Utterance view

tci20130903v-04

Recording date2013-09-03
Speaker age28
Speaker sexf
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



showing 1 - 100 of 150 • next


[1]
bä.ne.ma kwa ŋa.tri.kwə nze.fə
therefore I will tell
bä.ne.ma kwa ŋa.tri.kwə nze.fə
[2]
fenz ʔa.ne ma.ne ŋo.na.thə.rəth kwo.si.fər
(about the) body liquid which they drink from the corpse ...
fenz ʔa.ne ma.ne ŋo.na.thə.rəth kwo.si.fər ka.be.ʔa.ne.me
[3]
bə.than ka.be.yə
the sorcerers.
bə.than ka.be.yə
[4]
tri.ka.si zreth.kä.fə
I will start the story.
tri.ka.si zreth.kä.fə
[5]
bə.than ka.be fə.thə fenz yo.na.si
when the sorcerers drink the body liquid
bə.than ka.be fə.thə fenz yo.na.si
[6]
bä.ne.mər zreth.kä.fəth mä.trak.sir
they start with taking it out.
bä.ne.mər zreth.kä.fəth mä.trak.sir
[7]
kə.zi kwa ya.fi.yo.kwə.rəth
they make a bark tray.
kə.zi kwa ya.fi.yo.kwə.rəth
[8]
sra.fi.yo.kwə.rəth ka.re.sa.ma kə.zi
they would make it from the paperbark.
sra.fi.yo.kwə.rəth ka.re.sa.ma kə.zi
[9]
srär.zi.rəth
they bend it (the barktray)
srär.zi.rəth
[10]
wa.tik kwa ʔe.yak
and then they go.
wa.tik kwa ʔe.yak
[11]
ni.ma kwo.si.fər fə.thə
when the corpse ...
ni.ma kwo.si.fər fə.thə
[12]
ka.be fə.thə yə.nä.nzüth.zə.rəth ba.den
when they bury an man in the ground.
ka.be fə.thə yə.nä.nzüth.zə.rəth ba.den
[13]
fə.thə one we.ʔek sra.kor
when one week would pass.
fə.thə one we.ʔek sra.kor
[14]
fə.thə fof kre.far ʔa.ne bə.than ka.be bo.bo
that is when the sorcerer sets off to ...
fə.thə fof kre.far ʔa.ne bə.than ka.be bo.bo
[15]
fo.kam zən.fo
to the grave ...
fo.kam zən.fo
[16]
fo.kam mənz.fo
to the grave house.
fo.kam mənz.fo
[17]
si.kwan.kwan.me zə.bär thəd
without being seen, in the middle of the night.
si.kwan.kwan.me zə.bär thəd
[18]
ka.bef ke.ke kwa sre.mar
no man will see him.
ka.bef ke.ke kwa sre.mar
[19]
sü.sü.bä.then kwa yak
he will go in the dark ...
sü.sü.bä.then kwa yak
[20]
to.sin.mä.re
without a flashlight
to.sin.mä.re
[21]
kway.ʔan.mä.re
without light
kway.ʔan.mä.re
[22]
kwa yak
he will walk.
kwa yak
[23]
yə.fər.sə gwon.ya.me.ka.rä kwa
he will be with black clothes.
yə.fər.sə gwon.ya.me.ka.rä kwa yə
[24]
ke.ke kwa kway.ʔan.thə gwon.ya.me.ka.rä bä.ne.ma ka.bef sre- ka.be.yə
not with white clothes because a man might seen him ... people might see him.
ke.ke kwa kway.ʔan.thə gwon.ya.me.ka.rä bä.ne.ma ka.bef sre- ka.be.yə sre.ma.rəth
[25]
fi fə.thə sray.ʔak ʔe fo.kam
he would walk up until the grave.
fi fə.thə sray.ʔak ʔe fo.kam
[26]
wa.tik yə.fö ka.ta.nər kwa ya.re.nzər
then, he looks around for a small hole.
wa.tik yə.fö ka.ta.nər kwa ya.re.nzər
[27]
ka.tan yə.fö fə.thə zre.mar
when he see a small hole at the head end ...
ka.tan yə.fö fə.thə zre.mar
[28]
ʔe.bar.fa
****
ʔe.bar.fa
[29]
fof kwa bä.ne
there he will ....
fä fof kwa bä.ne
[30]
yə.thor.thər
he puts it in
yə.thor.thər
[31]
na.bi
the bamboo
na.bi
[32]
ʔa mə.rab
no, the mrramb bamboo
ʔa mə.rab
[33]
mə.rab zə.bo zan.fər bə.yə
the mrramb is about this long.
mə.rab zə.bo zan.fər bə.yə
[34]
ʔa.ne fof srä.sər.yö.fəth bo.bo yə.fön
he will push this in
ʔa.ne fof srä.sər.yö.fəth bo.bo yə.fön
[35]
bo.bo yə.fön
there in the hole
bo.bo yə.fön
[36]
