Interlinear glossed text

D13NHKHousebuilding

Recording date2013-02-01
Speaker age65
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
t̪ajɪb
t_d a j I b
,
 
kʊlʊ
k U l U
ŋgʷaɲɛ
N g_w a J E
t̪aaŋʊr
t_d a: N U r
Translationwell, house building in Tabaq

Word
X-SAMPA
kambɛt̪ʊ
k a m b E t_d U
Translationfrom long ago

Word
X-SAMPA
a
a
id̪ʊ
i d_d U
ʷɔɔr
w O: r
ʃaal
S a: l
awal
a w a l
haɟar
h a J\ a r
hʊʊʃ
h U: S
Translationthe first thing a person do is the fence

Word
X-SAMPA
hʊʊʃ
h U: S
ʷɔʈʊ
w O t` U
ɪʃɛnaaj
I S E n a: j
Translationbuild a big fence

Word
X-SAMPA
akʊra
a k U r a
,
 
kʊlɪ
k U l I
Translationand inside rooms

Word
ah
Translationah

Word
X-SAMPA
diid̪ʊ
d i: d_d U
ŋgʊlɪ
N g U l I

f E
Translationthere are rooms made up of mud

Word
X-SAMPA
diid̪ʊ
d i: d_d U
ŋgʊla
N g U l a

f E
,
 
t̪ɪmʊ
t_d I m U
ŋgʊla
N g U l a
na
n a

f E
Translationthere is a mud room which is called mud room

Word
X-SAMPA
kamaan
k a m a: n
Translationalso

Word
X-SAMPA
ah
 
ʷundɛ
w u n d E
ŋgʊʊlana
N g U: l a n a
fi
 
Translationand there is also what is called shrubs/straw rooms

Word
X-SAMPA
diid̪ʊ
d i: d_d U
ŋgʊʊlʊnga
N g U: l U n g a
Translationif it is mud room

Word
X-SAMPA
jaani
j a: n i
ʈʷalɛt̪ʊ
t` w a l E t_d U
Translationthat means, from the bottom

Word
X-SAMPA
diid̪ʊka
d i: d_d U k a
kʷaɲɪnaaj
k_w a J I n a: j
Translationit is build with mud

Word
X-SAMPA
ʈaʷʊra
t` a w U r a
Translationand on the top

Word
X-SAMPA
kʊlʊ
k U l U
kʷaɲɪɲ
k_w a J I J
,
 
kukundi
k u k u n d i
Translationbuild the upper part and put it on

Word
X-SAMPA
ah
 
ʷundɛ
w u n d E
ŋgʊʊlʊŋgala
N g U: l U N g a l a
Translationif it is straws/shrubs room

Word
X-SAMPA
ʈʷalɛt̪ʊ
t` w a l E t_d U
,
 
ɖɛŋgɛɽɛka
d` E N g E r` E k a
ɪʃɛnaaj
I S E n a: j
Translationfrom the bottom it is made by straws

Word
X-SAMPA
kʊnaaj
k U n a: j
ʈaʷʊra
t` a w U r a
Translationbuild it and on the top

Word
X-SAMPA
ʷundɛka
w u n d E k a
,
 
kʷaɲ
k_w a J
Translationis build with shrubs

Word
X-SAMPA
t̪ajɪb
t_d a j I b
Translationwell

Word
.
.
ah
Translation(no meaning)

Word
X-SAMPA
ʈii
t` i:
,
 
diid̪ʊ
d i: d_d U
ŋgʊʊ
N g U:
,
 
diid̪ʊ
d i: d_d U
ŋgʊʊ
N g U:
ŋgʊʊl
N g U: l
Translationthat mud room

Word
X-SAMPA
awal
a w a l
haɟa
h a J\ a
diid̪ʊ
d i: d_d U
,
 
kʷajɛɛndʊ
k_w a j E: n d U
Translationfirst of all you dig the mud out

Word
X-SAMPA
kɔrʊ
k O r U
diid̪ʊ
d i: d_d U
kʷajɛɛʈʊ
k_w a j E: t` U
ɪlɪʲa
I l I j a
ʊt̪ɪ
U t_d I
wɔɽɪ
w O r` I
kaʃɪ
k a S I
ʈii
t` i:
diid̪ʊka
d i: d_d U k a
ɪɪ
I:
ɪʃɛnaaj
I S E n a: j
,
 
tɔɔkʊndɪ
t O: k U n d I
ɪʃɛn
I S E n
,
 
a
 
.
 
