Utterance viewtci20130903v-04| Recording date | 2013-09-03 |
|---|
| Speaker age | 28 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
showing 1 - 100 of 150 • next
[1]
bä.ne.ma
kwa
ŋa.tri.kwə
nze.fə
therefore I will tell bä.ne.ma kwa ŋa.tri.kwə nze.fə
[2]
fenz
ʔa.ne
ma.ne
ŋo.na.thə.rəth
kwo.si.fər
(about the) body liquid which they drink from the corpse ... fenz ʔa.ne ma.ne ŋo.na.thə.rəth kwo.si.fər ka.be.ʔa.ne.me
[3]
the sorcerers. bə.than ka.be.yə
[4]
I will start the story. tri.ka.si zreth.kä.fə
[5]
bə.than
ka.be
fə.thə
fenz
yo.na.si
when the sorcerers drink the body liquid bə.than ka.be fə.thə fenz yo.na.si
[6]
bä.ne.mər
zreth.kä.fəth
mä.trak.sir
they start with taking it out. bä.ne.mər zreth.kä.fəth mä.trak.sir
[7]
kə.zi
kwa
ya.fi.yo.kwə.rəth
they make a bark tray. kə.zi kwa ya.fi.yo.kwə.rəth
[8]
sra.fi.yo.kwə.rəth
ka.re.sa.ma
kə.zi
they would make it from the paperbark. sra.fi.yo.kwə.rəth ka.re.sa.ma kə.zi
[9]
they bend it (the barktray) srär.zi.rəth
[10]
and then they go. wa.tik kwa ʔe.yak
[11]
when the corpse ... ni.ma kwo.si.fər fə.thə
[12]
ka.be
fə.thə
yə.nä.nzüth.zə.rəth
ba.den
when they bury an man in the ground. ka.be fə.thə yə.nä.nzüth.zə.rəth ba.den
[13]
fə.thə
one
we.ʔek
sra.kor
when one week would pass. fə.thə one we.ʔek sra.kor
[14]
fə.thə
fof
kre.far
ʔa.ne
bə.than
ka.be
bo.bo
that is when the sorcerer sets off to ... fə.thə fof kre.far ʔa.ne bə.than ka.be bo.bo
[15]
to the grave ... fo.kam zən.fo
[16]
to the grave house. fo.kam mənz.fo
[17]
si.kwan.kwan.me
zə.bär
thəd
without being seen, in the middle of the night. si.kwan.kwan.me zə.bär thəd
[18]
no man will see him. ka.bef ke.ke kwa sre.mar
[19]
he will go in the dark ... sü.sü.bä.then kwa yak
[20]
without a flashlight to.sin.mä.re
[21]
without light kway.ʔan.mä.re
[23]
yə.fər.sə
gwon.ya.me.ka.rä
kwa
yə
he will be with black clothes. yə.fər.sə gwon.ya.me.ka.rä kwa yə
[24]
ke.ke
kwa
kway.ʔan.thə
gwon.ya.me.ka.rä
bä.ne.ma
ka.bef
sre-
ka.be.yə
not with white clothes because a man might seen him ... people might see him. ke.ke kwa kway.ʔan.thə gwon.ya.me.ka.rä bä.ne.ma ka.bef sre- ka.be.yə sre.ma.rəth
[25]
fi
fə.thə
sray.ʔak
ʔe
fo.kam
he would walk up until the grave. fi fə.thə sray.ʔak ʔe fo.kam
[26]
wa.tik
yə.fö
ka.ta.nər
kwa
ya.re.nzər
then, he looks around for a small hole. wa.tik yə.fö ka.ta.nər kwa ya.re.nzər
[27]
ka.tan
yə.fö
fə.thə
zre.mar
when he see a small hole at the head end ... ka.tan yə.fö fə.thə zre.mar
[29]
there he will .... fä fof kwa bä.ne
[30]
he puts it in yə.thor.thər
[32]
no, the mrramb bamboo ʔa mə.rab
[33]
mə.rab
zə.bo
zan.fər
bə.yə
the mrramb is about this long. mə.rab zə.bo zan.fər bə.yə
[34]
ʔa.ne
fof
srä.sər.yö.fəth
bo.bo
yə.fön
he will push this in ʔa.ne fof srä.sər.yö.fəth bo.bo yə.fön
[35]
there in the hole bo.bo yə.fön
[36]
wa.tik
fo.bo
fof
sray.ʔak
