Interlinear glossed text

20131027_20150725c

Recording date2013-10-27
Speaker age69
Speaker sexf
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aníng
a n i N
****
****
a
a
****
****
Raheli
r a h e l i
****
****
Lawi
l a w i
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aníng
a n i N
****
****
ta
t a
****
****
laqwaál
l a q_w_> a: l
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kurukó
k u r u k o
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kumó
k u m o
****
****
wák
w a k
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Aníng
a n i N
aníng
ProPrs1Sg
a
a
a
Cop
Raheli
r a h e l i
Raheli
Raheli
Lawi
l a w i
Lawi
Lawi
TranslationI am Raheli Lawi
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
ta
t a
ta
ProObj.SImprs.OF
laqwaál
l a q_w_> a: l
laqwaál
born\1Sg
kurkó
k u r k o
kurkó
year\LF
kumó
k u m o
kumó
thousand\LF
wák
w a k
wák
one
tsireré
ts_> i r e r e
tsireré
hundreds\LF
gwaleél
g_w a l e: l
gwaleél
nine
nee
n e:
nee
and
mibeerí
m i b e: r i
mibeerí
tens\LF
tsiyéhh
ts_> i j e X\
tsiyéhh
four
nee
n e:
nee
and
faanqw
f a: n q_w_>
faanqw
seven
TranslationI was born in the year 1947
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Bará
b a r a
bará
in
kijijír
k i dZ i dZ i r
kijijír
village\LF
Rirod
r i r o d
Rirod
Riroda
wa
w a
wa
from
ale
a l e
ale
****
Translationin the village of Riroda
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Bará
b a r a
bará
in
masombiʔéʔ
m a s o m b i ? e ?
masombi=ʔéʔ
youth\LF=Poss1Sg
mareʔé
m a r e ? e
mareʔé
****
ni
n i
ni
AuxVent
hiʔiít
 
hiʔiít
come\1Sg.Pst
Yesú
j e s u
Yesú
Jesus
ugwa
u g_w a
ug-wa
ProObj.S1.OM-Back
tsewa
ts_> e w a
tsewa
****
ilaóh
i l a o h
ilaóh
receive\1Sg.Pst
TranslationIn my youth I received early
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yesu
j e s u
Yesu
Jesus
ngwa
N_w a
ng-wa
ProObj.S1.OM-Back
ilaóh
i l a o h
ilaóh
receive\1Sg.Pst
a
a
a
?Aux
kurkú
k u r k u
kurkú
year\LF
mibeerí
m i b e: r i
mibeerí
tens\LF
lehhó
l e X\ o
lehhó
six
nee
n e:
nee
and
wák
w a k
wák
one
TranslationI received Jesus in the year '61
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kurkú
k u r k u
kurkú
year\LF
mibeerí
m i b e: r i
mibeerí
tens\LF
lehhó
l e X\ o
lehhó
six
nee
n e:
nee
and
tsár
ts_> a r
tsár
two
tina
t i n a
ti=na
ProObj.SImprs.ON=Imprf
batiís
b a t i: s
batiís
baptize\?
TranslationIn the year '62 I was baptized
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kurkú
k u r k u
kurkú
year\LF
mibeeré
m i b e: r e
mibeeré
tens\LF
lehhó
l e X\ o
lehhó
six
nee
n e:
nee
and
tám
t a m
tám
three
,
 
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
daáhh
d a: X\
daáhh
enter\1Sg.Pst
TranslationIn the year '63 I entered
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
shulér
S u l e r
shulér
school\LF
m
 
****
****
msingi
m s i N i
msingi
primary
a
a
a
Aux1
faák
f a: k
faák
finish\1Sg.Pst
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
daáhh
d a: X\
daáhh
enter\1Sg.Pst
bará
b a r a
bará
in
shulér
S u l e r
shulér
school\LF
Bibilia
b i b i l i a
bibilia
bible
Translation...when I finished primary school, I entered Bible school
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kurkó
k u r k o
kurkó
year\LF
mibeerí
m i b e: r i
mibeerí
tens\LF
lehhó
l e X\ o
lehhó
six
nee
 
nee
and
tám
t a m
tám
three
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
ansiím
a n s i: m
ansiím
begin\1Sg.Pst
Shulér
S u l e r
shulér
school\LF
Bibilia
b i b i l i a
bibilia
bible
,
 
TranslationIn 63' I began Bible school
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kurkó
k u r k o
kurkó
year\LF
mibeerí
m i b e: r i
mibeerí
tens\LF
tám
t a m
tám
three
,
 
kurkó
k u r k o
kurkó
year\LF
mibeerí
m i b e: r i
mibeerí
tens\LF
lehhó
l e X\ o
lehhó
six
nee
n e:
nee
and
tsiyéhh
ts_> i j e X\
tsiyéhh
four
Translationin the year '30 - in the year '64
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hhawata
X\ a w a t a
hhawata
man
gwa
g_w a
gwa
ProObj.S1.OM.Back
sláw
K a w
sláw
get\1Sg.Pst
tina
t i n a
ti=na
ProObj.SImprs.ON=Imprf
duúx
d u: X
duúx
marry\?
ndoa
n d o a
ndoa
marriage
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
tseegaán
ts_> e: g a: n
tseeg-aán
close-1Pl.Pst
TranslationI received a husband - I married, we got married
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
hhawatoʔéʔ
X\ a w a t o ? e ?
hhawato=ʔéʔ
man\LF=Poss1Sg
sleeme
K e: m e
sleeme
also
Translationand also my husband
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kwa
k_w a
kwa
ProObj.SImprs.OM.Back
tsawár
ts_> a w a r
tsawár
choose\?
nee
n e:
nee
by
Muungú
m u: N u
Muungú
God
gadiyér
g a d i j e r
gadiyér
work\Poss
Muungú
m u: N u
Muungú
God
ngwa
N_w a
ng-wa
ProObj.S3.OF-Back
tleehhiit
tK_> e: X\ i: t
tleehhiit
do\M.Pst
Translationwas chosen by God - he did the work of God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
imír
i m i r
imír
from
tiwa
t i w a
ti-wa
ProObjORel.SImprs.ON-Back
haragasaán
h a r a g a s a: n
haragas-aán
join-1Pl.Pst
inós
i n o s
inós
ProPrs3Sg
i
 
