Interlinear glossed text

PKZ_196X_Snake_flk

Recording date1964
Speaker age70
Speaker sexf
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kuza
n
k u z a
kuza
man.[NOM.SG]
šonəga
v
S o n @ g a
šonə-ga
come-PRS.[3SG]
stʼepʼju
****
 
****
****
.
 
 
TranslationA man comes along the steppe.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kuliat
v
k u l i a t
ku-lia-t
see-PRS-3SG.O
bar
ptcl
b a r
bar
PTCL
:
 
 
šü
n
S u
šü
fire.[NOM.SG]
iʔbolaʔbə
v
i ? p o l a ? p @
iʔbo-laʔbə
lie-DUR.[3SG]
.
 
 
TranslationHe sees: a fire is lying [= burning].
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
conj
a
a
but
šügən
n
S u g @ n
šü-gən
fire-LOC
penzə
n
p e n z @
penzə
snake.[NOM.SG]
iʔbolaʔbə
v
i ? p o l a ? p @
iʔbo-laʔbə
lie-DUR.[3SG]
.
 
 
TranslationBut in the fire a snake is lying.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

dempro
d I
this.[NOM.SG]
pa
n
p a
pa
wood.[NOM.SG]
ibi
v
i b i
i-bi
take-PST.[3SG]
,
 
 
dĭm
dempro
d I m
-m
this-ACC
baʔluʔpi
v
b a ? l u ? p i
baʔ-luʔ-pi
throw-MOM-PST.[3SG]
.
 
 
TranslationHe took a [piece of] wood, took it out.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
conj
a
a
but

dempro
d I
this.[NOM.SG]
dĭʔnə
pers
d I ? n @
dĭʔ-nə
s/he-LAT
bar
ptcl
b a r
bar
PTCL
šejanə
n
S e j a n @
šeja-nə
neck-LAT
.
 
 
TranslationBut it [jumped] to its neck.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
bar
ptcl
b a r
bar
PTCL
dĭm
dempro
d I m
-m
this-ACC
pʼaŋdlaʔbə
v
p_j a N d l a ? p @
pʼaŋd-laʔbə
press-DUR.[3SG]
,
 
 
pʼaŋdlaʔbə
v
p_j a N d l a ? p @
pʼaŋd-laʔbə
press-DUR.[3SG]
.
 
 
TranslationThen it started to strangle him.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
 
Ĭmbi
que
m b i
ĭmbi
what.[NOM.SG]
tăn
pers
t 6 n
tăn
you.NOM
măna
pers
m 6 n a
măna
I.ACC
pʼaŋdlaʔbəl
v
p_j a N d l a ? p @ l
pʼaŋd-laʔbə-l
write-DUR-2SG
?
 
 
Translation"Why are you strangling me?
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
(
 
 
tăn=
pers
 
tăn
you.NOM
)
 
 
tănan
pers
t n a n
tănan
you.DAT
jakšə
adj
j a k S @
jakšə
good.[NOM.SG]
abiam
v
a b i a m
a-bia-m
make-PST-1SG
,
 
 
a
conj
a
a
but
tăn
pers
t 6 n
tăn
you.NOM
măna
pers
m 6 n a
măna
I.ACC
TranslationI did good to you, and you [want to kill] me."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
conj
a
a
but

dempro
d I
this.[NOM.SG]
(
 
 
măna-
****
 
****
****
)
 
 
măndə
v
m 6 n d @
măn-də
say-IPFVZ.[3SG]
:
 
 
"
 
 
Tăn
pers
t 6 n
tăn
you.NOM
jakšə
adj
j a k S @
jakšə
good.[NOM.SG]
(
 
 
m-
****
 
****
****
)
 
 
abial
v
a b i a l
a-bia-l
make-PST-2SG
,
 
 
a
conj
a
a
but
măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
tănan
pers
t n a n
tănan
you.DAT
ej
ptcl
e j
ej
NEG
jakše
adj
j a k S e
jakše
good
abiam
v
a b i a m
a-bia-m
make-PST-1SG
.
 
 
TranslationAnd it says: "You did good [to me], but I did not do good to you.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kanžəbəj
v
k a n Z @ b @ j
kan-žə-bəj
go-OPT.DU/PL-1DU
.
 