then he goes there ... wa.tik fo.bo fof sray.ʔak
[37]
kə.zi
zrä.zin
na.bi
to.nze
mə.rab
to.nze
and puts the barktray close to the bamboo ... close to the mrramb. kə.zi zrä.zin na.bi to.nze mə.rab to.nze
[38]
the body liquid ... fe.nza.ne bä.ne
[39]
the mrrab he will ... mə.rab bä.ne kwa
[40]
spit it out of the stick. wäm.ne.me yrthakunzr
[41]
wa.tik
fenz
ʔa.ne
kwa
ŋan.kar.kwər
naf
he will suck up the body liquid wa.tik fenz ʔa.ne kwa ŋan.kar.kwər naf
[42]
fo.bo
fof
kray.ʔa.gu.nzər
kə.zi.fo
from there, he will pour it into the barktray. fo.bo fof kray.ʔa.gu.nzər kə.zi.fo
[43]
there will be enough for him na.fa wa.tik.thə.me.nzo
[44]
ke
ka
krär.təf
ʔa.ne
kə.zi
he won't fill the barktray right up. ke ka krär.təf ʔa.ne kə.zi
[45]
fə.thə
zre.mar
ni.ma
wa.tik.thə.me.nzo
zəf.rä
when he sees it, he says: "this was enough now" fə.thə zre.mar ni.ma wa.tik.thə.me.nzo zəf.rä
[46]
he would pull out the mrramb. mə.rab ʔa.ne srä.fum
[47]
wa.tik
kwot
zrar.män.wər
yə.fö
then closes the hole properly. wa.tik kwot zrar.män.wər yə.fö
[48]
and he will set off. wa.tik kre.far fof
[49]
he will carry that bä.ne zra.zä.nzər
[51]
with the barktray kə.zi.kaf
[52]
mä
ke
kwa
ka.bef
sre.mar
ʔa.ne
yam
fi.yok.sin
where no man would see him in doing that thing. mä ke kwa ka.bef sre.mar ʔa.ne yam fi.yok.sin
[53]
he will hide it. kwa wə.rif.thə.zər
[54]
watik
fi
zöbthə
zane
bäne
kramanziknəwər
zəzarfa
before all of that, he first prepares that ... the ginger ... wa.tik fi zöb.thə za.ne bä.ne kramonziknwr zə.zar.fa
[55]
(part of) a tree ... wäm.ne
[56]
and those ones ... bä.ne fe.rä
[57]
the bird feathers (from the) wing. yə.məd thä.bu nza.bu
[58]
wa.tik
ʔa.ne
thər.ma
ʔa.ne
fof
kre.far
fo.kam.fo
later he would set off to the grave. wa.tik ʔa.ne thər.ma ʔa.ne fof kre.far fo.kam.fo
[59]
ʔa.ne
fə.thə
zra.ri.na.kwər
that is when he fills it ʔa.ne fə.thə zra.ri.na.kwər
[60]
the would finish the barktray. kə.zin srä.bəth
[61]
he would finish it. zrä.bəth
[62]
wa.tik
yo.na.sir
fof
zrä.rif.thəm
then, he hides it for drinking. wa.tik yo.na.sir fof zrä.rif.thəm
[63]
zöb.thə
bä.ne.me
kwa
wər.tha.ku.nzər
first, he sprinkles that ... zöb.thə bä.ne.me kwa wər.tha.ku.nzər
[64]
zə.zar.fa.me
bä.ne.ma
ga.tha
mi.yo.sə
rä
with the ginger because it has a bad taste. zə.zar.fa.me bä.ne.ma ga.tha mi.yo.sə rä
[65]
na.fa.ne
mi.yo
ke.ke
na.mä
wä.rä
its taste is not good. na.fa.ne mi.yo ke.ke na.mä wä.rä
[66]
zrar.tha.ku.nzər
zrä.bəth
he would sprinkle it. he would finish this. zrar.tha.ku.nzər zrä.bəth
[67]
wa.ti
bä.ne
ʔa.ne
kwa
yə.fe.tha.kwər
the will dip it in ... wa.ti bä.ne ʔa.ne kwa yə.fe.tha.kwər
[68]
the bird wing (feather) yə.məd nza.bu
[69]
sra.fe.tha.kwər
ke.ke
kwa
za.ne
to.ʔu.cə.hə
sra.rär
ʔa.ne
fenz.me
he would dip it in. the body liquid would not touch (his mouth) sra.fe.tha.kwər ke.ke kwa za.ne to.ʔu.cə.hə sra.rär ʔa.ne fenz.me
[70]
