Utterance view

jeju0052-03

Recording date2015-08-15
Speaker age60
Speaker sexm
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno



showing 1 - 100 of 189 • next


[1]
ike nuke t͡ɕitːaɨsʰant͡ɕinɨn molːato
I don't know who that boy is, but...
ike nuke t͡ɕitːaɨsʰant͡ɕinɨn molːato
[2]
...mmh...
[3]
ike
...this...
ike
[4]
əti kan
...he went somewhere,
əti kan
[5]
ameŋ heto i əti kan pʰulk͈ɒkepi kan sʰiməŋ on sʰɛŋ ila
it seems that he probably went somewhere to catch a frog and brought it home.
ameŋ heto i əti kan pʰulk͈ɒkepi kan sʰiməŋ on sʰɛŋila
[6]
sʰimən
So he caught it,
sʰimən
[7]
i pʲəŋɛ
in this jar,
i pʲəŋɛ
[8]
t͡ɕə
uhm...
t͡ɕə
[9]
sʰimətan tɨlit͡ɕʰiən
he grabbed it and put it in,
sʰimətan tɨlit͡ɕʰiən
[10]
at͡ɕən wan paŋe wan at͡ɕan
picked it up, got back to his room, sat down,
at͡ɕən wan paŋe wan at͡ɕan
[11]
akutʰək t͡ɕipːən
leaning on his chin,
akutʰək t͡ɕipːən
[12]
ponɨnti
and looked at it, but...
ponɨnti
[13]
kaŋsʰeŋika it͡ɕe ameŋ heto
anyhow so the dog,
kaŋsʰeŋika it͡ɕe ameŋ heto
[14]
məntisʰa jəŋ ponan ike julipʲəŋi julipʲəŋ inane
wondering what it is looks at it, since it's a glass jar,
məntisʰa jəŋ ponan ike julipʲəŋ inane
[15]
i s͈okope it͡ɕe
so inside there,
i s͈okope it͡ɕe
[16]
kɒkepika umt͡ɕikiə kanane
because the frog was moving around,
kɒkepika umt͡ɕikiə kanane
[17]
i kaŋsʰeŋin ikə
this dog here
i kaŋsʰeŋin ikə
[18]
hokisʰimi sʰɛŋkiə kat͡ɕiko ət͈əŋ hən il inko hejən it͡ɕen
got curious and asking itself "what's going on here", so
hokisʰimi sʰɛŋkiə kat͡ɕiko ət͈əŋhən ilinko hejən it͡ɕen
[19]
pʲəŋɨl kɨmanhəmɨn kaŋsʰeŋika olːa sʰanɨn ponan pʲəŋɨn kʰɨmt͡ɕik hən pʲəŋ in sʰeŋ inke t͡ɕutuŋito kʰɨko
the jar must be quite a big one, looking at how the dog is standing on it, and the opening's big, too
pʲəŋɨl kɨmanhəmɨn kaŋsʰeŋika olːa sʰanɨn kə ponan pʲəŋɨn kʰɨmt͡ɕikhən pʲəŋin sʰeŋ inke t͡ɕutuŋito kʰɨko
[20]
ke olːa sʰan
so it stands on it
ke olːa sʰan
[21]
ike
here
ike
[22]
****
****
???
[23]
ha
****
****
[24]
kʲəŋ hen olːa sʰan ike ike ponɨnti
well so it gets on it and it looks at it, and
kʲəŋ hen olːa sʰan ike ike ponɨnti
[25]
aɨn it͡ɕenɨn
well the boy
aɨn it͡ɕenɨn
[26]
t͡ɕɒm t͡ɕatan ponan
when he woke from his sleep and looked,
t͡ɕɒm t͡ɕatan ponan
[27]
make a- t͈uk͈əŋtu aitək͈ən
[he saw that] he hadn't even closed the lid of the jar.
make a- t͈uk͈əŋtu aitək͈ən
[28]
t͡ɕɒm t͡ɕatan ponan it͡ɕen
So when he looked after he woke up,
t͡ɕɒm t͡ɕatan ponan it͡ɕen
[29]
i nomɨ kɒkepin əsʰko tʰʷiə na pulən
this rascal of a frog wasn't there - he had jumped out!
