Interlinear glossed text

2014_Yukta_UdygirVP3

Recording date2014
Speaker age63
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
inďičə̄n
v
i n d_j i tS @: n
in-ďi-čə̄-n
житьIPFVPST3SG
umukə̄n
num
u m u k @: n
umukə̄n
один
bəjə
n
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
əwənkī
n
@ w @ n k i:
əwənkī
эвенк
TranslationThere once lived a man, an Evenk.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
<<on>ojjojoj>
intj
 
ojjojoj
INTJ
harpukān
n
h a r p u k a: n
harpukān
шутник
TranslationOoh-ooh-ooh, a prankster.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ulōkin
n
u l o: k i n
ulōkin
обманщик
hōmama
adj
h o: m a m a
-mama
сильный(о.проявлении.качества)INTS
biŋkīn
v
b i N k i: n
bi-ŋkī-n
бытьPSTITER3SG
TranslationHe was a big liar.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
conj
a
a
а
tōlī
adv
t o: l i:
tōlī
тогда
biďičə̄tɨn
v
b i d_j i tS @: t } n
bi-ďi-čə̄-tɨn
бытьIPFVPST3PL
čulugdɨl
n
tS u l u g d } l
čulugdɨ-l
ЧулугдыPL
TranslationAnd back then there were chulugdas [one-legged people].
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nuŋartɨn
pro-pers
n u N a r t } n
nuŋartɨn
3PL
ŋənəďəpkīl
v
N @ n @ d_j @ p k i: l
ŋənə-ďə-pkī-l
идтиIPFVPHABPL
čuluk
onom
tS u l u k
čuluk
чулук
čuluk
onom
tS u l u k
čuluk
чулук
čuluk
onom
tS u l u k
čuluk
чулук
TranslationThey used to walk: chuluk-chuluk-chuluk [stomping of a Chulugdy].
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nu
intj
 
nu
ну
umukə̄n
num
u m u k @: n
umukə̄n
один
halgačičil
adj
h a l g a tS i tS i l
halga-či-či-l
нога****ATRPL
TranslationWell, one-legged.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dōldīrən
v
d o: l d i: r @ n
dōldī-rə-n
слышатьNFUT3SG
čulugdɨ
n
tS u l u g d }
čulugdɨ
Чулугды
əməďərə
v
@ m @ d_j @ r @
əmə-ďə-rə
прийтиIPFVNFUT
TranslationHe heard: the chulugdas are coming.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
<<on>oj>
intj
 
oj
INTJ
tətčələn
v
t @ t tS @ l @ n
tət-čələ-n
надетьCVANT3SG
lokomīli
n
l o k o m i: l i
lokomī-l-i
летние.унтыPLACC.RFL
tətillən
v
t @ t i l l @ n
təti-l-lə-n
надетьINCHNFUT3SG
TranslationOh, having dressed himself, he began to put on his unty [Evenki boots for cold weather].
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tətčəfkī
v
t @ t tS @ f k i:
tət-čə-fkī
надетьIPFVPHAB
TranslationHe got dressed.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nuŋartɨn
pro-pers
n u N a r t } n
nuŋartɨn
3PL
dōlčāďərə
v
d o: l tS a: d_j @ r @
dōlčā-ďə-rə
слушатьIPFVNFUT
TranslationThey are listening:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
<<on>ə̄>
intj
 
ə̄
INTJ
tunŋawa
num
t u n N a w a
tunŋa-wa
пятьACC
bəjəwa
n
b @ j @ w a
bəjə-wa
человек.мужчинаACC
hihur
****
h i h u r
hihur
****
kəp
SLIP
 
kəp
SLIP
ə̄
intj
 
ə̄
INTJ
ujim
v
u j i m
uji-m
привязать1SG
Translation“Oh, I've tied up five men.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jiśo
adv
 
jiśo
еще
tunŋa
num
t u n N a
tunŋa
пять
əmə̄nmurə
v
@ m @: n m u r @
əmə̄n-mu-rə
оставитьPASSNFUT
TranslationFive more are left.”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nuŋartɨn
pro-pers
n u N a r t } n
nuŋartɨn
3PL
ŋə̄llə
v
N @: l l @
ŋə̄l-lə
испугатьNFUT
TranslationThey were frightened.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tuksāhina
v
t u k s a: h i n a
tuksā-hin-a
убежатьINCEPNFUT
TranslationThey ran away.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
onmər
adv
o n m @ r
on=mər
как=INDEF
kəďənə
v
k @ d_j @ n @
-ďə-nə
собиратьсяIPFVCVSIM
popallən
v
p o p a l l @ n
popal-lə-n
попастьNFUT3SG
nuŋardūtɨn
pro-pers
n u N a r d u: t } n
nuŋar-dū-tɨn
3PLDATLOCPS3PL
TranslationAnd still somehow he got caught by them.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nuŋanman
pro-pers
n u N a n m a n
nuŋan-ma-n
3SGACCPS3SG
əčəl
v
@ tS @ l
ə-čə-l
NEGPANTPL
ďəwrə
v
d_j @ w r @
ďəw-rə
съестьPNEG
TranslationThey didn't eat him.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hawalkirā
adj
h a w a l k i r a:
hawal-kirā
работатьATR.FAN
hawalkŋi
SLIP
 
