Utterance view

D13NHKPoliticalstructure

Recording date2013-02-01
Speaker age65
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



[1]
mh
mh
mh
[2]
maa t̪aanɪɪ, t̪aaŋʊr t̪a akʊmbʊt̪ʊ
Tabaq people since they came and settled in Tabaq area
maa t̪aanɪɪ, t̪aaŋʊr t̪a akʊmbʊt̪ʊ
[3]
bɛdɪt̪ʊ ʃi.. ʃilɪ ʃɛɛ
there were chiefs from long ago
bɛdɪt̪ʊ ʃi.. ʃilɪ ʃɛɛ
[4]
t̪àànɪ́ ŋgùld̪ʊ́ʊ̀r kʷiirɪʲa ʃɛɛ
in the Tabaq mountain and there were kujuurs
t̪àànɪ́ ŋgùld̪ʊ́ʊ̀r kʷiirɪʲa ʃɛɛ
[5]
jala ʈii ʃilɪʲɛɛ ʈii kʷiirɪj1ɛ ʈiindiʲa
and those chiefs and the kujuurs
jala ʈii ʃilɪʲɛɛ ʈii kʷiirɪj1ɛ ʈiindiʲa
[6]
t̪aanɪɪ ʊɲ.. ʊɲʊŋgam
who ruled the Tabaq people
t̪aanɪɪ ʊɲ.. ʊɲʊŋgam
[7]
t̪ajɪb, ʃilɪ, ʃilɪ ɛɛl ɛɛl kʷii kuʷɛtʊr
well, if we want to count the chiefs of Tabaq now
t̪ajɪb, ʃilɪ, ʃilɪ ɛɛl ɛɛl kʷii kuʷɛtʊr
[8]
ɛɛl t̪aaŋʊr ʃiil ʃʷata, awatʊka
in addition to the chief now in Tabaq who is called Awad
ɛɛl t̪aaŋʊr ʃiil ʃʷata, awatʊka
[9]
talaata iʃiriin ʃiil
they are twenty three chiefs
talaata iʃiriin ʃiil
[10]
ʈii ʃilɪndiʲa, t̪aaŋʊ.. t̪aanɪɪ, hakumɛɛm
and these chiefs who governed the Tabaq people
ʈii ʃilɪndiʲa, t̪aaŋʊ.. t̪aanɪɪ, hakumɛɛm
[11]
kamaan ʃiil, araand̪ʊ, t̪aaŋ.. t̪aaŋ hakumɛɛmɪɪn
also one chief alone would not govern / rule the Tabaq
kamaan ʃiil, araand̪ʊ, t̪aaŋ.. t̪aaŋ hakumɛɛmɪɪn
[12]
ʃiilɛɛ kʷii ʷɔʈɛ
the chief and the big kujuur
ʃiilɛɛ kʷii ʷɔʈɛ
[13]
jaani, ʃiilɛn ʃaa aŋa ŋaaŋʊtʊŋga
it means if a chief wants do do anything
jaani, ʃiilɛn ʃaa aŋa ŋaaŋʊtʊŋga
[14]
kʷiiʲɛ
****
****
[15]
kʷiiʲɛ ʷɔɔr, ʈii
he first ask the kujuur
kʷiiʲɛ ʷɔɔr, ʈii saalɛ
[16]
kamaan kʷiiʲa kamaan ah, ʃaa, kuld̪ʊʊr aŋaaŋaatʊŋa
and also if the kujuur wants to do anything in the mountain
kamaan kʷiiʲa kamaan ah, ʃaa, kuld̪ʊʊr aŋaaŋaatʊŋa
[17]
ʃɪɪlu fɪndi, ʈii kʷii.. kʷiirɪ, bɛkɪʷa fɪnditʊ
he would tell the chief and some of the kujuurs
ʃɪɪlu fɪndi, ʈii kʷii.. kʷiirɪ, bɛkɪʷa fɪnditʊ
[18]
kʷiirɪʲa ʈii t̪aanɪɪ kuʈɛɛ fɪɪndin
then the kujuurs would tell all the Tabaq people
kʷiirɪʲa ʈii t̪aanɪɪ kuʈɛɛ fɪɪndin
[19]
t̪ajɪb
well
t̪ajɪb
[20]
ʃiil nɖʷalɛl, ʃilɪ ɖɔrɛ ʃɛɛ
under the chief (the big one) there are some small chiefs
ʃiil nɖʷalɛl, ʃilɪ ɖɔrɛ ʃɛɛ
[21]
ʃilɪ ɖɔrɛ ʃɛɛ kamaan
there are some small chief also
ʃilɪ ɖɔrɛ ʃɛɛ kamaan
[22]
isim hilla laaka irɪ, baanɪnd̪ʊŋgalɛ, ʃɛɛxa kʷal
and in any village even if the people are few they will have a sheikh
isim hilla laaka irɪ, baanɪnd̪ʊŋgalɛ, ʃɛɛxa kʷal
[23]
jala ʈii ʃɛɛxən, ʈii ʃɛɛxɛldi
and these sheikhs
jala ʈii ʃɛɛxən, ʈii ʃɛɛxɛldi
[24]
ɛɛ
****
****
[25]
ɛɛ, ʃilɪ watɛ mbɛɛ
who listen to the speech of the big chiefs
