
mafä
who.ASSOC.PL
thä.ri.tath
thä-rit-ath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/cross[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/cross[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/cross[affix]
fof
fof
EMPH
fi
fi
3.ABS
bo.bo
bobo
MED:ALL
səf.rä.rəm
sf--rm
3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/be[affix]-3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/be[stem]-3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/be[affix]
Translationwho they - the people from safs - had exchanged. he was there.

Word
Morpheme
Gloss
tə.dö.fin
tdöfi=en
Tdöfi=LOC
Translationin tdöfi

Word
Morpheme
Gloss
wa.ti
wati
then
naf
naf
3SG.ERG
thär.ko.ra
thär-kor-a
SG:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/speak[affix]-SG:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/speak[stem]-SG:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/speak[affix]
nzo.ne
nzone
1SG.POSS
fä.məs
fäms
exchange
fo.bo
fobo
DIST:ALL
yam.nzər
ya-m-nzr
3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV/sit[affix]-3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV/sit[stem]-3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV/sit[affix]
Translationhe told them: "my exchange man is staying there.

Word
Morpheme
Gloss
nzo.ne
nzone
1SG.POSS
fä.məs
fäms
exchange
ŋa.re
ŋare
woman
fo.bo
fobo
DIST:ALL
fof
fof
EMPH

3SG.FEM:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
Translationmy exchange woman is there.

Word
Morpheme
Gloss
nzä
nzä
1SG.ABS
zöb.thə
zöbthé
first
kwa
kwa
FUT
wi.yak
w-yak
1SG:SBJ:NPST:IPFV/walk[affix]-1SG:SBJ:NPST:IPFV/walk[stem]
TranslationI will go ahead.

Word
Morpheme
Gloss
kwa
kwa
FUT
sran.tri.fə
sran-trif
1SG:SBJ>3SG.MASC:IO:IRR:PFV:VENT/tell[affix]-1SG:SBJ>3SG.MASC:IO:IRR:PFV:VENT/tell[stem]-1SG:SBJ>3SG.MASC:IO:IRR:PFV:VENT/tell[affix]
fof
fof
EMPH
TranslationI will tell him there"

Word
Morpheme
Gloss
fäm.sən
fäms=n
exchange=DAT.SG
TranslationI tell my exchange man"

Word
Morpheme
Gloss
ŋar.sə.fa
ŋars=fa
river=ABL
fo.ba
foba
DIST:ABL
za.bər.ma.ko
za-bram-ako
SG:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV:AND/follow[affix]-SG:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV:AND/follow[stem]-SG:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV:AND/follow[affix]
ka.tan
katan
small
bo.bo
bobo
MED:ALL
brä.ro
b=-ro
MED=3SG.FEM:SBJ:NPST:IPFV:AND/be[stem]-3SG.FEM:SBJ:NPST:IPFV:AND/be[affix]
fof
fof
EMPH
Translationhe followed the riverbank for a short while over there

Word
Morpheme
Gloss
käs.fa
käs=fa
Käs=ABL
zə.za.gər.mär
z~zagr=mär
REDUP~far=PRIV
Translationnot far from käs.

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
fo.bo
fobo
DIST:ALL
fof
fof
EMPH
ga.rə.dar
garda=r
canoe=PURP
sar.na
sa-rn-a
3SG.MASC:SBJ:PST:PFV/shout[affix]-3SG.MASC:SBJ:PST:PFV/shout[stem]-3SG.MASC:SBJ:PST:PFV/shout[affix]
fof
fof
EMPH
Translationthen, he called out for the canoe from there

Word
Morpheme
Gloss
ga.rə.dar
garda=r
canoe=PURP
yan.nor
yan-nor
3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV:VENT/shout[affix]-3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV:VENT/shout[stem]
Translationhe called for the canoe.

Word
Morpheme
Gloss
na.fa.fäm.səf
nafa-fäms=f
3.POSS-exchange=ERG.SG
sren.ka.ris
sren-karis
2|3SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:IRR:PFV:VENT/hear[affix]-2|3SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:IRR:PFV:VENT/hear[stem]
oh
oh
oh
ka.be
kabe
man
bə.yan.nor
b=yan-nor
MED=3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV:VENT/shout[affix]-3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV:VENT/shout[stem]
ga.rə.dar
garda=r
canoe=PURP
Translationhis exchange heard him: "oh, someone is shouting for the canoe"

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
Translationthen

Word
Morpheme
Gloss
ni.ma
nima
like.this
ya.ra
ya-r-a
3SG.MASC:SBJ:PST:IPFV/be[affix]-3SG.MASC:SBJ:PST:IPFV/be[stem]-3SG.MASC:SBJ:PST:IPFV/be[affix]
fof
fof
EMPH
Translationhe was like this

Word
Morpheme
Gloss

z
ALR
ŋa.ro.ya.kwa
ŋa-royak-wa
SG:SBJ:PST:IPFV/dress[affix]-SG:SBJ:PST:IPFV/dress[stem]-SG:SBJ:PST:IPFV/dress[affix]
ʔa.ne
ane
DEM
fof
fof
EMPH
ta.ra.zü
tarazü
headdress
Translationhe was already dressed with the headdress

Word
Morpheme
Gloss
na.bi
nabi
bow
du.nzi
dunzi
arrow
fə.ya.ra
f=ya-r-a
DIST=3SG.MASC:SBJ:PST:IPFV/be[affix]-3SG.MASC:SBJ:PST:IPFV/be[stem]-3SG.MASC:SBJ:PST:IPFV/be[affix]
fof
fof
EMPH
Translationhe was with the bow and arrow

Word
Morpheme
Gloss
na.fa.fä.məs
nafa-fäms
3.POSS-exchange
yan.yak
yan-yak
3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV:VENT/come[affix]-3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV:VENT/come[stem]
Translationhis exchange man came

Word
Morpheme
Gloss
fo.bo
fobo
DIST:ALL
fof
fof
EMPH
sre.mar
sre-mar
2|3SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:IRR:PFV/see[affix]-2|3SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:IRR:PFV/see[stem]
fof
fof
EMPH
Translationhe saw him

Word
Morpheme
Gloss
su.ku.fa
sukufa
tobacco
srar
sra-r
2|3SG:SBJ>3SG.MASC:IO:IRR:PFV/give[affix]-2|3SG:SBJ>3SG.MASC:IO:IRR:PFV/give[stem]
zi
zi
pain
nə.ge
nge
child
fof
fof
EMPH
na.fa.fäm.səf
nafa-fäms=f
3.POSS-exchange=ERG.SG
ma.ne
mane
which
thwa.na.thə.rəm
thwa-na-thrm
SG:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:DUR/eat[affix]-SG:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:DUR/eat[stem]-SG:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:DUR/eat[affix]
zə.ba
zba
PROX:ABL
ma.ne
mane
which
ya.ka.ko
yak-ako
3SG.MASC:SBJ:PST:IPFV:AND/walk[stem]-3SG.MASC:SBJ:PST:IPFV:AND/walk[affix]
fof
fof
EMPH
Translationhe gave him smoke, the really strong smoke, that his exchange was smoking. the one who went from here.

