Interlinear glossed text

c00JMquest2

Recording date2000-11-01
Speaker age23/17
Speaker sexm/m
Text genreconversation
Extended corpusyes



Word
Morpheme
Gloss
Moe
moe
1Pl.S
d'e
d'e
exist
d'i
d'i
LOC.ANAPH
nsh'e
n-sh'e
LOC-foot/leg
men
men
1Pl.Poss
/
/
/
la
d'a
COND
t'ong
t'ong
IRR
goe
goe
2Sgm.S
/
/
/
la
d'a
COND
goe
goe
2Sgm.S
mûaan
mûaan
go
nzam
n-zam
LOC-field
/
/
/
goe
goe
2Sgm.S
d'e
d'e
exist
goe
goe
2Sgm.S
shin
shin
do
shit
shit
work
yi
yi
SUB
/
/
/
k'a
k'a
head
goeme
goeme
one
a?
a
INTERR
TranslationWe are there on our journey, when you would, when you go to the farm, you are (there so that) you work, (do you work) alone (lit. with one head)?

Word
Morpheme
Gloss
Ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
/
/
/
ndoe
ndoe
some
moejapnûûn
moe-japnûûn
NOMZ-childrenmother
goe?
goe
2Sgm.Poss
TranslationOr maybe (with) your siblings?

Word
Morpheme
Gloss
Nd'ûûn
nd'ûûn
INSIDE
moejapnûûn
moe-japnûûn
NOMZ-childrenmother
goe
goe
2Sgm.Poss
=hok
=hok
=DEF
ma
kuma
also
/
/
/
goe
goe
COM
ko=wuroe
ko=wuroe
every=who
t'ong
t'ong
IRR
goe
goe
OBL
nyet
nyet
leave
mûep
mûep
3Pl.O
a?
a
INTERR
TranslationAnd also among your siblings, (is there someone) who would leave the others (alone with their work)?

Word
Morpheme
Gloss
Ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
/
/
/
gu
gu
2Pl.S
fer
fer
weed
/
/
/
nk'wak
nk'wak
all
gwen
gwen
2Pl.Poss
nkyat.
nkyat
equal
TranslationOr maybe you weed, all of you equally?

Word
Morpheme
Gloss
Uh
uh
uh
/
/
/
nd'asoenoe
nd'asoenoe
now
de
de
COMP
hen
hen
1Sg.S
poe
poe
give
ni
ni
3Sg.O
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
b'oot
b'oot
able
goe
goe
SEQ
k'am
k'am
measure
k'a
k'a
head
san
san
body.1Sg.Poss
/
/
/
ndoe
ndoe
and
yamnûûn
yamnûûn
sonmother
noe
noe
1Sg.Poss
goenk'ong
goe-nk'ong
NOMZ-young
ba
ba
NEG
/
/
/
ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
reepnûûn
reepnûûn
girlmother
noe
noe
1Sg.Poss
goenk'ong
goe-nk'ong
NOMZ-young
ba.
ba
NEG
TranslationUh, now that I answer you, I cannot measure myself against my younger brother, or against my younger sister (i.e., this would not be fair since they are too young to compete).

Word
Morpheme
Gloss
Hen
hen
1Sg.S
la
d'a
COND
k'am
k'am
measure
k'a
k'a
head
san
san
body.1Sg.Poss
/
/
/
gurum
gurum
person
la
d'a
HAB
k'wal
k'wal
talk
t'ong
t'ong
HAB
nd'ûûn
nd'ûûn
INSIDE
ko=d'ûe
ko=d'ûe
every=voice
mûep.
mûep
3Pl.Poss
TranslationIf I measure myself, people (will) talk in every language.

Word
Morpheme
Gloss
Ko
ko
maybe
mûep
mûep
3Pl.S
a
a
FOC
nyok
n-yok
ADVZ-return_home
rwo
rwo
enter
mpe
n-pe
LOC-place
goeb'ang
goe-b'ang
NOMZ-red
/
/
/
fer
fer
weed
maar
maar
farming
=hok
=hok
=DEF
/
/
/
dip
dip
all
ba.
ba
NEG
TranslationOr maybe they arrive in a red (i.e., clean) space, (where they) have weeded the farm, not all (of it).

