Text viewSocCog-YUZ106-3| Recording date | 2013-08-28 |
|---|
| Speaker age | 65/73 |
|---|
| Speaker sex | f/m |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
ya
esta
tishilë
tindyujuchap
naja
tëpshë
dulaptilaj
tëtëj
kuento
dulaptilaj
buenoj
ani
kuymalumi
sëë
tihsilë
kandyuji
mi
pëpë
mjm
bëjtam
mabëjtatu
anuj
puwawilëw
amshku
mambobolulla
mabashtiw
mjm
luchum
asata
urita
nsh
pëlë
blaë
puwataj
mambobobpbshëw
mabashtiw
kutaj
aj
an
anamsashkutaj
anuta
ta
bë
nu
bobo
ana
abashtij
an
anaj
nentay
anu
ani
tütüj
kachemchij
atij
mjm
bënu
tütü
ani
mjm
mjmapuja
intantij
bëjtam
tishi
shinamaj
tammetinaj
tamme
tin
tüt
bëjtam
shinama
nijtatij
anapshëj
bët
bët
ibëchu
malajastigajtiw
naja
tishi
mabashtiw
mayletejtiw
tishi
mabashtiw
shinam
nish
nish
achamatij
mmj
bëjtam
tishilë
yitash
tütü
naja
naa
yeew
muyudapshuj
majastigapshuj
mabob
mabashtiw
mabobowtij
mjm
amakkamatütuj
reberebew
matanti
apujaw
aw
alla
nish
pëlë
bëla
atij
a
peshew
lachu
mambëjtiwbëla
mabashtij
na
puwawilëw
puwa
pesh
puwilëwja
peshe
puwilë
shunñe
mambëjtiwbëla
mabashtiw
ati
kuymalumichi
së
mi
kandyuji
mipëpëj
mjm
alla
tishilëtisha
nish
pëlëbëla
atij
mas
bien
tishilë
yitash
maapoyajtiw
naja
tishilë
yeew
naa
yankala
limabëjtutchij
mayletejtiw
naja
tishilë
mabashtiw
mmj
tej
alla
tishilë
bëm
nish
achamu
shinama
mmj
tappëshamu
alla
benebensh
reberebew
pututij
matanti
apujaw
ma
maladecheshkuta
mambëw
chajtiw
shinama
kutij
ati
kuymaluni
sëë
tishilë
baj
lanija
atila
alla
ashkuti
mipëpëj
mmj
m
achu
kuymalumachi
timbë
mambëjti
latisha
mipëpëj
ashtëtaj
achajtilaj
shunñeyalaj
la
labbla
tatijti
shinama
lachaj
tëtal
bëm
achajtiw
pesh
sewwuj
mmj
latisha
achajtiwlaj
nish
libobobojtiwlab
naa
libobojtiwla
peshuj
mamme
maladyindyetij
pesh
sewwuj
ma
atataj
ma
atataj
ma
atataj
matata
libobojtiwla
ma
atataj
pesh
sewwuja
libobojtiw
matataj
naa
mammej
puchachantaya
lijadyojloyaj
mmjlachaj
mamme
maladyindytij
achuta
kuymalumay
tishi
sëë
mipëpëtianaj
baj
ati
kuento
dulap
tej
ati
kuento
dulatuj
a
ya
mipëpëtinaj
ittaj
puwawilë
ajuentoj
puwilë
puwawilë
puwawilë
ajuentoj
ajuentoj
baj
yitalaj
ottej
tishilë
ë
buenoj
eso
lo
boy
a
desir
en
kastellanoj
yolla
aora
a
e
imaginenses
ke
ustede
ej
sean
digamos
parte
de
ese
dibujo.
