Interlinear glossed text

N13GAKHistory

Recording date2013-05-24
Speaker age66
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
aa
 
wallaj
w a l l a j
a
a
ɪndɪɪ
I n d I:
TranslationI swear aa

Word
X-SAMPA
i
i
ʊnd̪ɔd̪ʊ
U n d_d O d_d U
bɪɪlɛ
b I: l E
t̪ɔɔwɛ
t_d O: w E
Translationwe hope Alla protect this our child

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɪndɪɪ
I n d I:
ɛɛl
E: l
ma
m a
ʊnd̪aanɪ
U n d_d a: n I
ɛɛlnd̪ɔɲɪ
E: l n d_d O J I
Translationour Tabaq children of the nowadays

Word
X-SAMPA
ʊnaɲkɛ
U n a J k E
jaani
j a: n i
ʊnaɲkɛ
U n a J k E
bɪɪldɪ
b I: l d I
i
i
tiŋgaldu
t i N g a l d u
Translationour language , our language that was given to us by Allah

Word
X-SAMPA
ɛlʊ
E l U
akɛʃɪ
a k E S I
ʊ
U
ɪndʊ
I n d U
aɲkɛtʊ
a J k E t U
ir
i r
bekɪja
b E k I j a
kijemi
k i j E m i
Translationyoumay sit here and speak and other people will not understand you

Word
X-SAMPA
a
a
tii
t i:
ti
t i
bɪɪlɪ
b I: l I
i
i
tiŋgaldu
t i N g a l d u
a
a
ɛɛlnd̪ɔɲɪja
E: l n d_d O J I j a
jaani
j a: n i
Translationand that was given to us by God however the children of today

Word
X-SAMPA
̺t̪ʷaandi
t_d_w a: n d i
fat̪t̪aka
f a t_d t_d a k a
wun
w u n
kute
k u t E
t̪ʷaandi
t_d_w a: n d i
Translationleft it , left it at all

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
m u n
mun
E:
ɛɛ
i N

a J k E
aɲkɛ
E n E
ɛnɛ
i N

a: m n a:
Translationand only the language of the all people (Arabic)

Word
X-SAMPA
bi
b i
ʃʷaaŋga
S_w a: N g a
ɛɛ
E:
ʊnaɲkɛ
U n a J k E
ɛnɛ
E n E
kɛnnɪ
k E n n I
ɛnɛ
E n E
bɪɪlɪ
b I: l I
i
i
tiŋgaldu
t i N g a l d u
Translationand speak it , but the very goog langauge wich is given by God

Word
X-SAMPA
tijwa
t i j w a
ɪndɪ
I n d I
tʷaaŋgaka
t_w a: N g a k a
ʃɛ
S E
Translationand left it aside

Word
X-SAMPA
faa
f a:

i N
ʊnd̪ɔd̪ʊwa
U n d_d O d_d U w a
Translationand this our son

Word
X-SAMPA
bɪɪlɛ
b I: l E
tika
t i k a
ɪndɪ
I n d I
t̪ɔɔwɛ
t_d O: w E
bɪɪl
b I: l
tika
t i k a
ɪndɪ
I n d I
ilim
i l i m
tiŋgaldʊ
t i N g a l d U
TranslationGod may protect him and God has given him knowleegde

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t i j a
tija
d I n a k U n J\ a
dɪnakʊnɟa
E:
ɛɛ
E n E
ɛnɛ
U n O: E n a J k E
ʊnɔɔɛnaɲkɛ
b E k I t U
bɛkɪtʊ
b U
Translationand he does not want to language of our grandfather to get lost

Word
X-SAMPA
aa
a:
Translation****

Word
X-SAMPA
aa
t i j a
tija
E:
ɛɛ
k E l E n a j
Translationand he wanted to write it down

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t_d O J I
t̪ɔɲɪ
k a f E: n d I
kafɛɛndɪ
k a l a N t U
Translationand let the children go back to their roots

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t i:
tii
E:
ɛɛ
I n d I
ɪndɪ
k i t_d a: r
Translationand let them go to the book

Word
X-SAMPA
kɛlanditu
k E l a n d i t u
gurendi
g u r E n d i
ɛɛ
E:
i
i
ʊnaɲkɛ
U n a J k E
ijeraja
i j E r a j a
fi
f i
kulukulu
k u l u k u l u
ʊnaɲkɛ
U n a J k E
i
i
tʷaatʊ
t_w a: t U
Translationand wants to write our language so as to let them read and we donot forget our language

Word
X-SAMPA
bɛka
b E k a
bɛkʊmba
b E k U m b a
ije
i j E
ɛ
E:
ʊʊnʊʊndɛ
U: n U: n d E
bɛɛ
b E:
t̪aaninʊʊ
t_d a: n i n U:
Translationif it lost t,hen it is our name(identiy) whist is going to be lost the Tabaq name

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
b E:
bɛɛ
a:
aa
U t_d f I k a
ʊt̪fɪka
a:
aa
E:
ɛɛ
f I

a: n d_d O J I
Translationand we get lost and that is what he says , so my sons

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
U: n d E:
ʊʊndɛɛ
E: l E
ɛɛlɛ
w a t E n d E
watɛndɛ
i r i
iri
w a t E
watɛ
U n d a t U
ʊndatʊ
w a t E i
watɛi
i r E N g a l u
ireŋgalu
S E m b E l a
Translationwe became old and the elders who brought us have left