Word
Morpheme
Gloss
za.nər
zan=r
fight=PURP
ma.ne
mane
which
ya.ka.ko
yak-ako
3SG.MASC:SBJ:PST:IPFV:AND/walk[stem]-3SG.MASC:SBJ:PST:IPFV:AND/walk[affix]
fof
fof
EMPH
Translationthe one who came for killing

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
su.ku.fa
sukufa
tobacco
ʔa.ne
ane
DEM
rä.ra
-ra
3SG.FEM:SBJ:PST:IPFV/be[stem]-3SG.FEM:SBJ:PST:IPFV/be[affix]
zi
zi
pain
nə.ge
nge
child
Translationit was the really strong tobacco

Word
Morpheme
Gloss
su.ku.fa
sukufa
tobacco
srar
sra-r
2|3SG:SBJ>3SG.MASC:IO:IRR:PFV/give[affix]-2|3SG:SBJ>3SG.MASC:IO:IRR:PFV/give[stem]
su.ku.fa
sukufa
tobacco
kre.kar
kre-kar
2|3SG:SBJ:IRR:PFV/pull[affix]-2|3SG:SBJ:IRR:PFV/pull[stem]
Translationhe gave him the smoke. he puffed it.

Word
Morpheme
Gloss
ke.ke
keke
NEG
naf
naf
3SG.ERG
ni.ma
nima
like.this
zä.ra
zä-r-a
SG:SBJ:PST:PFV/do[affix]-SG:SBJ:PST:PFV/do[stem]-SG:SBJ:PST:PFV/do[affix]
su.ku.fa
sukufa
tobacco
za.ne
zane
DEM:PROX
zi.sə
zisé
painful
zwar
zwa-r
2|3SG:SBJ>1SG:IO:RPST:PFV/give[affix]-2|3SG:SBJ>1SG:IO:RPST:PFV/give[stem]
Translationhe did not understand (the sign). He wondered "He gave me this strong tobacco.

Word
Morpheme
Gloss
rə.ma
rma
why
zi.sə
zisé
painful
zwar
zwa-r
2|3SG:SBJ>1SG:IO:RPST:PFV/give[affix]-2|3SG:SBJ>1SG:IO:RPST:PFV/give[stem]
TranslationWhy did he give me the strong smoke?"

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
thər.ma
thrma
later
Translationthen, later

Word
Morpheme
Gloss
tha.min
thamin
tongue
ya.fər.tha
ya-fr-tha
SG:SBJ>3SG.MASC:IO:PST:IPFV/bite[affix]-SG:SBJ>3SG.MASC:IO:PST:IPFV/bite[stem]-SG:SBJ>3SG.MASC:IO:PST:IPFV/bite[affix]
Translationhe bit his tongue towards him

Word
Morpheme
Gloss
ni.ma
nima
like.this
ya.fər.tha
ya-fr-tha
SG:SBJ>3SG.MASC:IO:PST:IPFV/bite[affix]-SG:SBJ>3SG.MASC:IO:PST:IPFV/bite[stem]-SG:SBJ>3SG.MASC:IO:PST:IPFV/bite[affix]
Translationhe bit it like this

Word
Morpheme
Gloss
no.ku
noku
anger
yam
yam
event
Translationin an angry way

Word
Morpheme
Gloss
wə.fä.nza
w--nza
SG:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/present[affix]-SG:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/present[stem]-SG:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/present[affix]
fof
fof
EMPH
Translationthat showed it

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
Translationthen,

Word
Morpheme
Gloss
na.fa.fä.məs
nafa-fäms
3.POSS-exchange
fam
fam
thought
fə.thə
fthé
when
fof
fof
EMPH
zä.ra
zä-r-a
SG:SBJ:PST:PFV/do[affix]-SG:SBJ:PST:PFV/do[stem]-SG:SBJ:PST:PFV/do[affix]
ni.ma
nima
like.this
zan
zan
fight
ka.be
kabe
man

3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
za.ne
zane
DEM:PROX
Translationthat is when his exchange realized "This one is a heandhunter here."

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
kra.ri.təth
kra-rit-th
2|3DU:SBJ:IRR:PFV/cross[affix]-2|3DU:SBJ:IRR:PFV/cross[stem]-2|3DU:SBJ:IRR:PFV/cross[affix]
be.rən
b=e-rn
MED=2|3DU:SBJ:NPST:IPFV/be[affix]-2|3DU:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
Translationthey went across, there

Word
Morpheme
Gloss
su.ku.fa
sukufa
tobacco
ʔä.ri.thər
ä-ri-thr
2|3SG:SBJ>2|3PL:IO:NPST:IPFV/give[affix]-2|3SG:SBJ>2|3PL:IO:NPST:IPFV/give[stem]-2|3SG:SBJ>2|3PL:IO:NPST:IPFV/give[affix]
Translationhe gave them tobacco

Word
Morpheme
Gloss
na.fa.thuf.thə.nəm
nafa-thufth=nm
3.POSS-in.law=DAT.NSG
Translationto his in-laws

Word
Morpheme
Gloss
na.fan.gom
nafa-ngom
3.POSS-brother.in.law
kar.nəm
kar=nm
place=DAT.NSG
Translationto his brothers-in-law

Word
Morpheme
Gloss
ʔäm.nzər
ä-m-nzr
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/sit[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/sit[stem]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/sit[affix]
Translationthey sit down

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
fäm.səf
fäms=f
exchange=ERG.SG
srä.kor
srä-kor
2|3SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:IRR:PFV/speak[affix]-2|3SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:IRR:PFV/speak[stem]
fä.məs
fäms
exchange
fof
fof
EMPH
kra.rif.the
kra-rifth-e
1DU:SBJ:IRR:IPFV/send[affix]-1DU:SBJ:IRR:IPFV/send[stem]-1DU:SBJ:IRR:IPFV/send[affix]
Translationthen, his exchange told him, "let's depart

Word
Morpheme
Gloss
nzä
nzä
1SG.ABS
fof
fof
EMPH
ŋa.far.kwər
ŋa-fark-wé
1SG:SBJ:NPST:IPFV/set.off[affix]-1SG:SBJ:NPST:IPFV/set.off[stem]-1SG:SBJ:NPST:IPFV/set.off[affix]
fof
fof
EMPH
TranslationI will set off."