he would scratch his mouth. kwan kra.kur.wər
[71]
he would put it into his throat ... zra.rär kwa.nen
[73]
because of bitterness thaf.ma
[74]
because of the bad taste ga.tha mi.yo.ma
[76]
(and) he dips it in also zra.fe.tha.kwər we
[77]
puts it down (in mouth) zə.bo sra.na.kwər
[78]
(and) licks kra.fig.thə.kwər
[79]
we
ni.ma.nzo
kwot
ʔe
zrä.bəth
ʔa.ne
fenz
he does that again until he finished this body liquid. we ni.ma.nzo kwot ʔe zrä.bəth ʔa.ne fenz
[80]
fə.thə
zrä.bəth
kə.zi
ʔa.ne
kwa
yə.fö.nzər
mə.ni.me
fe.wa.ma
when he is done, we will burn the barktray with the fire because of the smell. fə.thə zrä.bəth kə.zi ʔa.ne kwa yə.fö.nzər mə.ni.me fe.wa.ma
[81]
he would burn it in the fire. mə.ni.me srä.föf wa.tik
[82]
krä.brim
na.fa.ne
mənz.fo
(and) he returns to his house. krä.brim na.fa.ne mənz.fo
[83]
we will sleep until ... kwa yə.ru.gər ʔe
[84]
when this gets him ... ba- baf fə.thə srä.bəth ni.ma
[85]
the (idea of) killing people. ka.be zan mi.yof
[86]
?o.kay
fə.thə
fof
kre.far
then he would set off ?o.kay fə.thə fof kre.far
[87]
ke.ke
kwa
mə.nzen
ʔa.ne
tə.ma.təm
zra.fi.yo.kwər
ʔa.ne
yam
he doesnt not do this thing in the house. ke.ke kwa mə.nzen ʔa.ne tə.ma.təm zra.fi.yo.kwər ʔa.ne yam
[88]
za.gər
kwa
yak
kə.si
ka.ren
bä
sram.nzər
he will go far. he will be in the savannah. za.gər kwa yak kə.si ka.ren bä sram.nzər
[89]
fo.ba
fof
kre.far
ka.be
za.nər
from there he will set off to kill people. fo.ba fof kre.far ka.be za.nər
[90]
si
kwa
zöb.thə
ŋa.zü.bra.kwər
war.fo
ka.bed.bo
first, he will pray to god (not devil) si kwa zöb.thə ŋa.zü.bra.kwər war.fo ka.bed.bo
[91]
war.fo
ka.be
kwa
yə.ko.nzər
he will say to god: war.fo ka.be kwa yə.ko.nzər
[92]
"you take the spirit back be.fə mi.ta.fo sa.brim
[93]
and leave the flesh behind for me." nzun fe.fe kwa.ga.thif
[94]
wa.tik
ʔa.ne
ka.be
kwa
yə.fä.nzər
he will point out this man wa.tik ʔa.ne ka.be kwa yə.fä.nzər
[95]
ka.be
yəf
kwa
yə.bräk.nə.wər
ni.ma
bäi
and call out the name, for example "Mbai" ka.be yəf kwa yə.bräk.nə.wər ni.ma bäi
[96]
bä.ʔi.ʔa.ne
mi.ta.fo
be
sa.brim
nzun
fe.fe
kwa.ga.thif
"take bäi's spirit back and leave his flesh behind for me!" bä.ʔi.ʔa.ne mi.ta.fo be sa.brim nzun fe.fe kwa.ga.thif
[98]
fə.thə
kre.far
ka.bef
ke.ke
kwa
sre.mar
bä.ne.ma
when he sets off, that man will not see him because ... fə.thə kre.far ka.bef ke.ke kwa sre.mar bä.ne.ma
[99]
mə.nzen
fə.thə
sra.ru.gər
na.gay.ʔə
dis.turb
ʔor
ŋa.re
dis.turb
sra.rär
in the house when he sleeps, his wife or his children will distract him. mə.nzen fə.thə sra.ru.gər na.gay.ʔə dis.turb ʔor ŋa.re dis.turb sra.rär
[100]
wa.tik
ʔa.ne.ma
fof
krä.mä.tər
ʔo.ʔut.si.de
nä
kar.fo
kə.si
ka.ren
fä
sram.nzər
therefore, he will go out to another place in the savannah. wa.tik ʔa.ne.ma fof krä.mä.tər ʔo.ʔut.si.de nä kar.fo kə.si ka.ren fä sram.nzər
Text view • Waveform view • Interlinear Glossed Text
|