****
****
intsahhatimiis
i n ts_> a X\ a t i m i: s
intsahhatimiis
teach\M.Pst
ne
n e
ne
and
slemee
K e m e:
slemee
also
Translationfrom the time that we were united, he taught and also
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ire
i r e
i=re
Aux3=Consec
dirí
d i r i
dir
place\LF=Dem1
kón
k o n
kón
have\M.Pst
bará
b a r a
bará
in
Hoshan
h o S a n
Hoshan
Hoshan
Translationhe left - he had a place in Hoshan
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
intsahhtisar
i n ts_> a X\ t i s a r
intsahhtisar
teach\?
aʔay
a ? a j
ay
****
bará
b a r a
bará
in
Hoshan
h o S a n
Hoshan
Hoshan
nee
n e:
nee
and
inós
i n o s
****
****
ne
n e
****
****
aniye
a n i j e
ani=ye
ProPrs1Sg=Top
aqo
a q_> o
aqo
EMPH
bará
b a r a
bará
in
Shulér
S u l e r
shulér
school\LF
Bibilia
b i b i l i a
bibilia
bible
i
i
i
Loc3
dirí
d i r i
dir
place\LF=Dem1
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
somuusaán
s o m u: s a: n
somuus-aán
study-1Pl.Pst
taqo
t a q_> o
taqo
****
haragaasaán
h a r a g a: s a: n
haragaas-aán
join-1Pl.Pst
Translationhe would go and teach at Hoshan and I was at Bible School - we married (lit. joined)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kurkó
k u r k o
kurkó
year\LF
mibeerí
m i b e: r i
mibeerí
tens\LF
lehhó
l e X\ o
lehhó
six
nee
n e:
nee
and
koʔán
k o ? a n
koʔán
five
shule
S u l e
shule
school
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
faakaán
f a: k a: n
faak-aán
finish-1Pl.Pst
TranslationIn the year '65 we finished school
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
shule
S u l e
shule
school
kawa
k a w a
ka-wa
ProObj.SImprs.OF-Back
faakaán
f a: k a: n
faak-aán
finish-1Pl.Pst
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
waatlaán
w a: tK_> a: n
waatl-aán
return-1Pl.Pst
ayawí
a j a w i
ayaw
land\LF=Dem1
o
o
o
Poss
Endabeg
e n d a b e g
Endabeg
Endabeg
asma
a s m a ? a
asma
because
a
d o ? i n
doʔ=ín
house\LF=Poss3Pl
Translationwhen we finished school, we returned home to Endabeg because it was their home
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
?and
waatlaán
w a: tK_> a: n
waatl-aán
return-1Pl.Pst
gadiyér
g a d i j e r
gadiyér
work\LF
Muungú
m u: N u
Muungú
God
kay
k a j
ka=y
ProObj.SImprs.OF=Consec2
imuʕumaán
i m u ?\ u m a: n
imuʕum-aán
begin-1Pl.Pst
Translationwe returned home and we began the work of God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bará
b a r a
bará
in
ayawo
a j a w o
ayaw-o
land\LF-Top
Endabeg
e n d a b e g e:
Endabeg
Endabeg
gadiyé
g a d i j e
gadiyé
work
i
i
i
Loc3
káhh
k a X\
káhh
be.absent\F.Pst
qomasí
q_> o m a s i
qoma=sí
time=Dem2
ar
a r
ar
Poss
Muungú
m u: N u ?\
Muungú
God
Translationin this community of Endabeg - I tell you there was much work to be doneEndabeg there was at that time now work of God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʕaymú
a j m u
ʕaymú
word\LF
Muungú
m u: N u
Muungú
God
i
k a X\
káhh
be.absent\F.Pst
káhh
g a d i j e
gadiyé
work
gadiyé
a n a
a=na
Aux1=Imprf
ana
a: n s i m a: n
aansim-aán
begin-1Pl.Pst
Translationthe Word of God was not here - we began work
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
gamú
g a m u
gamú
?under
xaʔanó
X a ? a n o
xaʔanó
tree
tina
t i n a
ti=na
ProObj.SImprs.ON=Imprf
ansimaán
a n s i m a: n
ansim-aán
start-1Pl.Pst
aní
a n i
****
****
inós
i n o s
inós
ProPrs3Sg
tsár
ts_> a r
tsár
two
Translationand he and I both we began to do work under a tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
daʔangw
d a ? a N_w
daʔangw
song
inós
i n o s
inós
ProPrs3Sg
buru
b u r u
buru
?Cond
ngwa
N_w a
ng-wa
ProObj.S3.OM-Back
óh
o h
óh
?catch\M.Pst
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
un
u n
un
ObjPro.S1.OM.?
ilaóh
i l a o h
ilaóh
receive\1.Pst
Translationhe would begin a song and I would accompany
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muungú
m u: N u
Muungú
God
tina
t i n a
ti=na
ProObj.SImprs.ON=Imprf
aleʕiís
a l e ?\ i: s
aleʕiís
help\M.Pst
TranslationGod has helped us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
a
a
Interj
muukú
m u: k u
muukú
people
ninaw
n i n a w
ninaw
few
kwi
k_w i
kwi
ProDem1.M
slawaán
K a w a: n
slaw-aán
get-1Pl.Pst
Translationah - we got few people
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
adosír
a d o s i r
ado=sír
manner=Dem2
hiʔimamitaán
h i ? i m a m i t a: n
hiʔi-ma~-mit-aán
walk-Plur~-walk-1Pl.Pst
gadiye
g a d i j e
gadiye
work
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
tlehhahhiitaán
tK_> e X\ a X\ i: t a: n
tle-hha~-hhiit-aán
do-Plur~-do-1Pl.Pst
Translationand we went in this way - we worked
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kurkó
k u r k o
kurkó
year\LF
mibeerí
m i b e: r i
mibeerí
tens\LF
faanqw
f a: n q_w_>
faanqw
seven
Translationin the year seventy-
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
faanqw
f a: n q_w_>
faanqw
seven
Translationseven
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gadiyér
g a d i j e r
gadiyér
work\LF
aako
a: k o
aako
husband
gadiye
g a d i j e
gadiye
work
ngina
N i n a
ngi=na
ProObj.Dep.S3.OF=Imprf
aansín
a: n s i n
aansín
begin\M.Pst
ar
a r
ar
Poss
Translationmy husband began work
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tawa
t a w a
ta-wa
CopDep-Back
askofu
a s k o f u
askofu
bishop
o
o
o
Poss
jimbó
dZ i m b o
jimbó
state\LF
ar
a r
ar
Poss
Arusha
a r u S a
Arusha
Arusha
ar
a r
ar
Poss
mkoár
m k o a r
mkoár
region\LF
Arusha
a r u S a
Arusha
Arusha
Translationas the Bishop of Arusha State in Arusha Region
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
inós
i n o s
inós
ProPrs3Sg
tawa
t a w a
ta-wa
CopDep-Back
askofú
a s k o f u
askofú
bishop\LF
mkoár
m k o a r
mkoár
region\LF
Arusha
a r u S a
Arusha
Arusha
Translationas Bishop of Arusha region
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
sleeme
K e: m e
sleeme
also
TranslationI too
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muungú
m u: N u
Muungú
God
a
a
a
****
tsawár
ts_> a w a r
tsawár
choose\M.Pst
TranslationGod chose me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gadiyér
g a d i j e r
gadiyér
work\LF
Translationwork of
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ar
a r
ar
Poss
yaʕabusér
j a ?\ a b u s e r
yaʕabusér
servant\LF
Muungú
m u: N u
Muungú
God
Translationalso as a servant of God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ngiwa
N i w a
ngi-wa
ProObj.S1.ON-Back
tlabaʔá
tK_> a b a ? a
tlabaʔá
clothing
i
i
i
?Aux
qasmiis
q_> a s m i: s
qasmiis
divide\?
Translationand to divide clothing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tlabaʔá
tK_> a b a ? a
tlabaʔá
clothing\LF
o
 
o
Poss
Translationclothes of
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
o
o
Poss
amór
a m o r
amór
place\LF
tseʕa
ts_> e ?\ a
tseʕa
****
dahha
d a X\ a
dahha
enter\?
Translationfrom abroad
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tlabaʔá
tK_> a b a ? a
tlabaʔá
clothing\LF
wachungaji
w a tS u N a dZ i
wachungaji
pastors
naʕaʔín
n a ?\ a ? i n
naʕa=ʔín
children\LF=Poss3Pl
nee
n e:
nee
and
tiayʔín
t i a j ? i n
tiay=ʔín
women=Poss3Pl
Translationclothes of Pastors, their children and their wives
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muungú
m u: N u
Muungú
God
a
a
a
?Aux
aleʕiís
a l e ?\ i: s
aleʕiís
help\M.Pst
sleeme
K e: m e
sleeme
also
tlabasí
tK_> a b a s i
tlaba=sí
clothing=Dem2
iga
i g a
i-ga
Aux3-Prf
qasmiís
q_> a s m i: s
qasmiís
divide\?.Pst
neer
n e: r
neer
with
TranslationGod also helped me in dividing these clothes
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
neer
n e: r
neer
with
idór
i d o r
idór
manner\LF
hhoo
X\ o:
hhoo
good\F
wa
w a
wa
from
alé
a l e
alé
****
Translationin a good way
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
na
n a
na
AuxVent.Prf
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
adosír
a d o s i r
ado=sír
manner=Dem2
babawaán
b a b a w a: n
babaw-aán
say-1Pl.Pst
TranslationAnd we said in this way
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aleiʕisesí
a l e i ?\ i s e s i
aleiʕise=sí
help=Dem2
nguna
N u n a
ngu=na
ProObj.S3.O1=Imprf
tlehhahhiít
tK_> e X\ a X\ i: t
tle-hha~-hhiít
do-Plur~-do\M.Pst
TranslationHe continued to give (us) this help
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kurkó
k u r k o
kurkó
year\LF
mibeeri
m i b e: r i
mibeeri
tens
TranslationIn the year of...
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dakát
d a k a t
dakát
eight
nee
n e:
nee
and
tsár
ts_> a r
tsár
two
Translation'82
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mishnarimorén
m i S n a r i m o r e n
mishnarimo=rén
missionary\LF=Poss1Pl
kudá
k u d a
ku=dá
****=Dem4
o
o
o
Poss
geera
g e: r a
geera
first
ina
i n a
i=na
Loc3=Imprf
waátl
w a: tK_>
waátl
return\M.Pst
ayaʔín
a j a ? i n
aya=ʔín
land=Poss3Pl
asma
a s m a
asma
because
a
a
a
Cop
uráy
u r a j
uráy
age\M.Pst
TranslationOur first Missionary returned to his home because he had grown old
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
umoós
u m o: s
umo=ós
name\LF=Poss1Sg
ku
k u
ku
ProObj.SImprs.OM
báy
b a j
báy
call\?
aa
a:
aakó
elder
<<wip>>
 