.
 
ɟahɪzɛnaaj
J\ a h I z E n a: j
Translationmen usually dig the mud out and women bring water, and mix the mud up, make it ready

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
d i: d_d U w a
Translationand then the mud

Word
X-SAMPA
ɖʊʊnɖɪ
d` U: n d` I
ɪlɪ
I l I
ɖʊʊnɖɪ
d` U: n d` I
Translationthey carry it the women carry it

Word
X-SAMPA
kat̪arʊ
k a t_d a r U
kɔrɪʲa
k O r I j a
Translationbring it and the men

Word
X-SAMPA
kɔra
k O r a
ɛɛ
E:
,
 
ʈii
t` i:
diid̪ʊ
d i: d_d U
ŋgʊʊl
N g U: l
,
 
kɔɲʊ
k O J U
Translationand the men will build the mud room

Word
X-SAMPA
kʷaɲʊndʊ
k_w a J U n d U
ʊt̪ʊ
U t_d U
zɛɛj
z E: j
Translationthey build it like

Word
X-SAMPA
mitir
m i t i r
mitir
m i t i r
u
u
nus
n u s
ʈɪfʊnaaj
t` I f U n a: j
Translationabout meter or meter and half standing

Word
X-SAMPA
kit̪ʊ
k i t_d U
nʊʊl
n U: l
aalandi
a: l a n d i
Translationthey make the main entrance

Word
X-SAMPA
ʃubaaka
S u b a: k a
ɛɛla
E: l a
aalandi
a: l a n d i
Translationand they also make the window

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t_d U: t_d U
t̪ʊʊt̪ʊ
S O J U m b U l d U
Translationand let it dry for a while

Word
X-SAMPA
ʊʊnd̪ʊʷɛna
U: n d_d U w E n a
ʊʊnd̪ʊ
U: n d_d U
ʊrʊʷɛn
U r U w E n
ʈimʊnandʊ
t` i m U n a n d U
Translationor let it for a month or two months

Word
X-SAMPA
kalaŋt̪ʊna
k a l a N t_d U n a
t̪a
t_d a
kʷaɲ
k_w a J
Translationand then in the end you come and build it

Word
X-SAMPA
ʈaʷwʊr
t` a w w U r
,
 
ʷundɛka
w u n d E k a
kʷaɲʊ
k_w a J U
Translationon the top it is build with grass

Word
X-SAMPA
kamaan
k a m a: n
,
 
ɖɛŋgɛɽɛkana
d` E N g E r` E k a n a
kʷaɲ
k_w a J
Translationand also it is built with straw

Word
X-SAMPA
ʈii
t` i:
kʷaɲɛʈʊ
k_w a J E t` U
nʊʊl
n U: l
Translationin that building day

Word
X-SAMPA
kamaan
k a m a: n
,
 
ʊʃɛnɪ
U S E n I
Translationalso ropes made from (a certain) bark

Word
X-SAMPA
ʷɔɔr
w O: r
ʈii
t` i:
aaʃɛndʊ
a: S E n d U
Translationthey bring them first

Word
X-SAMPA
kat̪ara
k a t_d a r a
Translationare brought

Word
X-SAMPA
wala
w a l a
kut̪ulɛʲa
k u t_d u l E j a
ʈi
t` i
kɪndi
k I n d i
kat̪ara
k a t_d a r a
Translationand also some big wood would be brought

