Interlinear glossed textSocCog-YUZ105-3| Recording date | 2013-08-27 |
|---|
| Speaker age | 43 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
Word | tishilë tindyujuchap | | Translation | Ahora me van a decir. |
Word | tëpshë tëtëj kuento dulaptiaj | | Translation | Que cuento han hecho. |
Word | aa amash komensashtap | | Translation | De donde van a comensar. |
Word | anajsha | | Translation | De aquí |
Word X-SAMPA | | | Translation | De aquí |
Word | amajsha | | Translation | De donde. |
Word | anajsha | | Translation | De aquí |
Word X-SAMPA | | | Translation | De aquí |
Word | tindyujuchap | | Translation | Me van a decir. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | El cuento del borracho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su cuento hemos echo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahora aquí. |
Word X-SAMPA | tabisitinaj t a b i s i t i n a | | Translation | Con nuestra heramana. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí este. |
Word | | | Translation | Preocupado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No puede dormir en su cama. |
Word X-SAMPA | dyomojtoja d_j o m o h t o h a | | Translation | Se levanto y esta caminando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | winanijti w i n a n i h t i abashtitinaj a b a S t i t i n a | | Translation | Bien andava era con su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Trabaja, en su casa esta. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Es unido su familia de este. |
Word X-SAMPA | asewetinaj a s e w e t i n a | | Translation | Con su hijo. |
Word X-SAMPA | winanijti w i n a n i h t i | | Translation | Bien andaba era. |
Word X-SAMPA | maballataj m a b a l: a t a | | Translation | Después aquí con su ortaliza. |
Word X-SAMPA | majukkulëy m a h u k: u l { j | | Translation | En su chaco están trabajando. |
Word X-SAMPA | abashtitinaj a b a S t i t i n a | | Translation | Con su esposa. |
Word X-SAMPA | maballata m a b a l: a t a | | Translation | Ahí han cosechado su ortaliza. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | winanijtij w i n a n i h t i | | Translation | Contento handa pues. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No tomava era. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después ete. |
Word | | | Translation | Tal vez sus parientes |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo domido después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su cuerpo esta dolorido. |
Word X-SAMPA | idojdojol i d o h d o h o l sawatatij s a w a t a t i | | Translation | Cuando mucho trabajaba. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí esta doloroso su cuerpo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No quiere comer su comida. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | kuymaluma k u j m a l u m a | | Translation | Esta pensando después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Un poco mal. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su esposa después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su hijo. |
Word X-SAMPA | kuymalumajti k u j m a l u m a h t i | | Translation | Ya no piensa ya bien entoces. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después ahí lo agarro ese. |
Word | | | Translation | Ese vicio. |
Word | | | Translation | El elcohol tomava vastante después. |
Word X-SAMPA | sawatajtij s a w a t a h t i | | Translation | No trabaja ya. |
Word X-SAMPA | winanijtij w i n a n i h t i | | Translation | Solo handa tomando, tomado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Están tomando diario. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Vastante toman. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sin trabajar andan. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso. |
Word X-SAMPA | awarientejti a w a r\_r i e n t e h t i | | Translation | Su alcohol nomás. |
Word X-SAMPA | winanijtij w i n a n i h t i | | Translation | Tomando handa. |
Word X-SAMPA | liwëshëjti l i w { S { h t i | | Translation | Se olvidade su mujer. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A su hijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Acá este. |