****
****

k o
aakó
elder
báy
b a j
****
****
Bull
b u l l
Bull
Bull
TranslationHis name was elder Bull
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ina
i n a
i=na
Loc3=Imprf
waátl
w a: tK_>
waátl
go.home\M.Pst
Translationhe went home
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kurkó
k u r k o
kurkó
year\LF
mibeerí
m i b e: r i
mibeerí
tens\LF
dakát
d a k a t
dakát
eight
nee
n e:
nee
and
tsár
ts_> a r
tsár
two
Translationin the year '82
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mishnarimó
m i S n a r i m o
mishnarimó
missionary\LF
ʕabén
?\ a b e n
ʕabén
new\M
nina
n i n a
ni=na
AuxVent=Imprf
hardáh
h a r d a h
hardáh
come\M.Pst
TranslationA new Missionary arrived
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
umkós
u m k o s
umk=ós
name?=Poss3Sg
ku
k u
ku
ProObj.SImprs.OM
báy
b a j
báy
call\?
Renchu
r e n tS u
Renchu
Renchu
TranslationHir name was Renchu
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
harerós
h a r e r o s
harer=ós
wife\LF=Poss3Sg
ka
k a
ka
ProObj.SImprs.OF
báy
b a j
báy
call\?
Anna
a n n a
Anna
Anna
TranslationAnd his wife was called Ana
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tina
t i n a
ti=na
ProObj.SImprs.O1=Imprf
haragasaán
h a r a g a s a: n
haragas-aán
join-1Pl.Pst
bará
b a r a
bará
in
gadiyesihee
g a d i j e s i h e:
gadiye=si=hee
work=Dem2=Top
TranslationWe were joined together in this work
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Anna
a n n a
Anna
Anna
hhatlór
X\ a tK_> o r
hhatlór
ideas\LF
ʕaben
?\ a b e n
ʕaben
new\F
ngina
N i n a
ngi=na
ProObj.S3.ON=Imprf
húp
h u p
húp
bring\F.Pst
TranslationAnna brought new ideas
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hhatlo
X\ a tK_> o
hhatlo
ideas
ar
a r
ar
Poss
ikond
i k o n d
ikond
?have\F.?
ar
a r
ar
Poss
unqwareká
u n q_w_> a r e k a
unqwar=ee=ká
clothing?=Top=Neg
TranslationHe didn't have ideas about clothing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hhatlór
X\ a tK_> o r
hhatlór
ideas\LF
ʕaben
?\ a b e n
ʕaben
new\F
na
n a
na
AuxVent.Prf
húp
h u p
húp
bring\F.Pst
aqo
a q_> o
aqo
EMPH
gidabá
g i d a b a
gidabá
that
TranslationThe new ideas he brought were
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dinkuʔumár
d i n k u ? u m a r
dinkuʔumár
group\LF
ameena
a m e: n a
ameena
women
kawa
k a w a
ka-wa
ProObj.SImprs.OF-Back
imuʕumaan
i m u ?\ u m a: n
imuʕum-aan
begin-1Pl.?
Translationto begin a women's union
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kara
k a r a
kara
****
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
nee
n e:
nee
and
alinós
a l i n o s
alinós
?Pro3Sg
Anna
a n n a
Anna
Anna
Translationlo! He and Anna and I
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muungú
m u: N u
Muungú
God
tinda
t i n d a
tinda
?Aux
hhatlosí
X\ a tK_> o s i
hhatlo=sí
ideas=Dem2
ni
n i
ni
AuxVent
hariis
h a r i: s
hariis
bring\M.Pres
TranslationGod helped us get these ideas
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kar
k a r
kar
then
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
iwitaán
i w i t a: n
iwit-aán
sit-1Pl.Pst
yaamu
j a: m u
yaamu
down
i
i
i
****
alé
a l e
alé
****
Translationso we sat down
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tay
t a j
ta=y
AuxDep.1Pl=Consec2
qaytsitaán
q_> a j ts_> i t a: n
qaytsit-aán
look-1Pl.Pst
Translationand we looked
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
i
i
i
Aux1
harín
h a r i n
harín
****
tawa
t a w a
ta-wa
AuxDep.1Pl-Back
dahaan
d a h a: n
dah-aan
enter-1Pl.?
bará
b a r a
bará
in
firo
f i r o
firo
prayer
asma
a s m a
asma
because
TranslationIt helped to go into prayer because
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dinkuʔumarí
d i n k u ? u m a r i
dinkuʔumar
group\LF=Dem1
ar
a r
ar
Poss
ameena
a m e: n a
ameena
women
Translationthis women's union
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
tsahhaán
ts_> a X\ a: n
tsahh-aán
establish-1Pl.Pst
ar
a r
ar
****
umó
u m o
umó
****
gidabá
g i d a b a
gidabá
that
Translationwe established that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ameena
a m e: n a
ameena
women
i
i
i
Aux3
gidabár
g i d a b a r
gidabár
matters\LF
kond
k o n d
kond
have\F.?
dír
d i r
dír
place\LF
geerá
g e: r a
geerá
before
Muunguhee
m u: N u h e:
Muungu=hee
God\LF=Top
Translationwomen have a purpose before God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kay
k a j
kay
****
araán
a r a: n
ar-aán
see-1Pl.Pst
ar
a r
ar
****
umó
u m o
umó
****
gidabá
g i d a b a
gidabá
that
Translationwe saw that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
a
a
Cop
gadiyér
g a d i j e r
gadiyér
work\LF
komaán
k o m a: n
kom-aán
have-1Pl.Pst
sleeme
K e: m e
sleeme
also
Translationwe also have work
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bará
b a r a
bará
in
dír
d i r
dír
place\LF
Muunguhee
m u: N u h e:
Muungu=hee
God\LF=Top
Translationbefore God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dír
d i r
dír
place\LF
geerá
g e: r a
geerá
before
Muunguhee
m u: N u h e:
Muungu=hee
God\LF=Top
Translationbefore God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
asma
a s m a
asma
because
araraán
a r a r a: n
ar~ar-aán
Plur~see-1Pl.Pst
bará
b a r a
bará
in
Bibliaro
b i b l i a r o
Bibliar=o
Bible\LF=Top
Translationbecause we saw in the Bible
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ameena
a m e: n a
ameena
women
gadiyér
g a d i j e r
gadiyér
work\LF
Muungú
m u: N u
Muungú
God
nga
N a
nga
ProObj.S3.OF
tlehh
tK_> e X\
tlehh
do\?.?
Translationwomen did the work of God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
idór
i d o r
idór
manner\LF
i
i
i
Aux3
Está
e s t a
Está
Esther
Translationlike Esther
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sará
s a r a
Sará
Sarah
haré
h a r e
haré
wife\LF
Ibrahím
i b r a h i m
Ibrahím
Abraham
TranslationSara, wife of Abraham
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
o
o
o
Poss
hatláʔ
h a tK_> a ?
hatláʔ
other
nee
n e:
nee
and
hatleʔe
h a tK_> e ? e
hatleʔe
others
Translationand many others
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
i n
in
?Aux
Deborá
d e b o r a
Deborá
Deborah
TranslationDebora
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
in
i n
in
?Aux
Haaná
h a: n a
Haaná
Hannah
TranslationHannah
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
o
o
o
Poss
dimbabayhee
d i m b a b a j h e:
dimbabay=hee
diverse\LF=Top
Translationand even others
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aluó
a l u o
aluó
after
bará
b a r a
bará
in
dinkuʔumasí
d i n k u ? u m a s i
dinkuʔuma=sí
meeting=Dem2
Translationafter this meeting
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ta
t a
ta
AuxDep1Pl
dosír
d o s i r
do=sír
manner=Dem2
alqaytsitaán
a l q_> a j ts_> i t a: n
alqaytsit-aán
see-1Pl.Pst
ar
a r
ar
****
gidabá
g i d a b a
gidabá
that
masó
m a s o
masó
other.things
Translationwe saw this way that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dinkuʔumarí
d i n k u ? u m a r i
dinkuʔumar
group\LF=Dem1
a
a
a
Aux1
tleehhaán
tK_> e: X\ a: n
tleehh-aán
make-Pl.Pst
ar
a r
ar
****
ameena
a m e: n a
ameena
women
Translationthis women's union we were to make
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
geeraharusuʔo
g e: r a h a r u s u ? o
geeraharusuʔo
leader
a
a
a
Aux1
slawaán
K a w a: n
slaw-aán
get-1Pl.Pst
Translationand we would get a leader
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
moroʔo
m o r o ? o
moroʔo
things
kwa
k_w a
kwa
****
al
 