Word
Morpheme
Gloss
Kuma
kuma
also
mûep
mûep
3Pl.S
t'ong
t'ong
IRR
fer
fer
weed
poeb'ang
poe~b'ang
very~red
ba
ba
NEG
.
TranslationOr maybe they do not weed it very clean.

Word
Morpheme
Gloss
Ko
ko
maybe
mûep
mûep
3Pl.S
a
a
FOC
nyok
n-yok
ADVZ-return_home
rwo
rwo
enter
ba
ba
NEG
/
/
/
a
a
FOC
bi
bi
thing
goesa
goe-sa
NOMZ-make
toe
toe
EMPH
/
/
/
d'a
d'a
COND
moe
moe
1Pl.S
mûen
mûen
go
/
/
/
mûep
mûep
3Pl.S
la
d'a
COND
mang
mang
take
goeme
goeme
one
/
/
/
ko
ko
maybe
hen
hen
1Sg.S
la
d'a
COND
p'et
p'et
exit
goeme
goeme
one
kang
nkang
before
/
/
/
ko
ko
maybe
hen
hen
1Sg.S
la
d'a
COND
p'et
p'et
exit
a
a
FOC
s'ar
s'ar
ten
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
d'e
d'e
exist
lang
lang
hang/move
t'ong
t'ong
PROGR
mûaan
mûaan
go
yi.
yi
PROGR
TranslationMaybe they don't arrive, (this is) the reason why, when we go, when they take one, maybe when I exit first, or maybe when I exit tenth, I am (and) move walking.

Word
Morpheme
Gloss
Ko
ko
maybe
mûep
mûep
3Pl.S
la
d'a
COND
yûûl
yûûl
rise
mang
mang
take
a
a
FOC
goevel
goe-vel
ORD-two
/
/
/
de
de
COMP
/
/
/
la
d'a
COND
moe
moe
1Pl.S
gama
gama
finish
moe
moe
1Pl.S
yûûl.
yûûl
rise
TranslationOr maybe when they rise (and) take the second, so that, when we finish (and) rise.

Word
Morpheme
Gloss
Moe
moe
1Pl.S
yok
yok
return_home
t'ong
t'ong
****
ko
ko
maybe
men
men
1Pl.I
goeme
goeme
one
ba
ba
NEG
.
TranslationWe return home ****, or maybe we (are) not (just) one.

Word
Morpheme
Gloss
To
to
okay
.
TranslationOkay.

Word
Morpheme
Gloss
Nd'ûûn
nd'ûûn
INSIDE
moeshaar
moeshaar
friends
goe
goe
2Sgm.Poss
/
/
/
goepe
goe-pe
NOMZ-COMP
gu
gu
2Pl,S
d'e
d'e
exist
goeme
goeme
one
ndoe
ndoe
and
mûep
mûep
3Pl.I
/
/
/
mûep
mûep
3Pl.S
she
she
learn/teach
goe
goe
2Sgm.O
goe
goe
COM
wakaam
wakaam
road
goenyan
goe-nyan
NOMZ-bad
a
a
INTERR
/
/
/
ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
mûep
mûep
3Pl.S
she
she
learn/teach
goe
goe
2Sgm.O
goe
goe
COM
wakaam
wakaam
road
goed'emen?
goe-d'emen
NOMZ-good
TranslationAmong your friends, when you are together with them, do they teach you bad ways, or do they teach you good ways?

Word
Morpheme
Gloss
Tun
tun
since
goeyool
goe-yool
NOMZ-rise
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
ndoe
ndoe
some
goesha
goesha
friend(male)
noe
noe
1Sg.Poss
boetab'a
boe=tab'a
FOC.IRR=have_ever_done
she
she
learn/teach
hen
hen
1Sg.O
wai
wai
say
goe
goe
2Sgm.I
a
a
FOC
goe
goe
2Sgm.S
she
she
learn/teach
a
a
FOC
mûûr
mûûr
stealing
ba.
ba
NEG
TranslationSince I have grown up no friend of mine would ever have taught me (and) said you, you learn stealing.