Word
X-SAMPA
ʈii
t` i:
kut̪ulɛ
k u t_d u l E
maa
m a:
,
 
ʃɛrɛɲɪndʊ
S E r E J I n d U
Translationand of course they are short

Word
X-SAMPA
ʈii
t` i:
kut̪ulɛ
k u t_d u l E
kat̪a
k a t_d a
kɪʲɛɛndi
k I j E: n d i
kaakʊndi
k a: k U n d i
Translationthey are brought and made well and divided

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
k O r U
kɔrʊ
w a t E
ʷatɛ
t` i:
ʈii
k u t_d u l E
kut̪ulɛ
k a: k E k a
Translationthe old men would split those big ones into smaller pieces

Word
X-SAMPA
ʊrɪɪɲɪʲa
U r I: J I j a
kɪŋʃɛʈʊ
k I N S E t` U
Translationand make the ropes

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
b U r j I l I j a
bʊrjɪlɪʲa
i r I
Translationand the young men and the other people

Word
X-SAMPA
bit̪ɛ
b i t_d E

 
.
 
.
 
binal
b i n a l
kɔndaʲa
k O n d a j a
Translationwho are strong or have strength

Word
X-SAMPA
ʈiʲa
t` i j a
ɛɛ
E:
ʈii
t` i:
kʊʊl
k U: l
Translationand they would that room

Word
X-SAMPA
ʷɔɔr
w O: r
ʷɔlaaj
w O l a: j
Translationthey make it first (on the ground)

Word
X-SAMPA
ʃɔɔndɪʲa
S O: n d I j a
ʈaʷʊr
t` a w U r
kukunaʲa
k u k u n a j a
kʷaɲʊ
k_w a J U
Translationand then they take it and put it on top and complete the building

Word
X-SAMPA
ah
 
kʊʊl
k U: l
bɛɛʷa
b E: w a
Translationand there is another type of room

Word
X-SAMPA
ɛɛla
E: l a
,
 
kʷaɲʊndɪ
k_w a J U n d I
ʊʊnd̪ʊr
U: n d_d U r
kʷaɲʊnaaj
k_w a J U n a: j
Translationthey build it, build it on the ground

Word
X-SAMPA
kuʈɛɛ
k u t` E:
kʷaɲʊn
k_w a J U n
tumunaaj
t u m u n a: j
Translationthey build it and finish it all

Word
X-SAMPA
ʃɔɔndɪʲa
S O: n d I j a
ʈɪfʊnaaj
t` I f U n a: j
Translationand carry it and put it up

Word
X-SAMPA
ɛɛ
E:
Translation****

Word
X-SAMPA
ɛɛ
t` w a l E t_d U n a
,
 
ʈʷalet̪ʊna
k E r U: n
kɛrʊʊn
t` i j a
,
 
ʈiʲa
d` E N g E r` E
ɖɛŋgɛɽɛ
N g U: l
Translationand then build it from the bottom, that is the straw house

Word
X-SAMPA
t̪ajɪb
t_d a j I b
Translationwell

Word
X-SAMPA
ʃaald̪ʊ
S a: l d_d U
Translationin the house

Word
X-SAMPA
ʈii
t` i:
ɖiʈʊ
d` i t` U
ŋgʊʊl
N g U: l
,
 
kʊt̪ʊ
k U t_d U
ŋgʊlʊ
N g U l U
ʃʷaʲa
S_w a j a
Translationthere will be a sleeping room, in the mud house (with straw roof)

Word
X-SAMPA
jaaniː
j a: n i
Translationit means

Word
X-SAMPA
ka
k a
ɖɛŋgɛɽɛ
d` E N g E r` E
ŋgʊʊla
N g U: l a
ʃʷaʲa
S_w a j a
Translationand there will be a house made of straw

Word
X-SAMPA
tuŋgʊr
t u N g U r
ŋgʊʊla
N g U: l a
ɛɛla
E: l a
fiʲa
f i j a
Translationand also there will be a kitchen hut

Word
X-SAMPA
t̪ʷɛɛnɪʷaa
t_d_w E: n I w a:
Translation****

Word
X-SAMPA
t̪ʷɛɛnɪʷaa
t_d_w E: n I
t̪ʷɛɛnɪ
 
,
 
t̪ʷɛ
 
.
 
