Utterance view

tci20120827a-03

Recording date2012-08-27
Speaker age42
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusyes



showing 1 - 100 of 251 • next


[1]
na.bon
good morning
na.bon ʔe.zi
[2]
ʔe.zi
[3]
zo.kwa.si we zath.kä.fə
I start another story
nä zo.kwa.si we zath.kä.fə
[4]
bre.sa.ne.ma
about bres
bre.sa.ne.ma
[5]
?o.kay bres swam.nzə.rəm yir.kon
okay, bres was living in yirko
?o.kay bres bä swam.nzə.rəm yir.kon
[6]
ʔe.dä.wä ŋa.ri swa.rä.rəm
he had two wifes
ʔe.dä.wä ŋa.ri swa.rä.rəm
[7]
kan.fok.ma ma.su.ma
one was from kanfok and the other was from masu
nä kan.fok.ma nä ma.su.ma
[8]
?o.kay ʔa.ne ŋa.ri ma.ne thə.fər.nəm nə.ge ma.tak
okay, those two women had no children
?o.kay ʔa.ne ŋa.ri ma.ne thə.fər.nəm nə.ge ma.tak
[9]
?o.kay bres ma.ne
okay, bres
?o.kay bres ma.ne
[10]
səf.rä.rəm bä.ne
as for bres
səf.rä.rəm bä.ne
[11]
fi.yaf ka.be ya.ra
he was a hunter
fi.yaf ka.be ya.ra
[12]
fa.ra ka.be ya.ra
a night hunter
fa.ra ka.be ya.ra
[13]
ni.ma sə.fi.ya.kəm
he was going this way
ni.ma sə.fi.ya.kəm
[14]
bä.ne kwo.nä.tər.kər
to kwonä trkr
bä.ne kwo.nä.tər.kər
[15]
də.bä.wəth
to dbäwth
də.bä.wəth
[16]
?o.kay nzür.na ŋa.re fof zwam.nzə.rəm
okay, there was a nzürna living there
?o.kay nzür.na ŋa.re fä fof zwam.nzə.rəm
[17]
də.bäw.then
in dbäwth
də.bäw.then
[18]
?o.kay kay
okay, one day
?o.kay nä kay
[19]
bä.ne swa.rä.rəm
he had a
bä.ne swa.rä.rəm
[20]
kut
trap
kut
[21]
ŋa.tər
with a bamboo string
ŋa.tər
[22]
ʔe.zi sə.fi.ya.kəm ʔa.ne thun.fi.ra.kwə.rəm tau.rir ru.ga
he was going in the morning. he got wallaby and pigs out of the trap.
ʔe.zi sə.fi.ya.kəm ʔa.ne thun.fi.ra.kwə.rəm tau.rir ru.ga
[23]
yem
cassowary
yem
[24]
thu.nzä.nzə.rəm bo.bo fof
he carried them over there
thu.nzä.nzə.rəm bo.bo fof
[25]
mənz.fo
to the house
mənz.fo
[26]
ka.ro.me thur.za.thə.rə.məth
they cooked them in the oven
ka.ro.me thur.za.thə.rə.məth
[27]
ʔe.da.wä ŋa.ri.yä
the two wifes (did that)
ʔe.da.wä ŋa.ri.yä
[28]
?o.kay kay.ʔə
okay, one day
?o.kay nä kay.ʔə
[29]
fa.rem bra.mö.wä za.ne thä.ku.ka wa.thər ʔe.ya.ka ni.ma
all the farem got up and went for a dance
fa.rem bra.mö.wä za.ne thä.ku.ka wa.thər ʔe.ya.ka ni.ma
[30]
kan.fok
to kanfok
kan.fok
[31]
nzür.na wath ya.ra
it was a nzürna dance
nzür.na wath ya.ra
[32]
bre.sa.ne ŋa.ri ma.ne ʔer.na.ka
bres' wifes went
bre.sa.ne ŋa.ri ma.ne ʔer.na.ka
[33]
ʔa.ne wath zən.fo za.bra.math
they followed to that dancing place
ʔa.ne wath zən.fo za.bra.math
[34]
?o.kay thə.ga.thi.fay bres
okay, they left those two. bres and
?o.kay thə.ga.thi.fay bres
[35]
ʔau.si
the old woman
ʔau.si
[36]
ŋa.ri.yey za.fa.ray ʔe.zi fi ze.fa.ra ŋa.tər sir
the women left. in the morning he left to see the trap.
ŋa.ri.yey za.fa.ray ʔe.zi fi ze.fa.ra ŋa.tər sir
