Utterance viewjeju0052-03| Recording date | 2015-08-15 |
|---|
| Speaker age | 60 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
showing 1 - 100 of 189 • next
[1]
ike
nuke
t͡ɕitːaɨsʰant͡ɕinɨn
molːato
I don't know who that boy is, but... ike nuke t͡ɕitːaɨsʰant͡ɕinɨn molːato
[4]
...he went somewhere, əti kan
[5]
ameŋ
heto
i
əti
kan
pʰulk͈ɒkepi
kan
sʰiməŋ
on
sʰɛŋ
ila
it seems that he probably went somewhere to catch a frog and brought it home. ameŋ heto i əti kan pʰulk͈ɒkepi kan sʰiməŋ on sʰɛŋila
[9]
he grabbed it and put it in, sʰimətan tɨlit͡ɕʰiən
[10]
at͡ɕən
wan
paŋe
wan
at͡ɕan
picked it up, got back to his room, sat down, at͡ɕən wan paŋe wan at͡ɕan
[11]
leaning on his chin, akutʰək t͡ɕipːən
[12]
and looked at it, but... ponɨnti
[13]
kaŋsʰeŋika
it͡ɕe
ameŋ
heto
anyhow so the dog, kaŋsʰeŋika it͡ɕe ameŋ heto
[14]
məntisʰa
jəŋ
ponan
ike
julipʲəŋi
julipʲəŋ
inane
wondering what it is looks at it, since it's a glass jar, məntisʰa jəŋ ponan ike julipʲəŋ inane
[15]
so inside there, i s͈okope it͡ɕe
[16]
kɒkepika
umt͡ɕikiə
kanane
because the frog was moving around, kɒkepika umt͡ɕikiə kanane
[17]
this dog here i kaŋsʰeŋin ikə
[18]
hokisʰimi
sʰɛŋkiə
kat͡ɕiko
ət͈əŋ
hən
il
inko
hejən
it͡ɕen
got curious and asking itself "what's going on here", so hokisʰimi sʰɛŋkiə kat͡ɕiko ət͈əŋhən ilinko hejən it͡ɕen
[19]
pʲəŋɨl
kɨmanhəmɨn
kaŋsʰeŋika
olːa
sʰanɨn
kə
ponan
pʲəŋɨn
kʰɨmt͡ɕik
hən
pʲəŋ
in
sʰeŋ
inke
t͡ɕutuŋito
kʰɨko
the jar must be quite a big one, looking at how the dog is standing on it, and the opening's big, too pʲəŋɨl kɨmanhəmɨn kaŋsʰeŋika olːa sʰanɨn kə ponan pʲəŋɨn kʰɨmt͡ɕikhən pʲəŋin sʰeŋ inke t͡ɕutuŋito kʰɨko
[20]
so it stands on it ke olːa sʰan
[24]
kʲəŋ
hen
olːa
sʰan
ike
ike
ponɨnti
well so it gets on it and it looks at it, and kʲəŋ hen olːa sʰan ike ike ponɨnti
[26]
when he woke from his sleep and looked, t͡ɕɒm t͡ɕatan ponan
[27]
make
a-
t͈uk͈əŋtu
aitək͈ən
[he saw that] he hadn't even closed the lid of the jar. make a- t͈uk͈əŋtu aitək͈ən
[28]
t͡ɕɒm
t͡ɕatan
ponan
it͡ɕen
So when he looked after he woke up, t͡ɕɒm t͡ɕatan ponan it͡ɕen
[29]
i
nomɨ
kɒkepin
əsʰko
tʰʷiə
na
pulən
this rascal of a frog wasn't there - he had jumped out! i nomɨ kɒkepin əsʰko tʰʷiə na pulən
[30]
tola
na
So it escaped! tola na puləskuna
[32]
So he had jump- uhm... tʰʷiə na ə̃ː
[34]
Jumping out- because he had escaped, tʰʷiənan tɒla na punane
[36]
aɨn
t͡ɕatan
k͈enan
pʲəŋtɨle
pɒleən
ponan
when the boy woke up from his sleep and looked into the jar, aɨn t͡ɕatan k͈enan pʲəŋtɨle pɒleən ponan
[37]
the frog had disappeared! kɒkepika əsʰət͡ɕiə pulən
[38]
əsʰət͡ɕiə
pulə
nanane
it͡ɕen
So because it had disappeared, əsʰət͡ɕiə pulə nanane it͡ɕen