****
****
alqaytsitaán
a l q_> a j ts_> i t a: n
alqaytsit-aán
look.at-1Pl.Pst
a
a
a
Cop
tám
t a m
tám
three
TranslationWe looked for three things
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
o
o
Poss
atén
a t e n
atén
ProPrs1Pl
tindi
t i n d i
ti=ndi
ProObj.SImprs.O1=Vent
geeraharahar
g e: r a h a r a h a r
geeraharahar
lead\?
o
o
o
Poss
afahhamít
a f a X\ a m i t
afahhamít
important\F
o
o
o
Poss
urén
u r e n
urén
big\N
Translationwhich would lead us, which had great importance
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
o
o
Poss
bará
b a r a
bará
in
dinkuʔumarén
d i n k u ? u m a r e n
dinkuʔuma=rén
union\LF=Poss1Pl
tisiye
t i s i j e
tisi=ye
ProDem2.F=Top
Translationin this union of ours
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
atén
a t e n
atén
ProPrs1Pl
tindi
t i n d i
ti=ndi
ProObjSImprs.O1=Vent
geerahar
g e: r a h a r
geerahar
lead\?.?
Translationwhich would lead us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bará
b a r
bará
in
dír
i d o: r
dír
place\LF
garo
g a r o
gar=o
thing\LF=Top
an
a n
an
****
gidabár
g i d a b a r
gidabár
that\LF
atén
a t e n
atén
ProPrs1Pl
TranslationIt's the reason why we
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gadiyesí
g a d i j e s i
gadiye=sí
work=Dem2
ar
a r
ar
****
dinkuʔuma
d i n k u ? u m a
dinkuʔuma
group
kas
k a s
kas
****
tlehhaan
tK_> e X\ a: n
tlehh-aan
do-1Pl.?
Translationto make this work of the union
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gár
g a r
gár
thing\LF
geera
g e: r a
geera
first
Translationthe first thing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
a
a
Cop
gidabá
g i d a b a
gidabá
that
aymú
a j m u
aymú
word\LF
Muungú
m u: N u
Muungú
God
un
u n
un
ProObj.S1.OM
slaaʔaán
K a: ? a: n
slaaʔ-aán
want-1Pl.Pres
atén
a t e n
atén
ProPrs1Pl
o
o
o
Poss
ameena
a m e: n a
ameena
women
kuwa
k u w a
ku-wa
ProObjDep.S1.OM-Back
alkiʕitaan
a l k i ?\ i t a: n
alkiʕit-aan
recount-1Pl.?
Translationis that we women - we want to preach the word of God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
idodá
i d o d a
ido=dá
manner=Dem4
ta
t a
ta
ProObjORel.SImprs.OF
aleslawaán
a l e K a w a: n
aleslaw-aán
be.able-1Pl.?
Translationin the way in which we are able
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gár
g a r
gár
thing\LF
tsár
ts_> a r
tsár
two
a
a
a
Cop
gidabá
g i d a b a
gidabá
that
Translationthe second thing is that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aluó
a l u o
aluó
also
maso
m a s o
maso
other.things
atén
a t e n
atén
ProPrs1Pl
o
o
o
Poss
ameena
a m e: n a
ameena
women
Translationalso other things we women
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sleeme
K e: m e
sleeme
also
Translationeven
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aymeerí
a j m e: r i
aymeer
words\LF=Dem1
Muungú
m u: N u
Muungú
God
intsahharirimaan
i n ts_> a X\ a r i r i m a: n
intsahharirim-aan
learn-1Pl.?
Translationthat we learn the word of God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
as
a s
as
because
gidabá
g i d a b a
gidabá
that
Translationbecause
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
atén
a t e n
atén
ProPrs1Pl
tawa
t a w a
ta-wa
AuxDep1Pl-Back
ameenardá
a m e: n a r d a
ameenar=dá
women\LF=Dem4
Translationthat we be those women
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ar
a r
ar
Poss
bará
b a r a
bará
in
Bibilia
b i b i l i a
Bibilia
Bible
Translationof the Bible
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
slaksáy
K a k s a j
slaksáy
example\LF
hhohhoó
X\ o X\ o:
hhohhoó
good\M
ngwa
N_w a
ng-wa
ProObj.S3.OF-Back
tlehhit
tK_> e X\ i t
tlehhit
make\?
tleehhit
tK_> e: X\ i t a ?
tleehhit-aʔ
make-2Pl
Translationwho set great examples
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ar
a r
ar
****
gidabá
g i d a b a
gidabá
that
Translationthat
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
qomarkaro
q_> o m a r k a r o
qomar=kar=o
time\LF=Dem1=Top
tindu
t i n d u
tindu
ProObj.SImprs.O1.Vent
wa
w a
wa
from
gurbuʔun
g u r b u ? u n
gurbuʔun
?encourage\?
Translationthat will encourage us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
Bibilia
b i b i l i a
Bibilia
Bible
Translationand the Bible
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
asma
a s m a
asma
because
ameenarká
a m e: n a r k a
ameenar=ká
women\LF****
bará
b a r a
bará
in
Bibiliaro
b i b i l i a r o
Bibiliar=o
Bible\LF=Top
Translationand several women in the Bible
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
moroʔó
m o r o ? o
moroʔó
things\LF
tlaákw
tK_> a: k_w
tlaákw
bad\M
nguna
N u n a
ngu=na
ProObj.S3.ON=Imprf
tlehhiitíʔ
tK_> e X\ i: t i ?
tlehhiit-íʔ
do****
Translationthey did bad things
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
atén
a t e n
atén
ProPrs1Pl
sleeme
K e: m e
sleeme
also
tindu
t i n d u
tindu
ProObj.SImprs.O1.Vent
wa
w a
wa
from
haydaʔasik
h a j d a ? a s i k
haydaʔasik
?encourage\?
Translationalso encouraged us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
na
n a
na
and
ʕaymeerí
?\ a j m e: r i
ʕaymeer
words\LF=Dem1
Muungú
m u: N u
Muungú
God
Translationand the word of God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ar
a r
ar
Poss
tám
t a m
tám
three
Translationthirdly
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
a
a
Cop

t i
ProDem1.F
Translationis this
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ar
a r
ar
****
gidabá
g i d a b a
gidabá
that
Translationthat
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hootaká
h o: t a k a
hoota=ká
life=Dem1
ya
j a
ya
****
o
o
o
Poss
bará
b a r a
bará
in
daandó
d a: n d o
daandó
on
yaamu
 
yaamu
earth
Translationthis life of all creation
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sleeme
K e: m e
sleeme
also
Translationalso
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
i
i
i
Aux3
aleʕisé
a l e ?\ i s e
aleʕisé
help\LF
slaaʔ
K a: ?
slaaʔ
want\?
Translationit needs help
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
au
a u
au
or
aleʕiise
a l e ?\ i: s e
aleʕiise
help
slaaʔiyáʔ
K a: ? i j a ?
slaaʔ-iyáʔ
want-3Pl
Translationor it needs to be helped
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
asma
a s m a
asma
because
a
a
a
Aux1
laqwalimaán
l a q_w_> a l i m a: n ?\
laqwalim-aán
give.birth-1Pl.Pres
Translationbecause we give birth
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʕaʕaaymaán
a ?\ a: j m a: n
ʕa~ʕaaym-aán
Plur~eat-1Pl.Pres
Translationwe eat
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
moroʔosíng
m o r o ? o s i N
moroʔo=síng
things=Dem2
i
i
i
Aux3
harimar
h a r i m a r
harimar
****
kón
k o n
kón
have\M.Pres
atén
a t e n
atén
ProPrs1Pl
sleeme
K e: m e
sleeme
all
kuwa
k u w a
kuwa
****
Translationthese things we are allowed
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
alqaytsitaan
a l q_> a j ts_> i t a: n
alqaytsit-aan
see-1Pl.?
Translationto see
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gár
g a r
gár
thing\LF
ta
t a
ta
AuxDep1Pl
slaaʔaán
K a: ? a: n
slaaʔ-aán
want-1Pl.Pres
bará
b a r a
bará
in
dinkumarén
d i n k u m a r e n
dinkuma=rén
group\LF=Poss1Pl

