Interlinear glossed textPKZ_196X_SU0226| Recording date | 1964 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| amnolaʔbəʔjəv
|
|
| amno | -laʔbə | -ʔjə | | live | -DUR | -3PL |
|
| šaːbiv
|
|
| šaː | -bi | | spend.the.night | -PST.[3SG] |
|
| "Kanžəbaʔv
|
|
| kan | -žə | -baʔ | | go | -OPT.DU/PL | -1PL |
kanzəbiʔi.v
|
|
| kan | -zə | -bi | -ʔi | | go | -DES | -PST | -3PL |
|
| kürerzittəv
|
|
| kürer | -zittə | | harness | -INF.LAT |
oldʼatn
|
|
| oldʼa | -t | | clothing | -NOM/GEN.3SG |
|
| oldʼatn
|
|
| oldʼa | -t | | clothing | -NOM/GEN.3SG |
|
| kürerzittəv
|
|
| kürer | -zittə | | harness | -INF.LAT |
măndərbiv
|
|
| măndə | -r | -bi | | look | -FRQ | -PST.[3SG] |
|
| ĭmbidəindfpro
|
|
| ĭmbi | -də | | what.[NOM.SG] | -INDEF |
kujnekdən
|
|
| kujnek | -də | | shirt | -NOM/GEN/ACC.3SG |
süʔbəbiv
|
|
| süʔbə | -bi | | pull.out | -PST.[3SG] |
sübəʔbiv
|
|
| sübəʔ | -bi | | pull.out | -PST.[3SG] |
|
| băzəjbəbiv
|
|
| băzəj | bə | -bi | | wash.oneself | **** | -PST.[3SG] |
|
| koʔbdomn
|
|
| koʔbdo | -m | | daughter | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
| Kunollaʔpiv
|
|
| kunol | -laʔ | -pi | | sleep | -DUR | -PST.[3SG] |
|
| mĭŋgəlleʔbəv
|
|
| mĭŋgəl | -leʔbə | | move | -DUR.[3SG] |
|
| šindidəque
|
|
| šindi | -də | | who.[NOM.SG] | -INDEF |
dʼăbaktəriav
|
|
| dʼăbaktər | -ia | | speak | -PRS.[3SG] |
|
| nüjluʔbəʔjəv
|
|
| nüj | -luʔbə | -ʔjə | | sing | -MOM.PRS | -3PL |
sălăvjiʔin
|
|
| sălăvji | -ʔi | | nightingale.PL | -3PL |
|
| tenölaʔpiemv
|
|
| tenö | -laʔ | -pie | -m | | think | -DUR | -PST | -1SG |
|
| barluʔpiamv
|
|
| ba | -r | -luʔ | -pia | -m | | leave | -FRQ | -MOM | -PST | -1SG |
|
| dʼăbaktəriaʔiv
|
|
| dʼăbaktər | -ia | -ʔi | | speak | -PRS | -3PL |
|
| golăstən
|
|
| golăs | -tə | | voice | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| nüjleʔbəʔjəv
|
|
| nüj | -leʔbə | -ʔjə | | sing | -DUR | -3PL |
|
| nüjleʔbəʔjəv
|
|
| nüj | -leʔbə | -ʔjə | | sing | -DUR | -3PL |
|
| sĭjdən
|
|
| sĭj | -də | | heart | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| tibimn
|
|
| tibi | -m | | man | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
| aktʼazaŋdə-tăn
|
|
| aktʼa | -zaŋ | -də | =tă | | money | -PL | -NOM/GEN/ACC.3SG | =PTCL |
|
| aktʼandən
|
|
| aktʼa | -ndə | | money | -LAT/LOC.3SG |
|
| toʔnarləjv
|
|
| toʔ | -nar | -lə | -j | | hit | -MULT | -FUT | -3SG |
|
| saʔməluʔləjv
|
|
| saʔmə | -luʔ | -lə | -j | | fall | -MOM | -FUT | -3SG |
|
| bostərefl
|
|
| bos | -tə | | self | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| măndlaʔbəʔjəv
|
|
| mănd | -laʔbə | -ʔjə | | look | -DUR | -3PL |
|
| nendluʔbiv
|
|
| nend | -luʔ | -bi | | burn | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| amnolaʔpibiʔ-v