Word
Morpheme
Gloss
Ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
ndoe
ndoe
some
goesha
goesha
friend(male)
noe
noe
1Sg.Poss
kut
kut
speak
/
/
/
wai
wai
say
moe
moe
1Pl.S
kat
kat
find
sem
sem
body.1Pl.Poss
pûanang
pûanang
yonder
nk'ong
nk'ong
BACK
lu
lu
settlement
menhoe
men=hoe
1Pl.Poss=exactly
/
/
/
operation
****
****
lu
lu
settlement
wani
wani
someone
ba.
ba
NEG
TranslationOr none of my friends (would) have (ever) spoken (and) said, we (should) meet each other over there behind our houses, (for) "operation of someone's house" (i.e., stealing).

Word
Morpheme
Gloss
Ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
ndoe
ndoe
some
goesha
goesha
friend(male)
noe
noe
1Sg.Poss
kut
kut
speak
wai
wai
say
/
/
/
moe
moe
1Pl.S
mûen
mûen
go
b'ak
b'ak
here
/
/
/
moe
moe
1Pl.S
s'wa
s'wa
drink
yim
yim
leaf
yi
yi
SUB
/
/
/
moe
moe
1Pl.S
s'wa
s'wa
drink
yim
yim
leaf
yi
yi
SUB
goede
goede
BOTTOM
/
/
/
t'eng
t'eng
tree
ba.
ba
NEG
TranslationOr none of my friends (would) have (ever) spoken (and) said, we (should) go here, so that we smoke tobacco, so that we smoke tobacco at the bottom of a tree.

Word
Morpheme
Gloss
Tun
tun
since
goeyool
goe-yool
NOMZ-rise
noe
noe
1Sg.Poss
bi
bi
thing
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
yool
yool
rise
t'a
t'a
fall
ns'a
n-s'a
LOC-hand/arm
goezoom.
goe-zoom
NOMZ-cold
TranslationSince I have grown up (in) my own way, I rose (and) fell in a peaceful state.

Word
Morpheme
Gloss
Hen
hen
1Sg.S
lang
lang
hang/move
bi
bi
thing
noe
noe
1Sg.Poss
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
/
/
/
t'ong
t'ong
PROGR
mûaan
mûaan
go
yi.
yi
PROGR
TranslationI move (in) my own way in this land, walking (around).

Word
Morpheme
Gloss
Har
har
even
Naan
naan
God
de
de
COMP
lap
lap
receive
hen
hen
1Sg.O
/
/
/
boenin
boe=nin
FOC.IRR=show/point
hen
hen
1Sg.O
goe
goe
COM
wakaam
wakaam
road
de
de
COMP
hen
hen
1Sg.S
s'wa
s'wa
drink
yim
yim
leaf
ba.
ba
NEG
TranslationEven God, so that (he) answers me, (he) would not show me the way that I (should) smoke tobacco.

Word
Morpheme
Gloss
Boed'e
boe=d'e
FOC.IRR=exist
ya
ya
arrive
ba
ba
return
ba
ba
NEG
/
/
/
boenin
boe=nin
FOC.IRR=show/point
goe
goe
COM
wakaam
wakaam
road
ndoe
ndoe
some
bi
bi
thing
ba.
ba
NEG
Translation(He) would not be (there and) arrive (and) return, (he) would not show (me) the way to anything (bad).

Word
Morpheme
Gloss
T'ong
t'ong
sit
bi
bi
thing
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
nzoom.
n-zoom
ADVZ-cold
Translation(I) sit (in) my own way, peacefully.

Word
Morpheme
Gloss
To
to
okay
.
TranslationOkay.

Word
Morpheme
Gloss
Nd'asoenoe
nd'asoenoe
now
dai
dai
indeed
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
zem
zem
like
/
/
/
de-goe
de-goe
PUR
tal
tal
ask
bi
bi
thing
goepe
goe-pe
NOMZ-COMP
/
/
/
goe
goe
2Sgm.S
tab'a
tab'a
have_ever_done
/
/
/
goe
goe
2Sgm.S
k'oeleng
k'oeleng
hear
/
/
/
sek
sek
BODY
/
/
/
pûe
pûe
mouth
noe
noe
1Sg.Poss
ba.
ba
NEG
TranslationNow I like to ask a thing that you have never heard from me (before).

Word
Morpheme
Gloss
Ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
/
/
/
goepe
goe-pe
NOMZ-COMP
/
/
/
goe
goe
2Sgm.S
tab'a
tab'a
have_ever_done
goe
goe
2Sgm.S
/
/
/
na
na
see
hen
hen
1Sg.O
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
shin
shin
do
ba.
ba
NEG
TranslationOr maybe (a thing) that you have never seen me (and) I do (it).

