Text view

SocCog-YUZ106-3

Recording date2013-08-28
Speaker age65/73
Speaker sexf/m
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

ya esta tishilë tindyujuchap naja tëpshë dulaptilaj tëtëj kuento dulaptilaj buenoj ani kuymalumi sëë tihsilë kandyuji mi pëpë mjm bëjtam mabëjtatu anuj puwawilëw amshku mambobolulla mabashtiw mjm luchum asata urita nsh pëlë blaë puwataj mambobobpbshëw mabashtiw kutaj aj an anamsashkutaj anuta ta nu bobo ana abashtij an anaj nentay anu ani tütüj kachemchij atij mjm bënu tütü ani mjm mjmapuja intantij bëjtam tishi shinamaj tammetinaj tamme tin tüt bëjtam shinama nijtatij anapshëj bët bët ibëchu malajastigajtiw naja tishi mabashtiw mayletejtiw tishi mabashtiw shinam nish nish achamatij mmj bëjtam tishilë yitash tütü naja naa yeew muyudapshuj majastigapshuj mabob mabashtiw mabobowtij mjm amakkamatütuj reberebew matanti apujaw aw alla nish pëlë bëla atij a peshew lachu mambëjtiwbëla mabashtij na puwawilëw puwa pesh puwilëwja peshe puwilë shunñe mambëjtiwbëla mabashtiw ati kuymalumichi mi kandyuji mipëpëj mjm alla tishilëtisha nish pëlëbëla atij mas bien tishilë yitash maapoyajtiw naja tishilë yeew naa yankala limabëjtutchij mayletejtiw naja tishilë mabashtiw mmj tej alla tishilë bëm nish achamu shinama mmj tappëshamu alla benebensh reberebew pututij matanti apujaw ma maladecheshkuta mambëw chajtiw shinama kutij ati kuymaluni sëë tishilë baj lanija atila alla ashkuti mipëpëj mmj m achu kuymalumachi timbë mambëjti latisha mipëpëj ashtëtaj achajtilaj shunñeyalaj la labbla tatijti shinama lachaj tëtal bëm achajtiw pesh sewwuj mmj latisha achajtiwlaj nish libobobojtiwlab naa libobojtiwla peshuj mamme maladyindyetij pesh sewwuj ma atataj ma atataj ma atataj matata libobojtiwla ma atataj pesh sewwuja libobojtiw matataj naa mammej puchachantaya lijadyojloyaj mmjlachaj mamme maladyindytij achuta kuymalumay tishi sëë mipëpëtianaj baj ati kuento dulap tej ati kuento dulatuj a ya mipëpëtinaj ittaj puwawilë ajuentoj puwilë puwawilë puwawilë ajuentoj ajuentoj baj yitalaj ottej tishilë ë buenoj eso lo boy a desir en kastellanoj yolla aora a e imaginenses ke ustede ej sean digamos parte de ese dibujo. identifikese kon kualkier personaje mjm en el kaso de usted seguramente kon kon una mujer y en el kaso de ujted kon un baron parake kuenten digamos noj mmj komo si naa komo siujtedej abia pasado a usted komo si usted fuera esa persona a mjmya amm bueno na nish nish lëdoj nish entiendemashirij amashkutaj aber em aber kero ke ustedes e ej piensen ke si komoustede le pasaria eso no o sea se identifiken <<bc>> mmj ya ya <<bc>ya> kon algun personaje de aki si si si si noj achama del y y me kuenten noj mmj ya kasi la mijma ejte similarnoj a por ke ya ... kosa lebantaron kreo nosimilar ya a ya si ya ya osea mjm noj si e en su bida diaria digsmos no bueno aja jm no se imaginense ke ustede son ke son de ustede las fotos no si klaro asi algo asi esasies achamala así yaj bueno yo en primer lugar yoestoy yo puedo decirles. ke grasiaj tabuybul tindyujuchap tabu tabuybul mindyujushtise tabuyjtilaj achuta ba yo yutchilaj tej si aam siempre kuymalujtij eemiju en kuanto ee laj kosa ke pasaron antes noj mmj tanto ase komo dise tu abuelaj bështa mi mitejtesej ke asi pasa asi pasajti shinamasej mjm e achuta neynej imbëtëjtiw mjm sin sin sin kopasion mabobojtiw shinamaj ot mambobow puwaya mambobow ëshëchu benemnesh mambëjtiwtë mabashtirij entonsej kusu puway nish wëshëtëjtiwyaj ati kuj kuymalumajtiyaj wëshëtëjtiwtisha lëmmuy limamboboj tiw mabashtiw mmj en ati kuymalumay layj sëëj