[37]
ʔe.fi.ra.kwra tau.ri
he took the wallaby out of the trap
ʔe.fi.ra.kwra tau.ri
[38]
ru.sa
deer
ru.sa
[39]
rug
pig
rug
[40]
wa.ti
then
wa.ti
[41]
ka.ro zath.kä.fath
he started the oven
ka.ro zath.kä.fath
[42]
tho.mon.si fof
he piled the wood
tho.mon.si fof
[43]
ka.ro wä.fi.yo.kwər də.bäw.then
he made the oven in dbäwth
ka.ro wä.fi.yo.kwər də.bäw.then
[44]
səf.rä.rəm
he was over there
fä səf.rä.rəm
[45]
wa.ti thu.frä.nzə.rəm
he was singeing off the hair
wa.ti thu.frä.nzə.rəm
[46]
nzür.na ŋa.ri fə.thə zan.tho.ra
this is when the nzürna arrived
nzür.na ŋa.ri fə.thə zan.tho.ra
[47]
zan.rə.na nzo.ne nə.ge ra.nzo ʔä.fi.yo.kwər
she started shouting "my child, what are you doing?"
zan.rə.na nzo.ne nə.ge ra.nzo ʔä.fi.yo.kwər
[48]
ni.ma bre.səf za.ma.ra ʔe
bres saw her and said "Hey
ni.ma bre.səf za.ma.ra ʔe
[49]
ŋa.mi.yo nan.ma nəf kwa.na.fər
my mother told me about this one.
ŋa.mi.yo nan.ma nəf kwa.na.fər
[50]
za.ne.ma fof nzür.na ŋa.ri
about this nzürna who is
za.ne.ma fof nzür.na ŋa.ri zä
[51]
ŋam.rä.nzər
moving around here.
ŋam.rä.nzər
[52]
kwot ka.mo.ne.gwə
"you be careful!"
kwot ka.mo.ne.gwə
[53]
za.ne kwa.ko.nzər zəf
this is what she told me."
za.ne kwa.ko.nzər zəf
[54]
za.ko.ra wəth ʔa.ne thä.thor
he told her "you take the intestines!
za.ko.ra wəth ʔa.ne thä.thor
[55]
thän.may.ʔuf no.fo
wash them in the water!"
thän.may.ʔuf no.fo
[56]
fi ma.ne ezänza ʔa.ne the.fa.fa bra.mö.wä
she carried all. she held them all
fi ma.ne ezänza ʔa.ne the.fa.fa bra.mö.wä
[57]
no zən.fo
in the water
no zən.fo
[58]
kə.ma tru.truf zu.kar.kwə.rəm ʔa.ne fof thwa.na.thə.rəm tər.tha
as if the stream taking them off her, she was eating those (intestines) one raw
kə.ma tru.truf zu.kar.kwə.rəm ʔa.ne fof thwa.na.thə.rəm tər.tha
[59]
kwaf.yu.nzə.rəm
she swallowed them down
kwaf.yu.nzə.rəm
[60]
fo.ba wän.no.ra bres
from there she shouted "bres
fo.ba wän.no.ra bres
[61]
kan.math
come run
kan.math
[62]
tru.truf nof ze.zä.nzər bä.ne
the current is taking these"
tru.truf nof ze.zä.nzər bä.ne
[63]
bres ni.ma ŋan.kwir ke.ke
he ran after them. but no
bres ni.ma ŋan.kwir ke.ke
[64]
ma.tak
nothing
ma.tak
[65]
fam zä.ra ʔe nzä.na.thər
he thought "she has just eaten them"
fam zä.ra ʔe zə nzä.na.thər
[66]
bres ga.tha fam
bad thoughts were coming up in him
bres ga.tha fam
[67]
ka.ro wər.zöb.nəth
they are closing the oven
ka.ro wər.zöb.nəth
[68]
wər.na.kəy ŋar.za.kəy tau.ri ʔa.ne ʔer.zöb.na.kəy
they did it (oven). the threw them (the little wood pieces that are still burning). the closed the wallaby (meat)
wər.na.kəy ŋar.za.kəy tau.ri ʔa.ne ʔer.zöb.na.kəy
[69]
?o.kay
okay
?o.kay
[70]
nzür.na ŋa.ri fi sa.ko.ra
the nzürna told him
nzür.na ŋa.ri fi sa.ko.ra
[71]
bä.ne.mər kwa nə.ka.si.nzə ya.mər