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
U w E
ʊwɛ
E: l E
ɛɛlɛ
w a t E j a
watɛja
I J J\ E
ɪɲɟɛ
a:
ɛlɛ
i
i
w u
wu
w a s E
Translationand now we are old so we advice you

Word
X-SAMPA
kulukulu
k u l u k u l u
ɛnɛ
E n E
fɛɛ
f E:
ʊnd̪aannaɲkɛ
U n d_d a: n n a J k E
Translationnever this language , the Tabaq language

Word
X-SAMPA
t̪ʷaamune
t_d_w a: m u n E
kafindi
k a f i n d i
bitibiteka
b i t i b i t E k a
ʊɲɟɛ
U J J\ E
bitibiteka
b i t i b i t E k a
ʊɲɟʊndɪ
U J J\ U n d I
jaani
j a: n i
Translationgo back to it and keep it with all your strength

Word
X-SAMPA
bɪɪlʊ
b I: l U
ʊʊ
U:
tingaldu
t i n g a l d u
bɪɪlʊ
b I: l U
ti
t i
xɪlgegaldʊ
x I l g E g a l d U
jaani
j a: n i
i
i
ɛɛrʊ
E: r U
i
i
bɪɪlʊ
b I: l U
i
i
ɛɛrʊŋgaldʊ
E: r U N g a l d U
ti
t i
jaani
j a: n i
TranslationGod who has created us has given us this language

Word
X-SAMPA
jaani
j a: n i
ɛɛ
E:
ɛɛ
I n d I:
ɪndɪɪ
t i k a
tika
I n d I:
jaani
i j E: m u n d u n E
Translationand we do not know it

Word
X-SAMPA
kɔndɪ
k O n d I
i
i j E k a
aɲkɛ
i
i
w a J k E
tiŋga
i
aa
t i N g a
Translationdoes He the all knowing give us this language?

Word
X-SAMPA
aa
a:
Translation****

Word
X-SAMPA
aa
a:
Translation****

Word
X-SAMPA
aa
n t_d O: J I
d̪ɔɲɪ
k a f U: n d I
kafʊʊndɪ
b E s
bes
t_d a: N
t̪aaŋ
t_d a: N
t̪aaŋ
b u:
buu
U N g U r E
ʊŋgʊrɛ
i:
ii
a l U
Translationmy sons go back to your roots which is Tabaq and it will protect us

Word
X-SAMPA
bɪldʊr
b I l d U r
ii
i:
alʊ
a l U
Translationin the bad times this language will protect us

Word
X-SAMPA
aaj
a: j
Translationmh

Word
X-SAMPA
bɪldʊr
b I l d U r

i N
t̪ʊʊwa
t_d U: w a
Translation

Word
X-SAMPA
maa
m a:
ɛɛ
E:
ɛɛ
E:
jaani
j a: n i

i N
tʊʊla
t U: l a
ir
i r
kutenaja
k u t E n a j a
Translationand this place is for all

Word
X-SAMPA
ɛla
E l a
ʊʊ
U:
ʊnɪd̪ɛ
U n I d_d E
wuŋgoldʊŋɛ
w u N g O l d U N E
Translationbut you and your relative

Word
X-SAMPA

a J
wunaɲkɛ
w u n a J k E
wuŋgɔldʊŋɛ
w u N g O l d U N E
fɪŋgan
f I N g a n
wua
w u a
ka
k a
fɛldʊ
f E l d U
Translationyou would use your language and you would save yourselves

Word
X-SAMPA
bɛɛldɪ
b E: l d I
kijetŋga
k i j E t N g a
wua
w u a
ʊʊnɪt̪ɛ
U: n I t_d E
fɛŋga
f E N g a
wua
w u a
fɛldʊ
f E l d U
Translationif you heard something wrong then you would talk to each other and go

Word
X-SAMPA
aa
a:
Translation****

Word
X-SAMPA
aa
i N d E:
iŋdɛɛ
a n
annʷaʃaja
a n n_w a S a j a
Translationand this is my advice

Word
aa
Translationaa

Word
mh
Translationmh

Word
mh
Translationmh

Word
mh
Translationmh

Word
aa
Translationyes Tabaq people

Word
X-SAMPA
a
a
t̪aani
t_d a: n i
Translation

Word
X-SAMPA
wu
w u
jaani
j a: n i
ka
k a
fʊldɪka
f U l d I k a
Translationsince when I was a child

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
a
a
j i n a n d u k a
jinanduka
w u
wu
f E:
fɛɛ
i j E n a n d u k a
Translationwhen i was born and i began to know

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
U n I
ʊnɪ
k_w a r a
kʷara
U:
ʊʊ
U:
fuuɲnijan
f u: J n i j a n
fi
f i
Translationour people said we were Fung

Word
X-SAMPA
aji
a j i
t̪aanimbuu
t_d a: n i m b u:
kutafi
k u t a f i
fuuɲnijan
f u: J n i j a n
fi
 
Translationthe origin og any Tabaq person is Fuj

Word
X-SAMPA
wa
w a
ɛɛ
E:
ija
i j a
wandʊ
w a n d U
d̪ɔŋgʊlat̪ʊ
d_d O N g U l a t_d U
Translationand we from there from Dongola

Word
X-SAMPA
d̪ɔŋgʊlat̪ʊnɛ
d_d O N g U l a t_d U n E
ʊnɪ
U n I
fɛlɟɛna
f E l J\ E n a

f E
ɛnɛ
E n E
kut
k u t
Translationwe came from Dongola all our people

Word
X-SAMPA
tebeene
t E b E: n E
t̪aaŋ
t_d a: N
aɲkɛtɪ
a J k E t I
ɛnɛ
E n E
t̪aaŋgulnija
t_d a: N g u l n i j a
kutafi
k u t a f i
Translationall those who speak Tabaq and the people of other mountains