|
|
| amno | -laʔpi | -bi | -ʔ | | live | -DUR.PST | -PST | -3PL |
amnolaʔpiʔiv
|
|
| amno | -laʔ | -pi | -ʔi | | live | -DUR | -PST | -3PL |
|
| kalladʼürbiv
|
|
| kalladʼür | -bi | | leave | -PST.[3SG] |
|
| tojirluʔpiʔiv
|
|
| tojir | -luʔ | -pi | -ʔi | | steal | -MOM | -PST | -3PL |
|
| kalladʼürbiʔiv
|
|
| kalladʼür | -bi | -ʔi | | leave | -PST | -3PL |
|
| măgăzingəndən
|
|
| măgăzin | -gəndə | | shop | -LAT/LOC.3SG |
|
| Dʼabrolaʔpiv
|
|
| dʼabro | -laʔ | -pi | | fight | -DUR | -PST.[3SG] |
|
| lisapettən
|
|
| lisapettə | | bicycle.[NOM.SG] |
mătăsi̮klən
|
|
| mătăsi̮klə | | motorcycle.[NOM.SG] |
|
| bostərefl
|
|
| bos | -tə | | self | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| ĭmbidəindfpro
|
|
| ĭmbi | -də | | what.[NOM.SG] | -INDEF |
|
| oʔbdəbiv
|
|
| oʔbdə | -bi | | collect | -PST.[3SG] |
|
| mănn
|
|
| keʔbde | -m | | berry | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
| saʔməluʔpiv
|
|
| saʔmə | -luʔ | -pi | | fall | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| tenolaʔbəv
|
|
| teno | -laʔbə | | think | -DUR.[3SG] |
|
| Kadəldən
|
|
| kadəl | -də | | face | -NOM/GEN/ACC.3SG |
molambiv
|
|
| mo | -lam | -bi | | become | -RES | -PST.[3SG] |
|
| kadəldən
|
|
| kadəl | -də | | face | -NOM/GEN/ACC.3SG |
molambiv
|
|
| mo | -lam | -bi | | become | -RES | -PST.[3SG] |
|
| šüʔtəleʔbəv
|
|
| šüʔtə | -leʔbə | | wake | -DUR.[3SG] |
|
| păʔlambiv
|
|
| păʔ | -lam | -bi | | creep.into | -RES | -PST |
|
| šalambiv
|
|
| ša | -lam | -bi | | hide | -RES | -PST.[3SG] |
|
| toʔnardəv
|
|
| toʔ | -nar | -də | | hit | -MULT | -IMP.2SG.O |
|
| toʔnarluʔpiv
|
|
| toʔ | -nar | -luʔ | -pi | | hit | -MULT | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| Muzuruktən
|
|
| muzuruk | -tə | | fist | -NOM/GEN/ACC.3SG |
kalladʼürbiv
|
|
| kalladʼür | -bi | | leave | -PST.[3SG] |
|
| maʔnəln
|
|
| maʔ | -nə | -l | | house | -LAT | -NOM/GEN/ACC.2SG |
|
| maːʔndən
|
|
| maːʔ | -ndə | | house | -LAT/LOC.3SG |
|
| kadəldən
|
|
| kadəl | -də | | face | -NOM/GEN/ACC.3SG |
molambialv
|
|
| mo | -lam | -bia | -l | | can | -RES | -PST | -2SG |
|
| kunolaʔv
|
|
| kunol | -a | -ʔ | | sleep | -EP | -IMP.2SG |
|
| barəʔtəv
|
|
| barəʔ | -tə | | throw.away | -IMP.2SG.O |
|
| baruʔluʔpiv
|
|
| baruʔ | -luʔ | -pi | | throw.away | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| jaʔluʔpiv
|
|
| jaʔ | -luʔ | -pi | | cut | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| maʔnəln
|
|
| maʔ | -nə | -l | | house | -LAT | -NOM/GEN/ACC.2SG |
|
| keʔbdejleʔv
|
|
| keʔbde | -j | -leʔ | | berry | -VBLZ | -CVB |
keʔbdejʔv
|
|
| keʔbde | -j | -ʔ | | berry | -CAP | -IMP.2SG |
|
| dʼorlambiv
|
|