identifikese
kon
kualkier
personaje
mjm
en
el
kaso
de
usted
seguramente
kon
kon
una
mujer
y
en
el
kaso
de
ujted
kon
un
baron
parake
kuenten
digamos
noj
mmj
komo
si
naa
komo
siujtedej
abia
pasado
a
usted
komo
si
usted
fuera
esa
persona
a
mjmya
amm
bueno
na
nish
nish
lëdoj
nish
entiendemashirij
amashkutaj
aber
em
aber
kero
ke
ustedes
e
ej
piensen
ke
si
komoustede
le
pasaria
eso
no
o
sea
se
identifiken
<<bc>>
mmj
ya
ya
<<bc>ya>
kon
algun
personaje
de
aki
si
si
si
si
noj
achama
del
y
y
me
kuenten
noj
mmj
ya
kasi
la
mijma
ejte
similarnoj
a
por
ke
ya
...
kosa
lebantaron
kreo
nosimilar
ya
a
ya
si
ya
ya
osea
mjm
noj
si
e
en
su
bida
diaria
digsmos
no
bueno
aja
jm
no
se
imaginense
ke
ustede
son
ke
son
de
ustede
las
fotos
no
si
klaro
asi
algo
asi
esasies
achamala
así
yaj
bueno
yo
en
primer
lugar
yoestoy
yo
puedo
decirles.
ke
grasiaj
tabuybul
tindyujuchap
tabu
tabuybul
mindyujushtise
tabuyjtilaj
achuta
ba
yo
yutchilaj
tej
si
aam
siempre
kuymalujtij
eemiju
së
en
kuanto
ee
laj
kosa
ke
pasaron
antes
noj
mmj
tanto
ase
komo
dise
tu
abuelaj
bështa
mi
mitejtesej
ke
asi
pasa
asi
pasajti
shinamasej
mjm
e
achuta
neynej
imbëtëjtiw
mjm
sin
sin
sin
kopasion
mabobojtiw
shinamaj
ot
mambobow
puwaya
mambobow
të
ëshëchu
benemnesh
mambëjtiwtë
mabashtirij
entonsej
kusu
puway
nish
wëshëtëjtiwyaj
ati
kuj
kuymalumajtiyaj
wëshëtëjtiwtisha
lëmmuy
limamboboj
tiw
mabashtiw
mmj
en
ati
kuymalumay
layj
sëëj
muchaj
kosa
puede
grasiaj
al
señor
grasiaj
tabuytaj
kuybalitulla
nish
tajusujti
naja
tishi
tuwa
anuj
la
mijma
kosa
ke
pasa
mjm
atila
kala
kuybalimatu
mapakka
tishi
tuwaj
tantas
kosas
bëjtam
mambëjtubatijti
shinamaj
amashku
imbëtëjtiwla
pëpëshamuj
noj
mjm
ottej
achutaj
kuymalumi
lay
së
ana
un
ejemploj
yij
yitajbëshë
tandyujuylari
porke
si
nosotros
bamos
si
nosotros
tuwaja
achu
imbëtëyaj
nish
kankukkutulaba
ta
tabuytatisha
achu
imbëtëyaj
grasiaj
a
dios
amumij
kambia
naja
tishi
tabida
tuwaj
aa
por
la
palabra
tabuyta
abuybuj
ita
tandyujushkuta
kumplitu
naja
tishi
tuwasej
mjm
entonsej
eej
latilëjti
kalanirij
latilëjti
dyajuy
baj
tindyujucham
lay
ottej
mmj
bështa
tishilë
mipëpëj
mjm
yokkoshelaj
tuwaj
nish
achu
nish
ambobtototijti
lay
tuwa
mipëp
tinaj
shinamatish
yitash
winanituj
nish
achuta
nish
timboboj
achatijti
bëjtam
mambëjtajtij
bëjtijtibëla
peshew
mabashtiwtina
ambobtotuj
benemnesh
mambëjtiw
mabashtiw
atila
maj
bien
tabuyta
kuybaliyaj
yish
winantijti
tuwa
shinama
bëjtam
tabëjtajtip
lachaj
mipëptinaj
kusuti
abese
puwatijti
shinamaj
lachamatutishaj
nij
nish
anuta
bottotuj
