Interlinear glossed textPKZ_196X_SU0203| Recording date | 1964 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| Dʼaziraʔv
|
|
| dʼazir | -a | -ʔ | | heal | -EP | -IMP.2SG |
|
| dʼăbaktərzittəv
|
|
| dʼăbaktər | -zittə | | speak | -INF.LAT |
|
| talerdən
|
|
| taler | -də | | tillage | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| talerzittəv
|
|
| taler | -zittə | | plough | -INF.LAT |
|
| toʔnarzittəv
|
|
| toʔ | -nar | -zittə | | jolt | -MULT | -INF.LAT |
|
| tugazaŋbən
|
|
| tuga | -zaŋ | -bə | | relative | -PL | -ACC.3SG |
|
| Krasnojarskən
|
|
| Krasnojarskə | | Krasnoyarsk.[NOM.SG] |
|
| tuganbən
|
|
| tugan | -bə | | relative | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
| sĭjdən
|
|
| sĭj | -də | | heart | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| mĭnzərbiemv
|
|
| mĭnzər | -bie | -m | | make.boil | -PST | -1SG |
|
| kalladʼürbiv
|
|
| kalladʼür | -bi | | leave | -PST.[3SG] |
|
| Măndərzittəv
|
|
| măndə | -r | -zittə | | look | -FRQ | -INF.LAT |
|
| bostərefl
|
|
| bos | -tə | | self | -NOM/GEN/ACC.3SG |
inezeŋdən
|
|
| ine | -zeŋ | -də | | horse | -PL | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| torefl
|
|
| bos | -tə | | self | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| meimn
|
|
| mei | -m | | daughter_in_law | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
| kudonzəbiʔiv
|
|
| kudo | -nzə | -bi | -ʔi | | scold | -DES | -PST | -3PL |
bostərefl
|
|
| bos | -tə | | self | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| Dʼabrobiʔiv
|
|
| dʼabro | -bi | -ʔi | | fight | -PST | -3PL |
|
| kudonzlaʔpiv
|
|
| kudo | -nz | -laʔ | -pi | | scold | -DES | -DUR | -PST.[3SG] |
|
| kalladʼürbiv
|
|
| kalladʼür | -bi | | leave | -PST.[3SG] |
|
| kunolbilaʔv
|
|
| kunol | -bi | -laʔ | | sleep | -PST | -2PL |
|
| Kunolbibaʔv
|
|
| kunol | -bi | -baʔ | | sleep | -PST | -1PL |
|
| multukdən
|
|
| multuk | -də | | gun | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| iʔbəzittəv
|
|
| iʔbə | -zittə | | lie.down | -INF.LAT |
|
| monoʔkolaʔbəv
|
|
| monoʔko | -laʔbə | | marry | -DUR.[3SG] |
|
| pünörleʔbəv
|
|
| pünö | -r | -leʔbə | | fart | -FRQ | -DUR.[3SG] |
|
| münörleʔbəv
|
|
| münör | -leʔbə | | beat | -DUR.[3SG] |
|
| burerleʔbəv
|
|
| burer | -leʔbə | | **** | -DUR.[3SG] |
|
| Nöməlleʔpiemv
|
|
| nöməl | -leʔ | -pie | -m | | forget | -CVB | -PST | -1SG |
|
| dʼăbaktərzittəv
|
|
| dʼăbaktər | -zittə | | speak | -INF.LAT |
|
| dʼăbaktərlaʔbəmv
|
|
| dʼăbaktər | -laʔbə | -m | | speak | -DUR | -1SG |
|
| Iamn
|
|
| ia | -m | | mother | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
| Dʼăbaktərzittəv
|
|
| dʼăbaktər | -zittə | | speak | -INF.LAT |