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
d_d O N g U l a t_d U
d̪ɔŋgʊlat̪ʊ
f E l d E
fɛldɛ
t_d a
t̪a
t i t u:
tituu
I n d I:
Translationthey came from Dongla via

Word
X-SAMPA
ɪʃar
I S a r
indu
i n d u
ʃɛndɪr
S E n d I r
akʊndɪ
a k U n d I
TranslationShendi and stayed there for a while

Word
X-SAMPA
ʃɛndɪtɪna
S E n d I t I n a
Translationand from Shendi they came to

Word
X-SAMPA
t̪aa
t_d a:
ɪndɪɪ
I n d I:
Translation

Word
X-SAMPA
indu
i n d u
amdurmanur
a m d u r m a n u r
akʊʊndɪ
a k U: n d I
Translationthey stayed for a while in Umdurman

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
w E: n d i j a
wɛɛndija
m a
ti
t i
ɛrgɛ
E r g E
ɛrgɛ
E r g E
watʊtʊ
w a t U t U
t̪akɛdɛ
t_d a k E n I
Translationand they fought with the Arabs who came from far away

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ma
m a
t̪a
t_d a
ti
t i
ɛɛ
E:
ɛɛ
E:
ma
m a
ɛɛ
E:
dɔd̪ʊkɛka
d O d_d U k E k a
wɛɛ
w E:
ʊt̪ʊnditu
U t_d U n d i t u
tija
t i j a
Translationthey (Arabs) came and started fighting with them and they

Word
X-SAMPA
ɛ
E:
bʊndɪ
b U n d I
ɛ
E:
bʊndɪ
b U n d I
ɛɛ
E:
t̪a
t_d a
titu
t i t u
Translationand they moved towards

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛʃɛndɪr
E: S E n d I r
akʊndɪ
a k U n d I
amdurmanr
a m d u r m a n r
akʊndɪ
a k U n d I
ɛ
 
titna
 
tˈa
t_d a
ɛɛ
t_d a
,
 
sɪnnar
E:
akʊndɪ
s I n n a r
Translationthey settled in Shendi then in Umdurman then from there they moved, they settled in Sinnar

Word
X-SAMPA
t̪a
t_d a
akʊndɪ
a k U n d I
Translationmh

Word
X-SAMPA
sɪnnart̪ʊna
s I n n a r t_d U n a
Translationand from Sinnar they came to Dobab

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
bʊndɪ
b U n d I
ala
a l a
t̪a
t_d a
indu
i n d u
d̪ubab
d_d u b a b
Translation

Word
X-SAMPA
t̪akɛndɪka
t_d a k E n d I k a
Translationthey stayed

Word
X-SAMPA
indu
i n d u
arahadnuur
 
Translationyes it is near Rahad

Word
X-SAMPA
arahad
a r a h a d
ʊt̪ʊ
U t_d U
sabahka
s a b a h k a
ti
t i
d̪ubabŋguld̪u
d_d u b a b N g u l d_d u
Translationeast of Rahad the Dubab mountain

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t i: t_d U n a
ɛɛ
E:
tiit̪ʊna
b U n d I
ɛɛ
E:
bʊndɪ
d_d a l a J U r
ɛɛ
a k U: n
Translationand from there they moved and settled in Dalanj

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
d_d U l U J t_d U n a
d̪ʊlʊɲt̪ʊna
t i t u
titu
I n d I
ɪndɪ
w O J k U
wɔɲkʊ
w O J k U
wɔɲkʊ
t i t u
titu
U: n U d_d U
ʊʊnʊd̪ʊ
S_w a
Translationand from Dalanj they went to the Ghulfan area where we have some ramnents

Word
X-SAMPA
ɛɛl
E: l
ti
t i
garibrene
g a r i b r E n E
wɔɲkɪd̪ʊ
w O J k I d_d U
ʊt̪fɪʃɪ
U t_d f I S I
ɛɛl
E: l
wunʊʊnd̪ʊ
w u n U: n d_d U
ʃʷa
S_w a
kɔlɛl
k O l E l
wuna
w u n a
ʃɛ
f E
Translationeven recently one Ghulfan person told me that we have land there and there are wells also

Word
X-SAMPA
tijaa
t i j a:
Translationthey are our people

Word
X-SAMPA
ɛla
E l a
ʊʊnijɛ
U: n i j E
Translation

Word
X-SAMPA
ʊnd̪aani
U n d_d a: n i
Translationour Tabaq language is the same as the language of Ghulfan and Kudur people

Word
X-SAMPA
kute
 
ʊnaɲkɛ
U n a J k E
bɛkɪje
b E k I j E
wɔɲkɛ
w O J k E
kʊd̪ʊrnijɔ
k U d_d U r n i j O
Translation

Word
X-SAMPA
ti
t i
d̪ɛlɛɲnɪjɔ
d_d E l E J n I j O
ɪnd̠ɪɪ
I n d I:
ɛnɛ
E n E
ɛnɛ
E n E
ɛnɛ
E n E
ɪndɪɪ
I n d I:
Translationand theose people of Dalanj and these

Word
X-SAMPA
waalɪʊ
w a: l I U
kunuko
k u n u k O
ʃifunijo
S i f u n i j O
kaʃnijo
k a S n i j O
Translationpeople of Wali ,kujuuria Shifir, and Kasha