 
TranslationLet's go.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Surarlubəj
v
s u r a r l u b @ j
surar-lu-bəj
ask-FUT-1DU
bugagən
n
b u g a g @ n
buga-gən
bull-LOC
"
 
 
.
 
 
TranslationLet's ask the bull."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Buga
n
b u g a
buga
bull.[NOM.SG]
dĭn
adv
d I n
dĭn
there
mĭnleʔbə
v
m I n l e ? p @
mĭn-leʔbə
go-DUR.[3SG]
.
 
 
TranslationThe bull is goind around there.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
conj
a
a
but

dempro
d I
this.[NOM.SG]
buga
n
b u g a
buga
bull.[NOM.SG]
măndə
v
m 6 n d @
măn-də
say-IPFVZ.[3SG]
:
 
 
"
 
 
Măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
togonorbiam
v
t o g o n o r b i a m
togonor-bia-m
work-PST-1SG
,
 
 
tarerbiam
v
t a r e r b i a m
tarer-bia-m
plough-PST-1SG
.
 
 
TranslationThe bull says: "I worked, I ploughed.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
conj
a
a
but
tuj
adv
t u j
tuj
now
ej
ptcl
e j
ej
NEG
moliam
v
m o l i a m
mo-lia-m
can-PRS-1SG
togonorzittə
v
t o g o n o r z i t: @
togonor-zittə
work-INF.LAT
.
 
 
TranslationAnd now I cannot work.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Măna
pers
m 6 n a
măna
I.ACC
sürerlüʔpiʔi
v
s u r e r l u ? p i ? i
sürer-lüʔ-pi-ʔi
drive-MOM-PST-3PL
amzittə
v
a m z i t: @
am-zittə
eat-INF.LAT
.
 
 
TranslationThey drove me out, so that I eat (?).
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Štobi̮
conj
 
štobi̮
so.that
măna
pers
m 6 n a
măna
I.ACC
ambiʔi
v
a m b i ? i
am-bi-ʔi
eat-PST-3PL
urgaːbaʔi
n
u r g a: b a ? i
urgaːba-ʔi
bear-3PL
,
 
 
menzeŋ
n
m e n z e N
men-zeŋ
dog-PL
.
 
 
TranslationSo that the bears, the dogs would eat me.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Il
n
i l
il
people.[NOM.SG]
bar
ptcl
b a r
bar
PTCL
kăda
que
k 6 d a
kăda
how
aliaʔi
v
a l i a ? i
a-lia-ʔi
make-PRS-3PL
"
 
 
.
 
 
TranslationPeople [always] do so."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
:
 
 
"
 
 
Kanžəbəj
v
k a n Z @ b @ j
kan-žə-bəj
go-OPT.DU/PL-1DU
,
 
 
inegən
n
i n e g @ n
ine-gən
horse-LOC
(
 
 
surarluʔpi
v
s u r a r l u ? p i
surar-luʔ-pi
ask-MOM-PST.[3SG]
)
 
 
"
 
 
.
 
 
TranslationThen: let’s go, ask[ed] the horse."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
šonəgaʔi
v
S o n @ g a ? i
šonə-ga-ʔi
come-PRS-3PL
.
 
 
TranslationThen they come.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
penzə
n
p e n z @
penzə
snake.[NOM.SG]
măndlaʔbə
v
m 6 n d l a ? p @
mănd-laʔbə
look-DUR.[3SG]
:
 
 
"
 
 
Kanžəbəj
v
k a n Z @ b @ j
kan-žə-bəj
go-OPT.DU/PL-1DU
inenə
n
i n e n @
ine-nə
horse-LAT
surarlubəj
v
s u r a r l u b @ j
surar-lu-bəj
ask-FUT-1DU
"
 
 
.
 
 
TranslationThen the snake is saying(?): "Let's go and ask the horse."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
dĭzeŋ
pers
d I z e N
-zeŋ
s/he-PL
šolaʔbəʔjə
v
S o l a ? p @ ? j @
šo-laʔbə-ʔjə
come-DUR-3PL
.
 