|
| amnolaʔbəʔjəv
|
|
| amno | -laʔbə | -ʔjə | | live | -DUR | -3PL |
|
| dʼăbaktərlamv
|
|
| dʼăbaktər | -la | -m | | speak | -FUT | -1SG |
|
| dʼabolalv
|
|
| dʼabo | -la | -l | | capture | -FUT | -2SG |
|
| dʼăbaktərzittəv
|
|
| dʼăbaktər | -zittə | | speak | -INF.LAT |
|
| dʼăbaktəriamv
|
|
| dʼăbaktər | -ia | -m | | speak | -PRS | -1SG |
|
| Kulaːmbiamv
|
|
| ku | -laːm | -bia | -m | | die | -RES | -PST | -1SG |
|
| dʼăbaktərlamv
|
|
| dʼăbaktər | -la | -m | | speak | -FUT | -1SG |
|
| Bazəjdaʔv
|
|
| bazə | -jd | -a | -ʔ | | wash | -DRV | -EP | -IMP.2SG |
|
| Krasnojarskəʔin
|
|
| Krasnojarskə | -ʔi | | Krasnoyarsk | -PL |
|
| tuganbən
|
|
| tugan | -bə | | relative | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
| sĭjdən
|
|
| sĭj | -də | | heart | -NOM/GEN/ACC.3SG |
|
| dʼăbaktərlamv
|
|
| dʼăbaktər | -la | -m | | speak | -FUT | -1SG |
|
| Kanžəbəjv
|
|
| kan | -žə | -bəj | | go | -OPT.DU/PL | -1DU |
|
| kunolžəbəjv
|
|
| kunol | -žə | -bəj | | sleep | -OPT.DU/PL | -1DU |
|
| Panaržəbəjv
|
|
| panar | -žə | -bəj | | kiss | -OPT.DU/PL | -1DU |
|
| Tibiln
|
|
| tibi | -l | | man | -NOM/GEN/ACC.2SG |
|
| dʼăbaktərlamv
|
|
| dʼăbaktər | -la | -m | | speak | -FUT | -1SG |
|
| băzəjsʼtəv
|
|
| băzəj | -sʼtə | | wash.oneself | -INF.LAT |
|
| kolaːmbiv
|
|
| ko | -laːm | -bi | | become.dry | -RES | -PST.[3SG] |
|
| eššimn
|
|
| ešši | -m | | child | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
| togonorlaʔbəʔjəv
|
|
| togonor | -laʔbə | -ʔjə | | work | -DUR | -3PL |
|
| Tajirlaʔbəʔjəv
|
|
| tajir | -laʔbə | -ʔjə | | plough | -DUR | -3PL |
|
| amnolaʔbəbaʔv
|
|
| amno | -laʔbə | -baʔ | | live | -DUR | -1PL |
|
| dʼăbaktərzittəv
|
|
| dʼăbaktər | -zittə | | speak | -INF.LAT |
|
| tuganbən
|
|
| tugan | -bə | | relative | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
| Kanžəbəjv
|
|
| kan | -žə | -bəj | | go | -OPT.DU/PL | -1DU |
|
| sʼarlaʔbəʔjəv
|
|
| sʼar | -laʔbə | -ʔjə | | play | -DUR | -3PL |
|
| suʔməleʔbəbeʔv
|
|
| suʔmə | -leʔbə | -beʔ | | jump | -DUR | -1PL |
|
Word | Ну, одиннадцать можно там сразу там …
|
| mĭnzəriemv
|
|
| mĭnzər | -ie | -m | | make.boil | -PRS | -1SG |
|
| šaʔlaːmbiamv
|
|
| šaʔ | -laːm | -bia | -m | | hide | -RES | -PST | -1SG |
|
| nuʔməluʔləmv
|
|
| nuʔmə | -luʔ | -lə | -m | | run | -MOM | -FUT | -1SG |
|
| oʔbdəbiʔiv
|
|
| oʔbdə | -bi | -ʔi | | collect | -PST | -3PL |
|
| Ĭmbidəindfpro
|
|
| ĭmbi | -də | | what.[NOM.SG] | -INDEF |
dʼăbaktərlaʔbəʔjəv
|
|
| dʼăbaktər | -laʔbə | -ʔjə | | speak | -DUR | -3PL |
nʼilgösʼtəv
|
|
| nʼilgö | -sʼtə | | listen | -INF.LAT |
dʼăbaktərlaʔbəʔjəv
|
|
| dʼăbaktər | -laʔbə | -ʔjə | | speak | -DUR | -3PL |
|
| dʼăbaktərliamv