Word
Morpheme
Gloss

INDF
ba.na
bana
pityful
ma.ne
mane
which
ʔe.re.ra
e--ra
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[affix]
ke.ke
keke
NEG
thä.tri.fa
thä-trif-a
SG:SBJ>2|3PL:IO:PST:PFV/tell[affix]-SG:SBJ>2|3PL:IO:PST:PFV/tell[stem]-SG:SBJ>2|3PL:IO:PST:PFV/tell[affix]
na.fa.fäm.səf
nafa-fäms=f
3.POSS-exchange=ERG.SG
Translationas for those other poor guys, his exchange did not tell them

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
fi
fi
3.ABS
ni.ma
nima
like.this
ze.fa.ra
ze-far-a
SG:SBJ:PST:PFV/set.off[affix]-SG:SBJ:PST:PFV/set.off[stem]-SG:SBJ:PST:PFV/set.off[affix]
zə.yə
z=
PROX=3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
Translationhe set off here

Word
Morpheme
Gloss
zä.ri.ta
zä-rit-a
2|3SG:SBJ:PST:PFV/cross[affix]-2|3SG:SBJ:PST:PFV/cross[stem]-2|3SG:SBJ:PST:PFV/cross[affix]
Translationhe went across

Word
Morpheme
Gloss
fi
fi
3.ABS
mi.ya.tha
miyatha
knowledge
səf.rä.rəm
sf--rm
3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/be[affix]-3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/be[stem]-3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/be[affix]
ni.ma
nima
like.this
Translationhe knew that

Word
Morpheme
Gloss
za.nər
zan=r
fight=PURP
za.ne
zane
DEM:PROX
swan.yak
swan-yak
3SG.MASC:SBJ:RPST:IPFV:VENT/come[affix]-3SG.MASC:SBJ:RPST:IPFV:VENT/come[stem]
Translationthis one came for killing

Word
Morpheme
Gloss
ka.be
kabe
people
ʔe.mar.wər
e-mar-wr
2|3SG:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV/see[affix]-2|3SG:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV/see[stem]-2|3SG:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV/see[affix]
Translationhe sees the people

Word
Morpheme
Gloss
na.fa.ŋa.re
nafa-ŋare
3.POSS-wife
zrä.kor
zrä-kor
2|3SG:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/speak[affix]-2|3SG:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/speak[stem]
ni
ni
1NSG
kra.fa.re
kra-far-e
1DU:SBJ:IRR:PFV/set.off[affix]-1DU:SBJ:IRR:PFV/set.off[stem]-1DU:SBJ:IRR:PFV/set.off[affix]
Translationhe would tell his wife "we set off"

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
na.fa.fäm.səf
nafa-fäms=f
3.POSS-exchange=ERG.SG
srä.kor
srä-kor
2|3SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:IRR:PFV/speak[affix]-2|3SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:IRR:PFV/speak[stem]
wa.tik
watik
then
gar.da
garda
canoe
ba.na
bana
pityful
kwa
kwa
FUT
srä.ri.tə
srä-rit
1SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:IRR:PFV/cross[affix]-1SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:IRR:PFV/cross[stem]-1SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:IRR:PFV/cross[affix]
Translationthen, his exchange told him: "I will take the poor canoe across.

Word
Morpheme
Gloss
na.ma
nama
two.days.away
we
we
also

n
IMN
krän.bri.mə
krän-brim
1SG:SBJ:IRR:PFV:VENT/return[affix]-1SG:SBJ:IRR:PFV:VENT/return[stem]-1SG:SBJ:IRR:PFV:VENT/return[affix]
fof
fof
EMPH
TranslationI will come the day after tomorrow again"

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
kra.rif.thəth
kra-rifth-th
2|3DU:SBJ:IRR:PFV/send[affix]-2|3DU:SBJ:IRR:PFV/send[stem]-2|3DU:SBJ:IRR:PFV/send[affix]
na.fa.fä.məs
nafa-fäms
3.POSS-exchange
ze.fa.ra.ko
ze-far-ako
SG:SBJ:PST:PFV:AND/set.off[affix]-SG:SBJ:PST:PFV:AND/set.off[stem]-SG:SBJ:PST:PFV:AND/set.off[affix]
Translationthen, they send each other. his exchange set off.

Word
Morpheme
Gloss
fi
fi
3.ABS
zä.ri.ta
zä-rit-a
2|3SG:SBJ:PST:PFV/cross[affix]-2|3SG:SBJ:PST:PFV/cross[stem]-2|3SG:SBJ:PST:PFV/cross[affix]
Translationhe went across

Word
Morpheme
Gloss
yan.yak
yan-yak
3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV:VENT/come[affix]-3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV:VENT/come[stem]
ka.be
kabe
people
thrä.mo.sir
thrä-mosi-r
2|3SG:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/gather[affix]-2|3SG:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/gather[stem]-2|3SG:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/gather[affix]
Translationhe came to gather the men (and inform them)

Word
Morpheme
Gloss
ʔo
o
or
ni.ma
nima
like.this

3SG.FEM:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
Translation"it is like this

Word
Morpheme
Gloss
ni.ma
nima
like.this

3SG.FEM:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
ni.ma
nima
like.this

3SG.FEM:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
Translationlike this and like this

Word
Morpheme
Gloss
ni.ma
nima
like.this
tü.fər
tüfr
plenty
ka.be
kabe
man
ʔe.rä
e-
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
ni.ma
nima
like.this
tü.fər
tüfr
plenty
ŋa.re
ŋare
woman
ʔe.rä
e-
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
nə.ge
nge
child
nə.ge
nge
child
Translationthere are lots of men and women like this and children.