 
TranslationThen they are coming.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ine
n
i n e
ine
horse.[NOM.SG]
iʔbolaʔbə
v
i ? p o l a ? p @
iʔbo-laʔbə
lie-DUR.[3SG]
.
 
 
TranslationThe horse is lying.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sʼimat
n
s_j i m a t
sʼima-t
eye-NOM/GEN.3SG
naga
v
n a g a
naga
NEG.EX
bar
ptcl
b a r
bar
PTCL
.
 
 
TranslationIt has only one eye.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭn
adv
d I n
dĭn
there
ĭzemneʔbə
v
I z e m n e ? p @
ĭzem-neʔbə
hurt-DUR.[3SG]
TranslationIt hurts (?).
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

dempro
d I
this.[NOM.SG]
măndə
v
m 6 n d @
măn-də
say-IPFVZ.[3SG]
:
 
 
TranslationIt says:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
 
Togonorbiam
v
t o g o n o r b i a m
togonor-bia-m
work-PST-1SG
,
 
 
togonorbiam
v
t o g o n o r b i a m
togonor-bia-m
work-PST-1SG
,
 
 
a
conj
a
a
but
kuiol
v
k u i o l
ku-io-l
see-PRS-2SG
:
 
 
tüj
adv
t u j
tüj
now
măna
pers
m 6 n a
măna
I.ACC
baruʔluʔpi
v
b a r u ? l u ? p i
baruʔ-luʔ-pi
leave-MOM-PST.[3SG]
.
 
 
Translation"I worked, I worked, and you see, now [they] threw me out.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Girgit
que
g i r g i t
girgit
what.kind
il
n
i l
il
people.[NOM.SG]
ĭmbidə
indfpro
m b i d @
ĭmbi-də
what.[NOM.SG]-INDEF
ej
ptcl
e j
ej
NEG
,
 
 
jakšə
adj
j a k S @
jakšə
good.[NOM.SG]
ej
ptcl
e j
ej
NEG
mĭlieʔi
v
m I l i e ? i
-lie-ʔi
give-PRS-3PL
măna
pers
m 6 n a
măna
I.LAT
"
 
 
.
 
 
TranslationSuch people, they didn't give me anything good."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
Kuiol
v
k u i o l
ku-io-l
see-PRS-2SG
k
****
 
****
****
kăda
que
k 6 d a
kăda
how
mănlia
v
m 6 n l i a
măn-lia
say-PRS.[3SG]
ine
n
i n e
ine
horse.[NOM.SG]
TranslationThen [the snake says]: "See how the horse says!"
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
kambiʔi
v
k a m b i ? i
kam-bi-ʔi
go-PST-3PL
:
 
 
"
 
 
No
ptcl
n o
no
well
măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
tănan
pers
t n a n
tănan
you.DAT
ĭmbidə
indfpro
m b i d @
ĭmbi-də
what.[NOM.SG]-INDEF
ej
ptcl
e j
ej
NEG
alam
v
a l a m
a-la-m
make-FUT-1SG
.
 
 
TranslationThen they went: "Well, I will not do anything to you.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kanžəbəj
v
k a n Z @ b @ j
kan-žə-bəj
go-OPT.DU/PL-1DU
(
 
 
pi-
****
 
****
****
pi-
****
 
****
****
pi-
****
 
****
****
)
 
 
piʔinə
n
p i ? i n @
pi-ʔi-nə
stone-3PL-LAT
"
 
 
.
 
 
TranslationLet's go to the stones.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Šobiʔi
v
S o b i ? i
šo-bi-ʔi
come-PST-3PL
.
 
 
TranslationThey came.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then

dempro
d I
this.[NOM.SG]
(
 
 
pi-
****
p i
****
****
)
 
 
penzə
n
p e n z @
penzə
snake.[NOM.SG]
kambi
v
k a m b i
kam-bi
go-PST.[3SG]
noranə
n
n o r a n @
nora-nə
burrow-LAT
.
 
 
TranslationThen the snake went into the burrow.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

dempro
d I
this.[NOM.SG]
nuga
v
n u g a
nu-ga
stand-PRS.[3SG]
da
conj
d a
da
and
:
 
 
"
 
 
Adnakă
****
 
****
****
(
 
 
suplo-
****
 
****
****
)
 
 
supsoluʔjə
v
s u p s o l u ? j @
supso-lu-ʔjə
depart-FUT-3PL
iʔgö
quant
i ? k o
iʔgö
many
.
 