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ti
t i
Translationall of them are our people

Word
X-SAMPA
kutafi
k u t a f i
ʊniijɛ
U n i: j E
Translation

Word
X-SAMPA
ɪlakɔ
I l a k O
ti
t i
ɪlakndɪja
I l a k n d I j a
kulakula
k u l a k u l a
ii
i:
kutafi
k u t a f i
bɛkɪja
b E k I j a
Translationand Abujunuuk people with whom we are same

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
w a: l i j E
Translationand Wali also specially in the language

Word
X-SAMPA
kutafi
k u t a f i
ii
i:
bɛkɪja
b E k I j a
ɛɛ
E:
aɲkɛkɛnɛ
a J k E k E n E
Translation

Word
X-SAMPA
wandɪ
w a n d I
ɪndɪɪ
I n d I:
ɪʃanija
I S a n i j a

f E
bɪlɟnɪja
b I l J\ n I j a
wandɪ
w a n d I

f E
Translationand there are also Elhijerat(Ar.people of the small hills) people

Word
X-SAMPA
ɪʃa
I S a
Translationyes the people of the small hills(ElHijerat)

Word
X-SAMPA
kuuli
k u: l i
kuulija
k u: l i j a

f E
Translation

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t i:
tii
E:
ɛɛ
U t_d U
ʊt̪ʊ
E:
ɛɛ
k u t` E f I
kute
E:
ɛɛ
b E k I j a
Translationthese people and we are the same

Word
X-SAMPA
tijeɲʊŋʊr
t i j E J U N U r U
ɪndɪ
I n d I
d̪alaɲʊr
d_d a l a J U r
ʃɛtɛ
S E t E
kʷiind̪ʊʊr
k_w i: n d_d U: r
Translationthat year we went to Dalanj to the place of the Kujuur

Word
X-SAMPA
and̪ɪɪ
a n d_d I:
bʊkɛɲɟɛtka
b U k E J J\ E t k a
Translationmy cows were stolen in the year 1966 we went there

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
i
i
sit̪a
s i t_d a
sitiinʊr
s i t i: n U r
ʃɛtʊ
S E t U
Translation

Word
X-SAMPA
wu
w u
anɪt̪ɛɛ
a n I t_d E:
i
i
ʃɛtʊndɪ
S E t U n d I
ɛɛ
E:
kʷiiɲɟaldʊ
k_w i: J J\ a l d U
i
i
ʃɛtʊ
S E t U
Translationwe went with my brother to the Kujuur house

Word
X-SAMPA
t̪aaŋ
t_d a: N
buuwe
b u: w E
i
i
aɲkɛ
a J k E
t̪aaŋ
t_d a: N
Translationwe were just speaking Tabaq language with them and they wer just like Tabaq people

Word
X-SAMPA
bes
b E s
ʊni
U n i
t̪aaŋa
t_d a: N a
Translation

Word
X-SAMPA
fa
f a
tije
t i j E
ɛɛ
E:
kutafi
k u t a f i
ɛɛ
E:
ɛɛ
E:
i
i
kutafi
k u t a f i
bɛkɪja
b E k I j a
Translationandwith them we are the same

Word
X-SAMPA
aa
a:
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
aa
U t_d U
ɛɛ
I n d I
ʊt̪ʊ
t i
ɪndɪ
t_d a: n i j a
ti
E:
t̪aanija
t i: t_d u n a
ɛɛ
b U n d I
Translationand then Tabaq people moved from there

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
I n d U
ɪndʊ
w O J k I d_d n a
wɔɲkɪd̪na
b U n d I
bʊndɪ
E:
ɛ
t i
ti
S i
ʃi
w a n d U
wandʊ
k U J U r
Translationand they moved from the Ghulfan Area to a place called Zangour

Word
X-SAMPA
kʊɲʊra
k U J U r a
akʊn
a k U n
ti
 
kʊɲʊt̪ʊna
k U J U t_d U n a
Translationthey settled in Zangour and from Zangour

Word
X-SAMPA
ti
t i
kʊɲʊ
k U J U
ɛɛlzangoura
E: l z a n g O u r a
kɔn
k O n
Translationit is called Zangour now it is called Zangour

Word
X-SAMPA
aa
a:
Translation****

Word
X-SAMPA
aa
E: l
ɛɛl
z a n g O u r
Translationnow it is called Zangour

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
k a: n a
kaana
k U n E j a
kʊnɛja
f I

E:
t̪aanɪnʊʊl
t_d a: n I n U: l
kʊɲɛja
k U J E j a

E r a g E r a
ɛragɛra
z a N g u r a
zaŋgura
 
Translationin the past it was called Kuni in Tabaq and the Arab name is Zangour

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t i: t u
tiitu
E:
ɛ
t i
ti
i N

t_d a: N r a
t̪aaŋra
E:
ɛɛ
k_w a r a
kʷara
E: l
ɪndɪ
I n d I
ɪʃnɪ
I S a n I
akɛma
a k E m a

 
t̪ɔrɔɟni
t_d O r O J\ n i
Translationand from there they went to Tabaq area which was settled by Turuj people formerly

Word
X-SAMPA
akɛ
a k E
ɛɛl
E: l
Translationand settled in the past long ago

Word
ɛɛl
tii
ɛɛl
Translationin the past?