Word
Morpheme
Gloss
fä.məs
fäms
exchange

z
ALR
ze.fa.ro
ze-far-o
SG:SBJ:RPST:PFV:AND/set.off[affix]-SG:SBJ:RPST:PFV:AND/set.off[stem]-SG:SBJ:RPST:PFV:AND/set.off[affix]
Translation(my) exchange man left off already"

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
Translationthen

Word
Morpheme
Gloss
ka.far
kafar
big
ma.ne
mane
which
səf.rä.rəm
sf--rm
3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/be[affix]-3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/be[stem]-3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/be[affix]
Translationthe old man

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
fi.nzo
fi=nzo
3.ABS=ONLY
sa.ga.thi.nzath
sa-gathinz-ath
2|3PL:SBJ>3SG.MASC:OBJ:PST:PFV/leave[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.MASC:OBJ:PST:PFV/leave[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.MASC:OBJ:PST:PFV/leave[affix]
Translationthey left only him behind

Word
Morpheme
Gloss
mo.gar.kam.ma
mogarkam=ma
Mogarkam=CHAR
Translationthe ones from mogarkam

Word
Morpheme
Gloss
ka.be
kabe
people
naf
naf
3SG.ERG
tä-
****
****
bä.ne
bäne
RECOG.ABS
fər
fr
post
thəm.thəm
thm~thm
REDUP~nose
ma.ne
mane
which
ʔe.re.ra
e--ra
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[affix]
we
we
also
ni.ma
nima
like.this
tä.tü.me
tätü=me
coconut.shell=INS
thä.nar.nza
thä-nar-nza
SG:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/press.down[affix]-SG:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/press.down[stem]-SG:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/press.down[affix]
fof
fof
EMPH
TranslationHe was pushing down a coconut shell over those sticks

Word
Morpheme
Gloss
tä.tü.me
tätü=me
coconut.shell=INS
thrär.na.rənz
thrär-nar-nz
SG:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/press.down[affix]-SG:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/press.down[stem]-SG:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/press.down[affix]
wa.tik
watik
then
fi
fi
3.ABS
fo.bo
fobo
DIST:ALL
fof
fof
EMPH
swam.nzə.rəm
swa-m-nzrm
3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/sit[affix]-3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/sit[stem]-3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/sit[affix]
Translationhe would push it down. and he just stayed there

Word
Morpheme
Gloss
tä.tü
tätü
coconut.shell
fof
fof
EMPH
bä.ne.ma
bäne=ma
RECOG=CHAR
tə.mod
tmod
spell
ʔa.ne
ane
DEM
ʔä.fi.yo.kwa
ä-fiyok-wa
SG:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/make[affix]-SG:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/make[stem]-SG:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/make[affix]
fof
fof
EMPH
Translationthe coconut shell because of that he made spell

Word
Morpheme
Gloss
tə.mod
tmod
spell
bä.ne
bäne
RECOG.ABS
ʔa.ne
ane
DEM
zrä.ko.rəth
zrä-kor-th
2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/speak[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/speak[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/speak[affix]
tə.ma.təm
tmatm
action
Translationthey call this what's-that a spell, this action.

Word
Morpheme
Gloss
ke.ke
keke
NEG
kwa
kwa
FUT
krä.fä.nir
krä-fänir
2|3SG:SBJ:IRR:PFV/shift.place[affix]-2|3SG:SBJ:IRR:PFV/shift.place[stem]
fof
fof
EMPH
Translationhe would not move

Word
Morpheme
Gloss
ka.be
kabe
man
ga.mo.ka.rä
gamo=karä
spell=PROP
ʔa.ne
ane
DEM
thä.nar.nzath
thä-nar-nzath
2|3SG:PL>2|3PL:OBJ:PST:PFV/press.down[affix]-2|3SG:PL>2|3PL:OBJ:PST:PFV/press.down[stem]-2|3SG:PL>2|3PL:OBJ:PST:PFV/press.down[affix]
fof
fof
EMPH
Translationhe pressed this down with the spell

Word
Morpheme
Gloss
tä.tü
tätü
coconut.shell

where
swam.nzə.rəm
swa-m-nzrm
3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/sit[affix]-3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/sit[stem]-3SG.MASC:SBJ:PST:DUR/sit[affix]
wäm.ne
wämne
tree
tənz
tnz
short
ʔen.thär.ku.nzath
en-thärku-nzath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV:VENT/drag[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV:VENT/drag[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV:VENT/drag[affix]
Translationwhere he was sitting, they brought short branches

Word
Morpheme
Gloss
ʔa.ne.me
ane=me
DEM=INS
tä.tü
tätü
coconut.shell
za.nar.nzath
za-nar-nzath
2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/press.down[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/press.down[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:PFV/press.down[affix]
fof
fof
EMPH
Translationwith those ones, he pressed down the coconut shell

Word
Morpheme
Gloss
fi
fi
3.ABS
ba.na
bana
pityful
ma.ne
mane
which
thəf.rä.rəm
thf--rm
2|3PL:SBJ:PST:DUR/be[affix]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/be[stem]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/be[affix]
bo.ba
boba
MED:ABL
ma.ne
mane
which
ʔe.re.ra
e--ra
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[affix]
tə.dö.fin
tdöfi=en
Tdöfi=LOC
Translationas for the poor guys who were staying in tdöfi

Word
Morpheme
Gloss
kom.nzo
komnzo
only
ʔet.fəth
etfth
sleep
ʔet.fəth.nzo
etfth=nzo
sleep=ONLY
thə.fru.grəm
thf-ru-grm
2|3PL:SBJ:PST:DUR/sleep[affix]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/sleep[stem]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/sleep[affix]
Translationthey were just sleeping

Word
Morpheme
Gloss
yo.ga.nai
yoganai
tired
thəf.rä.rəm
thf--rm
2|3PL:SBJ:PST:DUR/be[affix]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/be[stem]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/be[affix]
Translationthey were tired

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
fi
fi
3.ABS
ŋa.mo.ne.gwath
ŋa-moneg-wath
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/wait[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/wait[stem]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/wait[affix]
ŋa.mo.ne.gwath
ŋa-moneg-wath
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/wait[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/wait[stem]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/wait[affix]
ʔe
e
until
zi.zi
zizi
afternoon
krä.kor
krä-kor
2|3SG:SBJ:IRR:PFV/become[affix]-2|3SG:SBJ:IRR:PFV/become[stem]
Translationthey waited and waited. it became evening

Word
Morpheme
Gloss
zə.zə.bär
z~zbär
REDUP~night
Translationtwilight

Word
Morpheme
Gloss
sri.ma
srima
spy
ka.be
kabe
man
thrä.rif.thəth
thrä-rifth-th
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/send[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/send[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/send[affix]
zöb.thə
zöbthé
first
thrä.rif.thəth
thrä-rifth-th
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/send[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/send[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/send[affix]
Translationthey sent in the spies first.