wa.tik fo.bo fof sray.ʔak
then he goes there ...
wa.tik fo.bo fof sray.ʔak
[37]
kə.zi zrä.zin na.bi to.nze mə.rab to.nze
and puts the barktray close to the bamboo ... close to the mrramb.
kə.zi zrä.zin na.bi to.nze mə.rab to.nze
[38]
fe.nza.ne bä.ne
the body liquid ...
fe.nza.ne bä.ne
[39]
mə.rab bä.ne kwa
the mrrab he will ...
mə.rab bä.ne kwa
[40]
wäm.ne.me yrthakunzr
spit it out of the stick.
wäm.ne.me yrthakunzr
[41]
wa.tik fenz ʔa.ne kwa ŋan.kar.kwər naf
he will suck up the body liquid
wa.tik fenz ʔa.ne kwa ŋan.kar.kwər naf
[42]
fo.bo fof kray.ʔa.gu.nzər kə.zi.fo
from there, he will pour it into the barktray.
fo.bo fof kray.ʔa.gu.nzər kə.zi.fo
[43]
na.fa wa.tik.thə.me.nzo
there will be enough for him
na.fa wa.tik.thə.me.nzo
[44]
ke ka krär.təf ʔa.ne kə.zi
he won't fill the barktray right up.
ke ka krär.təf ʔa.ne kə.zi
[45]
fə.thə zre.mar ni.ma wa.tik.thə.me.nzo zəf.rä
when he sees it, he says: "this was enough now"
fə.thə zre.mar ni.ma wa.tik.thə.me.nzo zəf.rä
[46]
mə.rab ʔa.ne srä.fum
he would pull out the mrramb.
mə.rab ʔa.ne srä.fum
[47]
wa.tik kwot zrar.män.wər yə.fö
then closes the hole properly.
wa.tik kwot zrar.män.wər yə.fö
[48]
wa.tik kre.far fof
and he will set off.
wa.tik kre.far fof
[49]
bä.ne zra.zä.nzər
he will carry that
bä.ne zra.zä.nzər
[50]
fenz
the bodyliquid
fenz
[51]
kə.zi.kaf
with the barktray
kə.zi.kaf
[52]
ke kwa ka.bef sre.mar ʔa.ne yam fi.yok.sin
where no man would see him in doing that thing.
mä ke kwa ka.bef sre.mar ʔa.ne yam fi.yok.sin
[53]
kwa wə.rif.thə.zər
he will hide it.
kwa wə.rif.thə.zər
[54]
watik fi zöbthə zane bäne kramanziknəwər zəzarfa
before all of that, he first prepares that ... the ginger ...
wa.tik fi zöb.thə za.ne bä.ne kramonziknwr zə.zar.fa
[55]
wäm.ne
(part of) a tree ...
wäm.ne
[56]
bä.ne fe.rä
and those ones ...
bä.ne fe.rä
[57]
yə.məd thä.bu nza.bu
the bird feathers (from the) wing.
yə.məd thä.bu nza.bu
[58]
wa.tik ʔa.ne thər.ma ʔa.ne fof kre.far fo.kam.fo
later he would set off to the grave.
wa.tik ʔa.ne thər.ma ʔa.ne fof kre.far fo.kam.fo
[59]
ʔa.ne fə.thə zra.ri.na.kwər
that is when he fills it
ʔa.ne fə.thə zra.ri.na.kwər
[60]
kə.zin srä.bəth
the would finish the barktray.
kə.zin srä.bəth
[61]
zrä.bəth
he would finish it.
zrä.bəth
[62]
wa.tik yo.na.sir fof zrä.rif.thəm
then, he hides it for drinking.
wa.tik yo.na.sir fof zrä.rif.thəm
[63]
zöb.thə bä.ne.me kwa wər.tha.ku.nzər
first, he sprinkles that ...
zöb.thə bä.ne.me kwa wər.tha.ku.nzər
[64]
zə.zar.fa.me bä.ne.ma ga.tha mi.yo.sə
with the ginger because it has a bad taste.
zə.zar.fa.me bä.ne.ma ga.tha mi.yo.sə rä
[65]
na.fa.ne mi.yo ke.ke na.mä wä.rä
its taste is not good.
na.fa.ne mi.yo ke.ke na.mä wä.rä
[66]
zrar.tha.ku.nzər zrä.bəth
he would sprinkle it. he would finish this.
zrar.tha.ku.nzər zrä.bəth
[67]
wa.ti bä.ne ʔa.ne kwa yə.fe.tha.kwər
the will dip it in ...
wa.ti bä.ne ʔa.ne kwa yə.fe.tha.kwər
[68]
yə.məd nza.bu
the bird wing (feather)
yə.məd nza.bu
[69]
sra.fe.tha.kwər ke.ke kwa za.ne to.ʔu.cə.hə sra.rär ʔa.ne fenz.me
he would dip it in. the body liquid would not touch (his mouth)
sra.fe.tha.kwər ke.ke kwa za.ne to.ʔu.cə.hə sra.rär ʔa.ne fenz.me
[70]