t i
ProDem1.F
ar
a r
ar
Poss
amenaro
a m e n a r o
amenar=o
women\LF=Top
ar
a r
ar
Poss
tám
t a m
tám
three
ar
a r
ar
****
gidabá
g i d a b a
gidabá
that
Translationthe third thing that we wanted in our women's union was that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
maasó
m a: s o
maasó
other.things
atén
a t e n
atén
ProPrs1Pl
o
o
o
Poss
ameena
a m e: n a
ameena
women
Translationother things we women
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hutliʔi
h u tK_> i ? i
hutliʔi
****
tlehhito
tK_> e X\ i t o
tlehhito
making
aleslawaan
a l e K a w a: n
aleslaw-aan
be.abe-1Pl.?
Translationwe make things which we can
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
qaiʔi
q_> a i ? i
qaiʔi
****
TranslationI...
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
maso
m a s o
maso
other.things
atén
a t e n
atén
ProPrs1Pl
ar
a r
ar
Poss
ameena
a m e: n a
ameena
women
Translationespecially we women
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naʕiʔi
n a ?\ i ? i
naʕiʔi
children
tam
t a m
tam
even
chupé
tS u p e
chupé
bloomers
naʕirén
n a ?\ i r e n
naʕi=rén
children=Poss1Pl
hiritoo
h i r i t o:
hiritoo
?making
un
u n
un
ProObj.S1.OM
aleslaw
a l e K a w
aleslaw
be.able\?
Translationthat we be able to sew even the bloomers of our children
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
laqa
l a q_> a
laqa
or
tam
t a m
tam
even
soksi
s o k s i
soksi
socks
hiritoo
h i r i t o:
hiritoo
making
aleslawaan
a l e K a w a: n
aleslaw-aan
be.able-1Pl.?
Translationor even be able to sew socks
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
daqané
d a q_> a n e
daqané
then
Translationthen
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
geʕeereke
g e ?\ e: r e k e
geʕeer=eke
see****
naʕaten
n a ?\ a t e n
naʕaten
children\?
sleeme
K e: m e
sleeme
also
tsiitimisaan
ts_> i: t i m i s a: n
tsiitimis-aan
raise-1Pl.?
Translationnot see that we raise our children
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kwahiyo
k_w a h i j o
kwahiyo
so
moroʔosí
m o r o ? o s i
moroʔo=sí
things=Dem2
tám
t a m
tám
three
Translationso these three things
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
afahhamít
a f a X\ a m i t
afahhamít
important\N
Translationof importance
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
an
a n
an
****
moroʔó
m o r o ? o
moroʔó
things\LF
o
o
o
Poss
ta
t a
ta
ProObjORel.SImprs.OF
qaasaán
q_> a: s a: n
qaas-aán
put-1Pl.Pst
bará
b a r a
bará
in
dinkuʔumarén
d i n k u ? u m a r e n
dinkuʔuma=rén
group\LF=Poss1Pl
ar
a r
ar
Poss
ameenar
a m e: n a r
ameenar
women\LF
Translationare the things that we put ahead in our women's union
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
barasiye
b a r a s i j e
bara=si=ye
in=Dem2=Top
sleeme
K e: m e
sleeme
also
TranslationAnd also
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naʕá
n a ?\ a
naʕá
child\LF
dasu
d a s u
dasu
girls
i
i
i
Aux3
deiyá
d e i j a
de-iyá
be.present-N.Pres
Translationthere are girls
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
a
a
Cop
harimár
h a r i m a r
harimár
****
koomaán
k o: m a: n
koom-aán
have-1Pl.Pres
naʕatén
n a ?\ a t e n
naʕatén
children?
o
o
o
Poss
dasu
d a s u
dasu
girls
kiwa
k i w a
ki-wa
ProObj.SImprs.ON-Back
iinsahhatimisaan
i: n s a X\ a t i m i s a: n
iinsahhatimis-aan
teach-1Pl.?
Translationwe must also teach or girls
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hootá
h o: t a
hootá
life\LF
hhohhoo
X\ o X\ o:
hhohhoo
holy\F
idór
i d o r
idór
manner\LF
Mariamudá
m a r i a m u d a
Mariamu=dá
Mary=Dem4
boló
b o l o
boló
****
geera
g e: r a
geera
before
Translationa blessed life like that of Mary of the past
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ta
t a
ta
ProObjORel.SImprs.OF
tsawár
ts_> a w a r
tsawár
choose\?
Yesu
j e s u
Yesu
Jesus
ngure
N u r e
ngu=re
ProObj.S3.OM=Consec
laqwál
l a q_w_> a l
laqwál
bear\F.?
Translationwho was chosen to bear Jesus
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
sleeme
K e: m e
sleeme
also
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
araán
a r a: n
ar-aán
see-1Pl.Pst
Translationand also we saw
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
masó
m a s o
masó
other.things\LF
Translationother things
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ameena
a m e: n a
ameena
women
hootár
h o: t a r
hootár
life\LF
hhohhoo
X\ o X\ o:
hhohhoo
blessed\F
nginir
N i n i r
ngi=nir
ProObjDep.S3.OF****
hootiyáʔ
h o: t i j a ?
hoot-iyáʔ
live-N.?
hhawateʔín
X\ a w a t e ? i n
hhawate=ʔín
men=Poss3Pl
ngiwa
N i w a
ngi-wa
ProObj.S3.ON-Back
ilaiwawaʕiyaʔ
i l a i w a w a ?\ i j a ?
ilai-wa~-waʕ-iyaʔ
respect-Plur~-respect-N.?
idár
i d a r
idár
manner\LF
Sara
s a r a
Sara
Sarah
nee
n e:
nee
and
Ibrahimu
i b r a h i m u
Ibrahimu
Abraham
niwa
n i w a
ni-wa
AuxVent-Back
hiʔimiti
h i ? i m i t i
hiʔimiti
travel\?
Translationwomen must live good lives of respect for their husbands like Sara for her husband Abraham
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kwahiyo
k_w a h i j o
kwahiyo
so
Translationso
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gawá
g a w a
gawá
on
tisiyee
t i s i j e:
tisi=yee
ProDem2.F=Top
Translationwith regards to that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
dahaán
d a h a: n
dah-aán
enter-1Pl.Pst
bará
b a r a
bará
in
firoo
f i r o:
firoo
prayer
Translationwe entered into prayer
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muungú
m u: N u
Muungú
God
na
n a
na
AuxVent.Prf
aansimaán
a: n s i m a: n
aansim-aán
begin-1Pl.Pst
firoroo
f i r o r o:
firoroo
ask\?
Translationwe began to ask God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kurkó
k u r k o
kurkó
year\LF
miberí
m i b e r i
miberí
tens\LF
daká
d a k a
daká
eight
nee
n e:
nee
and
faanqw
f a: n q_w_>
faanqw
seven
Translationin the year '87
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kurkó
k u r k o
kurkó
year\LF
daká
d a k a
daká
eight
nee
n e:
nee
and
dakát
d a k a t
dakát
eight
tsawudó
ts_> a w u d o
tsawudó
election
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
i
i
i
?Aux
hardahaán
h a r d a h a: n
hardah-aán
arrive-1Pl.Pst
Translationin the year 88' we arrived at an election
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ar
a r
ar
****
gidabá
g i d a b a
gidabá
that
geeraharusoʔorén
g e: r a h a r u s o ? o r e n
geeraharusoʔo=rén
leader\LF=Poss1Pl
Translationthat our leader
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ar
a r
ar
Poss
Tansania
t a n s a n i a
Tansania
Tanzania
Translationof Tanzania
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ngi
N i
ngi
ProObjSRel.S1.ON
sagesihhiít
s a g e s i X\ i: t
sagesihhiít
oversee\?.?
kawa
k a w a
kawa
****
tlawaan
tK_> a w a: n
tlaw-aan
go-1Pl.?
Translationwe would get them to oversee
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naxés
n a X e s
naxés
lo
Translationlo!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muunguhee
m u: N u h e:
Muungu=hee
God=Top
na
n a
na
AuxVent.Prf
sihhitiís
s i X\ i t i: s
sihhitiís
oversee\M.Pst
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
ani
a n i
ani
ProPrs1Sg
TranslationGod once again watched over me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ala
a l a
ala
****
Muungú
m u: N u
Muungú
God
slufmiís
K u f m i: s
slufmiís
pray\1Sg.Pres
asma
a s m a
asma
because
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
ti
t i
ti
?Aux
axamiis
a X a m i: s
axamiis
hear\M.?
sleeme
K e: m e
sleeme
also
TranslationI thank God that he heard me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
basi
b a s i
basi
so
gadiyesíng
g a d i j e s i N
gadiye=síng
work=Dem2
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
imuʕuúm
i m u ?\ u: m
imuʕuúm
begin\1Sg.Pst
Translationand I began that work
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
neer
n e: r
neer
and
daqu
d a q_> u
daqu
hands\?
ameenár
a m e: n a r
ameenár
women\LF
Ulaya
u l a j a
Ulaya
Europe
Translationand the hands of the women of Europe
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ameenár
a m e: n a r
ameenár
women\LF
Ulaya
u l a j a
Ulaya
Europe
tina
t i n a
ti=na
ProObj.SImprs.ON=Imprf
harís
h a r i s
harís
bring\?
Translationwomen of Europe donated
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
moroʔoʔín
m o r o ? o ? i n
moroʔo=ʔín
things\LF=Poss1Pl
kudá
k u d a
ku=dá
****=Dem4
ninákw
n i n a k_w
ninákw
few\N
ikona
i k o n a
ikona
****
ngu
N u
ngu
ProObjSRel.S3Pl.ON
weerimisiyáʔ
w e: r i m i s i j a ?
weerimis-iyáʔ
sell-N.Pst
amorqaee
a m o r q_> a e:
amor=qa=ee
place\LF=Dem3=Top
Translationtheir few things that they have there to sell
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
o
o
Poss
daqahee
d a q_> a h e:
daqahee
rich.person
nu
n u
nu
ProPrs.O2Pl
narkuseero
n a r k u s e: r o
narkuseer=o
poor.person=Top
Translationrich to poor
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
as
a s
as
because
gadiyér
g a d i j e r
gadiyér
work\LF
Muungú
m u: N u
Muungú
God
kawa
k a w a
ka-wa
ProObjDep.SImprs.OF-Back
tleehhi
tK_> e: X\ i
tleehhi
do\?
ar
a r
ar
****
ayá
a j a
ayá
land\LF
Tansania
t a n s a n i a
Tansania
Tanzania
Translationin order to do the work of God in Tanzania
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gawá
g a w a
gawá
on
idosiye
i d o s i j e
ido=si=ye
manner=Dem2=Top
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
Translationin this I
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naulír
n a u l i r
naulír
fare\LF
neer
n e: r
neer
with
amorqá
a m o r q_> a
amor=qá
place\LF=Dem3
káw
k a w
káw
go\1Sg.?
nen
n e n
nen
****
amorqá
a m o r q_> a
amor=qá
place\LF=Dem3
káw
k a w
káw
go\1Sg.?
Translationthe price of going here and there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
awa
a w a
awa
****
ʕaaruriká
?\ a: r u r i k a
ʕaarur=iká
reduced=Neg.Pst
TranslationI wasn't reduced
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kingi
k i N i
kingi
****
ni
n i
ni
AuxVent
yaʕabiít
j a ?\ a b i: t
yaʕabiít
****
nee
n e:
nee
by
ameenár
a m e: n a r
ameenár
women\LF
tseeʕa
ts_> e: ?\ a
tseeʕa
abroad?
TranslationWe were seen by the women of foreign countries
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
hiʔimiít
h i ? i m i: t
hiʔimiít
travel\1Sg.Pst
waló
w a l o
waló
much
bará
b a r a
bará
in
ayá
a j a
ayá
land\LF
Tansaniaro
t a n s a n i a r o
Tansaniar=o
Tanzania=Top
TranslationI travelled extensively in the country of Tanzania
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
liwa
l i w a
liwa
****
aleqay
a l e q_> a j
aleqay
****
Translationit gave me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dír
d i r
dír
place\LF
na
n a
na
AuxVent.Prf
kawikáng
k a w i k a N
kaw=ikáng
go=Neg.Pst
i
i
i
Aux3
káhh
k a X\
káhh
be.absent
Translationthere is no place I didn't go
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aga
a g a
a-ga
Aux1-Prf
Mbeyár
m b e j a r
Mbeyár
Mbeya
káw
k a w
káw
go\1Sg.Pst
TranslationI arrived in Mbeya
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
e
e
e
****
bará
b a r a
bará
in
Tunduma
t u n d u m a
Tunduma
Tunduma
Translationup to Tunduma
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
e
e
e
****
amorqá
a m o r q_> a
amor=qá
place\LF=Dem3
ta
t a
ta
ProObjORel.SImprs.OF
báy
b a j
báy
call\?
Chiwanda
tS i w a n d a
Chiwanda
Chiwanda
urarká
u r a r k a
urar=ká
road\LF****
tadá
t a d a
ta=dá
****=Dem4
amorqá
a m o r q_> a
amor=qá
place\LF=Dem3
Sumbawangár
s u m b a w a N a r
Sumbawangár
Sumbawanga\LF
kaw
k a w
kaw
go.1Sg.?
Translationright to the places of Tiwanda on the road going to Sumbawanga
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
a
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ga
g a
-ga
-Prf

