Interlinear glossed text20150818a| Recording date | 2015-08-18 |
|---|
| Speaker age | 76/71 |
|---|
| Speaker sex | m/f |
|---|
| Text genre | conversation |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| | | Translation | the cow I have here is a bull | | Audio | play audio |
| | | Translation | it is white in the middle until the behind | | Audio | play audio |
| | | Translation | it is black from the hump, its head is white and it is looking toward me | | Audio | play audio |
| | | Translation | [unsure of meaning here] | | Audio | play audio |
| | | Translation | from the hump to the behind it is white | | Audio | play audio |
| | | Translation | from the hump to the neck it is black, its face is white | | Audio | play audio |
| ʕawʕawaak ?\ a w ?\ a w a: k
booʕeka b o: ?\ e k a
|
|
| booʕ | =ee | =ka | | black\F | =Top | =Neg |
| | Translation | cow, the cow is whitish in the middle, it is black, it is not black it is grey | | Audio | play audio |
| ʕiimbitís ?\ i: m b i t i s
| | Translation | it has turned its neck, it has horns | | Audio | play audio |
| ʕiimbitís ?\ i: m b i t i s
| | Translation | it has bowed its head, it has horns | | Audio | play audio |
| | | Translation | it has turned its neck, it has turned its neck | | Audio | play audio |
| ʕiimbitís ?\ i: m b i t i s
ʕiimbitís ?\ i: m b i t i s
| | Translation | | | Audio | play audio |
| | | Translation | it has horns, do you have it? | | Audio | play audio |
| tlakweká tK_> a k_w e k a
| | Translation | yes it is fat, it is not fat, it is not thin either | | Audio | play audio |
| ʕiimbitisî ?\ i: m b i t i s i
| | Translation | it has bowed its head? | | Audio | play audio |
| | | Translation | yes, like a cow drinking water | | Audio | play audio |
| ʕawʕawakw ?\ a w ?\ a w a k_w e: m a
tlangqwaáqw tK_> a N q_w_> a: q_w_>
| | Translation | it is whitish, it is spotted it is spotted | | Audio | play audio |
| | | Translation | yes it is also spotted on the hump, this bull | | Audio | play audio |
| sihhitimís s i X\ i t i m i s
|
|
| sihhitimís | | stand.up\F.Pres |
| | Translation | its horns are very upright | | Audio | play audio |
| | | Translation | a black thing has surrounded the neck until on the hump | | Audio | play audio |
| qaytsimít q_> a j ts_> i m i t
| | Translation | there is a cow behind it, looking about | | Audio | play audio |
| | | Translation | the black thing is up on top of the hump | | Audio | play audio |
| ʕawʕawaák ?\ a w ?\ a w a: k
| | Translation | it is whitish and a bit grey | | Audio | play audio |
| kuna k u n a
|
|
| ku | =na | | ProObj.SImprs.OM | =Imprf |
| | Translation | there is a cow underneath though the neck though the head has been cut off | | Audio | play audio |
| | | Translation | this black thing is until the behind | | Audio | play audio |
| aluwôs a l u w o s
|
|
| aluw | =ôs | | behind\LF | =Poss.3Sg.Q |
| | Translation | the thing behind it? | | Audio | play audio |
| | | Translation | the head of the cow come out from there, its eyes and horns are there | | Audio | play audio |
| | | Translation | it's there on the hump the thing that goes around? | | Audio | play audio |
| | | Translation | a black thing, a black thing, from the neck to... | | Audio | play audio |
| | | Translation | it's cattle that is not herded | | Audio | play audio |
| | | Translation | if you see its udders they are fat | | Audio | play audio |
| | | Translation | it's like it is nursing, this cow | | Audio | play audio |
| xuuʔaká X u ? a k a N
|
|
| xuuʔ | =aká | | know\1Sg | =Neg.Pres |
| | Translation | I don't know if it is pregnant, but it is fat, those cows that are not herded and it looks new | | Audio | play audio |
| tlangqwáqw tK_> a N q_w_> a q_w_>
| | Translation | yes, it has spots | | Audio | play audio |
| | | Translation | black, it has black stripes and white ones | | Audio | play audio |
| | | Translation | its udders are really hanging low | | Audio | play audio |
| tlangqwaáqw tK_> a N q_w_> a: q_w_>
| | Translation | the head is white in the middle, it is spotted, also there is white | | Audio | play audio |
| | | Translation | a bull, this is a bull, do you have this bull? | | Audio | play audio |
| | | Translation | from the hump to the back legs | | Audio | play audio |
| | | Translation | it is somewhat red, the behind is black | | Audio | play audio |
| | | Translation | at the hump it is somewhat grey and there to the head | | Audio | play audio |
| | | Translation | at the mouth it is somewhat red, it is also grey | | Audio | play audio |
| | | Translation | behind it is somewhat black | | Audio | play audio |
| aweerisee a w e: r i s e:
| | Translation | from the hump down onto all the neck | | Audio | play audio |
| | | Translation | like the bull, like the grey cow | | Audio | play audio |
| | | Translation | yes, on the body and on the head and eyes | | Audio | play audio |
| ʕawʕawakeema ?\ a w ?\ a w a k e: m a
|
|
| ʕaw~ | ʕawakeema | | Aprox~ | whiteness |
| | Translation | whitishness is there | | Audio | play audio |
| | | Translation | from the hump, go back to the behind | | Audio | play audio |
| | | Translation | the behind is especially black | | Audio | play audio |
| | | Translation | it is grey, the hump is grey right to the underneath | | Audio | play audio |
| ʕawʕawakeema ?\ a w ?\ a w a k e: m a
|
|
| ʕaw~ | ʕawakeema | | Aprox~ | whiteness |
| | Translation | on the head it is whitish | | Audio | play audio |
| | | Translation | a bull, this is a bull, this bull | | Audio | play audio |
| tlaʕangoo tK_> a ?\ a N o:
| | Translation | it is somewhat greyish in the middle, the behind is black | | Audio | play audio |
| | | Translation | to all the underneath to the dewlap | | Audio | play audio |
| | | Translation | on the hump, on the hump | | Audio | play audio |
| | | Translation | until the neck, its head is black | | Audio | play audio |
| | | Translation | its behind is also blackish | | Audio | play audio |
| | | Translation | do I really have it? say it to me | | Audio | play audio |
| | | Translation | in the middle it is grey | | Audio | play audio |
| ʕawʕawaák ?\ a w ?\ a w a: k
| | Translation | | | Audio | play audio |
| | | Translation | starting from the hump until the head | | Audio | play audio |
| | | Translation | it is black, also the behind is black | | Audio | play audio |
| | | Translation | thank you thank you thank you | | Audio | play audio |
| | | Translation | this cow has these horns | | Audio | play audio |
| | | Translation | it is somewhat spotted in a way | | Audio | play audio |
| siraʕata s i r a ?\ a t a
| | Translation | but what is especially there, it is red, the prominant thing is redness | | Audio | play audio |
| xaremawooká X a r e m a w o: k a
|
|
| xaremaw | =oo | =ká | | horns | =Top | =Neg |
| | Translation | those horns are unbelieveable | | Audio | play audio |
| | | Translation | like the cows of the Tutsis | | Audio | play audio |
| | | Translation | like the cows of the Tutsis - look | | Audio | play audio |
| idorieekeê i d o r i e: k e:
| | Translation | **** | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|