Word
Morpheme
Gloss
zöb.thə
zöbthé
first
fi
fi
3.ABS
ʔe.fre.zə.rəth
e-frez-rth
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV/come.up.from.river[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV/come.up.from.river[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV/come.up.from.river[affix]
Translationthey bring them up.

Word
Morpheme
Gloss
kar
kar
village
fo.ba
foba
DIST:ABL
zu.mar.wə.rə.məth
zu-mar-wrmth
2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:DUR/see[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:DUR/see[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:DUR/see[affix]
Translationthey looked at the village from there

Word
Morpheme
Gloss
ʔo
o
or

DIST
ʔe.rä
e-
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]

DIST
ʔe.rä
e-
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]

DIST
ʔe.rä
e-
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
Translation"they are there. they are there. they are there."

Word
Morpheme
Gloss
ʔa.ne.me.wä
ane=me=wä
DEM=INS=EMPH
kwa.ri.ta.kwə.rə.məth
kwa-ritak-wrmth
2|3PL:SBJ:PST:DUR/cross[affix]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/cross[stem]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/cross[affix]
ŋa.ri.ta.kwath
ŋa-ritak-wath
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/cross[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/cross[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/cross[affix]
zan
zan
fight
ka.be
kabe
man
bra.mö.wä
bramöwä
all
fa.rem
farem
Farem
TranslationThey were crossing over the river. The whole group of head hunters, Farem people, came across.

Word
Morpheme
Gloss
zäb.tha
zä-bth-a
2|3SG:SBJ:PST:PFV/finish[affix]-2|3SG:SBJ:PST:PFV/finish[stem]-2|3SG:SBJ:PST:PFV/finish[affix]
wa.tik
watik
then
TranslationThis was finished

Word
Morpheme
Gloss
kwot
kwot
properly
kar
kar
village
fə.thə
fthé
when
wə.kər.kwath
w-krk-wath
2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/block[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/block[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/block[affix]
wə.kər.kwath
w-krk-wath
2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/block[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/block[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/block[affix]
wə.kər.kwath
w-krk-wath
2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/block[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/block[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/block[affix]
kət.kət
ktkt
tightness
zä.ko.ra
zä-kor-a
2|3SG:SBJ:PST:PFV/become[affix]-2|3SG:SBJ:PST:PFV/become[stem]-2|3SG:SBJ:PST:PFV/become[affix]
fof
fof
EMPH
TranslationThey blocked the village, and blocked it and blocked it. The blockade became really tight.

Word
Morpheme
Gloss
fə.thə
fthé
when
fof
fof
EMPH
thrän.thor
thrän-thor
2|3PL:SBJ:IRR:PFV:VENT/appear[affix]-2|3PL:SBJ:IRR:PFV:VENT/appear[stem]
fof
fof
EMPH
Translationthis is when they really attacked

Word
Morpheme
Gloss
tä.ʔi
täi
****
tä.ʔi
täi
****
tä.ʔi
täi
****
tä.ʔi
täi
****
theth.kä.fath
the-thkäf-ath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/start[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/start[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/start[affix]
zan
zan
fight
ʔef.nzath
e-fn-zath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[affix]
ʔef.nzath
e-fn-zath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[affix]
ʔef.nzath
e-fn-zath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[affix]
ʔef.nzath
e-fn-zath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[affix]
Translationthey started killing them. they killed them and killed them.

Word
Morpheme
Gloss
nä.bi
näbi
one
fo.bo
fobo
DIST:ALL
ka.far
kafar
big
ʔe.moth
emoth
girl
ʔau.si
ausi
old.woman
ba.na
bana
pityful
re.ra
-ra
3SG.FEM:SBJ:PST:IPFV/be[stem]-3SG.FEM:SBJ:PST:IPFV/be[affix]
fof
fof
EMPH
Translationthere was one big poor girl.

Word
Morpheme
Gloss
ʔo.ro.man
oroman
old.man
ʔo.te
ote
Ote
Translationold man ote

Word
Morpheme
Gloss
ʔo.ro.man
oroman
old.man
ya.si
yasi
yasi
na.fa
nafa
3NSG.ERG
zra.koth.məth
zra-kothm-th
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/chase[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/chase[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/chase[affix]
Translationold man and yasi chased her

Word
Morpheme
Gloss
zra.koth.məth
zra-kothm-th
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/chase[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/chase[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/chase[affix]
Translationthey chased her

Word
Morpheme
Gloss
zra.fa.fəth
zra-faf-th
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/hold[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/hold[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/hold[affix]
oh
oh
oh
kə.ma
kma
POT
thra.kor
thra-kor
2|3SG:SBJ>2|3DU:OBJ:IRR:PFV/speak[affix]-2|3SG:SBJ>2|3DU:OBJ:IRR:PFV/speak[stem]
ze
****
****
ba.ne
****
****
ŋa.ri
****
****
wər
****
****
əm
****
****

n
IMN
nza.fä.ku.the
nza-fäkuth-e
1PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/take.care[affix]-1PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/take.care[stem]-1PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/take.care[affix]
fof
fof
EMPH
TranslationThey held her. She tried to tell them: "Oh, I am one of yours." They said "oh, we will take care of you"

Word
Morpheme
Gloss
ze.na
zena
today
zəf
zf
IMM
mər
mr
neck
nə.thək.ne
n-thkn-e
1DU:SBJ>2SG:OBJ:NPST:IPFV/cut.off[affix]-1DU:SBJ>2SG:OBJ:NPST:IPFV/cut.off[stem]-1DU:SBJ>2SG:OBJ:NPST:IPFV/cut.off[affix]
Translation"now, we will snap of your neck"

Word
Morpheme
Gloss
zra.fa.fəth
zra-faf-th
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/hold[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/hold[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:IRR:PFV/hold[affix]
ka.ta
kata
bamboo.knife
ba.na.nzo
bana=nzo
pityful=ONLY
thra.fi.thwo.nzəth
thra-fithwonz-th
2|3DU:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/take.out[affix]-2|3DU:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/take.out[stem]-2|3DU:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/take.out[affix]
Translationthey grabbed her. they pulled out the bamboo knifes

