Utterance view

SAE_196X_SU0231

Recording date1970
Speaker age70
Speaker sexf
Text genretraditional narrative
Extended corpusyes



showing 1 - 100 of 188 • next


[1]
((BRK))
((BRK))
[2]
Можно.
Можно.
[3]
Говорить?
Говорить?
[4]
Ага.
Ага.
[5]
Abam mo dereʔ nörbəlat.
Abam mo dereʔ nörbəlat.
[6]
Šen bile.
Šen bile.
[7]
Šen bile nörbəlat.
Šen bile nörbəlat.
[8]
Mo dereʔ (ne-) tăn nörblat?
Mo dereʔ (ne-) tăn nörblat?
[9]
Dʼok măn jakše nörblam tănan.
Dʼok măn jakše nörblam tănan.
[10]
Nen anaʔ dĭbər-tə.
Nen anaʔ dĭbər-tə.
[11]
Nu, măn ej allam.
Nu, măn ej allam.
[12]
Moʔ, dak moʔ.
Moʔ, dak moʔ.
[13]
Măn udam naga.
Măn udam naga.
[14]
Ну вот.
Ну вот.
[15]
((BRK))
((BRK))
[16]
Ой, я беру в руки
Ой, я беру в руки…
[17]
Ничего!
Ничего!
[18]
Aba koško moʔ dereʔ tăn?
Aba koško moʔ dereʔ tăn?
[19]
Anaʔ dĭbər.
Anaʔ dĭbər.
[20]
Dʼok, măn ej allam.
Dʼok, măn ej allam.
[21]
Măn udam bile.
Măn udam bile.
[22]
((BRK))
((BRK))
[23]
Можно?
Можно?
[24]
Kanžəbəj măna ara bĭʔsittə.
Kanžəbəj măna ara bĭʔsittə.
[25]
Dʼok, ej allam.
Dʼok, ej allam.
[26]
Moʔ?
Moʔ?
[27]
Kanžəbəj, ara kuvas.
Kanžəbəj, ara kuvas.
[28]
Kuvas (bĭs-) bĭsittə.
Kuvas (bĭs-) bĭsittə.
[29]
Dʼok, măna (dĭ-) dĭgən münörlit.
Dʼok, măna (dĭ-) dĭgən münörlit.
[30]
Dʼok, măn ej mĭləm tănan münörzittə.
Dʼok, măn ej mĭləm tănan münörzittə.
[31]
Nu alləm.
Nu alləm.
[32]
Alləm.
Alləm.
[33]
Ej mĭləl?
Ej mĭləl?
[34]
Dʼok, ej mĭləm.
Dʼok, ej mĭləm.
[35]
Nu jakše.
Nu jakše.
[36]
Jakše, ej mĭləl dak, măn alləm.
Jakše, ej mĭləl dak, măn alləm.
[37]
((BRK))
((BRK))
[38]
Можно.
Можно.
[39]
Сейчас.
Сейчас.
[40]
Măn iamzi ej molam.
Măn iamzi ej molam.
[41]
Măn ari dʼürləm.
Măn ari dʼürləm.
[42]
Moʔ?
Moʔ?
[43]
Da kudonzla tăŋ.
Da dĭ kudonzla tăŋ.
[44]
Nu, amnoʔ iazil.
Nu, amnoʔ iazil.
[45]
Amnoʔ.
Amnoʔ.
[46]
Moʔ dere molal?
Moʔ dere molal?
[47]
Tăn bila kuza.
Tăn bila kuza.
[48]
Вот.
Вот.
[49]
((BRK))
((BRK))
[50]
Tăn abal iam šen bila kuza.
Tăn abal iam šen bila kuza.
[51]
A măn jakše.
A măn jakše.
[52]
Dʼok, măn jakše.
Dʼok, măn jakše.
[53]
Tăn bila.
Tăn bila.
[54]
Oh, mo dereʔ (m-) măllal?
Oh, mo dereʔ (m-) măllal?
[55]
Eneidənə.
Eneidənə.
[56]
Mănuʔ jakše.
Mănuʔ jakše.
[57]
Oh, tăŋ bila kuza.
Oh, tăŋ bila kuza.
[58]
Eneidənə.
Eneidənə.
[59]
((BRK))
((BRK))
[60]
Măn (iam) (sumna=) sumna nʼi dĭn.
Măn (iam) (sumna=) sumna nʼi dĭn.
[61]
Оj
Оj…
[62]
((BRK))
((BRK))
[63]
Dĭn mobi nagur koʔbdo, šide nʼi.
Dĭn mobi nagur koʔbdo, šide nʼi.
[64]
Oʔb nʼi kulambi.
Oʔb nʼi kulambi.
[65]
I koʔbdo
I koʔbdo…
[66]
Вот память вишь какая дурная.
Вот память вишь какая дурная.
[67]
Не (гово-) ((BRK)).
Не (гово-) ((BRK)).
[68]
Šide koʔbdo kulambi.
Šide koʔbdo kulambi.
[69]
A oʔb dʼok.
A oʔb dʼok.
[70]
Tei oʔb nʼi, oʔb koʔbdo.
Tei oʔb nʼi, oʔb koʔbdo.
[71]
O, iam tăŋ
O, iam tăŋ…
[72]
"Плакала" не могу выговорить никак.
"Плакала" не могу выговорить никак.
[73]
Что об дитях плакала.
Что об дитях плакала.
[74]
((BRK))
((BRK))
[75]
Amnoʔ sari̮ su amzittə.
Amnoʔ sari̮ su amzittə.
[76]
Nu, măn только-только amorbiam.
Nu, măn только-только amorbiam.
[77]
Nu, uja.
Nu, uja.
[78]
Uja jakše.
Uja jakše.
[79]
Uja, ipek.
Uja, ipek.
[80]
Amzittə.
Amzittə.
[81]
Nu, măn tolʼkă amorbiam.
Nu, măn tolʼkă amorbiam.
[82]
Ну дак что.
Ну дак что.
[83]
Amorbiam, amorbəʔ mănziʔ.
Amorbiam, amorbəʔ mănziʔ.
[84]
ipek.
Dö ipek.
[85]
uja.
Dö uja.
[86]
(Am-) Amorzittə možnă.
(Am-) Amorzittə možnă.
[87]
Ну вот.
Ну вот.
[88]
((BRK))
((BRK))
[89]
Šoʔ döbər, măna.
Šoʔ döbər, măna.
[90]
A ĭmbi?
A ĭmbi?
[91]
Ĭmbi-nʼibudʼ nörbəlal.
Ĭmbi-nʼibudʼ nörbəlal.
[92]
Dʼok, (da) tăn nörbaʔ măna.
Dʼok, (da) tăn nörbaʔ măna.
[93]
A măn ĭmbidə ej tĭmnem.
A măn ĭmbidə ej tĭmnem.
[94]
Moʔ dere ĭmbidə ej
Moʔ dere ĭmbidə ej…
[95]
A măn nörbəlam.
A măn nörbəlam.
[96]
Tăn jakše kuza.
Tăn jakše kuza.
[97]
A măn bile.
A măn bile.
[98]
Dʼok, tăn jakše.
Dʼok, tăn jakše.
[99]
Moʔ dereʔ nörbəlal?
Moʔ dereʔ nörbəlal?
[100]
Bile, bile.
Bile, bile.

Text viewInterlinear Glossed Text