Word
Morpheme
Gloss
Hen
hen
1Sg.S
zem
zem
like
/
/
/
de
de
COMP
goe
goe
2Sgm.S
k'wal
k'wal
talk
yi
yi
SUB
ndoe
ndoe
and
hen.
hen
1Sg.I
TranslationI want that you talk (about this) with me.

Word
Morpheme
Gloss
Hen
hen
1Sg.S
t'em
t'em
tell
/
/
/
yit
yit
face
mmaan
mmaan
NOMZ.1Sg.Poss
/
/
/
goeman
goe-man
NOMZ-know
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
poe
poe
give
goe.
goe
2Sgm.O
TranslationI have told my side, (how) I know (it), (and) given (it to) you.

Word
Morpheme
Gloss
To
to
okay
/
/
/
Shalyen
shalyen
Shalyen(war-plenty)
/
/
/
goe
goe
2Sgm.S
gama
gama
finish
mmak
mmak
NOMZ.2Sgm.Poss
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
ru
ru
enter
mmaan.
mmaan
NOMZ.1Sg.Poss
TranslationOkay, Shalyen, you have finished yours, I enter mine.

Word
Morpheme
Gloss
Tun
tun
since
goed'e
goe-d'e
NOMZ-exist
goe
goe
2Sgm.Poss
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
nnoehoe
nnoe=hoe
LOC.ANAPH=exactly
/
/
/
tab'a
tab'a
have_ever_done
/
/
/
goe
goe
2Sgm.S
mûaan
mûaan
go
nzam
n-zam
LOC-field
/
/
/
goe
goe
2Sgm.S
yong
yong
call
yamnûûn
yamnûûn
sonmother
goe
goe
2Sgm.Poss
goemisk'oom?
goe-misk'oom
NOMZ-elder
TranslationSince you have been on this earth, have you ever gone to the field (and) called your elder brother?

Word
Morpheme
Gloss
Gu
gu
2Pl.S
mûen
mûen
go
goeshak
goeshak
together
/
/
/
ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
/
/
/
paar
paar
send
gwen
gwen
2Pl.O
/
/
/
mmas.
n-mas
LOC-locust_bean
TranslationYou went together, or maybe (he) sent you for locust beans.

Word
Morpheme
Gloss
Ni
ni
3Sg.S
mûaan
mûaan
go
de-goe
de-goe
PUR
sa
sa
make
goe
goe
2Sgm.O
goe
goe
2Sgm.S
haan
haan
climb
nt'eng
n-t'eng
LOC-tree
a
a
INTERR
?
TranslationDid he go to force you (and) you climb in the tree?

Word
Morpheme
Gloss
Ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
ni
ni
3Sg.S
sa
sa
make
goe
goe
2Sgm.O
goe
goe
2Sgm.S
d'yem
d'yem
stand
nyil
n-yil
LOC-ground
toe
toe
EMPH
/
/
/
de
de
COMP
goe
goe
2Sgm.S
t'ek
t'ek
pluck
goede
goede
bottom
yi?
yi
SUB
TranslationOr maybe did he force you (and) you stand on the ground, so that you pluck the bottom (ones)?

Word
Morpheme
Gloss
To
to
okay
.
TranslationOkay.

Word
Morpheme
Gloss
Hen
hen
1Sg.S
lap
lap
receive
yit
yit
face
mmaan
mmaan
NOMZ.1Sg.Poss
/
/
/
goeman
goe-man
NOMZ-know
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
poe
poe
give
goe.
goe
2Sgm.O
TranslationI answer my side, (how) I know (it), (and) give (it to) you.