ɛɛ, ʃilɪ watɛ mbɛɛ kiʲɛ
[26]
ʃiil ʷɔʈʊnd̪a kuld̪ʊʊ, kuʈɛɛ
and the big chief the whole mountain
ʃiil ʷɔʈʊnd̪a kuld̪ʊʊ, kuʈɛɛ
[27]
hakumɛɛʃɪ, kamaan, t̪urindid̪ʊ nd̪uura
governs it, and also, in front of the government
hakumɛɛʃɪ, kamaan, t̪urindid̪ʊ nd̪uura
[28]
ʈiind̪ɛ gajɛʃɪ, t̪urnid̪ʊ ikɪnɛ fɪʈʊŋga, fɛɛ kijɛnaaj
he would go to the government and listen to what has been said
ʈiind̪ɛ gajɛʃɪ, t̪urnid̪ʊ ikɪnɛ fɪʈʊŋga, fɛɛ kijɛnaaj
[29]
ʈiʲa t̪a kafɛɛn t̪aanɪɪ fɪndi ʃaa
then he would come back and tell the Tabaq people everything
ʈiʲa t̪a kafɛɛn t̪aanɪɪ fɪndi ʃaa
[30]
kʷiindiʲa kamaan kʷii ʷɔtʊ, kʷiirɪ ɖɔrɛ kʷalʲɪʃɪ
kujuurs also, the big kujuur has some other smaller ones under him
kʷiindiʲa kamaan kʷii ʷɔtʊ, kʷiirɪ ɖɔrɛ kʷalʲɪʃɪ
[31]
ʃaa bɪld̪ʊ ɛnɛ, kuld̪ʊʊr haslaŋa ʈiʲa kʷiirɪ, ʈii kʷii kʷiiʲɛtʊ
of something wrong is going to happen in the mountain he gothers the small kujurs and start his work
ʃaa bɪld̪ʊ ɛnɛ, kuld̪ʊʊr haslaŋa ʈiʲa kʷiirɪ, ʈii kʷii kʷiiʲɛtʊ
[32]
ɛɛ
****
****
[33]
ɛɛ f.. ʊrʊ f.. ɛnɛ kʷiirɪ ɖɔrɛ,
then after he speak to the spirit he tells the small kujuurs
ɛɛ f.. ʊrʊ f.. ɛnɛ kʷiirɪ ɖɔrɛ, fɪnditʊ
[34]
kʷiirɪ ɖɔrɛʲa t̪aanɪɪ fɪnditʊ ʃaa bɪld̪ɪ, hasala ŋaaŋaan
then the small kujuurs would tell the Tabaq people that something bad is going to happen
kʷiirɪ ɖɔrɛʲa t̪aanɪɪ fɪnditʊ ʃaa bɪld̪ɪ, hasala ŋaaŋaan
[35]
adu t̪a, dimaa ʈi kuʈɛɛ
enemy is coming, they would tell all of them
adu t̪a, dimaa ʈi kuʈɛɛ
[36]
fɪnditʊ ʈiʲa ɛɛ i irɪ irɪ ɛnɛ irɪ d ʷɔna aadiin ɛɛ fɪndi
they would tell all the people then they would stay prepared and ready
fɪnditʊ ʈiʲa ɛɛ i..irɪ irɪ ɛnɛ irɪ, d.. ʷɔna aadiin ɛɛ fɪndi
[37]
aaj, jaani kuld̪ʊʊ ah ʊrɪʲɛɛ
yes it means the mountain, the spirits
aaj, jaani kuld̪ʊʊ ah ʊrɪʲɛɛ
[38]
kʷiirɪʲɛɛ
****
****
[39]
kʷiirɪʲɛɛ, ʃilɪʲɛ, kulʊ ma ba'ad, ʈi ʊrʊ ku..
kujuurs and the chiefs all of them together with the spirit
kʷiirɪʲɛɛ, ʃilɪʲɛ, kulʊ ma ba'ad, ʈi ʊrʊ ku.. ʊrʊndi
[40]
ʈiind̪ɛ, kuld̪ʊʷa andʊŋa
they were keeping the mountain
ʈiind̪ɛ, kuld̪ʊʷa andʊŋa
[41]
laakin bɔrdu jaani .. ɛɛl
but also like now
laakin bɔrdu jaani zɛ.. ɛɛl
[42]
ʃaarɪ bɛkɪ ɣajarɛt̪ʊ naka ʈi jala ʈ ʈi zaatʊnɛ ʈii
as thing undergo changes so do they
ʃaarɪ bɛkɪ ɣajarɛt̪ʊ naka, ʈi jala ʈ..ʈi zaatʊnɛ ʈii
[43]
sʊlt̪a ʈiina ɛɛl, baa gallɛmʊɲa
their authority has become less now
sʊlt̪a ʈiina ɛɛl, baa gallɛmʊɲa
[44]
ʃiil mbɛɛ zaatʊr ɛɛl, dɛkʊɲɛtʊ irɪ, ʃiil mbɛɛ kɛɛkanɛ kijɛɛm
the language of the kujuur is not understood especially to the new generation
ʃiil mbɛɛ zaatʊr ɛɛl, dɛkʊɲɛtʊ irɪ, ʃiil mbɛɛ kɛɛkanɛ kijɛɛm
[45]
mh
mh
mh

Text viewInterlinear Glossed Text