"I will pick out your lice"
bä.ne.mər kwa nə.ka.si.nzə ya.mər
[72]
ya.mər bres kräm.nzer
she was looking for lice and bres fell alseep
ya.mər bres kräm.nzer
[73]
kwan.fath.wə.rəm si mä.trak.sir səf.rä.rəm
she was holding him here. she tried to take out his eyeballs
zä kwan.fath.wə.rəm si mä.trak.sir nə səf.rä.rəm
[74]
za.nər sath.kä.fa nzür.na ŋa.ref
the nzürna was starting to kill him
za.nər sath.kä.fa nzür.na ŋa.ref
[75]
da.go.nər fof
to eat him really
da.go.nər fof
[76]
ʔa.hə ʔau.si ni.ma rer ŋa.fi.yo.kwər ke.ke yam zə.bo ʔe.rä sin
"old woman, what are you doing this for?" "no, here are the lice in your eyes"
ʔa.hə ʔau.si ni.ma rer ŋa.fi.yo.kwər ke.ke yam zə.bo ʔe.rä sin
[77]
wa.tik
then
wa.tik
[78]
za.ko.ra
he told her:
za.ko.ra
[79]
ni.ma kä.thəf no kwan.rin də.bä.wəth
"you go. fetch water for me from dbäwth
ni.ma kä.thəf no kwan.rin də.bä.wəth
[80]
mə.rab fa.fəy sa.tra.ku.məth
smash the bamboo."
mə.rab fa.fəy sa.tra.ku.məth
[81]
?o.kay nze.fə ka krä.rə ʔau.si fof
"okay, then I will (know) that the old woman is really there."
?o.kay nze.fə ka krä.rə ʔau.si bä fof rä
[82]
fi ma.ne wi.ya.ka wäm.nen zär.be.tha
as she went, she hid at the tree
fi ma.ne wi.ya.ka wäm.nen zär.be.tha
[83]
zä.mo.ra
she leaned (on the tree)
zä.mo.ra
[84]
yir ya.ri.na.kwər
she filled the piss for him (in the bamboo container)
yir ya.ri.na.kwər
[85]
yir no
urine water
yir no
[86]
ya.nzä.nzər fo.bo zə.rä
she brought it for him "here is it"
ya.nzä.nzər fo.bo zə.rä
[87]
ni.ma za.kum.tha ke.ke
he smelled it and said "no"
ni.ma za.kum.tha ke.ke
[88]
ʔau.si yir be.fä nan nzü.ri.na.kwər
"ausi, you just filled it with piss"
ʔau.si yir be.fä nan nzü.ri.na.kwər
[89]
kwot gə.ni.ya.ka bo.bo mə.rab za.tra.ku.məth
"go again there and smash the bamboo"
kwot gə.ni.ya.ka bo.bo mə.rab bä za.tra.ku.məth
[90]
oh
oh
oh
[91]
wa.ti ʔau.si ze.fa.ra mə.rab fof za.tra.kum.tha
then, she set off and there she really smashed it
wa.ti ʔau.si ze.fa.ra mə.rab bä fof za.tra.kum.tha
[92]
yə.ba.ren
in the head
yə.ba.ren
[93]
bre.səf bä.ne ka.ro zath.kä.fa
bres started the oven
bre.səf bä.ne ka.ro zath.kä.fa
[94]
tha.si fof
opening it
tha.si fof
[95]
tau.ri the.fa.fa nä.bun kə.ma yak.me ʔe.wä.thwa
he held some of the wallaby meat. he quickly tried to wrap other pieces
tau.ri the.fa.fa nä.bun kə.ma yak.me ʔe.wä.thwa
[96]
ʔa.ne thä.ga.thi.fa
he left some of them behind
nä ʔa.ne thä.ga.thi.fa
[97]
fi za.ma.tha mənz.fo
he ran to the house
fi za.ma.tha mənz.fo
[98]
yir.ko
at yirko
yir.ko
[99]
ʔau.si na.fa.ŋam ʔau.si ba.na fam wə.re.ra
he thought of his mother, the poor, old woman
ʔau.si na.fa.ŋam ʔau.si ba.na fam wə.re.ra
[100]
ma.ne wi.ya.ka
as she walked
ma.ne wi.ya.ka

Text viewInterlinear Glossed Text