i nomɨ kɒkepin əsʰko tʰʷiə na pulən
[30]
tola na
So it escaped!
tola na puləskuna
[31]
puləsʰkuna
[32]
tʰʷiə na
So he had jump- uhm...
tʰʷiə na ə̃ː
[33]
ə̃ː
[34]
tʰʷiə nan tɒla na punane
Jumping out- because he had escaped,
tʰʷiənan tɒla na punane
[35]
it͡ɕen
now,
it͡ɕen
[36]
aɨn t͡ɕatan k͈enan pʲəŋtɨle pɒleən ponan
when the boy woke up from his sleep and looked into the jar,
aɨn t͡ɕatan k͈enan pʲəŋtɨle pɒleən ponan
[37]
kɒkepika əsʰət͡ɕiə pulən
the frog had disappeared!
kɒkepika əsʰət͡ɕiə pulən
[38]
əsʰət͡ɕiə pulə nanane it͡ɕen
So because it had disappeared,
əsʰət͡ɕiə pulə nanane it͡ɕen
[39]
a ikəsʰi it͡ɕe i nomɨ kɒkepika ətil kasʰinko hene t͡ɕomakmanil hən kəla nonan ke
wondering where the this rascal of a frog went to, as it was such a small one, here,
a ikəsʰi it͡ɕe i nomɨ kɒkepika ətil kasʰinko hene kə t͡ɕomakmanil hən kəla nonanke
[40]
kiənan it͡ɕen sʰinpal ameŋ heto sʰinpaltu t͡ɕ͈ə
so anyhow the shoe, well the shoe, there,
kiənan it͡ɕen sʰinpal kə ameŋ heto sʰinpaltu t͡ɕ͈ə
[41]
musʰin
looks like...
musʰin
[42]
t͡ɕ͈ə
uhm...
t͡ɕ͈ə
[43]
put͡ɕʰːu t͡ɕ͈ɨmina tʷenka
Is it maybe something like a boot?
put͡ɕʰːu t͡ɕ͈ɨmina tʷenka
[44]
put͡ɕʰːu t͡ɕ͈umina tʷenɨn sʰin in sʰɛŋ inke
it seems to be something like boots,
put͡ɕʰːu t͡ɕ͈umina tʷenɨn sʰin in sʰɛŋ inke
[45]
kiəŋ heən kɨkəsʰe heə kɨnʲaŋ
so he just takes it,
kiəŋ heən kɨkəsʰe heə kɨnʲaŋ
[46]
sʰinpal kɨɲaŋ tʷit͡ɕipəŋ patu əsʰkok kɨɲaŋ
well the shoe, well it's not there even when he folds it out,
sʰinpal kɨɲaŋ tʷit͡ɕipəŋ patu əsʰkok kɨɲaŋ
[47]
k͈ək͈ulːu tɨlːəŋ patu
and even when he turns it around and looks at it,
k͈ək͈ulːu tɨlːəŋ patu
[48]
əsʰkok
it's not there,
əsʰkok
[49]
kaŋsʰɛŋin it͡ɕen
so the dog now,
kaŋsʰɛŋin it͡ɕen
[50]
t͡ɕə pʲəŋ s͈okope kɨɲaŋ tɛkali t͡ɕ͈ilːəne kɨɲaŋ
it just pokes its head into the jar, and then
t͡ɕə pʲəŋ s͈okope kɨɲaŋ tɛkali t͡ɕ͈ilːəne kɨɲaŋ
[51]
p͈ɛt͡ɕi mot heən isʰəne ike tɨlə kal t͈ɛ s͈ok͈ʷak həkesʰili məlip͈akɨn t͡ɕal tɨlə kanɨnti
he can't pull it out and stays like this, well when putting it in the head went in so easily, but
p͈ɛt͡ɕi mot heən isʰəne ike tɨlə kal t͈ɛ s͈ok͈ʷak həkesʰili məlip͈akɨn t͡ɕal tɨlə kanɨnti
[52]
nat͡ɕuŋe koke tɨlːɨnan aip͈a t͡ɕən
when it lifted its head it got even more difficult to pull it out.