| dʼor | -lam | -bi | | cry | -RES | -PST.[3SG] |
|
| dʼorlambiamv
|
|
| dʼor | -lam | -bia | -m | | cry | -RES | -PST | -1SG |
|
| mĭnzerlelv
|
|
| mĭnzer | -le | -l | | make.boil | -FUT | -2SG |
|
| mĭnzerlelv
|
|
| mĭnzer | -le | -l | | make.boil | -FUT | -2SG |
|
| mĭnzerlelv
|
|
| mĭnzer | -le | -l | | make.boil | -FUT | -2SG |
|
| bădəbiv
|
|
| bădə | -bi | | catch.up | -PST.[3SG] |
parluʔpiv
|
|
| par | -luʔ | -pi | | return | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| iamn
|
|
| ia | -m | | mother | -NOM/GEN/ACC.1SG |
iam=n
|
|
| ia | -m | | mother | -NOM/GEN/ACC.1SG |
iamn
|
|
| ia | -m | | mother | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
| bostərefl
|
|
| bos | -tə | | self | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| pătsvešniktən
|
|
| pătsvešnik | -tə | | candleholder | -LAT |
oldʼatn
|
|
| oldʼa | -t | | clothing | -NOM/GEN.3SG |
|
| Kundəʔv
|
|
| kun | -də | -ʔ | | lead | -IPFVZ | -IMP.2SG |
abandən
|
|
| aba | -ndə | | father | -LAT/LOC.3SG |
|
| talaruʔpiv
|
|
| talar | -u | -ʔpi | | get.tired | -EP | -PST.[3SG] |
|
| nolubiv
|
|
| no | lu | -bi | | stand | **** | -PST.[3SG] |
|
| kandluʔpiv
|
|
| kand | -luʔ | -pi | | walk | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| talaruʔpiv
|
|
| talar | -u | -ʔpi | | get.tired | -EP | -PST.[3SG] |
|
| măndorlaʔbəv
|
|
| măndo | -r | -laʔbə | | look | -FRQ | -DUR.[3SG] |
|
| baruʔluʔpiv
|
|
| baruʔ | -luʔ | -pi | | leave | -MOM | -PST.[3SG] |
kalladʼürbiv
|
|
| kalladʼür | -bi | | leave | -PST.[3SG] |
|
| măndolaʔbəʔjəv
|
|
| măndo | -laʔbə | -ʔjə | | look | -DUR | -3PL |
koʔbdotn
|
|
| koʔbdo | -t | | daughter | -NOM/GEN.3SG |
molambiv
|
|
| mo | -lam | -bi | | become | -RES | -PST.[3SG] |
|
| numəjləʔpiv
|
|
| numəj | ləʔ | -pi | | name | **** | -PST.[3SG] |
Alʼonuškapropr
|
|
| Alʼonuška | | Alenushka.[NOM.SG] |
Vanʼuškapropr
|
|
| Vanʼuška | | Vanyushka.[NOM.SG] |
|
| kulaːmbiv
|
|
| ku | -laːm | -bi | | die | -RES | -PST.[3SG] |
maːluʔpiʔiv
|
|
| maː | -luʔ | -pi | -ʔi | | remain | -MOM | -PST | -3PL |
|
| kanžəbəjv
|
|
| kan | -žə | -bəj | | go | -OPT.DU/PL | -1DU |
gibər-nʼibudʼindfpro
|
|
| gibər | -nʼibudʼ | | where.to | -INDEF |
|
| maːluʔpiv
|
|
| ma | -luʔ | -pi | | leave | -MOM | -PST.[3SG] |
molaːmbiv
|
|
| mo | -laːm | -bi | | become | -RES | -PST.[3SG] |
|
| Alʼonuškanən
|
|
| Alʼonuška | -nə | | Alenushka | -LAT |
bostərefl
|
|
| bos | -tə | | self | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| kagamn
|
|
| kaga | -m | | brother | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
| molaːmbiv
|
|
| mo | -laːm | -bi | | become | -RES | -PST.[3SG] |
|
| Alʼonuškanən
|
|
| Alʼonuška | -nə | | Alenushka | -LAT |
|
Text view • Utterance view
|