|
|
| dʼăbaktər | -lia | -m | | speak | -PRS | -1SG |
|
| amnoluʔpiv
|
|
| amno | -luʔ | -pi | | sit.down | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| nuʔməluʔpiv
|
|
| nuʔmə | -luʔ | -pi | | run | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| Maluʔpiv
|
|
| ma | -luʔ | -pi | | remain | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| Kunollaʔbə=v
|
|
| kunol | -laʔbə | | sleep | -DUR.[3SG] |
saʔməluʔpiv
|
|
| saʔmə | -luʔ | -pi | | fall | -MOM | -PST.[3SG] |
|
| oʔbdəbiʔiv
|
|
| oʔbdə | -bi | -ʔi | | collect | -PST | -3PL |
nüjleʔbəʔjəv
|
|
| nüj | -leʔbə | -ʔjə | | sing | -DUR | -3PL |
|
| Garmonʼən
|
|
| garmonʼə | | accordeon.[NOM.SG] |
sʼarlaʔbəʔjəv
|
|
| sʼar | -laʔbə | -ʔjə | | play | -DUR | -3PL |
suʔmileʔbəʔjəv
|
|
| suʔmi | -leʔbə | -ʔjə | | jump | -DUR | -3PL |
|
| iamn
|
|
| ia | -m | | mother | -NOM/GEN/ACC.1SG |
abamn
|
|
| aba | -m | | father | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
| kulaːmbiʔiv
|
|
| ku | -laːm | -bi | -ʔi | | die | -RES | -PST | -3PL |
|
| abamn
|
|
| aba | -m | | father | -NOM/GEN/ACC.1SG |
|
Word | Ну , убивал и добывал тут .
|
| dʼazirlaʔpiv
|
|
| dʼazir | -laʔ | -pi | | heal | -DUR | -PST.[3SG] |
|
| püjöliamv
|
|
| püjö | -lia | -m | | be.hungry | -PRS | -1SG |
|
| iʔbeʔv
|
|
| iʔb | -e | -ʔ | | lie.down | -EP | -IMP.2SG |
kunolaʔv
|
|
| kunol | -a | -ʔ | | sleep | -EP | -IMP.2SG |
|
| sʼarlaʔbəʔjəv
|
|
| sʼar | -laʔbə | -ʔjə | | play | -DUR | -3PL |
|
| Kirgarlaʔbəʔjəv
|
|
| kirgar | -laʔbə | -ʔjə | | shout | -DUR | -3PL |
dʼabrolaʔbəʔjəv
|
|
| dʼabro | -laʔbə | -ʔjə | | fight | -DUR | -3PL |
|
| štov
|
|
| dʼabro | -lia | -l | | fight | -PRS | -2SG |
|
| što****
|
|
| dʼabro | -laʔbə | -l | | fight | -DUR | -2SG |
|
| Büzəjn
|
|
| büzəj | | calf(babycow).[NOM.SG] |
bĭtəlbiemv
|
|
| bĭt | -əl | -bie | -m | | drink | -TR | -PST | -1SG |
|
| mĭnzərbiemv
|
|
| mĭnzər | -bie | -m | | make.boil | -PST | -1SG |
|
| dʼăbaktərbiamv
|
|
| dʼăbaktər | -bia | -m | | speak | -PST | -1SG |
|
| tararluʔpiamv
|
|
| tarar | -luʔ | -pia | -m | | get.tired | -MOM | -PST | -1SG |
|
| maʔnəln
|
|
| maʔ | -nə | -l | | tent | -LAT | -NOM/GEN/ACC.2SG |
|
| dʼăbaktərzittəv
|
|
| dʼăbaktər | -zittə | | speak | -INF.LAT |
|
| Iʔbeʔv
|
|
| iʔb | -e | -ʔ | | lie.down | -EP | -IMP.2SG |
|
| dʼăbaktərzittəv
|
|
| dʼăbaktər | -zittə | | speak | -INF.LAT |
|
| dʼăbaktərzittəv
|
|
| dʼăbaktər | -zittə | | speak | -INF.LAT |
|
| dʼăbaktərzittəv
|
|
| dʼăbaktər | -zittə | | speak | -INF.LAT |
|
| maʔnəln
|
|
| maʔ | -nə | -l | | house | -LAT | -NOM/GEN/ACC.2SG |
|
| tüšəlleʔv
|
|
| tüšəl | -l | -e | -ʔ | | study | -TR | -EP | -IMP.2SG |
|
Text view • Utterance view
|