Word
X-SAMPA
kambɛr
k a m b E r
kambɛr
k a m b E r
Translation

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
a k E t E
akɛtɛ
E:
ɛɛ
t i
t̪aaniɲɟiila
t_d a: n i J J\ i: l a
ti
t i
kʊɲɛr
k U J E r
akʊmbɛ
a k U m b E
tinnii
t i n n i:
wɪɪjɛndɪ
w I: j E n d I
tiʃi
t i S i
Translationthey setled there in Zangour the chief of the Tabaq people sent some people to go

Word
X-SAMPA
kʷara
k_w a r a
kɔkɔndɪ
k O k O n d I
tindi
t i n d i
kaʃɪ
k a S I
ti
t i
idi
i d i
findiindi
f i n d i: n d i
iʃi
 
ɪʃɛŋga
I S E N g a
taraja
t a r a j a

f I
Translationand he told his people to take a hen to those people to make him a shoe

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t i j a
tija
k O k O n d a
kɔkɔnda
I k I n E
ɪkɪnɛ
i:
ii
i:
ɪt̪ʊ
I t_d U
alɟʊ
a l J\ U
Translationand they told him that how we can make a shoe from a hen

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
I n d I k a
ɪndɪka
E:
ɛɛ
E:
fɪka
f I k a
Translationand they said so

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
f I k a
fɪka
E:
ɛɛ
b U J J\ E n a
bʊɲɟɛna
f I n
Translationthey left the Tabaq area then the Tabaq people came and settled there

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
a
a
ɛnɛ
E n E
bɛkɪndɪja
b E k I n d I j a
indu
i n d u
kaal
k a: l
ʃɛndɪ
S E n d I
Translationand there were some people who were a bit late

Word
X-SAMPA
ka
k a
ɪld̪ʊ
I l d_d U
iraŋandi
i r a N a n d i
akɛndɪ
a k E n d I
Translationthey were waiting for a woman to give birth to achild

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
k a l a N t_d U
kalaŋt̪ʊ
t_d a t U r
t̪atʊr
f a:
ɛ
E J J\ a t U
faa
t i j a
ɛɲɟatʊ
i n d u r
tija
E:
indur
i N
ɛɛ
I S a r
Translationthey came late and they found the river was full of water

Word
X-SAMPA
ɪndɪ
I n d I

i N
kɛɛd̪ɛ
k E: d_d E r
ɛ
E:
ti
t i
guzwa
g u z w a
titu
t i t u
akutu
a k u t u
Translationthere in a place called Keede and the rest remained there

Word
X-SAMPA
ɛ
E:
tija
t i j a
kute
k u t E
bɛkɛndi
b E k I j a
Translationand all of them are same

Word
ai
Translation****

Word
X-SAMPA
t̪aanije
t_d a: n i j E
kute
k u t E
bɛkɪja
b E k I j a
Translationyes they are Tabaq they are the same people

Word
X-SAMPA
ɛ
E:
tijande
t i j a n d E
ɛla
E l a
ɛɛ
E:
ɛ
E:
akumbur
a k u m b u r
Translationand they did this , and when they settled there

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t u l t u
tultu
z a m a n r E
zamanre
E:
ɛɛ
k a f U n
ɛɛ
E:
kafʊn
t_d a m a b a n
t̪amaban
E:
ɛɛ
E:
ti
t i
kuld̪ubɛ
k u l d_d u b E
kɛɛd̪ɛnɪja
k E: d_d E n I j a
dɪna
d I n a
t̪aaŋnija
t_d a: N n i j a
Translationbut when they time past they had their own mountain and they begn to be differnt from Tabaq people

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
k a f U n
kafʊn
t i m b E n a t u r
timbenatur
t i
ti
k E: d_d n I j a
kɛɛd̪ɜnɪja
t_d a: n i
ti
g a I S I
t̪aani
w E: S E
gaɪʃɪ
a m U t k a
Translationthen these people started to fight with the Tabaq people

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t i j a
tija
I n d I
ʊrɪ
k I: l
ɪndɪ
S O: N g a
Translationand the Tabaq people also started to ride horses and fight them

Word
X-SAMPA
ɛ
E:
ti
t i
wɛɛtɛtka
w E: t E t k a
Translationand they started fighting them until some came to the Tabaq area and settled with the Tabaq people and the others

Word
X-SAMPA
tija
t i j a
bɛkɪ
b E k I
tʊʊl
t U: l
ta
t a
kʷiiketu
k_w i: k E t u
bɛkɪja
b E k I j a
Translation

Word
X-SAMPA
ɪndɪɪ
I n d I:
ɛ
E:
fɛɛr
f E: r
ɛrgɛr
E r g E r
kʷarɛɛ
k_w a r E:
ʃuwendɪ
S u w E n d I
baʃɪŋga
b a S I N g a
ɛ
E:
fɛɛr
f E: r
t̪akɛɲɟɛna
t_d a k E J J\ E n a
Translationthey just went to somewhere else with the Arabs and they made shoes and wore them in the opposite direction

Word
X-SAMPA
faa
 
ɛɛlɛn
 
t̪aani
t_d a: n i
kɛɛd̪ɛnʷarɛ
k E: d_d E n_w a r E
bije
b i j E
wa
w a
Translationand even now Tabaq people sing the songs of Keide people

Word
X-SAMPA
ɛɛl
E: l
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t i
ti
w a r E
warɛ
E: l
ɛɛ
t i t i t i t i
tititi
w a r E
warɛ
w a t U
Translationnow these songs they sing

Word
X-SAMPA
ɛɛl
E: l
waka
w a k a
findi
f i n d i
ɛɛ
E:
ijeneŋamnde
i j E n E N a m n d E
wandu
w a n d u
wandu
w a n d u
ijeneŋamnde
i j E n E N a m n d E
Translationand they sing it and i keep nothing from those songs