Word
Morpheme
Gloss
ke.ke
keke
NEG
zə.kwrath
z-kwr-ath
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/hit[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/hit[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/hit[affix]
Translationbut they did not kill her

Word
Morpheme
Gloss
mər
mr
neck
wə.thək.nəth
w-thkn-th
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:NPST:IPFV/cut.off[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:NPST:IPFV/cut.off[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:NPST:IPFV/cut.off[affix]
Translationthey just cut the neck

Word
Morpheme
Gloss
kə.ma
kma
POT
za.ne
zane
DEM:PROX
gar.sir
gar-si=r
break-NMLZ=ASSOC.DU
zə.frən.məth
zf-rn-mth
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:DUR/do[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:DUR/do[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:DUR/do[affix]
di
di
neck
kam
kam
bone
fof
fof
EMPH
Translationthey tried to break the neckbone

Word
Morpheme
Gloss
ke.ke
keke
NEG
ŋa
ŋa
and
kə.ma
kma
POT
ba.na
bana
pityful
ʔe.moth
emoth
girl
fäth
fäth
DIM

DIST
ni.ma
nima
like.this
kə.ma
kma
POT
kwaf.rə.nzə.gwə.rəm
kwa-frnzg-wrm
SG:SBJ:PST:DUR/struggle[affix]-SG:SBJ:PST:DUR/struggle[stem]-SG:SBJ:PST:DUR/struggle[affix]
Translationthe poor girl, she was trying to get out

Word
Morpheme
Gloss
ʔa.ne.me.wä
ane=me=wä
DEM=INS=EMPH
fi
fi
3.ABS

INDF
zan
zan
fight
ka.be
kabe
man
ma.ne
mane
which
ʔe.re.ra
e--ra
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/be[affix]

PROX
ʔef.nzath
e-fn-zath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:IPFV/hit[affix]
ka.be
kabe
man
bra.mö.wä
bramöwä
all
TranslationThe other head hunter killed all the people here.

Word
Morpheme
Gloss
ri.tak.si
ritak-si
cross-NMLZ
zeth.kä.fath
ze-thkäf-ath
2|3PL:SBJ:PST:PFV/start[affix]-2|3PL:SBJ:PST:PFV/start[stem]-2|3PL:SBJ:PST:PFV/start[affix]
TranslationThey started to go across

Word
Morpheme
Gloss
fi.nzo
fi=nzo
3.ABS=ONLY

DIST
fof
fof
EMPH
ʔa.ne
ane
DEM
ka.far
kafar
big
ʔe.mo.thəf
emoth=f
girl=ERG.SG
thwa.tho.fik.nəm
thwa-thofik-nm
SG:SBJ>2|3DU:IO:PST:DUR/disturb[affix]-SG:SBJ>2|3DU:IO:PST:DUR/disturb[stem]-SG:SBJ>2|3DU:IO:PST:DUR/disturb[affix]
TranslationOnly that big girl was struggling (with the two guys)

Word
Morpheme
Gloss
ni.ma
nima
like.this
zfzänmth
zf--nmth
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:DUR/carry[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:DUR/carry[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:DUR/carry[affix]
kə.ma
kma
POT
trak.sir
trak-si=r
fall-NMLZ=ASSOC.DU

n
IMN
zə.frən.məth
zf-rn-mth
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:DUR/do[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:DUR/do[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:DUR/do[affix]
di
di
neck
kam
kam
bone
gar.sir
gar-si=r
break-NMLZ=PURP
ʔaw.kət
awkt
oh.no
nə.ge.mä.ku
ngemäku
address.term
TranslationThey were carrying her, trying drop her down and break her neck, (when one of them said) "Oh my gosh, my ngemäku ...

Word
Morpheme
Gloss
ka.be
kabe
people
ma.tak
matak
nothing
ʔe.rä
e-
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
Translationall the people are gone.

Word
Morpheme
Gloss

z
ALR
nzə.ga.thi.nzəth
nz-gathinz-th
2|3PL:SBJ>2DU:OBJ:RPST:PFV/leave[affix]-2|3PL:SBJ>2DU:OBJ:RPST:PFV/leave[stem]-2|3PL:SBJ>2DU:OBJ:RPST:PFV/leave[affix]
Translationthey left us behind."

Word
Morpheme
Gloss
wə.ga.thik.nath
w-gathik-nath
2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/leave[affix]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/leave[stem]-2|3DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:PST:IPFV/leave[affix]
fo.bo
fobo
DIST:ALL
fof
fof
EMPH
fə.rə.kə.nzo
frk=en=nzo
blood=LOC=ONLY
zwa.no.rəm
zwa-nor-m
3SG.FEM:SBJ:PST:DUR/shout[affix]-3SG.FEM:SBJ:PST:DUR/shout[stem]-3SG.FEM:SBJ:PST:DUR/shout[affix]
grər
grr
gurgling.sound
kwan.nzo
kwan=nzo
shout=ONLY
fo.bo
fobo
DIST:ALL
zwa.no.rəm
zwa-nor-m
3SG.FEM:SBJ:PST:DUR/shout[affix]-3SG.FEM:SBJ:PST:DUR/shout[stem]-3SG.FEM:SBJ:PST:DUR/shout[affix]
Translationthey left her there. she was bleeding. and she was only groaning here

Word
Morpheme
Gloss
zə.ba
zba
PROX:ABL
mrfa
mr=fa
neck=ABL
fof
fof
EMPH
Translationfrom the throat

Word
Morpheme
Gloss
kra.ma.thəth
kra-math-th
2|3DU:SBJ:IRR:PFV/run[affix]-2|3DU:SBJ:IRR:PFV/run[stem]-2|3DU:SBJ:IRR:PFV/run[affix]
ber.na
b=e-rn-a
MED=2|3DU:SBJ:PST:IPFV/be[affix]-2|3DU:SBJ:PST:IPFV/be[stem]-2|3DU:SBJ:PST:IPFV/be[affix]
ʔai
****
****
TranslationThe two guys ran off. "Hey!"