nish
tañuj
nish
sufrituj
achatijtii
lay
shinama
lay
maj
bien
yitash
kuybalimatijti
lay
puwatutish
shinama
nish
lachamatish
nish
kürüs
ensetijtiti
tibbatina
shinama
tuwa
bëshë
bebidaj
alla
mabëjtajti
kajtüttayaj
aa
mapakka
tien
a
pero
nish
bobtojtilla
abashtitinaj
tëlëdyindyejtila
mmj
abonto
abashti
abbatinaj
ati
kuybalitijti
tuwa
tibbatina
bëjtayaj
an
kürüs
kutaj
kutatijti
tuwa
mipëptinaj
mmj
atij
mapakka
kuymalumilap
tishji
sëë
ana
bëjtija
benemnesh
mambëw
mabashtiw
yokkoshej
tëyudala
mapakka
ana
este
dibujo
ke
e
bistoj
tëyudala
mapakkaj
ati
kuymaluma
imbëtëj
kuymalumatulla
tishi
tuwa
mipëptinaj
ana
bëjtatuj
maj
bien
kundyetetulaj
jenij
ana
tajammalamtilaj
yitapshë
ana
dibujo
mmj
kuymaluma
tambëjshëj
yij
yitalaj
grasias
jenij
ee
nentaya
atta
diyay
taokupishtam
laba
nish
tëylelayej
estamos
también
animatulaj
mjm
më
më
tuyemti
neynetej
më
më
mindyujuntutij
atta
dii
lachuta
amalamtij
puedemla
taokupanimtij
mjm
si
baj
yitalaj
yita
achuta
mindyujuy
tishilëj
ejtamos
de
akuerdoj
alla
tandyuju
layla
michoo
tiëtëjñuj
tandyuju
kuyd
kandyujuchaplaj
tutu
layla
michoow
bëchuta
kan
pa
paokupashta
tiarej
kuyudachapla
kandyujuchabla
amumi
mamij
tutaw
lay
michoow
mjm
mmj
atiw
bëjma
atiw
layj
massëw
michoow
mammuy
limassëw
kochabamba
apasia
tütü
anij
mammuy
ujwalchi
atila
atijti
mindyuji
jenij
yy
y
tambien
la
kompañera
soniaj
kundyetetulaj
mapakkaj
ani
wi
witatila
latij
iyepetu
lachaj
mjm
tej
tishilëjtij
mapakka
lan
tabisishkuta
bëjtatu
lacha
latij
baj
teej
kundyetetulaj
atilajti
mindyuji
jenij
baj
atilajti
ati
pandyuju
kuentoj
tej
atij
atilajti
tandyuju
kuentoj
baj
ati
kuybalimatu
ottej
ottej
aa
perdon
kuybalimatutchilacha
atta
kosa
mj
para
kuento
de
los
antiguos
o
dejpuej
pudiermoj
ser
eso
dulatuylaj
puedetuyla
mindyujuntuti
ati
kosa
que
cosita
mjm
kosaj
de
nentay
los
attadimashi
antiguoj
lab
lati
atta
dii
lab
atij
atij
baj
otte
yita
yitalaj
ottej
yaj
baj
atta
dii
yaj
okey
tappëshamuj
los
antigos
tej
komo
tradusian
en
nuetros
antiguos
komo
andaba
asi
si
tigamoj
tata
tirrij
otraj
kosaj
otraj
kositaj
mjmkuenta
noj
no
be
asi
si
si
mjm
de
tata
tirrij
si
yitalaj
kali
otro
kaylejti
dia
ush
timemeshamaj
ati
amumisej
baj
amuj
amumi
kaylejti
ati
kuento
timemeshamaj
yitalaj
ati
tej
tej
yij
tal
bes
kon
esoyitalaj
bueno
grasias
entonses
pero
bisente
aka
no
a
grabadoj
ee
kuenmto
del
tirri
ee
tiri
tiri
akuento
kreo
ke
no
no
le
komentaron
a
bisente
de
tirri
no
noj
una
partesita
kreo
noj
una
o
na
nada
siemprepartesita
a
a
• Interlinear Glossed Text • Utterance view
|