Word X-SAMPA | reunitawja r\_r e u n i t a w h a | | Translation | Cuando se reunieron. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word | | | Translation | Lo denuncio. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A su marido. |
Word X-SAMPA | libobojtitilaj l i b o b o h t i t i l a | | Translation | Porque lo pega. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Mucho tal vez. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo pego después. |
Word X-SAMPA | denunsiaj d e n u n s i a | | Translation | Después lo denuncio. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo puso. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Bien cuando salio de acá. |
Word X-SAMPA | konsonomash k o n s o n o m a S | | Translation | Un poco bien estava andando ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez otra vez a trabajado. |
Word | | | Translation | Pero siempre. |
Word X-SAMPA | kuymalumajtij k u j m a l u m a h t i | | Translation | Piensa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí otra vez esta tomando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Con otras mujeres. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Se va. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Pero su esposa se queda en su casa. |
Word X-SAMPA | sawatantajti s a w a t a n t a h t i | | Translation | No quiere trabajar. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Con otramujeres nomás. |
Word X-SAMPA | asañewtina a s a J e w t i n a winanijti w i n a n i h t i | | Translation | Con su amante anda esa mujer nomás ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso cuando llega. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este cuando acá se toma. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando llega a su casa. |
Word X-SAMPA | libobojti l i b o b o h t i | | Translation | Lo pega a su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Discute. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez. |
Word X-SAMPA | kuytatajti k u j t a t a h t i | | Translation | Cualquier cosa le dice a su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo pego ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo pego le dijo puñete. |
Word X-SAMPA | asewetish a s e w e t i S | | Translation | Hasta a su hijo no. |
Word X-SAMPA | kuymalumaj k u j m a l u m a | | Translation | No piensa en el. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Pero este viejo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo miro solo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando lo pego. |
Word X-SAMPA | yënëjyënësh j { n { h j { n { S | | Translation | Con la cara morado. |
Word X-SAMPA | benemnesh b e n e m n e S | | Translation | Pobresito esta esa mujer con su hijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez este. |
Word X-SAMPA | lidechewja l i d e tS e w h a | | Translation | La policia lo encontro. |
Word X-SAMPA | linechetaj l i n e tS e t a | | Translation | Solo a su esposa lo pateo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo pego. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Por eso lo han llevado. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo agarraron y lo llevaron ya la policia. |
Word | yoshosha kabliwyej | | Translation | Arrastrando lo han llevado no. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo han eserrado ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez en la carsel. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo han puesto. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo han metido. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | kajanmala k a h a n m a l a | | Translation | Le a traido ya su ropa. |
Word X-SAMPA | kajammala k a h a m: a l a | | Translation | Su ropa su chinela se lo han traido. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después acá. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | esierawya e s i e r\_r a w j a | | Translation | Lo han devido enserrar ya aquí. |
Word X-SAMPA | kuymalumaj k u j m a l u m a | | Translation | Por eso esta pensando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Le han dado ya paliza. |