[39]
a
ikəsʰi
it͡ɕe
i
nomɨ
kɒkepika
ətil
kasʰinko
hene
kə
t͡ɕomakmanil
hən
kəla
nonan
ke
wondering where the this rascal of a frog went to, as it was such a small one, here, a ikəsʰi it͡ɕe i nomɨ kɒkepika ətil kasʰinko hene kə t͡ɕomakmanil hən kəla nonanke
[40]
kiənan
it͡ɕen
sʰinpal
kə
ameŋ
heto
sʰinpaltu
t͡ɕ͈ə
so anyhow the shoe, well the shoe, there, kiənan it͡ɕen sʰinpal kə ameŋ heto sʰinpaltu t͡ɕ͈ə
[43]
put͡ɕʰːu
t͡ɕ͈ɨmina
tʷenka
Is it maybe something like a boot? put͡ɕʰːu t͡ɕ͈ɨmina tʷenka
[44]
put͡ɕʰːu
t͡ɕ͈umina
tʷenɨn
sʰin
in
sʰɛŋ
inke
it seems to be something like boots, put͡ɕʰːu t͡ɕ͈umina tʷenɨn sʰin in sʰɛŋ inke
[45]
kiəŋ
heən
kɨkəsʰe
heə
kɨnʲaŋ
so he just takes it, kiəŋ heən kɨkəsʰe heə kɨnʲaŋ
[46]
sʰinpal
kɨɲaŋ
tʷit͡ɕipəŋ
patu
əsʰkok
kɨɲaŋ
well the shoe, well it's not there even when he folds it out, sʰinpal kɨɲaŋ tʷit͡ɕipəŋ patu əsʰkok kɨɲaŋ
[47]
and even when he turns it around and looks at it, k͈ək͈ulːu tɨlːəŋ patu
[49]
so the dog now, kaŋsʰɛŋin it͡ɕen
[50]
t͡ɕə
pʲəŋ
s͈okope
kɨɲaŋ
tɛkali
t͡ɕ͈ilːəne
kɨɲaŋ
it just pokes its head into the jar, and then t͡ɕə pʲəŋ s͈okope kɨɲaŋ tɛkali t͡ɕ͈ilːəne kɨɲaŋ
[51]
p͈ɛt͡ɕi
mot
heən
isʰəne
ike
tɨlə
kal
t͈ɛ
s͈ok͈ʷak
həkesʰili
məlip͈akɨn
t͡ɕal
tɨlə
kanɨnti
he can't pull it out and stays like this, well when putting it in the head went in so easily, but p͈ɛt͡ɕi mot heən isʰəne ike tɨlə kal t͈ɛ s͈ok͈ʷak həkesʰili məlip͈akɨn t͡ɕal tɨlə kanɨnti
[52]
nat͡ɕuŋe
koke
tɨlːɨnan
tə
aip͈a
t͡ɕən
when it lifted its head it got even more difficult to pull it out. nat͡ɕuŋe koke tɨlːɨnan tə aip͈at͡ɕən
[54]
i
kɨmanːəmɨn
aika
kɨɲaŋ
mɥsʰikə
sʰoli
t͡ɕilːɨnɨn
mʷeŋ
iə
given this picture, it seems that the child is calling after something. i kɨmanːəmɨn aika kɨɲaŋ mɥsʰikə sʰoli t͡ɕilːɨnɨn mʷeŋ iə
[55]
sʰoli
#t͡ɕilːetɨ-
sʰolil
k͈ʷɛk͈ʷːɛk
t͡ɕilːɨnan
So as he is calling out, "wah wah!", sʰoli #t͡ɕilːetɨ- sʰolil k͈ʷɛk͈ʷːɛk t͡ɕilːɨnan
[56]
kaŋsʰeŋin
t͡ɕʰaŋtʰɨmɨlo
kɨɲaŋ
altəle
mataŋtəle
tʰʷiə
nɒlinik͈an
the dog just jumps down onto the courtyard through the window opening, and because of that kaŋsʰeŋin t͡ɕʰaŋtʰɨmɨlo kɨɲaŋ altəle mataŋtəle tʰʷiə nɒlinik͈an
[57]
pʰɛŋɨn
was͈:ak
həkesʰili
pəlːə
t͡ɕiə
pun
sʰeŋ
inke
it seems that the jar got shattered into a million pieces! pʰɛŋɨn was͈:ak həkesʰili pəlːə t͡ɕiə pun sʰeŋ inke
[58]
kenan
ike
t͡ɕant͈ɨk
kɨɲaŋ
k͈ol
s͈iŋkʰɨliə
tʷəmsʰə
it͡ɕe
kaŋsʰeŋisʰinti
So here [the boy] making this real angry face now, to the dog kenan ike t͡ɕant͈ɨk kɨɲaŋ k͈ol s͈iŋkʰɨliə tʷəmsʰə it͡ɕe kaŋsʰeŋisʰinti
[60]
nəka
it͡ɕen
pʰeŋ
pəlːəsʰtako
hesʰə
he says "you broke the jar!", and so nəka it͡ɕen pʰeŋ pəlːəsʰtako hesʰə