Word
Morpheme
Gloss
wa.ro
waro
theft
kwan
kwan
shout
thra.rən
thra-rn
2|3DU:SBJ:IRR:PFV/shout[affix]-2|3DU:SBJ:IRR:PFV/shout[stem]
fof
fof
EMPH
Translationthey gave a signal

Word
Morpheme
Gloss
fo.ba
foba
DIST:ABL
thran.ya.fəth
thran-yaf-th
2|3PL:SBJ>2|3DU:OBJ:IRR:PFV:VENT/answer[affix]-2|3PL:SBJ>2|3DU:OBJ:IRR:PFV:VENT/answer[stem]-2|3PL:SBJ>2|3DU:OBJ:IRR:PFV:VENT/answer[affix]
Translationthe others answered them

Word
Morpheme
Gloss
be.rä
b=e-
MED=2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
gar.da.ka.rä
garda=karä
canoe=PROP
Translationthey were there with the canoe

Word
Morpheme
Gloss
fo.bo
fobo
DIST:ALL
fof
fof
EMPH
ʔe.yan
e-yan
2|3DU:SBJ:NPST:IPFV/walk[affix]-2|3DU:SBJ:NPST:IPFV/walk[stem]
Translationthey went over there

Word
Morpheme
Gloss
ŋa.ri.ta.kwə.rəth
ŋa-ritak-wrth
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/cross[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/cross[stem]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/cross[affix]
Translationand crossed the river

Word
Morpheme
Gloss
mon
mon
how
zər.kä
zrkä
half
kom.nzo
komnzo
only
zə.ga.thi.nze
z-gathinz-e
1DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:RPST:PFV/leave[affix]-1DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:RPST:PFV/leave[stem]-1DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:RPST:PFV/leave[affix]
fof
fof
EMPH
Translation(The other asked) "What happened?" (They replied) "We left her half dead

Word
Morpheme
Gloss
za.ne
zane
DEM:PROX
kwan
kwan
shout

bökwan
throat
kwan
z
ALR

z-rtm-e
1DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:RPST:PFV/cut[affix]-1DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:RPST:PFV/cut[stem]-1DU:SBJ>3SG.FEM:OBJ:RPST:PFV/cut[affix]
zrət.me
kata=me
bamboo.knife=INS
Translationwe cut her throat with the bamboo knife"

Word
Morpheme
Gloss
kom.nzo
komnzo
only
bə.ŋa.tä.ri.wər
b=ŋa-täri-wr
MED=2|3SG:SBJ:NPST:IPFV/suffer[affix]-2|3SG:SBJ:NPST:IPFV/suffer[stem]-2|3SG:SBJ:NPST:IPFV/suffer[affix]
Translationshe is just dying

Word
Morpheme
Gloss
ŋaf.si.nzəth
ŋa-fsi-nzth
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/count[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/count[stem]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/count[affix]
oh
oh
oh
ni.ma
nima
like.this
tü.fər
tüfr
plenty
thän.kwre
thän-kwr-e
1PL:SBJ>2|3PL:OBJ:RPST:PFV:VENT/hit[affix]-1PL:SBJ>2|3PL:OBJ:RPST:PFV:VENT/hit[stem]-1PL:SBJ>2|3PL:OBJ:RPST:PFV:VENT/hit[affix]
tü.fər.mär
tüfr=mär
plenty=PRIV
thəf.rä
thf-
2|3PL:SBJ:RPST:IPFV/be[affix]-2|3PL:SBJ:RPST:IPFV/be[stem]
nzen.me
nzenme
1NSG.POSS
tü.fər
tüfr
plenty
thä.kwrath
thä-kwr-ath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/hit[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/hit[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/hit[affix]
TranslationThey counted "Oh, we killed this much. There are not plenty. But they killed plenty of ours"

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
Translationthen

Word
Morpheme
Gloss
ʔe.ru.gər
e-ru-gr
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/sleep[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/sleep[stem]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/sleep[affix]
ʔe.wä.kwər
e-wäk-wr
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/daybreak.on.sb[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/daybreak.on.sb[stem]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/daybreak.on.sb[affix]
TranslationThey slept and woke up.

Word
Morpheme
Gloss
buai
buay
running.away
ʔä.ni.yak
än-yak
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV:VENT/come[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV:VENT/come[stem]
ʔä.ni.yak
än-yak
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV:VENT/come[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV:VENT/come[stem]
sa.zä.thi
sazäthi
Sazäthi
TranslationThey came to Sazäthi

Word
Morpheme
Gloss
ʔä.ni.yak
än-yak
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV:VENT/come[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV:VENT/come[stem]
TranslationThey came

Word
Morpheme
Gloss
mə.dü.fi
mdüfi
Mdüfi
Translationto Mdüfi

Word
Morpheme
Gloss

DIST
fof
fof
EMPH
wath
wath
dance
thrän.tri.fəth
thrän-trif-th
2|3PL:SBJ>2|3PL:IO:IRR:PFV:VENT/tell[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:IO:IRR:PFV:VENT/tell[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:IO:IRR:PFV:VENT/tell[affix]
ʔe.bar
ebar
head
wath
wath
dance
TranslationThey sang the head hunter song over there

Word
Morpheme
Gloss
ʔe
eh
hey
Translation"Hey"

Word
Morpheme
Gloss
ʔau.si.ʔau.si.yə
ausi~ausi=yé
REDUP~old.woman=ERG.NSG
ba.day.ʔə
bada=yé
ancestor=ERG.NSG
fo.ba
foba
DIST:ABL
kre.ka.ri.səth
kre-karis-th
2|3PL:SBJ:IRR:PFV/hear[affix]-2|3PL:SBJ:IRR:PFV/hear[stem]-2|3PL:SBJ:IRR:PFV/hear[affix]
TranslationThe old women and the grannies heard them

Word
Morpheme
Gloss

z
ALR
thän.kwə.rəth
thän-kwr-th
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:RPST:PFV:VENT/hit[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:RPST:PFV:VENT/hit[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:RPST:PFV:VENT/hit[affix]
zän.nor
z=än-nor
PROX=2|3PL:SBJ:NPST:IPFV:VENT/shout[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV:VENT/shout[stem]
Translation(and said) "They have killed them. They are coming and singing."