nat͡ɕuŋe koke tɨlːɨnan tə aip͈at͡ɕən
[53]
kena it͡ɕen
So now,
kena it͡ɕen
[54]
i kɨmanːəmɨn aika kɨɲaŋ mɥsʰikə sʰoli t͡ɕilːɨnɨn mʷeŋ
given this picture, it seems that the child is calling after something.
i kɨmanːəmɨn aika kɨɲaŋ mɥsʰikə sʰoli t͡ɕilːɨnɨn mʷeŋ iə
[55]
sʰoli #t͡ɕilːetɨ- sʰolil k͈ʷɛk͈ʷːɛk t͡ɕilːɨnan
So as he is calling out, "wah wah!",
sʰoli #t͡ɕilːetɨ- sʰolil k͈ʷɛk͈ʷːɛk t͡ɕilːɨnan
[56]
kaŋsʰeŋin t͡ɕʰaŋtʰɨmɨlo kɨɲaŋ altəle mataŋtəle tʰʷiə nɒlinik͈an
the dog just jumps down onto the courtyard through the window opening, and because of that
kaŋsʰeŋin t͡ɕʰaŋtʰɨmɨlo kɨɲaŋ altəle mataŋtəle tʰʷiə nɒlinik͈an
[57]
pʰɛŋɨn was͈:ak həkesʰili pəlːə t͡ɕiə pun sʰeŋ inke
it seems that the jar got shattered into a million pieces!
pʰɛŋɨn was͈:ak həkesʰili pəlːə t͡ɕiə pun sʰeŋ inke
[58]
kenan ike t͡ɕant͈ɨk kɨɲaŋ k͈ol s͈iŋkʰɨliə tʷəmsʰə it͡ɕe kaŋsʰeŋisʰinti
So here [the boy] making this real angry face now, to the dog
kenan ike t͡ɕant͈ɨk kɨɲaŋ k͈ol s͈iŋkʰɨliə tʷəmsʰə it͡ɕe kaŋsʰeŋisʰinti
[59]
<<bc>ɨŋ>
ɨŋ
****
[60]
nəka it͡ɕen pʰeŋ pəlːəsʰtako hesʰə
he says "you broke the jar!", and so
nəka it͡ɕen pʰeŋ pəlːəsʰtako hesʰə
[61]
wənsʰaŋ hənɨn sʰoli talmɨnke
it seems this is how he is scolding him.
wənsʰaŋ hənɨn sʰoli talmɨnke
[62]
ke pəlːə t͡ɕiəsʰa məlil p͈a t͡ɕit͡ɕu kjəŋ anhəmɨn
Well it needs to break in order for the head to come out, how should it work otherwise?
ke pəlːə t͡ɕiəsʰa məlil p͈a t͡ɕit͡ɕu kjəŋ anhəmɨn p͈a t͡ɕil lika isʰəke
[63]
<<bc>> p͈a t͡ɕil
****
****
[64]
lika isʰəke
[65]
kjəŋ hen
So then,
kjəŋ hen
[66]
hənti ike
all this happened, but
hənti ike
[67]
ət͈əŋ hen #hən
somehow,
ət͈əŋ hen #hən
[68]
kaŋsʰeŋijəŋ kɒt͡ɕ͈i
together with the dog,
kaŋsʰeŋijəŋ kɒt͡ɕ͈i
[69]
əti
somewhere
əti
[70]
pɛk͈itti
outside
pɛk͈itti
[71]
na wane
coming out,
nawane
[72]
mʷə
uhm...
mʷə
[73]
jahosʰa hesʰinti jaho həməŋsʰa sʰolisʰa t͡ɕilːəsʰinti ət͈əŋsʰa hesʰinti hənane
as he does what seems like "yahoo!" or calling out or whatever,
jahosʰa hesʰinti jaho həməŋsʰa sʰolisʰa t͡ɕilːəsʰinti ət͈əŋsʰa hesʰinti hənane
[74]
ameŋ heto i
probably this
ameŋ heto i
[75]
ike
here
ike
[76]
əti kot͡ɕ s͈okope talma pʷeə
looks like somewhere out in the woods, right?