Word
Morpheme
Gloss
Goeyool
goe-yool
NOMZ-rise
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
moejapnûûn
moe-japnûûn
NOMZ-childrenmother
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
moegoepe
moe-goe-pe
NOMZ-NOMZ-COMP
mûep
mûep
3Pl.S
f'yar
f'yar
big
hen
hen
1Sg.O
/
/
/
moegoepe
moe-goe-pe
NOMZ-NOMZ-COMP
mûep
mûep
3Pl.S
n--
nan
big
/
/
/
nan
nan
big
ma
ma
surpass
hen
hen
1Sg.O
/
/
/
la
d'a
COND
moe
moe
1Pl.S
mûen
mûen
go
/
/
/
mmas
n-mas
LOC-locust_bean
goent'ek
goe-n-t'ek
NOMZ-ADVZ-pluck
/
/
/
mûep
mûep
3Pl.S
t'ong
t'ong
IRR
hûan
hûan
climb
nt'eng
n-t'eng
LOC-tree
toe
toe
EMPH
/
/
/
de
de
COMP
mûep
mûep
3Pl.S
goe
goe
OBL
t'ek
t'ek
pluck
nt'ek
n-t'ek
ADVZ-pluck
d'i.
d'i
LOC.ANAPH
TranslationWhen I grew up, my siblings, those who are older than me, those who are ol--, older than me, when we go to the locust beans to pluck (them), they would climb the tree, so that they should pluck there.

Word
Morpheme
Gloss
Mûep
mûep
3Pl.S
la
d'a
COND
t'ek
t'ek
pluck
mas
mas
locust_bean
nd'ennoehoe
n-d'e-nnoe=hoe
ADVZ-exist-DEM.PROX=exactly
/
/
/
a
a
FOC
hen
hen
1Sg.S
/
/
/
t'ong
t'ong
IRR
d'e
d'e
exist
toe
toe
EMPH
tarap
tarap
break
goede.
goede
bottom
TranslationWhen they pluck these existing locust beans, (it is) me (who) would be (and) break the bottom (ones).

Word
Morpheme
Gloss
Mûep
mûep
3Pl.S
t'ong
t'ong
IRR
sam
sam
descend
.
TranslationThey would come down.

Word
Morpheme
Gloss
Mûep
mûep
3Pl.S
t'ong
t'ong
IRR
nyap
nyap
prepare
toe
toe
EMPH
/
/
/
loe
loe
put
yi
yi
SUB
/
/
/
k'a
k'a
HEAD
k'yang
k'yang
rope
nhen.
n-hen
BEN-1Sg
TranslationThey would prepare (them), so that (they) put (them) down, on a net for me.

Word
Morpheme
Gloss
De
de
COMP
mûep
mûep
3Pl.S
goe
goe
OBL
mang
mang
take
yi
yi
SUB
/
/
/
goe
goe
SEQ
lang
lang
hang/move
nk'a
n-k'a
LOC-head
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
de
de
COMP
hen
hen
1Sg.S
ya
ya
catch
wakaam
wakaam
road
yi
yi
SUB
/
/
/
wa
wa
return_home
nni.
n-ni
COM-3Sg.I
TranslationSo that they would (take) them and hang (them) on my head, so that I take the road (and) return home with them.

Word
Morpheme
Gloss
La
d'a
COND
wa
wa
return_home
nni
n-ni
COM-3Sg.I
/
/
/
mûep
mûep
3Pl.S
t'ong
t'ong
IRR
yok
yok
return_home
de
de
COMP
doe
doe
come
shin
shin
do
p'yan
p'yan
trading
yi
yi
SUB
nhen.
n-hen
BEN-1Sg.I
TranslationWhen (I) have returned home with them, they would return home so that (they would) do the trading here for me.

Word
Morpheme
Gloss
Mûep
mûep
3Pl.S
la
d'a
COND
shin
shin
do
p'yan
p'yan
trading
nhen
n-hen
BEN-1Sg.I
/
/
/
dip
dip
all
/
/
/
bi
bi
thing
goepe
goe-pe
NOMZ-COMP
hen
hen
1Sg.S
t'ong
t'ong
IRR
lap
lap
receive
/
/
/
a
a
FOC
yit
yit
face
mmaan
mmaan
NOMZ.1Sg.Poss
hok.
=hok
=DEF
TranslationWhen they have done the trading for me, everything that I would receive is my own.

Word
Morpheme
Gloss
T'ong
t'ong
sit
t'ong
t'ong
IRR
lap
lap
receive
kuma
kuma
also
/
/
/
d'ûe
d'ûe
cause_lying
ngoede
n-goede
LOC-bottom
liju
liju
pocket
noe.
noe
1Sg.Poss
TranslationAnd (I) sit (and) would receive (it) (and) lie (it) at the bottom of my pocket.

Text viewUtterance view