w a
****
****
bará
b a r a
gawá
?on
Darsalamár
d a r s a l a m a r
Darsalamár
Dar.es.Salaam\LF
káw
k a w
káw
go\1Sg.Pst
TranslationI went to Dar es Salaam
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ee
e:
ee
****
baradá
b a r a d a
bara=dá
in=Dem4
e
e
e
****
aga
a g a
a-ga
Aux1-Prf
hiʔimamiít
h i ? i m a m i: t
hiʔi-ma~-miít
travel-Plur~-travel\1Sg.Pst
Translationand there I went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baradá
b a r a d a
bara=dá
in=Dem4
Kijitonyama
k i dZ i t o J a m a
Kijitonyama
Kijitonyama
Translationeven Kijitonyama
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aga
a g a
a-ga
Aux1-Prf
dalaáhh
d a l a: X\
dalaáhh
arrive\1Sg.Pst
amordá
a m o r d a
amor=dá
place\LF=Dem4
Kisarawe
k i s a r a w e
Kisarawe
Kisarawe
TranslationI arrived there in Kisarawe
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ar
a r
ar
****
bihhí
b i X\ i
bihhí
beside
sokodá
s o k o d a
soko=dá
market\LF=Dem4
uúr
u: r
uúr
big\M
Translationnear that great market
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aga
a g a
a-ga
Aux1-Prf
hiʔimiít
h i ? i m i: t
hiʔimiít
travel\1Sg.Pst
waló
w a l o
waló
much
TranslationI travelled extensively
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ay
a j
ay
****
e
 
e
****
Chalinsero
tS a l i n s e r o
Chalinse=ro
Chalinze\LF=Top
Translationright to Chalinze
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aga
a g a
a-ga
Aux1-Prf
hiʔimamiít
h i ? i m a m i: t
hiʔi-ma~-miít
travel-Plur~-travel\1Sg.Pst
e
e
e
****
bará
b a r a
bará
in
Duwanqáy
d u w a n q_> a j
Duwanqáy
Maasai
TranslationI went to the places of the Maasai
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Morogoro
m o r o g o r o
Morogoro
Morogoro
TranslationMorogoro
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
daáhh
d a: X\
daáhh
enter\1Sg.Pst
bará
b a r a
****
****
imi
i m i
****
****
bará
b a r a
bará
in
tlaʕangw
tK_> a ?\ a N_w
tlaʕangw
middle
Duwanqay
d u w a n q_> a j
Duwanqay
Maasai
kudó
k u d o
kudó
****
deʔemi
d e ? e m i
deʔemi
tend.cattle\?
TranslationI entered among the Maasai - those herders
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muungú
m u: N u
Muungú
God
a
a
a
Aux1
geerharahár
g e: r h a r a h a r
geerharahár
go.before\M.Pst
TranslationI followed God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tsifirʔéʔ
ts_> i f i r ? e ?
tsifir=ʔéʔ
voice\LF=Poss1Sg
nee
n e:
nee
and
muu
m u:
muu
people
sleeme
K e: m e
****
****
slesleer
K e K e: r
sle~sleer
Plur~get\?
Translationmy voice was accepted by people
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

t i
ProDem1.F
a
a
a
Aux1
Muungú
m u: N u
Muungú
God
wa
w a
wa
from
sluufmiís
K u: f m i: s
sluufmiís
pray\1Sg.Pres
Translationfor this I thank God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
abar
a b a r
abar
Aux1Cond
komiít
k o m i: t
komiít
continue\1Sg.Pres
Translationand if I continue
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ar
a r
ar
****
loʔeema
l o ? e: m a
loʔeema
truth
Translationtruly
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bará
b a r a
bará
in
Tangaro
t a N a r o
Tanga=ro
Tanga=Top
aga
a g a
a-ga
Aux1-Prf
hiʔimiít
h i ? i m i: t
hiʔimiít
travel\1Sg.Pst
sleeme
K e: m e
sleeme
also
Translationand I visited Tanga as well
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bará
b a r a
bará
in
dir
d o
dir
place\LF
Amani
a m a n i
Amani
Amani
ina
i n a
i=na
Aux3=Imprf
káw
k a w
káw
go\1Sg.Pres
TranslationI went to the place of Amani
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bará
g a w a
bará
in
tlawmarká
tK_> a w m a r k a
tlawmar=ká
mountain\LF****
ma
m a
ma
****
yaamú
j a: m u
yaamú
earth\LF
tsatsaʔar
ts_> a ts_> a ? a r
tsatsaʔar
?be.cool\?
yamú
j a m u
yamú
earth\LF
ku
k u
ku
ProObj.SImprs.OM
xaasl
X a: K
xaasl
be.silent\M.Pres
Translationin some cold hills the land was calm
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
geera
g e: r a
geera
before
bar
b a r
bar
Cond
Munguweká
m u N u w e k a
Mungu=we=ká
God****=Neg
ani
a n i
ani
ProPrs1Sg
yamudá
j a m u d a
yamu=dá
earth=Dem4
a
a
a
Aux1
kawikán
k a w i k a n
kaw=ikáng
go=Neg.Pst
Translationwithout God I would never have arrived in those places
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muungú
m u: N u
Muungú
God
u
u
u
ProObj.S1.OM
lowa
l o w a
lowa
much
slufumiís
K u f u m i: s
slufumiís
pray\1Sg.Pres
TranslationI thank God very much
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bará
b a r a
bará
in
Amani
a m a n i
Amani
Amani
ay
a j
ay
land
Kicheba
k i tS e b a
Kicheba
Kicheba
TranslationRight to Amani, even Kicheba
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muhesa
m u h e s a
Muhesa
Muheza
TranslationMuheza
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ay
a j
ay
****
baradá
b a r a d a
bara=dá
in=Dem4
gadiyér
g a d i j e r
gadiyér
work\LF
Muungú
m u: N u
Muungú
God
aga
a g a
a-ga
Aux1-Prf
tleehhiít
tK_> e: X\ i: t
tleehhiít
do\1Sg.Pst
lowa
l o w a
lowa
much
ale
a l e r o:
ale
****
Translationup to there I did God's work very much
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
 