 
TranslationHe stands and [sees]: "Many [snakes] are coming out.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Da
conj
d a
da
and
măna
pers
m 6 n a
măna
I.ACC
dĭn
adv
d I n
dĭn
there
amnoluʔluʔjə
v
a m n o l u ? l u ? j @
amno-luʔ-lu-ʔjə
live-MOM-FUT-3PL
"
 
 
.
 
 
TranslationThey'll eat me!"
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then

dempro
d I
this.[NOM.SG]
penzə
n
p e n z @
penzə
snake.[NOM.SG]
deʔpi
v
d e ? p i
deʔ-pi
bring-PST.[3SG]
diʔnə
pers
d i ? n @
diʔ-nə
s/he-LAT
onʼiʔ
num
o n_j i ?
onʼiʔ
one.[NOM.SG]
aktʼi
n
a k tS_j i
aktʼi
road.[NOM.SG]
TranslationThen the snake brought him one money(?).
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mĭbi
v
m I b i
-bi
give-PST.[3SG]
kažnej
adj
k a Z n e j
kažnej
each
dʼala
n
dZ_j a l a
dʼala
day.[NOM.SG]
,
 
 
mĭmbi
v
m m b i
mĭm-bi
go-PST.[3SG]
.
 
 
TranslationIt gave every day, went.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Iʔgö
quant
i ? k o
iʔgö
many
deʔpi
v
d e ? p i
deʔ-pi
bring-PST.[3SG]
,
 
 
deʔpi
v
d e ? p i
deʔ-pi
bring-PST.[3SG]
.
 
 
TranslationIt brought [and] it brought a lot.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
măndə
v
m 6 n d @
măn-də
say-IPFVZ.[3SG]
:
 
 
"
 
 
Măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
kalam
v
k a l a m
ka-la-m
go-FUT-1SG
ĭmbi-nʼibudʼ
pro.form
m b i n_j i b u dZ_j
ĭmbi-nʼibudʼ
what-INDEF
sadarzittə
v
s a d a r z i t: @
sadar-zittə
sell-INF.LAT
.
 
 
TranslationThen he says: "I will go to sell something.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
conj
 
a
but
vot
ptcl
 
vot
look
măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
nʼim
n
n_j i m
nʼi-m
boy-NOM/GEN/ACC.1SG
,
 
 
pušaj
ptcl
p u S a j
pušaj
let
mĭlleʔbə
v
m I l: e ? p @
mĭl-leʔbə
go-DUR.[3SG]
.
 
 
TranslationHere is my son, let him go [to collect money].
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

dempro
d I
this.[NOM.SG]
nʼit
n
n_j i t
nʼi-t
son-NOM/GEN.3SG
šobi
v
 
šo
come
.
 
 
TranslationHis son came.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kumən
adv
k u m @ n
kumən
how.much
dʼala
n
dZ_j a l a
dʼala
day.[NOM.SG]
mĭmbi
v
m m b i
mĭm-bi
go-PST.[3SG]
,
 
 
mĭmbi
v
m m b i
mĭm-bi
go-PST.[3SG]
.
 
 
TranslationHow many days he went, he went.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
:
 
 
"
 
 
Davaj
Pred
 
davaj
start.to

dempro
d I
this.[NOM.SG]
pĭnzəm
n
p I n z @ m
pĭnzə-m
serpent-NOM/GEN/ACC.1SG
kutlim
v
k u t l i m
kut-li-m
kill-FUT-1SG
.
 
 
TranslationThen [he thinks]: "Let me kill this snake."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
conj
a
a
but
(
 
 
dĭ-
****
 
****
****
)
 
 
dĭn
adv
d I n
dĭn
there
aktʼa
n
a k tS_j a
aktʼa
money.[NOM.SG]
iʔgö
quant
i ? k o
iʔgö
many
izittə
v
i z i t: @
i-zittə
take-INF.LAT
,
 
 
ĭmbi
que
m b i
ĭmbi
what.[NOM.SG]
kažni̮j
adj
k a Z n 1 j
kažni̮j
each.[NOM.SG]
dʼala
n
dZ_j a l a
dʼala
day.[NOM.SG]
kanzittə
v
k a n z i t: @
kan-zittə
go-INF.LAT
döbər
pro.adv
d o b @ r
döbər
here
"
 
 
.
 