Word X-SAMPA | tilëwishmështaw t i l { w i S m { S t a w | | Translation | Me van a dar paliza dijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Los policia |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después acá. |
Word X-SAMPA | kuymaluma k u j m a l u m a | | Translation | Esta pensando tanmbién este. |
Word X-SAMPA | litütüshtaj l i t 1 t 1 S t a | | Translation | Se va quedar enserrado. |
Word X-SAMPA | bëjtashta b { h t a S t a | | Translation | No lo va a ver a su esposa. |
Word X-SAMPA | aswetishaj a s w e t i S a | | Translation | Ni a su hijo. |
Word X-SAMPA | bëjtashtaj b { h t a S t a | | Translation | No lo va ver. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Aquí ultimo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Este. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando salio. |
Word X-SAMPA | kuymaluma k u j m a l u m a | | Translation | Estava pensando después. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A su hijo. |
Word X-SAMPA | | | Translation | A su esposa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Hace tiempo bien esta handando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuando handa. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No vicio. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Lo tiene. |
Word X-SAMPA | winanijti w i n a n i h t i tibashtitinaj t i b a S t i t i n a | | Translation | Bien andaba antes con mi esposa. |
Word X-SAMPA | tisewetinaj t i s e w e t i n a | | Translation | Con mi hijo dijo. |
Word X-SAMPA | kuymalumaj k u j m a l u m a | | Translation | Ese es lo que esta pensando. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Pero no. |
Word X-SAMPA | arepentitaj a r\_r e p e n t i t a | | Translation | Pero si se haya arepentido. |
Word X-SAMPA | libëbëninta l i b { b { n i n t a | | Translation | Lo quiere ir a buscar a su esposa ya. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Eso nomás. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ahora nuestro. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Cuento. |
Word | ati ati dulap | | Translation | Eso es lo que han hecho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tu. |
Word | ati dulatu takuentoj | | Translation | Eso es lo que hemos hecho nuestro cuanto. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Sí. |
Word | yitalaj | | Translation | Esta bien. |
Word | bien sisimoj | | Translation | Bien sisimo. |
Word | seguimoj noj | | Translation | Seguimos no. |
Word | la tishilëj | | Translation | Ahora. |
Word | kuymalumachap | | Translation | Van a pensar. |
Word | paja | | Translation | Ustedes. |
Word | dyajuchap tëpshë dulatilaj | | Translation | Van a decir que esta haciendo. |
Word | digamos mëja
gladis | | Translation | Digamos tu Gladis. |
Word | ee kuy aaa | | Translation | Hee... |
Word | identifikachap | | Translation | Van a identificar. |
Word | kualkiera | | Translation | Cualquiera. |
Word | kualkier fototinaj | | Translation | Con cualquier foto. |
Word | latisha | | Translation | Después. |
Word | tindyujuchap | | Translation | Me van a decir. |
Word | por ejemplo | | Translation | Por ejemplo. |
Word | më mifoto shishkuta | | Translation | Como si fuera tu foto. |
Word | amashkutaj | | Translation | Como es. |
Word | nij lëdojmash | | Translation | No mucho. |
Word X-SAMPA | | | Translation | No entiendes. |
Word | nij nij lëdijmash entendilabaj | | Translation | Casi no entendi. |
Word X-SAMPA | kandyujuma k a n d_j u h u m a | | Translation | Avisale. |
Word | aber | | Translation | Haber. |
Word | aber eej | | Translation | Haber he... |
Word | tal bes en kastellano boy a desir
noj | | Translation | Tal vez en castellano voy a decir no. |
Word | ban a | | Translation | Van a... |
Word | se ban a identifikar | | Translation | Se van a identificar. |
Word | kon konkualkiera de las personas | | Translation | Con cualquiera de las personas |
Word | ustedes komo si fueran | | Translation | Ustedes como si fueran. |
Word | komo si fueran ujtdej digamoj no | | Translation | Com si fueran ustedes tigamos no. |
Word | a ya ya | | Translation | A ya, ya. |
Word | | | Translation | La realidad. |
Word | a ya ya | | Translation | A ya, ya. |
Word | entonses
| | Translation | Entonces. |
Word | tal bes | | Translation | Tal vez. |
Word | komensamoj de usted | | Translation | Comenzamos de usted. |