nee
and
Bombo
b o m b o
Bombo
Bombo
Translationand Bombo
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baradá
b a r a d a
bara=dá
in=Dem4
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
kakáw
k a k a w
ka~káw
Plur~go\1Sg.Pst
TranslationI went there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
Translationand
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aga
a g a
a-ga
Aux1-Prf
dalaáʕ
d a l a: ?\
dalaáʕ
arrive\1Sg.Pst
sleeme
K e: m e
sleeme
also
TranslationI also arrived
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
amorqá
a m o r q_> a
amor=qá
place\LF=Dem3
ar
a r
ar
****
Kigoma
k i g o m a
Kigoma
Kigoma
Translationthat place Kigoma
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dirqá
d i r q_> a
dir=qá
place\LF=Dem3
ta
t a
ta
ProObjORel.SImprs.OF
báy
b a j
báy
call\?
Nguruka
N u r u k a
Nguruka
Nguruka
Translationa place named Muruka
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ayo
a j o
ay=o
****=Top
dirqá
d i r q_> a
dir=qá
place\LF=Dem3
Mtego
m t e g o
Mtego
Mtego
wa
w a
wa
from
Noti
n o t i
Noti
Noti
Translationthere at the dividing of notes
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
áy
a j
áy
****
dirqá
d i r q_> a
dir=qá
place\LF=Dem3
ta
t a
ta
ProObjORel.SImprs.OF
báy
b a j
báy
call\?
Translationa place that is called
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
didá
d i d a
di=dá
place=Dem4
a
a
a
Aux1
algeeqát
a l g e: q_> a t
algeeqát
?forget\?
aqo
a q_> o
aqo
EMPH
bará
b a r a
bará
in
Kigoma
k i g o m a
Kigoma
Kigoma
Nguruka
N u r u k a
Nguruka
Nguruka
Translationthere, I forgot a bit but it is in Kigoma Nguruka
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muungú
m u: N u
Muungú
God
iga
i g a
i-ga
Aux3-Prf
geeraharahár
g e: r a h a r a h a r
geeraharahár
go.before\M.Pst
TranslationMungu went before me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
áy
a j
áy
****
Itebula
i t e b u l a
Itebula
Itebula
didá
d i d a
di=dá
place=Dem4
kabáy
k a b a j
kabáy
ProObj.SImprs.OFcall\?
Itebula
i t e b u l a
Itebula
Itebula
Translationto Itembula - that place called Itembula
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muungú
m u: N u
Muungú
God
a
l o w a
lowa
much
lowa
g e: r a h a r a h a r
geeraharahár
go.before\M.Pst
TranslationMungu looked over me very much
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bar
b a r
bar
Cond
kiiʕaán
k i: ?\ a: n
kiiʕ-aán
return-1Pl.Pst
Translationif we returned
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sleeme
K e: m e
sleeme
also
gadiyér
g a d i j e r
gadiyér
work\LF
Muungú
m u: N u
Muungú
God
Translationalso God's work
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
agaqo
a g a q_> o
a-ga=qo
Aux1-Prf****
tlehhit
tK_> e X\ i t
tlehhit
do\?.?
aga
a g a
a-ga
Aux1-Prf
dalaáʕ
d a l a: ?\
dalaáʕ
arrive\1Sg.Pst
TranslationI did it and I arrived
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
amorqár
a m o r q_> a r
amor=qár
place\LF=Dem3
Kenya
k e J a
Kenya
Kenya
Translationin Kenya
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aga
g a
-ga
-Prf
dalaáʕ
d a l a: ?\
dalaáʕ
arrive\1Sg.Pst
ayá
a j a
ayá
land\LF
muukú
m u: k u
muukú
people\LF
Wanyahururu
w a J a h u r u r u
Wanyahururu
Wanyahururu
TranslationI arrived in the place of Nyahururu
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
amorká
a m o r k a
amor=ká
place\LF****
ar
a r
ar
Poss
hatláʔ
h a tK_> a ?
hatláʔ
other
sleeme
K e: m e
sleeme
also
amodá
a m o d a
amo=dá
place=Dem4
sleeme
K e: m e
sleeme
also
a
a
a
Aux1
sagaqwadiím
s a g a q_w_> a d i: m
sagaqwadiím
forget?
Translationand another place too and that place I forget
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bará
b a r a
bará
in
Tanga
t a N a
Tanga
Tanga
ga
g a
ga
Aux1.Prf
hiʔimiít
h i ? i m i: t
hiʔimiít
travel\1Sg.Pst
TranslationI visited Tanga
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
Iringa
i r i N a
Iringa
Iringa
sleeme
K e: m e
sleeme
also
aga
a g a
a-ga
Aux1-Prf
lowa
l o w a
lowa
much
hiʔimiít
h i ? i m i: t
hiʔimiít
travel\1Sg.Pst
Translationand Iringa I visited
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gadiyér
g a d i j e r
gadiyér
work\LF
Muungú
m u: N u
Muungú
God
aga
a g a
a-ga
Aux1-Prf
tleehhahhiít
tK_> e: X\ a X\ i: t
tlee-hha~-hhiít
do-Plur~-do\1Sg.Pst
TranslationI did God's work
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muungú
m u: N u
Muungú
God
u
u
u
ProObj.S1.OM
slufmiís
K u f m i: s
slufmiís
pray\1Sg.Pres
TranslationI thank God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
asma
a s m a
asma
because
Translationbecause
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
anír
a n i r
anír
ProPrs1Sg
ameeni
a m e: n i
ameeni
woman
TranslationI am a woman
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
anír
a n i r
anír
ProPrs1Sg
haree
h a r e:
haree
wife
TranslationI am a wife
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
qomár
q_> o m a r
qomár
time\LF
yaarir
j a: r i r
yaarir
many
Translationmany times
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
gár
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bará
b a r a
bará
in
gadiyér
g a d i j e r
gadiyér
work\LF
Muungú
m u: N u
Muungú
God
káw
k a w
káw
go\1Sg.Pst
TranslationI went to do God's work
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hhawata
X\ a w a t a
hhawata
man
bira
b i r a
bira
Cond.Aux1?
ár
a r
ár
see\M.Pst
Translationif a man saw me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
****
****
muu
m u:
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kií
k i:
kií
ProPrs2F
ar
a r
ar
Poss
hare
h a r e
hare
woman
an
a n
an
****
idosír
i d o s i r
ido=sír
manner=Dem2
hiʔimít
h i ? i m i t
hiʔimít
travel\2.Pres
Translationyou - a woman who goes in this way!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hhawatók
X\ a w a t o k
hhawat=ók
husband\LF=Poss2Sg
kwisí
k_w i s i
kwisí
ProDem2.M
a
a
a
Cop
daktani
d a k t a n i
daktani
fool
TranslationThat husband of yours is a fool
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
anága
a n a g a
anía-ga
Pro1SgAux1-Prf
aʔa
a ? a
aʔa
no
aní
a n i
****
****
a
a
a
Cop
daktanitoká
d a k t a n i t o k a
daktani=to=ká
fool****=Neg
TranslationI said no - he's not a fool
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
idór
i d o r
idór
manner\LF
hargeemáy
h a r g e: m a j
hargeemáy
allow\M.Pst
TranslationHow did he allow?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kiing
k i: N
kiing
ProPrs2FSg
a
a
a
Cop
loʔe
l o ? e
loʔe
true
Translationtruly you
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
anagá
a n i
aní
ProPrs1Sg
aʔa
m u: N u
Muungú
God
aní
u n
un
ProObj.S1.OM?
Muungú
K a: ?
slaáʔ
love\1Sg.Pres
TranslationI said ah - I love God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
Muungú
m u: N u
Muungú
God
Translationand me God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hhawatoʔéʔ
X\ a w a t o ? e ?
hhawato=ʔéʔ
husband\LF=Poss1Sg
sleeme
K e: m e
sleeme
also
Muungú
m u: N u
Muungú
God
ngu
K a: ?
slaaʔ
love\M.Pres
Translationand my husband also loves God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gadiyér
g a d i j e r
gadiyér
work\LF
Muungú
m u: N u
Muungú
God
an
a n
an
****
tlehhitaán
tK_> e X\ i t a: n
tlehhit-aán
do-1Pl.Pres
Translationwe do the work of God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
diinkwá
d i: n k_w a
diinkwá
****
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
inós
i n o s
inós
ProPrs3Sg
Translationtogether with him
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
birna
b i r n a
birna
****
bara
b a r a
bar--a
Cond--Prf
tláw
tK_> a w
tláw
leave\1Sg.?
in
i n
in
****
malé
m a l e
malé
****
alefiriin
a l e f i r i: n
alefiriin
ask\M.Pres
Translationfirst he asked of me before I left
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
 
nee
and
aga
a g a
a-ga
Aux1-Prf
dalaʕaa
d a l a ?\ a:
dalaʕaa
visit\?
Shinyanga
S i J a N a
Shinyanga
Shinyanga
Translationand I visited Shinyanga
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ay
a j
ay
****
amorqá
a m o r q_> a
amor=qá
place\LF=Dem3
tlankumodá
tK_> a n k u m o d a
tlankumo=dá
bridge\LF=Dem4
Kagerao
k a g e r a o
Kagera=o
Kagera=Top
Translationup to that bridge of Kagera
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
qamár
q_> a m a r
qamár
****
Rwanda
r w a n d a
Rwanda
Rwanda
nee
n e:
nee
and
Burundi
b u r u n d i
Burundi
Burundi
Translationup to Rwanda and Burundi
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
amordá
a m o r d a
amor=dá
place\LF=Dem4
muukudá
m u: k u d a
muuku=dá
people\LF=Dem4
na
n a
na
AuxVent.Prf
goow
g o: w
goow
flee\M.?
Translationthere those places of refugees
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
wa
w a
wa
from
a
a
amor
place\LF
<<wip>>
 
****
****
morqá
m o r q_> a
amor=qá
place\LF=Dem3
Burundi
b u r u n d i
Burundi
Burundi
Translationand there in Burundi
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
wa
w a
wa
from
muukudá
m u: k u d a
muuku=dá
people\LF=Dem4
o
o
o
Poss
wahutu
w a h u t u
wahutu
Hutus
nee
 