.
 
t̪ʷɛ
t_d_w E: n I
.
 
.
 
t̪ʷɛɛnɪ
k O r U
kɔrʊ
k_w a l U N g a l a
kʷalʊŋgala
b O r d_d U
Translationthe children and the children, and if one has male children also

Word
X-SAMPA
ʃaal
S a: l
kʷaɲʊndiʲa
k_w a J U n d i j a
araan
a r a: n
Translationhe will build a separate house

Word
X-SAMPA
ʈi
t` i
t̪ɔɔɲɪ
t_d O: J I
t̪ɪrɪ
t_d I r I
kʷalɛʈʊŋga
k_w a l E t` U N g a
,
 
ʈiiʷa
t` i: w a
ɛɛla
E: l a
ʃaal
S a: l
Translationand if he has daughters they will also have a house

Word
X-SAMPA
kʷaɲʊndiʲa
k_w a J U n d i j a
Translationto be built for them

Word
X-SAMPA
jaani
j a: n i
ʃaald̪ʊ
S a: l d_d U
ʷaɲɛɛ
w a J E:
Translationit means so many houses

Word
X-SAMPA
hʊʊʃ
h U: S
nakʊr
n a k U r

f E
Translationinside the fence

Word
X-SAMPA
ʷu
w u
iʲɛ
i j E
t̪aanɪ
t_d a: n I
ɲʒaal
J Z a: l
,
 
kambɛnaa
k a m b E n a:
Translationthe Tabaq house of the past I know

Word
X-SAMPA
laakin
l a: k i n
ɛɛla
E: l a
Translationbut now

Word
X-SAMPA
ʃaa
S a:
kuʈɛfɪ
k u t` E f I
ghayareʈʊ
g h a j a r E t` U
Translationeverything hase changed

Word
X-SAMPA
kamaan
k a m a: n
ɛɛla
E: l a
kʊlʊ
k U l U
ŋgʷaɲɛʲa
 
baa
b a:
ghayarɪɲa
g h a j a r I J a
,
 
ɛɛl
E: l
ɔɔd̪alɪʲɛ
O: d_d a l I j E
kʷaɲɛ
k_w a J E
Translationand also houses and rooms building have changed a bit now people build modern rooms (the ones built up with zink, bricks and the like)

Word
X-SAMPA
t̪uub
t_d u: b
kat̪ara
k a t_d a r a
,
 
zinkikana
z i n k i k a n a
ʈaʷʊt̪ʊ
t` a w U t_d U
Translationpeople brought bricks and from above there is zink

Word
X-SAMPA
ɪ
 
.
 
.
 
ɪʃɛra
I S E r a
Translationwould make it

Word
X-SAMPA
ɖa
d` a
kullʊ
k u l l U
ʃinu
S i n u
Translationall of this

Word
X-SAMPA
kʊlɪ
k U l I
ɛɛl
E: l
,
 
kaald̪ʊ
k a: l d_d U
,
 
kʷaɲɛra
k_w a J E r a
kʊlɪʲa
k U l I j a
Translationare rooms which are built recently

Word
X-SAMPA
ah
 
,
 
la
l a
kambɛl
k a m b E l
ŋgʊlɪt̪ʊ
N g U l I t_d U
Translationwhich are from the pasts rooms

Word
X-SAMPA
farig
f a r i g
ʈiinaa
t` i: n a:
ʷɔʈɛ
w O t` E
Translationthere is a big difference

Word
X-SAMPA
kaan
k a: n
maa
m a:
ʈii
t` i:
Translationin the past they were

Word
X-SAMPA
d̪urd̪urɛ
d_d u r d_d u r E
baa
b a:
ɖɔrɛndum
d` O r E n d u m
,
 
ɛɛla
E: l a
ɔɔd̪al
O: d_d a l
ʷaʈe
w a t` E
,
 
kʷaɲɛ
k_w a J E
Translationthe huts were a bit small in their size, but now they build very big rooms

Word
ah
Translationah

Text viewUtterance view