Word
X-SAMPA
ʃuft̪a
S u f t_d a
Translationare only Keede song like those of the war, war songs

Word
X-SAMPA
kɛɛdɛnʷarɛ
k E: d E n_w a r E
bije
b i j E
t̪aani
t_d a: n i
ɛɛl
E: l
ɛnɛ
E n E
kʊrnʷarɛ
k U r n_w a r E
fe
f E
wɛɛnʷarɛja
w E: n_w a r E j a
Translation

Word
X-SAMPA
bes
b E s
kɛɛd̪ɛnɪja
k E: d_d E n I j a
warɛ
 
bije
b i j E
wa
w a
Translationthey are called war songs and they sing them

Word
X-SAMPA
aaj
a: j
ɛ
E:
ti
t i
t̪aarix
t_d a: r i x
t̪aanina
t_d a: n i n a
Translationyes and this is what i know about Tabaq history

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
tije
t i j E
Translationmh

Word
X-SAMPA
ijete
i j E t E
Translation

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
w a n d U
wandʊ
d U N g U l a t_d n E
dʊŋgʊlat̪nɛ
t_d a J J\ E
t̪aɲɟɛ
a: x r
aaxr
d U N g U l a r
dʊŋgʊlar
U n i j a
ʊnija
t i
ti
d U N g U l a n i
Translationthey came from Dongola and they were the last one to come and those Dongola people are our people

Word
X-SAMPA
aaj
a: j
Translationyes

Word
X-SAMPA
kɛɛd̪ɛnije
k E: d_d E n i j E
ma
m a
ti
t i
kɛɛd̪ɛni
k E: d_d E n i
Translationwith Keide people , the Keide people

Word
X-SAMPA
ɪndɪɪ
I n d I:
Translationyes it was

Word
X-SAMPA
ɪndɪɪ
I n d I:
Translationyes it was

Word
X-SAMPA
ti
t i
kɛɛd̪ɛnijena
k E: d_d E n i j E n a
Translationthose Keide people were

Word
X-SAMPA
ɪndɪ
I n d I
Translation

Word
X-SAMPA
maa
m a:
ɪndɪɪ
I n d I:
aaxaru
a: x a r u
aaxaru
a: x a r u
tinaɲkɛrʊ
t i n a J k E r U
Translationat last in their speech

Word
X-SAMPA
tii
t i:
waŋ
w a N
t̪ʷandʊ
t_d_w a n d U
t̪ɛnd
t_d E n d
kʷaraka
k_w a r a k a
t̪ɛnd̪ɔd̪ʊnd̪ʊnɛ
t_d E n d_d O d_d U n d_d U n E
Translationyes they said that she had a son

Word
X-SAMPA
tija
t i j a
lakin
l a k i n
Translationno but this story belongs to Abujunuuk people

Word
X-SAMPA
ti
t i
ilakunaai
i l a k u n a: i
ti
t i
lak
l a k
in
i n
ɪlakʊnnaj
I l a k U n n a j
Translation

Word
<<bc>aa>
Translation****

Word
X-SAMPA
ti
t i
Translationit belongs to Abujunuuk people

Word
X-SAMPA
ʃɪmand̪ʊna
S I m a n d_d U n a
ti
t i
ɪlakʊnnaj
I l a k U n n a j
Translation

Word
X-SAMPA
ilakunaai
 
ti
i l a k u n a: i n d E
ilakunaainde
t_d a n d_d O d_d U
t̪and̪ɔd̪ʊ
I n d I
ɪndɪ
k a
ka
k a m r a j a n a
kamrajana
k O n a
kona
t i
Translationthis was the story of the Abujunuuk and tha son was called Kamra

Word
ka
Translationhis name was Kambre and he

Word
X-SAMPA
kambrɛjana
k a m b r E j a n a
koon
k O: n
Translation

Word
X-SAMPA
ti
t i
kambrɛ
k a m b r E
Translationmh mh

Word
X-SAMPA
a
a
ti
t i
Translation

Word
X-SAMPA
tija
t i j a
t̪ɛnd̪ɔd̪ʊ
t_d E n d_d O d_d U
kaʃɪʃɪ
k a S I S I
ti
t i
ɛɛ
E:
ʃɪmad̪ar
S I m a d_d a r
Translationand they took here son to the well of Shimada

Word
X-SAMPA
ɪʃɛŋgaldʊ
I S E N g a l d U
ti
t i
ɪlaknaaj
I l a k n a: j
Translationthay was Abujunuuk story

Word
X-SAMPA
ɪlaknaaj
I l a k n a: j
lakin
l a k i n
Translationthay was Abujunuuk story but this

Word
X-SAMPA

i N
Translation

Word
X-SAMPA
iŋa
i N a
ɪndɪɪ
I n d I:
ka
k a
ti
t i
t̪ɛnd̪ɔd̪ʊ
t_d E n d_d O d_d U
ma
m a
fuurnd̪ʊʊnɛ
f u: r n d_d U: n E
Translationand this woman her son was from Fur

Word
X-SAMPA
ɪld̪ʊnamndʊ
I l d_d U n a m n d U
Translationthat old woman

Word
X-SAMPA
ɪld̪ʊnamndʊ
I l d_d U n a m n d U
Translationmh

Word
X-SAMPA
ɪld̪ʊnamndʊ
I l d_d U n a m n d U
furndʊʊnɛ
f u r n d U: n E
t̪ɛnd̪ɔd̪ʊ
t_d E n d_d O d_d U
fuurndʊʊnɛ
f u: r n d U: n E
tija
t i j a
ɛɛ
E:
ɛɛ
E:
fɛɛr
f E: r
ʃɛndɪjɛ
S E n d I j E
Translationthat old woman her son was from Fur , so when they went to the forest