hawalkŋi
работать.SLIP
hawalmńītɨn
n
h a w a l m n_j i: t } n
hawal-mńī-tɨn
работатьNMLZ.AGPS3PL
oran
v
o r a n
o-ra-n
статьNFUT3SG
TranslationHard-working... he became their worker.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hawalďapkīn
v
h a w a l d_j a p k i: n
hawal-ďa-pkī-n
работатьIPFVPHABPS3SG
olďačān
v
o l d_j a tS a: n
o-l-ďa-čā-n
статьINCHIPFVPST3SG
TranslationHe started working.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

****
k @
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tɨgəwə
n
t } g @ w @
tɨgə-wə
посудаACC
burə
v
b u r @
bu-rə
датьNFUT
həgdikōkunmə
adj
h @ g d i k o: k u n m @
həgdi-kōkun-mə
большойINTSACC
aha
intj
 
aha
ага
TranslationThey gave him huge dishes, yeah.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ŋartɨn
pro-pers
N a r t } n
nuŋartɨn
3PL
čulugdɨl
n
tS u l u g d } l
čulugdɨ-l
ЧулугдыPL
h
****
 
****
****
həgdɨməməl
adj
h @ g d } m @ m @ l
həgdɨ-məmə-l
большойINTSPL
bičə̄tɨn
v
b i tS @: t } n
bi-čə̄-tɨn
бытьPST3PL
TranslationThey, the Chulugdas, were huge.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nuŋan
pro-pers
n u N a n
nuŋan
3SG
ďo
SLIP
 
ďo
SLIP
tɨγəwə
n
t } G @ w @
tɨγə-wə
посудаACC
albapkī
v
a l b a p k i:
alba-pkī
не.мочьPHAB
ugərďəmī
v
u g @ r d_j @ m i:
ugər-ďə-mī
поднятьIPFVINF
ńi
RUS
 
ńi
не
to
RUS
 
to
то
što
RUS
 
što
что
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
mūjə
n
m u: j @
-jə
водаACCIN
əməpdōn
v
@ m @ p d o: n
əmə-p-dō-n
прийтиTRCVPURP3SG
TranslationHe couldn't lift the dishes, let alone fetch water.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hururən
v
h u r u r @ n
huru-rə-n
пойтиNFUT3SG
TranslationHe went there.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
murūkə̄ďafkī
v
m u r u: k @: d_j a f k i:
murūkə̄-ďa-fkī
бродить.вокругIPFVPHAB
amutwa
n
a m u t w a
amut-wa
озероACC
murūkə̄ďafkī
v
m u r u: k @: d_j a f k i:
murūkə̄-ďa-fkī
бродить.вокругIPFVPHAB
TranslationHe circled and circled around the lake.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əmərə
v
@ m @ r @
əmə-rə
прийтиNFUT
TranslationThey came.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ə̄gdat
adv
@: g d a t
ə̄gda-t
какойINSTR
əŋnənnə
v
@ N n @ n n @
ə-ŋnə-nnə
NEGHAB2SG
mūjə
n
m u: j @
-jə
водаACCIN
əməwrə
v
@ m @ w r @
əmə-w-rə
прийтиTRPNEG
Translation“Why don't you bring water?”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
da
intj
 
da
да
bi
pro-pers
b i
bi
1SG
gunďərən
v
g u n d_j @ r @ n
gun-ďə-rə-n
сказатьIPFVNFUT3SG
amutwa
n
a m u t w a
amut-wa
озероACC
upkatwan
pro
u p k a t w a n
upkat-wa-n
весьACCPS3SG
hurupdāji
v
h u r u p d a: j i
huru-p-dā-ji
пойтиTRCVPURPRFL
ťē
****
t_j e:
ťē
****
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
hunŋī
pro-adj
h u n N i:
hun-ŋī
2PLPROPR
tɨgəhun
n
t } g @ h u n
tɨgə-hun
посуда2PL
hujukūn
adj
h u j u k u: n
huju-kūn
маленькийATTEN
əŋəńī
adv
@ N @ n_j i:
əŋəńī
сильно
Translation“Well”, he said, “I [wanted to] bring the whole lake, but your utensils are too small.”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
<<on>oj>
intj
 
