Interlinear glossed textPKZ_196X_SU0221| Recording date | 1964 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| Kazanpropr
|
|
| Kazan tura | -gən | | Aginskoe | -LOC |
|
| Măndərbiamv
|
|
| măndə | -r | -bia | -m | | look | -FRQ | -PST | -1SG |
măndərbiamv
|
|
| măndə | -r | -bia | -m | | look | -FRQ | -PST | -1SG |
|
| buzon
|
|
| buzo | | calf(babycow).[NOM.SG] |
kirgarlaʔbəv
|
|
| kirgar | -laʔbə | | shout | -DUR.[3SG] |
|
| kirgarliav
|
|
| kirgar | -lia | | shout | -PRS.[3SG] |
|
| nʼeluʔpiv
|
|
| nʼe | -luʔ | -pi | | give.birth | -MOM | -PST.[3SG] |
büzon
|
|
| büzo | | calf(babycow).[NOM.SG] |
|
| kulalləmv
|
|
| ku | -lal | -lə | -m | | die | -RES | -FUT | -1SG |
|
| kulambiamv
|
|
| ku | -lam | -bia | -m | | see | -RES | -PST | -1SG |
|
| Büzon
|
|
| büzo | | calf(babycow).[NOM.SG] |
kirgarlaʔbəv
|
|
| kirgar | -laʔbə | | shout | -DUR.[3SG] |
|
| nuʔməleʔbəʔjəv
|
|
| nuʔmə | -leʔbə | -ʔjə | | run | -DUR | -3PL |
|
| nʼilgösʼtəv
|
|
| nʼilgö | -sʼtə | | listen | -INF.LAT |
|
| ejümzittəv
|
|
| ejü | -m | -zittə | | warm | -FACT | -INF.LAT |
bĭdəlzittəv
|
|
| bĭd | -əl | -zittə | | drink | -TR | -INF.LAT |
|
| nʼilgösʼtəv
|
|
| nʼilgö | -sʼtə | | listen | -INF.LAT |
măndərzittəv
|
|
| măndə | -r | -zittə | | look | -FRQ | -INF.LAT |
|
| kürümnieʔiv
|
|
| kürüm | -nie | -ʔi | | shout | -PRS | -3PL |
|
| kürümnieʔiv
|
|
| kürüm | -nie | -ʔi | | shout | -PRS | -3PL |
|
| Nulaʔbəʔjəv
|
|
| nu | -laʔbə | -ʔjə | | stand | -DUR | -3PL |
|
| măndərzittəv
|
|
| măndə | -r | -zittə | | look | -FRQ | -INF.LAT |
kuzaŋdəv
|
|
| ku | -zaŋ | -də | | see | -PL | -NOM/GEN/ACC.3SG |
nʼilgösʼtəv
|
|
| nʼilgö | -sʼtə | | listen | -INF.LAT |
aŋdən
|
|
| aŋ | -də | | mouth | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| iʔbolaʔpiv
|
|
| iʔbo | -laʔ | -pi | | lie | -DUR | -PST.[3SG] |
|
| numanv
|
|
| numan üzə | -bi | -ʔi | | pray | -PST | -3PL |
|
| Kazanpropr
|
|
| Kazan tura | -nə | | Aginskoe | -LAT |
numan=v
|
|
| numan üzə | -bie | -m | | pray | -PST | -1SG |
|
| kulambiʔiv
|
|
| ku | -lam | -bi | -ʔi | | die | -RES | -PST | -3PL |
|
| dʼabrobiʔiv
|
|
| dʼabro | -bi | -ʔi | | fight | -PST | -3PL |
|
| kirgarlaʔbəʔjəv
|
|
| kirgar | -laʔbə | -ʔjə | | shout | -DUR | -3PL |
|
| kudonzəbiamv
|
|
| kudo | -nzə | -bia | -m | | scold | -DES | -PST | -1SG |
|
| Büzon
|
|
| büzo | | calf(babycow).[NOM.SG] |
|
| dʼăbaktərzittəv
|
|
| dʼăbaktər | -zittə | | speak | -INF.LAT |
|
| urgajamn
|
|
| urgaja | -m | | grandmother | -NOM/GEN/ACC.1SG |
Kazanpropr
|
|
| Kazan tura | -nə | | Aginskoe | -LAT |
|
| amnəbiv
|
|
| amnə | -bi | | sit.down | -PST.[3SG] |
|
| urgajamn
|
|
| urgaja | -m | | grandmother | -NOM/GEN/ACC.1SG |
šamandən
|
|
| šaman | -də | | shaman | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| mĭnzerbiʔiv
|
|
| mĭnzer | -bi | -ʔi | | make.boil | -PST | -3PL |
|
| molambiv
|
|
| mo | -lam | -bi | | become | -RES | -PST.[3SG] |
|
| mendən
|
|
| men | -də | | dog | -NOM/GEN/ACC.3SG |
baʔluʔpiv
|
|