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
ɛ
I n d I:
ɪndɪɪ
k O l d U r
Translationthen in the well

Word
X-SAMPA
ʊt̪ɪ
U t_d I
ʊt̪ɪ
U t_d I
kʷara
k_w a r a
ɪndɪɪ
I n d I:
ii
i:
t̪ɔndɪɪ
t_d O n d I:
ɪd̪ɪniija
I d_d I n i: j a
fɪka
f I k a
Translationthey told him to go down into the well and bring them water to drink

Word
X-SAMPA
t̪ɔndɪɪ
t_d O n d I:
ɪd̪ɪniija
I d_d I n i: j a
fɪka
f I k a
fɪtnɛ
f I t n E
ɛɛ
E:
tija
t i j a
ma
m a
fuurndi
f u: r n d i
ʃiʃen
S i S E n
Translationthey told hm to go down into the well and he did then

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ʊt̪ɪ
U t_d I
ɛɛ
E:
iri
i r i
wat̪ʊnani
w a t_d U n a n i
ɛɛ
E:
xalas
x a l a s
ɛɛ
E:
fʊla
f U l a
fitu
f i t u
tijaa
t i j a:
kʷala
k_w a l a
Translationand he went inside and gave the water to the people and they drunk. When he wanted to come out of the well, they

Word
X-SAMPA
ɪʃa
I S a
buu
b u:
ɪndɪɪ
I n d I:
Translationthey only took stones and threw him

Word
X-SAMPA
kʊkʊnɪ
k U k U n I
bije
b i j E
ʃʷandɪ
S_w a n d I
at̪ɛndika
 
Translation

Word
xalas
Translation****

Word
aaa
Translationyes

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t i j a
tija
t i: m a
tiima
f i n a
fina
t i m b u l d u
timbuldu
E:
ɛɛ
t i j a
tija
t a t u
tatu
t_d E n u g u d a
t̪ɛnuguda
t a t u
tatu
t i j a
Translationand he died . when he died then his freind came and she

Word
X-SAMPA
ʊʊn
U: n
ʊnugudu
U n u g u d u
gala
g a l a
tija
t i j a
ɛɛ
U t
ʊt
f I k a
fɪka
U t
fɪka
f I k a
a
a
tija
t i j a
Translationshe asked him where is your freind ? and he told her the story then she

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
walaj
w a l a j
Translationi think they this is also a nother differnt story but

Word
X-SAMPA
ɛnɛ
E n E
ɪlakɪnaaje
I l a k I n a: j E
ku
k u
tefi
t E f i
ti
t i
ɪʃandɪ
I S a n d I
laakin
l a: k i n
Translation

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
I l a k U n a j E n a
ɪlakʊnajɛna
 
ɛnɛjɛnak
E n E j E n a k
ʊt
U t

f I
Translationthere is aslo a story like this in Abujunuuk

Word
X-SAMPA
lakin
l a k i n
ɛlɛ
E l E

i N
tii
t i t i t i
ʃɪmad̪anaa
S I m a d_d a n a:
Translationbut this story about the Shimada well

Word
X-SAMPA
ma
m a
Translationit is the stroy of Keide people

Word
X-SAMPA
ɛla
E l a
ɛɛ
E:
tititi
t i t i t i
kɛɛdɛnaa
k E: d E n a:
ti
t i
kɛɛdɛnaaja
 
Translation

Word
X-SAMPA
aaj
a: j
ti
t i
ʃɪmad̪aŋʊʊ
S I m a d_d a N U:
ʊt̪ʊŋŋaldʊ
U t_d U N N a l d U
Translationyes the story of Shimada well belongs to Keide people

Word
X-SAMPA
ti
t i
kɛɛd̪ɛninaja
k E: d_d E n i n a j a
Translationmh

Word
X-SAMPA
a
a
xalas
x a l a s
ɛɛ
E:
ti
t i
ʊʊ
U:
waŋgalɛja
w a N g a l E j a
fɪtʊ
f I t U
tija
t i j a
kʷara
k_w a r a
walaj
w a l a j
Translationand then she asked hime where is your freind and he told her the truth

Word
X-SAMPA
aa
a:
Translation****

Word
X-SAMPA
aa
I n d I:
ɪndɪɪ
E:
ɪndɪɪ
I n d I:
kɔldʊrɛ
k O l d U r E
ʊndɪndɛ
 
ʊt̪ʊndɛ
U t_d U n d E
,
 
funama
f u n a
Translationour people have put him and stoned him to death in the well, and killed him

Word
X-SAMPA
ma
m a
Translation****

Word
ɛɛ
tija
TranslationAnd she came to the Kujuur and told him what they had done

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
tija
t i j a
ɛɛ
E:
t̪a
t_d a
ʊrdʊʊr
U r d U: r
t̪ɔmana
t_d O m a n a
tʊʊl
t U: l
Translation

Word
X-SAMPA
t̪aaŋ
t_d a: N
t̪aaŋʊr
t_d a: N U r
Translationshe came to the Tabaq area and went to the Kujuur