oj
INTJ
nuŋartin
pro-pers
n u N a r t i n
nuŋartin
3PL
gara
v
g a r a
ga-ra
взятьNFUT
tɨgəwər
n
t } g @ w @ r
tɨgə-wər
посудаACC.RFL.PL
TranslationOh, they took their utensils.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ŋə̄ləlla
v
N @: l @ l l a
ŋə̄lə-l-la
испугатьINCHNFUT
opať
adv
 
opať
опять
TranslationThey were scared again.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
huruwrə
v
h u r u w r @
huru-w-rə
пойтиTRNFUT
tɨgəwər
n
t } g @ w @ r
tɨgə-wər
посудаACC.RFL.PL
mūtaj
n
m u: t a j
-taj
водаATR.PROPR
TranslationThey took away the utensils with water.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mōla
n
m o: l a
-l-a
деревоPLACCIN
mōla
n
m o: l a
-l-a
деревоPLACCIN
Translation“Firewood, [bring] firewood!”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hukəwə
n
h u k @ w @
hukə-wə
топорACC
burə
v
b u r @
bu-rə
датьNFUT
həgdikōkun
adj
h @ g d i k o: k u n
həgdi-kōkun
большойINTS
TranslationThey gave him a huge axe.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hukəwə
n
h u k @ w @
hukə-wə
топорACC
albaďaŋatə
v
a l b a d_j a N a t @
alba-ďaŋa=tə
не.мочьPPOSTFOC
həgdɨ
adj
 
həgdɨ
большой
ugīrrə
v
u g i: r r @
uγīr-rə
поднятьPNEG
TranslationHe can't lift the axe, [unintelligible: big?].
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
toktodān
v
t o k t o d a: n
tokto-dā-n
разрубитьCVPURP3SG
mōla
n
m o: l a
-l-a
деревоPLACCIN
TranslationFor him to cut down trees.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
opať
adv
 
opať
опять
hururən
v
h u r u r @ n
huru-rə-n
пойтиNFUT3SG
TranslationHe went again.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ačin
n
a tS i n
ačin
NEG
ačin
n
a tS i n
ačin
NEG
TranslationGone, [he's] gone.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
doŋotolčol
v
d o N o t o l tS o l
doŋoto-l-čo-l
замерзнутьINCHPANTPL
Translation[They] began to freeze.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hururə
v
h u r u r @
huru-rə
пойтиNFUT
opať
adv
 
opať
опять
TranslationThey went again.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gələ̄ktənāhinə
v
g @ l @: k t @ n a: h i n @
gələ̄ktə-nā-hin
искатьPRGRNINCEPNFUT
TranslationThey went to look for him.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nuŋan
pro-pers
n u N a n
nuŋan
3SG
girkuďərən
v
g i r k u d_j @ r @ n
girku-ďə-rə-n
ходитьIPFVNFUT3SG
mōlwə
n
m o: l w @
-l-wə
деревоPLACC
ičətčəfkī
v
i tS @ t tS @ f k i:
ičə-t-čə-fkī
увидетьDURIPFVPHAB
TranslationHe's walking around, looking at the trees.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ičətčəfkīdō
v
i tS @ t tS @ f k i: d o:
ičə-t-čə-fkī=dō
увидетьDURIPFVPHAB=FOC
TranslationStaring.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ēda
adv
e: d a
ēda
зачем
mōlwə
n
m o: l w @
-l-wə
деревоPLACC
əŋnənnə
v
@ N n @ n n @
ə-ŋnə-nnə
NEGHAB2SG
toktoro
v
t o k t o r o
tokto-ro
разрубитьPNEG
Translation“Why aren't you chopping wood?”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
<<on>ə̄>
intj
 
ə̄
INTJ
ičətčəm
v
i tS @ t tS @ m
ičə-t-čə-m
увидетьDURIPFV1SG
awadɨja
adj
a w a d } j a
awadɨ-ja
которыйACCIN
həgdɨja
adj
h @ g d } j a
həgdɨ-ja
большойACCIN
mōja
n
m o: j a
-ja
деревоACCIN
hurummi
v
h u r u m m i
huru-m-mi
пойтиTRINF
Translation“Oh, I'm looking at a big tree to carry.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ēwuna
adv
e: w u n a
ēwuna
зачем
mindū
pro-pers
m i n d u:
min-dū
1SGDATLOC
toktoďomi
v
t o k t o d_j o m i
tokto-ďo-mi
разрубитьIPFVINF
hujukūrwə
adj
h u j u k u: r w @
hujukū-r-wə
маленькийPLACC
TranslationWhy should I chop the little ones?”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
<<on>ə>
intj
 
ə
INTJ
ŋələllə
v
N @ l @ l l @
ŋələ-l-lə
испугатьсяINCHNFUT
TranslationOh, they got scared.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pustɨrə
v
p u s t } r @
pustɨ-rə
отпуститьNFUT
nuŋanman
pro-pers
n u N a n m a n
nuŋan-ma-n
3SGACCPS3SG
TranslationThey let him go.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view