kwan kra.kur.wər
he would scratch his mouth.
kwan kra.kur.wər
[71]
zra.rär kwa.nen
he would put it into his throat ...
zra.rär kwa.nen
[72]
bä.ne.ma
because
bä.ne.ma
[73]
thaf.ma
because of bitterness
thaf.ma
[74]
ga.tha mi.yo.ma
because of the bad taste
ga.tha mi.yo.ma
[75]
zra.rär
he does that
zra.rär
[76]
zra.fe.tha.kwər we
(and) he dips it in also
zra.fe.tha.kwər we
[77]
zə.bo sra.na.kwər
puts it down (in mouth)
zə.bo sra.na.kwər
[78]
kra.fig.thə.kwər
(and) licks
kra.fig.thə.kwər
[79]
we ni.ma.nzo kwot ʔe zrä.bəth ʔa.ne fenz
he does that again until he finished this body liquid.
we ni.ma.nzo kwot ʔe zrä.bəth ʔa.ne fenz
[80]
fə.thə zrä.bəth kə.zi ʔa.ne kwa yə.fö.nzər mə.ni.me fe.wa.ma
when he is done, we will burn the barktray with the fire because of the smell.
fə.thə zrä.bəth kə.zi ʔa.ne kwa yə.fö.nzər mə.ni.me fe.wa.ma
[81]
mə.ni.me srä.föf wa.tik
he would burn it in the fire.
mə.ni.me srä.föf wa.tik
[82]
krä.brim na.fa.ne mənz.fo
(and) he returns to his house.
krä.brim na.fa.ne mənz.fo
[83]
kwa yə.ru.gər ʔe
we will sleep until ...
kwa yə.ru.gər ʔe
[84]
ba-
when this gets him ...
ba- baf fə.thə srä.bəth ni.ma
[85]
ka.be zan mi.yof
the (idea of) killing people.
ka.be zan mi.yof
[86]
?o.kay fə.thə fof kre.far
then he would set off
?o.kay fə.thə fof kre.far
[87]
ke.ke kwa mə.nzen ʔa.ne tə.ma.təm zra.fi.yo.kwər ʔa.ne yam
he doesnt not do this thing in the house.
ke.ke kwa mə.nzen ʔa.ne tə.ma.təm zra.fi.yo.kwər ʔa.ne yam
[88]
za.gər kwa yak kə.si ka.ren sram.nzər
he will go far. he will be in the savannah.
za.gər kwa yak kə.si ka.ren bä sram.nzər
[89]
fo.ba fof kre.far ka.be za.nər
from there he will set off to kill people.
fo.ba fof kre.far ka.be za.nər
[90]
si kwa zöb.thə ŋa.zü.bra.kwər war.fo ka.bed.bo
first, he will pray to god (not devil)
si kwa zöb.thə ŋa.zü.bra.kwər war.fo ka.bed.bo
[91]
war.fo ka.be kwa yə.ko.nzər
he will say to god:
war.fo ka.be kwa yə.ko.nzər
[92]
be.fə mi.ta.fo sa.brim
"you take the spirit back
be.fə mi.ta.fo sa.brim
[93]
nzun fe.fe kwa.ga.thif
and leave the flesh behind for me."
nzun fe.fe kwa.ga.thif
[94]
wa.tik ʔa.ne ka.be kwa yə.fä.nzər
he will point out this man
wa.tik ʔa.ne ka.be kwa yə.fä.nzər
[95]
ka.be yəf kwa yə.bräk.nə.wər ni.ma bäi
and call out the name, for example "Mbai"
ka.be yəf kwa yə.bräk.nə.wər ni.ma bäi
[96]
bä.ʔi.ʔa.ne mi.ta.fo be sa.brim nzun fe.fe kwa.ga.thif
"take bäi's spirit back and leave his flesh behind for me!"
bä.ʔi.ʔa.ne mi.ta.fo be sa.brim nzun fe.fe kwa.ga.thif
[97]
wa.tik
then
wa.tik
[98]
fə.thə kre.far ka.bef ke.ke kwa sre.mar bä.ne.ma
when he sets off, that man will not see him because ...
fə.thə kre.far ka.bef ke.ke kwa sre.mar bä.ne.ma
[99]
mə.nzen fə.thə sra.ru.gər na.gay.ʔə dis.turb ʔor ŋa.re dis.turb sra.rär
in the house when he sleeps, his wife or his children will distract him.
mə.nzen fə.thə sra.ru.gər na.gay.ʔə dis.turb ʔor ŋa.re dis.turb sra.rär
[100]
wa.tik ʔa.ne.ma fof krä.mä.tər ʔo.ʔut.si.de kar.fo kə.si ka.ren sram.nzər
therefore, he will go out to another place in the savannah.
wa.tik ʔa.ne.ma fof krä.mä.tər ʔo.ʔut.si.de nä kar.fo kə.si ka.ren fä sram.nzər

Text viewWaveform viewInterlinear Glossed Text