Word | de de ella y después kon gladis | | Translation | De ella y después con gladis. |
Word | kontarlo komo si fueran | | Translation | Contarlos como si fueran. |
Word | pasado austed digamos | | Translation | Pasado a usted digamos no. |
Word | a ya ya | | Translation | A ya, ya. |
Word | naa tabuybul dyajushtij | | Translation | En nuestro idioma voy a decir. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ese antaes. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así nos hacen antes. |
Word | achuta | | Translation | Así? |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así vamos a decir. |
Word X-SAMPA | a a achutalaj | | Translation | Así es siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Así. |
Word | achutalaj | | Translation | Así siempre. |
Word X-SAMPA | | | Translation | Tal vez no ... |
Word | tabuybulaj | | Translation | En nuestro idioma. |
Word | tindyujuchap tandyujuchap
| | Translation | Nos vas a decir. |
Word | tishilë dyajushti lay naja | | Translation | Ahora voy a decir tamvién ese. |
Word | bëchuta shinama | | Translation | Así antes. |
Word | amashku | | Translation | Como. |
Word | amashku | | Translation | Como. |
Word | tabobojtiw shinama | | Translation | Nos pegan antes. |
Word | anutaj | | Translation | Así. |
Word | ta osea | | Translation | O sea. |
Word | tibba shinama aenseyaj | | Translation | Mi esposo antes, cuando toma. |
Word | adyolti witaj | | Translation | Enojado llega. |
Word | nish bëshëé | | Translation | No cualquier cosa. |
Word | lëtëmëy nij malay nij bëshëë nij bobotishaj | | Translation | Aunque no va al monte a casar. |
Word | nij kamalay tasibëy nënicham tëtayaj | | Translation | No trae para cocinar en la casa. |
Word | tëtatishaj | | Translation | Me dice. |
Word | lëmmuy puwa witaya | | Translation | Solo llega borracho. |
Word | chata tëyteyaj | | Translation | Me pregunta comida. |
Word | chata nijtatij tëdyojlojti | | Translation | Cuando no hay comida me enoja. |
Word | latisha | | Translation | Después. |
Word | nentay tibbaj witay tiboboshta taya | | Translation | Tal vez mi marido me va a pegar digo. |
Word | yankal bëshëé | | Translation | Cualquier cosa. |
Word | nënëy | | Translation | Cocino. |
Word | kantütüjti lachaj | | Translation | Lo espero también. |
Word | tiëtëjñu ñuñumuti | | Translation | Cuando mi hijo era pequeño. |
Word | latijshaj | | Translation | Después. |
Word | lachu aense winaniyaj | | Translation | Así tomando camina. |
Word | latish | | Translation | Después. |
Word | adyojlatuj | | Translation | Nos enojamos. |
Word | nij konsono tüt | | Translation | No estavamos bien. |
Word | nij konsonotijti tasibëy | | Translation | No estavamos bien en la casa. |
Word | lachu winanitaj | | Translation | Así si hayamos andado. |
Word | adyindye winanij | | Translation | Triste handava. |
Word | winanijti latiji layj tibba tëdyojlojtitij | | Translation | Andava cuando me enojaba mi esposo. |
Word | lachuta winanituja | | Translation | Así estuvimos andando. |
Word | latishaj | | Translation | Después. |
Word | nij ensejti latiji layj tibba | | Translation | No toma ya entoces mi esposo. |
Word | lëtta ermano witaja | | Translation | Un hermano cuando llego. |
Word | achuta | | Translation | Así. |
Word | dios abuybu tandyujutij | | Translation | Cuando nos dijo la palabra de Dios. |
Word | nij yitajti achu aensewtij | | Translation | No es bueno así cuando uno toma. |
Word | achuta aenseyaj | | Translation | Así cuando toma. |
Word | adyojlawtij | | Translation | Cuando se enojan. |
Word | mabashti bobowtij | | Translation | A su esposa cuando lo pegan. |
Word | nij yitajtij | | Translation | No es bueno. |
Word | mabashti boboyaj | | Translation | Cuando pegan a su esposa. |
Word | masewew mandyululujtajtiw | | Translation | A sus hijos los asustan. |
Word | tutajti lay na | | Translation | Nos dice también. |
Word | tuta latiji naa ermano witaja latija | | Translation | Nos dijo ese hermano cuando llego. |
Word | latisha atij | | Translation | Después ese. |
Word | latishbachej | | Translation | Después. |
Word | nish ensejti latiji layj tibba | | Translation | No toma entonces mi esposo. |