əti kot͡ɕ s͈okope talma pʷeə ĩ
[77]
kʰɨn kuməŋnamutɨltʰu isʰkok
There are also old trees with holes in them.
kʰɨn kuməŋnamutɨltʰu isʰkok
[78]
t͡ɕəki henti kɨti it͡ɕe ikə
So he did that, there, now, this,
t͡ɕəki henti kɨti it͡ɕe ikə
[79]
ikə pəlt͡ɕip anila ikə pəlt͡ɕipi tɒlaŋ həke tɒla t͡ɕin ponan
isn't this a beehive, seeing how this beehive is dangling heavily,
ikə pəlt͡ɕip anila ikə pəlt͡ɕipi tɒlaŋ həke tɒla t͡ɕin kə ponan
[80]
pəli jəŋ hɒnas͈ik wɛnɨn sʰolie
upon the humming of the bees, one by one,
pəli jəŋ hɒnas͈ik wɛnɨn sʰolie
[81]
pəli hɒnas͈ik jəŋ hen
each bee does like
pəli hɒnas͈ik jəŋ hen
[82]
<<id>>
****
****
[83]
poŋ
"hum, hum, hum, hum" and
poŋ poŋ poŋ poŋ həməŋ
[84]
pəlt͡ɕ͈ip kəntɨliən it͡ɕen kɨnjaŋ kʰɨnːil napulən
So now there's the mess, touching the beehive...
pəlt͡ɕ͈ip kəntɨliən it͡ɕen kɨnjaŋ kʰɨnːil napulən kɨnjaŋ
[85]
pulən kɨnjaŋ
****
****
[86]
nɑla
it seems it flies towards them
nɑla onɨn kə talmkok
[87]
onɨn talmkok
[88]
ke it͡ɕen
so now
ke it͡ɕen
[89]
kɛn it͡ɕen
the dog,
kɛn it͡ɕen
[90]
kaŋ- i
dog- this
kaŋ- i
[91]
kaŋsʰeŋin it͡ɕen kʰəŋkʰəŋ sʰoli t͡ɕilːɨməŋ kɨnjaŋ
dog calls out "woof, woof", like this,
kaŋsʰeŋin it͡ɕen kʰəŋkʰəŋ sʰoli t͡ɕilːɨməŋ kɨnjaŋ
[92]
naŋtəle kan kɨnjaŋ
going to the tree,
naŋtəle kan kɨnjaŋ
[93]
#t͡ɕitan ue t͡ɕipʰːəsʰtaka t͡ɕipʰːəsʰtaka həməŋ kʰəŋkʰəŋ sʰoli t͡ɕilːɨnik͈an
barking "woof, woof", leaning itself against tree again and again,
#t͡ɕitan ue t͡ɕipʰːəsʰtaka t͡ɕipʰːəsʰtaka həməŋ kʰəŋkʰəŋ sʰoli t͡ɕilːɨnik͈an
[94]
i
here
i
[95]
t͡ɕilːɨku
it calls out,
t͡ɕilːɨku
[96]
jɒpʰi ameŋ heto isʰaŋ hən koɲaŋi isʰəsʰtən mʷeŋ it͡ɕi
and so it seems that next to it there was what's probably a hole.
kɨ jɒpʰi ameŋ heto isʰaŋ hən koɲaŋi isʰəsʰtən mʷeŋ it͡ɕi
[97]
i koɲaŋ i koɲaŋtəle ponik͈a
So when he looked at the hole,
i koɲaŋ i kɨ koɲaŋtəle ponik͈a
[98]
koɲaŋ s͈okopesʰə it͡ɕe mʷisʰikə
from inside the hole, something,
koɲaŋ s͈okopesʰə it͡ɕe mʷisʰikə
[99]
musʰin tɒlamt͡ɕʷika na onɨn talma ike
some kind of squirrel seems to be coming out,
musʰin tɒlamt͡ɕʷika na onɨn kə talma ike
[100]
tɒlamt͡ɕʷisʰanti
I wonder whether it actually is a squirrel,
tɒlamt͡ɕʷisʰanti

Text viewWaveform viewInterlinear Glossed Text