****
****
nee
n e:
nee
and
Translationthe place of the Hutus and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
watusi
w a t u s i
watusi
Tutsis
tawa
t a w a
ta-wa
ProObjRec-Back
slaáqw
K a: q_w_>
slaáqw
fight\M.Pst
Translationwhen the Tutsis fought
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
muukdá
m u: k d a
muuk=dá
people\LF=Dem4
sleeme
K e: m e
sleeme
also
na
n a
na
AuxVent.Prf
goow
g o: w
goow
flee\M.Pst?
Translationthose people who fled
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baradá
b a r a d a
bara=dá
in=Dem4
na
n a
na
AuxVent.Prf
kawaán
k a w a: n
kaw-aán
go-1Pl.Pst
sleeme
K e: m e
sleeme
also
Translationwe also arived there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
garí
g a r i
gar
thing\LF=Dem1
sleeme
K e: m e
sleeme
also
aqo
a q_> o
aqo
EMPH
Muungú
m u: N u
Muungú
God
ina
i n a
i=na
Aux3=Imprf
geerahahár
g e: r a h a h a r
geerahahár
go.before\M.Pst
Translationin all of this God helped me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muungú
m u: N u
Muungú
God
yaʕama
j a ?\ a m a
yaʕama
?ability
ngina
N i n a
ngi=na
ProObj.S3.ON=Imprf
hariis
h a r i: s
hariis
give\M.Pst
TranslationGod gave me readiness
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gawá
g a w a
gawá
on
idorhee
i d o r h e:
idor=hee
manner\LF=Top
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
Muungú
m u: N u
Muungú
God
u
u
u
ProObj.S1.OM
lowa
l o w a
lowa
much
slufmiís
K u f m i: s
slufmiís
pray\1Sg.Pres
Translationfor this I thank God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
asma
a s m a
asma
because
Muungú
m u: N u
Muungú
God
a
a
a
Cop
geeraharahár
g e: r a h a r a h a r
geeraharahár
go.before\M.Pst
Translationbecause God went before me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gadiyerí
g a d i j e r i
gadiyer
work\LF=Dem1
ar
a r
ar
Poss
ameena
a m e: n a
ameena
women
ngiwa
N i w a
ngi-wa
ProObj.S1.OF-Back
geeraharahar
g e: r a h a r a h a r
geeraharahar
lead\?
Translationthis work of leading women
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ar
a r
ar
****
Tansania
t a n s a n i a
Tansania
Tanzania
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
tlehhiít
tK_> e X\ i: t
tlehhiít
do\1Sg.Pst
Translationin Tanzania I did (it)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bará
b a r a
bará
in
kureerí
k u r e: r i
kureerí
years\LF
mibá
m i b a
mibá
ten
nee
n e:
nee
and
tsiyéhh
ts_> i j e X\
tsiyéhh
four
Translationfor fourteen years
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kurkú
k u r k u
kurkú
year\LF
mibeerí
m i b e: r i
mibeerí
tens\LF
tsár
ts_> a r
tsár
two
nee
n e:
nee
and
kurkú
k u r k u
kurkú
year\LF
mibeerí
m i b e: r i
mibeerí
tens\LF
tsár
ts_> a r
tsár
two
Translationin the twenty second year
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nee
n e:
nee
and
kurkú
k u r k u
kurkú
year\LF
kumeer
k u m e: r
kumeer
thousands\LF
tsár
ts_> a r
tsár
two
nee
n e:
nee
and
mibeerí
m i b e: r i
mibeerí
tens\LF
tsár
ts_> a r
tsár
two
nee
n e:
nee
and
wák
w a k
wák
one
Translationin two thousand and twenty one
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
ár
a r
ár
see\1Sg.Pst
ar
a r
ar
****
gidabá
g i d a b a
gidabá
that
TranslationI saw that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
a
a
Cop
bar
b a r
bar
Cond
hunguʕuús
h u N u ?\ u: s
hunguʕuús
rest\1Sg.Pres
a
a
a
Cop
ido
i d o
ido
be.enough
Translationit was enough now to rest
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
a
a
Cop
gidaba
g i d a b a
gidaba
that
heeká
h e: k a
hee=ká
****=Neg
ʕuruʔéʔ
?\ u r u ? e ?
ʕuru=ʔéʔ
strength\LF=Poss1Sg
ina
i n a
i=na
Aux3=Imprf
faák
f a: k
faák
finish\M.Pst
aga
a g a
a-ga
Aux1-Prf
uráw
u r a w
uráw
grow.old\1Sg.Pst
Translationit wasn't that my strength had finished (or) that I had grown old
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
ár
a r
ár
see\1Sg.Pst
ar
a r
ar
****
gidabá
g i d a b a
gidabá
that
TranslationI saw that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
o
o
Poss
wa
w a
wa
from
bihhiʔéʔ
b i X\ i ? e ?
bihhi=ʔéʔ
side\LF=Poss1Sg
na
n a
na
AuxVent.Prf
urare
u r a r e
urare
grow?
alesleemu
a l e K e: m u
alesleemu
ability
ngwa
N_w a
ngu-wa
ProObj.S3.O?-Back
sláy
K a j
sláy
get\M.Pst
Translationthose near me had grown and gained the ability
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
i
i
i
Aux3
harináʔ
h a r i n a ?
harináʔ
****
inʔín
i n ? i n
inʔín
ProPrs3Pl
daxane
d a X a
daxane
then
i
i ?\ u r u
ʕuru
strength
ʕuru
?\ a b e n
ʕaben
new\?
ʕaben
k o n a ?
konáʔ
have\?
Translationthey are able - they have new energy
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gadiye
g a d i j e
gadiye
work
ngiwa
N i w a
ngi-wa
ProObjDep.S3.OF-Back
tleehhiyáʔ
tK_> e: X\ i j a ?
tleehh-iyáʔ
do-N.?
nafasi
n a f a s i
nafasi
opportunity
ana
a n a
a=na
Aux1=Imprf
hariís
h a r i: s
hariís
give\1Sg.Pst
TranslationI gave them the opportunity such that they may work
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ar
a r
ar
Poss
tsawdo
ts_> a w d o
tsawdo
election
o
o
o
Poss
hatláʔ
h a tK_> a ?
hatláʔ
other
kin
k i n
ki=n
ProObj.SImprs.ON=Expect
tsawaár
ts_> a w a: r
tsawaár
choose\?.Pst
gadiyerʔín
g a d i j e r ? i n
gadiyer=ʔín
work\LF=Poss3Pl
ngiwa
N i w a
ngi-wa
ProObjDep.S3.OF-Back
imuʕuniyáʔ
i m u ?\ u n i j a ?
imuʕun-iyáʔ
begin-N.?
Translationof electing another such that they may begin work
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gawá
g a w a
gawá
on
idorí
i d o r i
idor
manner\LF=Dem1
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
Muungú
m u: N u
Muungú
God
u
u
u
ProObj.S1.OM
lowa
l o w a
lowa
much
slufmiís
K u f m i: s
slufmiís
pray\1Sg.Pst
Translationfor this I thank God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tam
t a m
tam
until
ee
e:
ee
****
bilí
b i l i
bilí
today
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
Translationuntil today I
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aqo
a q_> o
aqo
EMPH
gadiyuús
g a d i j u: s
gadiyuús
work\1Sg.Pres
Translationand I do work
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
a
a
a
Cop
uumtusoʔo
u: m t u s o ? o
uumtusoʔo
nurturer
TranslationI am a nurturer
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aní
a n i
aní
ProPrs1Sg
umó
u m o
umó
all
diro
d i r o
dir=o
thing\LF=Top
tam
t a m
tam
****
hindí
h i n d i
hindí
now
birti
b i r t i
bir=ti
AuxCond****
slaa
K a:
slaa
want\?
TranslationIf they need me now for anything
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Aqo
a q_> o
aqo
EMPH
i
d e: r
deer
be.present\1Sg.Pres
deer
g a d i j e r
gadiyér
work\LF
gadiyér
m u: N u
Muungú
God
Muungú
i
i
Aux3
i
f a k a k i n d a k a
fa-ka~-kind=aká
finish-Plur~-finish\F=Neg.Pres
TranslationI am there - the work of God is never finished
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mpaka
m p a k a
mpaka
until
tire
t i r e
tire
****
wa
w a
wa
from
ateet
a t e: t
ateet
call\?
nee
n e:
nee
by
Muungú
m u: N u
Muungú
God
Translationuntil God calls me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dirí
d i r i
dir
place\LF=Dem1
bara
b a r a
bar--a
Cond--Prf
áw
a w
áw
****
aníng
a n i N
aníng
ProPrs1Sg
Translationif I arrive here
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Gawá
g a w a
gawá
on
daandó
d a: n d o
daandó
back\LF
hootaʔéʔ
h o: t a ? e ?
hoota=ʔéʔ
life\LF=Poss.1Sg
nee
n e:
nee
and
alkiʕiito
a l k i ?\ i: t o
alkiʕiito
story
hootaʔéʔ
h o: t a ? e ?
hoota=ʔéʔ
life\LF=Poss.1Sg
nee
n e:
nee
and
aga
a g a f a: k
a-gafaák
Aux1-Prffinish\1Sg.Pst
Translationon the evidence of my life I have finished testifying
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Naʔaase
n a ? a: s e
naʔaase
thank.you(pl.)
Muungú
m u: N u
Muungú
God
nu
n u
nu
ProPrs.O2Pl
tsuunki
ts_> u: n k i
tsuunki
bless\M.?
TranslationThank you (pl.) - God bless you
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view