Word | lat tibba nij ensejtitij | | Translation | Ahí cuando mi esposo ya no toma. |
Word | li kundyetej | | Translation | Esta alegre. |
Word | winanti tijti latiji lëshietujchaj | | Translation | Handamos entonces los dos. |
Word | sawatatuj | | Translation | Trabajamos. |
Word | ta tajukkulëy baliyaj | | Translation | Cuando vamos a nuestro chaco |
Word | ta taballata iñesetuj | | Translation | Nuestras ortalizas sembramos. |
Word | taballata itatij | | Translation | Cuando nuestras ortalizas están. |
Word | kosechaya bendetuj | | Translation | Cosechamos y vendemos. |
Word | anutayej | | Translation | Así no. |
Word | anutashkutaj | | Translation | Como así. |
Word | kosechaya bendetuj | | Translation | Cuando cosechamo lo vendemos. |
Word | chatijti latiji | | Translation | Hacemoe después |
Word | kundyete winanijti latiji tibbatinaj | | Translation | Contento hando entonces con mi esposo. |
Word | tin tin mammuy tinñu tiëtëjñuj | | Translation | Con todo mis hijos. |
Word | tiyijñu maynanijti latiji | | Translation | Con hija ando también. |
Word | kundyetej | | Translation | Contento. |
Word | latijshaj | | Translation | Después. |
Word | kundyewinanitujaj | | Translation | Contento cuando andamos. |
Word | tishil asta awrita | | Translation | Ahora, hasta ahora. |
Word | yitash winanitu bëlaj | | Translation | Seguimos andando bien. |
Word | nij adyojlatijti naj tishilëj | | Translation | No nos enojamos ya hasta ahora. |
Word | tishilë lat asta ahorita winanij | | Translation | Ahora nuestro andar. |
Word | nish nish adyojlatuj | | Translation | No nos enojamos. |
Word | nij ambottototuj | | Translation | No nos peleamos. |
Word | chatijti naja | | Translation | Hacemos ya. |
Word | majbien tishilë tiëtëjñuj shunñewja | | Translation | Más bien mis hijos que ya están jovenes. |
Word | atiwja kalayajtiw lay matata | | Translation | Ellos son los que le aconsejan a su papá. |
Word | achajti shinama | | Translation | Así eran antes. |
Word | nij yitajti | | Translation | No estaba bueno. |
Word | shinama tuwaj | | Translation | Antes nosotros. |
Word | ñuñujumatutij | | Translation | Cuando heramos pequeño. |
Word | bobojtim shinama tammej | | Translation | Lo pegavas antes a nuestra madre. |
Word | kutajtiw najshi tibontowja | | Translation | Le dicen ya mis hijos. |
Word | matata lachaj | | Translation | A su papá también. |
Word | lidulu naja | | Translation | Se alegro ya. |
Word | dyita nij nij
| | Translation | Ya esta bien. |
Word | nij nij ensejti naja tishilëj | | Translation | No toma ya ahora. |
Word | yitash winanijtij | | Translation | Bien handa ya |
Word | winanijti naja tibbatinaj | | Translation | Hando ya ahora con mi esposo. |
Word | nij nj bob nij adyojlatuj | | Translation | No nos enojamos. |
Word | latij nish tëdyojloj | | Translation | El no me enoja. |
Word | chajti lay naja | | Translation | Hace ya también. |
Word | atijtij | | Translation | Eso es. |
Word | atijtija | | Translation | Eso nomás es. |
Word | atijti pandyujuy lachaj | | Translation | Eso nomás les digo también. |
Word | dyitalaj | | Translation | Esta bien. |
Word | gladis | | Translation | Gladis. |
Word | mitoka | | Translation | Te toca. |
Word | tëpshë | | Translation | Que cosa. |
Word | tandyujumay naja | | Translation | Decinos ya. |
Word | lëshpëni abbabja | | Translation | Primero cuando tuviste tu esposo. |
Word | para ... | | Translation | Para... |
Word | miboboja | | Translation | Cuando te pego. |
Word | mimemew litütütchij | | Translation | Donde estavan tus mamás. |
Word | achajtilaj | | Translation | Así es siempre. |
Word | baj yitalaj | | Translation | Bueno, esta bien. |
Word | atijtija | | Translation | Eso nomás es. |
Word | atijti | | Translation | Ese es dice. |
Word | yitalaj | | Translation | Esta bien. |
Word | grasias | | Translation | Gracias. |
Word | entonses | | Translation | Entonces. |
Word | bueno ya terminamos | | Translation | Bueno, ya terminamos. |
Word | tampëlëj | | Translation | Terminamos. |
Word | tan tan
| | Translation | Terminamos. |
Word | kampëlëj | | Translation | Terminamos. |
Word | tampëlëj | | Translation | Terminamos. |
Word | tampëlëj | | Translation | Terminamos. |
Word | tampëlënaja | | Translation | Terminamos ya. |
Text view • Utterance view
|