muchaj kosa puede grasiaj al señor grasiaj tabuytaj kuybalitulla nish tajusujti naja tishi tuwa anuj la mijma kosa ke pasa mjm atila kala kuybalimatu mapakka tishi tuwaj tantas kosas bëjtam mambëjtubatijti shinamaj amashku imbëtëjtiwla pëpëshamuj noj mjm ottej achutaj kuymalumi lay ana un ejemploj yij yitajbëshë tandyujuylari porke si nosotros bamos si nosotros tuwaja achu imbëtëyaj nish kankukkutulaba ta tabuytatisha achu imbëtëyaj grasiaj a dios amumij kambia naja tishi tabida tuwaj aa por la palabra tabuyta abuybuj ita tandyujushkuta kumplitu naja tishi tuwasej mjm entonsej eej latilëjti kalanirij latilëjti dyajuy baj tindyujucham lay ottej mmj bështa tishilë mipëpëj mjm yokkoshelaj tuwaj nish achu nish ambobtototijti lay tuwa mipëp tinaj shinamatish yitash winanituj nish achuta nish timboboj achatijti bëjtam mambëjtajtij bëjtijtibëla peshew mabashtiwtina ambobtotuj benemnesh mambëjtiw mabashtiw atila maj bien tabuyta kuybaliyaj yish winantijti tuwa shinama bëjtam tabëjtajtip lachaj mipëptinaj kusuti abese puwatijti shinamaj lachamatutishaj nij nish anuta bottotuj nish tañuj nish sufrituj achatijtii lay shinama lay maj bien yitash kuybalimatijti lay puwatutish shinama nish lachamatish nish kürüs ensetijtiti tibbatina shinama tuwa bëshë bebidaj alla mabëjtajti kajtüttayaj aa mapakka tien a pero nish bobtojtilla abashtitinaj tëlëdyindyejtila mmj abonto abashti abbatinaj ati kuybalitijti tuwa tibbatina bëjtayaj an kürüs kutaj kutatijti tuwa mipëptinaj mmj atij mapakka kuymalumilap tishji sëë ana bëjtija benemnesh mambëw mabashtiw yokkoshej tëyudala mapakka ana este dibujo ke e bistoj tëyudala mapakkaj ati kuymaluma imbëtëj kuymalumatulla tishi tuwa mipëptinaj ana bëjtatuj maj bien kundyetetulaj jenij ana tajammalamtilaj yitapshë ana dibujo mmj kuymaluma tambëjshëj yij yitalaj grasias jenij ee nentaya atta diyay taokupishtam laba nish tëylelayej estamos también animatulaj mjm tuyemti neynetej mindyujuntutij atta dii lachuta amalamtij puedemla taokupanimtij mjm si baj yitalaj yita achuta mindyujuy tishilëj ejtamos de akuerdoj alla tandyuju layla michoo tiëtëjñuj tandyuju kuyd kandyujuchaplaj tutu layla michoow bëchuta kan pa paokupashta tiarej kuyudachapla kandyujuchabla amumi mamij tutaw lay michoow mjm mmj atiw bëjma atiw layj massëw michoow mammuy limassëw kochabamba apasia tütü anij mammuy ujwalchi atila atijti mindyuji jenij yy y tambien la kompañera soniaj kundyetetulaj mapakkaj ani wi witatila latij iyepetu lachaj mjm tej tishilëjtij mapakka lan tabisishkuta bëjtatu lacha latij baj teej kundyetetulaj atilajti mindyuji jenij baj atilajti ati pandyuju kuentoj tej atij atilajti tandyuju kuentoj baj ati kuybalimatu ottej ottej aa perdon kuybalimatutchilacha atta kosa mj para kuento de los antiguos o dejpuej pudiermoj ser eso dulatuylaj puedetuyla mindyujuntuti ati kosa que cosita mjm kosaj de nentay los attadimashi antiguoj lab lati atta dii lab atij atij baj otte yita yitalaj ottej yaj baj atta dii yaj okey tappëshamuj los antigos tej komo tradusian en nuetros antiguos komo andaba asi si tigamoj tata tirrij otraj kosaj otraj kositaj mjmkuenta noj no be asi si si mjm de tata tirrij si yitalaj kali otro kaylejti dia ush timemeshamaj ati amumisej baj amuj amumi kaylejti ati kuento timemeshamaj yitalaj ati tej tej yij tal bes kon esoyitalaj bueno grasias entonses pero bisente aka no a grabadoj ee kuenmto del tirri ee tiri tiri akuento kreo ke no no le komentaron a bisente de tirri no noj una partesita kreo noj una o na nada siemprepartesita a a
Interlinear Glossed TextUtterance view