Word
Morpheme
Gloss
ʔau.si.ʔau.si
ausi~ausi
REDUP~old.woman
ŋafyenwrth
ŋa-fyen-wrth
2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/line.up[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/line.up[stem]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV/line.up[affix]
TranslationThe old women lined up

Word
Morpheme
Gloss
ka.far.ka.far
kafar~kafar
REDUP~big

INDF
Translationsome of the older women

Word
Morpheme
Gloss
na.fa
nafa
3NSG.ERG
kreth.kä.fəth
kre-thkäf-th
2|3PL:SBJ:IRR:PFV/start[affix]-2|3PL:SBJ:IRR:PFV/start[stem]-2|3PL:SBJ:IRR:PFV/start[affix]
fə.thə
fthé
when
kwam.nzo.kwə.rə.məth
kwa-mnzok-wrmth
2|3PL:SBJ:PST:DUR/bounce[affix]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/bounce[stem]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/bounce[affix]
zə.zar.ka.rä
zzar=karä
fish.net=PROP
Translationthey started. that is when they were jumping up and down with the net in the hands.

Word
Morpheme
Gloss
kreth.kä.fəth
kre-thkäf-th
2|3PL:SBJ:IRR:PFV/start[affix]-2|3PL:SBJ:IRR:PFV/start[stem]-2|3PL:SBJ:IRR:PFV/start[affix]
Translationthey started

Word
Morpheme
Gloss
fi
fi
3.ABS
ben.rä
b=en-
MED=2|3PL:SBJ:NPST:IPFV:VENT/be[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:IPFV:VENT/be[stem]
ʔe.bar.ka.rä
ebar=karä
head=PROP
ʔa.ne.me.wä
ane=me=wä
DEM=INS=EMPH
thrän.thor
thrän-thor
2|3PL:SBJ:IRR:PFV:VENT/appear[affix]-2|3PL:SBJ:IRR:PFV:VENT/appear[stem]
Translationthey are coming with the heads. while getting closer they appeared

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
ʔe.bar
ebar
head
ʔa.ne
ane
DEM
fof
fof
EMPH
zə.zar.fo
zzar=fo
fish.net=ALL
threth.kä.fəth
thre-thkäf-th
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/start[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/start[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/start[affix]
Translationthey started (to put) the heads in the net

Word
Morpheme
Gloss
bä.ne
bäne
RECOG.ABS
fof
fof
EMPH
Translationwhatchmacallit

Word
Morpheme
Gloss
thor.si
thor-si
enter-NMLZ
Translationputting them in

Word
Morpheme
Gloss
ʔe.kar.kwə.rəth
e-kark-wrth
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV/take[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV/take[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV/take[affix]
thräb.thəth
thrä-bth-th
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/finish[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/finish[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/finish[affix]
Translationthey took them (to the old people) and they finished it

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
Translationthen

Word
Morpheme
Gloss
ŋam.sa.kwath
ŋa-msak-wath
2|3PL:SBJ:PST:IPFV/sit[affix]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/sit[stem]-2|3PL:SBJ:PST:IPFV/sit[affix]
fof
fof
EMPH
Translationthey sat down

Word
Morpheme
Gloss
kwa.thwe.kwə.rə.məth
kwa-thwek-wrmth
2|3PL:SBJ:PST:DUR/rejoice[affix]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/rejoice[stem]-2|3PL:SBJ:PST:DUR/rejoice[affix]
ka.far
kafar
big
bru.bru
brubru
drum
suf.nzə.rə.məth
su-fn-zrmth
2|3PL:SBJ>3SG.MASC:OBJ:PST:DUR/hit[affix]-2|3PL:SBJ>3SG.MASC:OBJ:PST:DUR/hit[stem]-2|3PL:SBJ>3SG.MASC:OBJ:PST:DUR/hit[affix]
oh
oh
oh
Translationthey were happy. they were beating the big drum

Word
Morpheme
Gloss
zə.ba
zba
PROX:ABL
zəf
zf
IMM
thwa.ri.zə.rə.məth
thwa-riz-rmth
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:DUR/hear[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:DUR/hear[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:DUR/hear[affix]
Translationthey heard them from here

Word
Morpheme
Gloss

z
ALR
thän.kwə.rəth
thän-kwr-th
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:RPST:PFV:VENT/hit[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:RPST:PFV:VENT/hit[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:RPST:PFV:VENT/hit[affix]
Translation"they killed them already

Word
Morpheme
Gloss
thä.kwə.rəth
thä-kwr-th
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:RPST:PFV/hit[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:RPST:PFV/hit[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:RPST:PFV/hit[affix]
fof
fof
EMPH
Translationthey killed them

Word
Morpheme
Gloss
fa.rem
farem
Farem
Translationat farem (kar)

Word
Morpheme
Gloss
feth.kar
fethkar
Fethkar
Translationat fethka kar

Word
Morpheme
Gloss
mo.gar.kam
mogarkam
Mogarkam
Translationat mogarkam

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
ne.zä
nezä
in.return
fo.bo
fobo
DIST:ALL
fof
fof
EMPH
zan
zan
fight
wə.yəth.ka
wa-ythk-a
3SG.FEM:SBJ:PST:IPFV/come.to.end[affix]-3SG.FEM:SBJ:PST:IPFV/come.to.end[stem]-3SG.FEM:SBJ:PST:IPFV/come.to.end[affix]
fof
fof
EMPH
Translationwell, that revenge really came to an end

Word
Morpheme
Gloss
wa.tik
watik
then
zan.ma
zan=ma
fight=CHAR
tri.ka.si
trikasi
story
Translationwell, the headhunting story

Word
Morpheme
Gloss
tə.dö.fin
tdöfi=en
Tdöfi=LOC
ma.ne
mane
which
thä.kwrath
thä-kwr-ath
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/hit[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/hit[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:PST:PFV/hit[affix]
Translationabout those who killed them at tdöfi

Word
Morpheme
Gloss
fa.rem.ma
farem=ma
Farem=CHAR
Translationfrom the farem

Word
Morpheme
Gloss
zə.bo
zbo
PROX:ALL
zəf
zf
IMM
zwəy.thək
zwa-ythk
3SG.FEM:SBJ:RPST:IPFV/come.to.end[affix]-3SG.FEM:SBJ:RPST:IPFV/come.to.end[stem]
Translationit has come to an end now

Word
Morpheme
Gloss
ʔe.so
eso
thanks
ka.far
kafar
big
Translationthank you very much

Word
Morpheme
Gloss
ben.me
benme
2NSG.POSS
na.mä
namä
good
ya.riz.si.ma
yariz-si=ma
hear-NMLZ=CHAR
Translationfor your attention

Text viewUtterance view