 
TranslationAnd take there a lot of money to take, why to go there every day."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

dempro
d I
this.[NOM.SG]
dĭm
dempro
d I m
-m
this-ACC
toʔnaːrbi
v
t o ? n a: r b i
toʔ-nar-bi
hit-MULT-PST.[3SG]
da
conj
d a
da
and
xvostə
n
 
xvostə
tail.[NOM.SG]
TranslationHe hit it and [cut off] its tail.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

dempro
d I
this.[NOM.SG]
dĭm
dempro
d I m
-m
this-ACC
kutlaʔpi
v
k u t l a ? p i
kut-laʔ-pi
kill-CVB-PST.[3SG]
,
 
 

dempro
d I
this.[NOM.SG]
penzə
n
p e n z @
penzə
snake.[NOM.SG]
.
 
 
TranslationIt killed him, the snake.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then

dempro
d I
this.[NOM.SG]
šobi
v
S o b i
šo-bi
come-PST.[3SG]
:
 
 
"
 
 
Gijen
que
g i j e n
gijen
where
măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
nʼim
n
n_j i m
nʼi-m
boy-NOM/GEN/ACC.1SG
?
 
 
"
 
 
TranslationThen [the father] came: "Where is my son?"
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
conj
a
a
but
dĭn
adv
d I n
dĭn
there
dĭzeŋ
pers
d I z e N
-zeŋ
s/he-PL
măndə
v
m 6 n d @
măn-də
say-IPFVZ.[3SG]
:
 
 
"
 
 
Nʼil
****
n_j i l
****
****
naga
v
n a g a
naga
NEG.EX
.
 
 
Translation[People] say him: "Your son is not [here].
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kambi
v
k a m b i
kam-bi
go-PST.[3SG]
(
 
 
dü-
****
 
****
****
)
 
 
dibər
adv
d i b @ r
dibər
there
piʔinə
n
p i ? i n @
pi-ʔi-nə
stone-3PL-LAT
.
 
 
TranslationHe came there to the stones.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nʼit
n
n_j i t
nʼi-t
son-NOM/GEN.3SG
iʔbolaʔbə
v
i ? p o l a ? p @
iʔbo-laʔbə
lie-DUR.[3SG]
.
 
 
TranslationHis son is lying.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
conj
a
a
but

dempro
d I
this.[NOM.SG]
penzə
n
p e n z @
penzə
snake.[NOM.SG]
šobi
v
S o b i
šo-bi
come-PST.[3SG]
:
 
 
"
 
 
Măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
xvostə
n
h w o s t @
xvostə
tail.[NOM.SG]
naga
v
n a g a
naga
NEG.EX
,
 
 
a
conj
 
a
but
(
 
 
s-
****
 
****
****
)
 
 
tăn
pers
t 6 n
tăn
you.NOM
nʼil
n
n_j i l
nʼi-l
son-2SG
naga
v
n a g a
naga
NEG.EX
.
 
 
TranslationAnd the snake came: "I have no tail, and you have no son.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nu
ptcl
 
nu
well
,
 
 
mĭʔ
pers
m I ?
give-IMP.2SG
măna
pers
m 6 n a
măna
I.LAT
kažnej
adj
k a Z n e j
kažnej
each
dʼala
n
dZ_j a l a
dʼala
day.[NOM.SG]
.
 
 
Translation"Well, give me every day."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
 
Dʼok
ptcl
dZ_j o k
dʼok
no
,
 
 
(
 
 
em-
****
 
****
****
)
 
 
ej
ptcl
e j
ej
NEG
mĭlem
v
m I l e m
-le-m
give-FUT-1SG
tüj
adv
t u j
tüj
now
tănan
pers
t n a n
tănan
you.DAT
"
 
 
.
 
 
Translation"No, now I will not give [it] to you."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kabarləj
ptcl
k a b a r l @ j
kabarləj
enough
.
 
 
TranslationEnough!
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view