[61]
wənsʰaŋ
hənɨn
sʰoli
talmɨnke
it seems this is how he is scolding him. wənsʰaŋ hənɨn sʰoli talmɨnke
[62]
ke
pəlːə
t͡ɕiəsʰa
məlil
p͈a
t͡ɕit͡ɕu
kjəŋ
anhəmɨn
Well it needs to break in order for the head to come out, how should it work otherwise? ke pəlːə t͡ɕiəsʰa məlil p͈a t͡ɕit͡ɕu kjəŋ anhəmɨn p͈a t͡ɕil lika isʰəke
[66]
all this happened, but hənti ike
[68]
together with the dog, kaŋsʰeŋijəŋ kɒt͡ɕ͈i
[73]
jahosʰa
hesʰinti
jaho
həməŋsʰa
sʰolisʰa
t͡ɕilːəsʰinti
ət͈əŋsʰa
hesʰinti
hənane
as he does what seems like "yahoo!" or calling out or whatever, jahosʰa hesʰinti jaho həməŋsʰa sʰolisʰa t͡ɕilːəsʰinti ət͈əŋsʰa hesʰinti hənane
[76]
əti
kot͡ɕ
s͈okope
talma
pʷeə
looks like somewhere out in the woods, right? əti kot͡ɕ s͈okope talma pʷeə ĩ
[77]
kʰɨn
kuməŋnamutɨltʰu
isʰkok
There are also old trees with holes in them. kʰɨn kuməŋnamutɨltʰu isʰkok
[78]
t͡ɕəki
henti
kɨti
it͡ɕe
ikə
So he did that, there, now, this, t͡ɕəki henti kɨti it͡ɕe ikə
[79]
ikə
pəlt͡ɕip
anila
ikə
pəlt͡ɕipi
tɒlaŋ
həke
tɒla
t͡ɕin
kə
ponan
isn't this a beehive, seeing how this beehive is dangling heavily, ikə pəlt͡ɕip anila ikə pəlt͡ɕipi tɒlaŋ həke tɒla t͡ɕin kə ponan
[80]
pəli
jəŋ
hɒnas͈ik
wɛnɨn
sʰolie
upon the humming of the bees, one by one, pəli jəŋ hɒnas͈ik wɛnɨn sʰolie
[81]
each bee does like pəli hɒnas͈ik jəŋ hen
[83]
"hum, hum, hum, hum" and poŋ poŋ poŋ poŋ həməŋ
[84]
pəlt͡ɕ͈ip
kəntɨliən
it͡ɕen
kɨnjaŋ
kʰɨnːil
napulən
So now there's the mess, touching the beehive... pəlt͡ɕ͈ip kəntɨliən it͡ɕen kɨnjaŋ kʰɨnːil napulən kɨnjaŋ
[86]
it seems it flies towards them nɑla onɨn kə talmkok
[91]
kaŋsʰeŋin
it͡ɕen
kʰəŋkʰəŋ
sʰoli
t͡ɕilːɨməŋ
kɨnjaŋ
dog calls out "woof, woof", like this, kaŋsʰeŋin it͡ɕen kʰəŋkʰəŋ sʰoli t͡ɕilːɨməŋ kɨnjaŋ
[92]
going to the tree, naŋtəle kan kɨnjaŋ
[93]
#t͡ɕitan
ue
t͡ɕipʰːəsʰtaka
t͡ɕipʰːəsʰtaka
həməŋ
kʰəŋkʰəŋ
sʰoli
t͡ɕilːɨnik͈an
barking "woof, woof", leaning itself against tree again and again, #t͡ɕitan ue t͡ɕipʰːəsʰtaka t͡ɕipʰːəsʰtaka həməŋ kʰəŋkʰəŋ sʰoli t͡ɕilːɨnik͈an
[96]
kɨ
jɒpʰi
ameŋ
heto
isʰaŋ
hən
koɲaŋi
isʰəsʰtən
mʷeŋ
it͡ɕi
and so it seems that next to it there was what's probably a hole. kɨ jɒpʰi ameŋ heto isʰaŋ hən koɲaŋi isʰəsʰtən mʷeŋ it͡ɕi
[97]
i
koɲaŋ
i
kɨ
koɲaŋtəle
ponik͈a
So when he looked at the hole, i koɲaŋ i kɨ koɲaŋtəle ponik͈a
[98]
koɲaŋ
s͈okopesʰə
it͡ɕe
mʷisʰikə
from inside the hole, something, koɲaŋ s͈okopesʰə it͡ɕe mʷisʰikə
[99]
musʰin
tɒlamt͡ɕʷika
na
onɨn
kə
talma
ike
some kind of squirrel seems to be coming out, musʰin tɒlamt͡ɕʷika na onɨn kə talma ike
[100]
I wonder whether it actually is a squirrel, tɒlamt͡ɕʷisʰanti
Text view • Waveform view • Interlinear Glossed Text
|