Word
X-SAMPA
dɪŋɪɲdɪ
d I N I J d I
Translation

Word
X-SAMPA
t̪a
t_d a
titu
t i t u
ʊrnd̪ʊʊr
U r n d_d U: r
Translationmh

Word
X-SAMPA
ʊrnd̪ʊʊr
U r n d_d U: r
ɛ
E:
t̪ɔtʊ
t_d O t U
Translationshe wnet to the Kujuur and

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
x a l a s
xalas
E:
ɛ
U r a
ʊra
E:
ɛ
t i:
tii
U J J\ U n a m a
ʊɲɟʊnama
f I n a
Translationthen the Kujuur has worked on them

Word
X-SAMPA
t̪aani
t_d a: n i
ti
t i
ʊɲɛtʊr
U J E t U r
ɛ
E:
kɪɪl
k I: l
ɛrgɛŋgɪɪla
E r g E N g I: l a
t̪a
t_d a
t̪ɔndɪ
t_d O n d I
Translationwhen the Tabaq kujuur started his work the enemies came the Arabs came to them

Word
X-SAMPA
waraka
w a r a k a
tii
t i:
ɛ
E:
wɛɛ
w E:
ʊt̪ʊnditka
U t_d U n d i t k a
Translationand they started fighting with them then they

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
xalas
x a l a s
Translation

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ti
t i
t̪ʊfʊtka
t_d U f U t k a
ɛnɛ
E n E
ɛnɛja
j a
ɛɛ
E:
ɛ
w u l d a
Translationthey killed them and the rest, they made shoes

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translationmh

Word
X-SAMPA
kʷarɛ
k_w a r E
jaani
j a: n i
to
t O
ʃuuendi
S u: E n d i
Translation

Word
X-SAMPA
ti
S u: w E n d I
Translationthey made shoes and wore them in an opposite direction

Word
X-SAMPA
bɪʃɪka
b I S I k a
a
a
Translation

Word
X-SAMPA
ti
t i
tii
 
ʊt̪ʊ
 
ʃu
t i:
laakin
U t_d U
kɔɔd̪a
S u
ʊt̪ʊ
l a: k i n
ʃu
k O: d_d a
Translationthey go in one directions and their footstpes are going in another direction

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
ʊt̪ʊ
U t_d U
ʃu
S u
Translationmh

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
xalas
x a l a s
ɛɛ
E:
fɛɛr
f E: r
t̪akɪɲɟɛna
t_d a k I J J\ E n a
ɛɛl
E: l
ɛnɛ
E n E
ɛnɛ
E n E
wure
w u r E
wure
w u r E
ɛnɛ
E n E
ɛrgɛ
E r g E
ɛɛl
E: l
ɛnɛ
E n E
wure
w u r E
wure
w u r E
Translationand they moved from their palce and went .no those black people the black Arabs

Word
X-SAMPA
ti
t i
kɛɛd̪ɛnije
k E: d_d E n i j E
Translationyes the are Keide people and some of them had come and joint Tabaq people

Word
X-SAMPA
aaj
a: j
Translation

Word
X-SAMPA
bɛkɪja
b E k I j a
t̪a
t_d a
Translationmh

Word
X-SAMPA
tʊʊl
t U: l
kʷiikiɲɟɛ
k_w i: k i J J\ E
Translation

Word
X-SAMPA
aa
a:
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
aa
t i:
ɛe
U t_d U
tii
I n d I:
ʊt̪ʊ
E:
ɪndɪɪ
t i:
ɛɛ
E:
tii
t i:
ɛɛbʊɲɟʊ
E: b U J J\ U
tawur
t a w u r
Translationand like this they moved .

Word
X-SAMPA
kɛɛdɛ
k E: d E
tawur
t a w u r
kaan
U:
wu
k a:
t̪ɪɪka
n
gajɪmbuur
t_d I: k a
ʃuta
g a j I m b u: r
jaani
S u t a
Translationthere on top of the Keede mountain when i was takking my cows for grazing in the past

Word
ʃuta
Translationmh

Word
X-SAMPA
jaani
j a: n i
Translation

Word
X-SAMPA
jaani
j a: n i
iʃa
i S a
kʊtʊlɪ
k U t U l I
fajɟɛta
f a j J\ E t a
dʊkʊldʊrɪja
d U k U l d U r I j a
TranslationI sow things like broken pots and mud plates

Word
X-SAMPA
ɪndɪɪ
I n d I:
indɪɪ
i n d I:
kɛɛtijaa
k E: t i j a:
Translationand cooking tools

Word
X-SAMPA
ʃaa
S a:
kutafi
k u t a f i
zahirnde
z a h i r n d E
akʊnan
a k U n a n
ti
t i
ʃaa
S a:
kutafi
k u t a f i
Translationeverything is clear there everthing

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
U t_d U
ʊt̪ʊ
I n d I k a
ɪndɪka
E:
ɛɛ
t i
ti
 
bu
E:
bʊɲɟɛ
b U J J\ E
Translationthen like this some had moved

Word
X-SAMPA
aaj
a: j
bʊɲa
b U J a
tit
 
ɛɛ
E:
t̪aanije
t_d a: n i j E
Translationyes they moved, and some are Tabaq

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
ti
t i
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t_d a: n i n d_d a: r i x
t̪aanind̪aarix
E:
wu
w u
ijete
i j E t E
ɛɛ
E:
titije
t i t i j E
Translationthat is waht i know about Tabaq history

Word
X-SAMPA
ti
t i
Translation****

Word
<<bc>aa>
Translation****

Word
X-SAMPA
tite
t i t E
mh
 
Translationthat is it

Text viewUtterance view