| baʔ | -luʔ | -pi | | throw | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| ildən
|
|
| il | -də | | people | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| sĭjdən
|
|
| sĭj | -də | | heart | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| saʔməluʔpiv
|
|
| saʔmə | -luʔ | -pi | | fall | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| dʼabrobiʔiv
|
|
| dʼabro | -bi | -ʔi | | fight | -PST | -3PL |
|
| bĭdleʔpiv
|
|
| bĭd | -leʔ | -pi | | catch.up | -DUR | -PST.[3SG] |
|
| molambiv
|
|
| mo | -lam | -bi | | become | -RES | -PST.[3SG] |
|
| kutlambiv
|
|
| kut | -lam | -bi | | kill | -RES | -PST.[3SG] |
|
| ĭzemnuʔpiv
|
|
| ĭzem | -nuʔ | -pi | | hurt | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| tʼažerluʔpiv
|
|
| tʼažer | luʔ- | pi- | | **** | MOM- | PST.[3SG]- |
bostərefl
|
|
| bos | -tə | | self | -NOM/GEN/ACC.3SG |
suʔmileʔbəv
|
|
| suʔmi | -leʔbə | | jump | -DUR.[3SG] |
|
| kalladʼürbiʔiv
|
|
| kalladʼür | -bi | -ʔi | | leave | -PST | -3PL |
|
| Sarankaʔin
|
|
| saranka | -ʔi | | Lilium.martagon | -PL |
ujamn
|
|
| uja | -m | | meat | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
| mĭnzerbiʔiv
|
|
| mĭnzer | -bi | -ʔi | | make.boil | -PST | -3PL |
|
| mĭnzerbiʔiv
|
|
| mĭnzer | -bi | -ʔi | | make.boil | -PST | -3PL |
|
| mĭnzerbiʔiv
|
|
| mĭnzer | -bi | -ʔi | | make.boil | -PST | -3PL |
|
| mĭnzerbiʔiv
|
|
| mĭnzer | -bi | -ʔi | | make.boil | -PST | -3PL |
|
| mĭnzerzittəv
|
|
| mĭnzer | -zittə | | make.boil | -INF.LAT |
mĭnzerzittəv
|
|
| mĭnzer | -zittə | | make.boil | -INF.LAT |
|
| šindidəque
|
|
| šindi | -də | | who.[NOM.SG] | -INDEF |
|
| kalladʼürbiv
|
|
| kalladʼür | -bi | | leave | -PST.[3SG] |
kandəgaʔiv
|
|
| kan | -də | -ga | -ʔi | | go | -IPFVZ | -PRS | -3PL |
|
| Ălenʼəʔizin
|
|
| ălenʼə | -ʔi | -zi | | reindeer | -PL | -INS |
Tʼelamdəpropr
|
|
| Tʼelam | -də | | Sayan.mountains | -LAT |
dʼaʔpiʔiv
|
|
| dʼaʔ | -pi | -ʔi | | capture | -PST | -3PL |
|
| nezeŋdən
|
|
| ne | -zeŋ | -də | | woman | -PL | -NOM/GEN/ACC.3SG |
ălenʼəʔizin
|
|
| ălenʼə | -ʔi | -zi | | reindeer | -PL | -INS |
|
| oʔbdəbiʔiv
|
|
| oʔbdə | -bi | -ʔi | | collect | -PST | -3PL |
|
| oʔbdəbiʔiv
|
|
| oʔbdə | -bi | -ʔi | | collect | -PST | -3PL |
|
| oʔbdəbiʔiv
|
|
| oʔbdə | -bi | -ʔi | | collect | -PST | -3PL |
mĭnzerbiʔiv
|
|
| mĭnzer | -bi | -ʔi | | make.boil | -PST | -3PL |
tustʼarbiʔiv
|
|
| tustʼar | -bi | -ʔi | | salt | -PST | -3PL |
|
| tustʼarbiʔiv
|
|
| tustʼar | -bi | -ʔi | | salt | -PST | -3PL |
|
| kolambiv
|
|
| ko | -lam | -bi | | become.dry | -RES | -PST.[3SG] |
|
| dʼaʔpiʔiv
|
|
| dʼaʔ | -pi | -ʔi | | capture | -PST | -3PL |
tustʼarbiʔi,v
|
|
| tustʼar | -bi | -ʔi | | salt | -PST | -3PL |
|
| ălenʼəʔizin
|
|
| ălenʼə | -ʔi | -zi | | reindeer | -PL | -INS |
|
| menzeŋdən
|
|
| men | -zeŋ | -də | | dog | -PL | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| dʼabəluʔiv
|
|
| dʼabə | -lu | -ʔi | | capture | -FUT | -3PL |
|
| oʔbdəsʼtəv
|
|
| oʔbdə | -sʼtə | | collect | -INF.LAT |
|
Text view • Utterance view
|