Utterance view

SocCog-YUZ106-1

Recording date2013-08-28
Speaker age73/65
Speaker sexm/f
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno



showing 1 - 100 of 1469 • next


[1]
kon este ya pueden empesar
Con este ya pueden empezar.
kon este ya pueden empesar
[2]
okey
Okey.
okey
[3]
aber
Haber.
aber
[4]
entonses aber
Entonces, haber.
entonses aber
[5]
aa abueloj
Abuelo.
aa abueloj
[6]
abuela
Abuela.
abuela
[7]
tishilë puytishtij
Ahora les voy a preguntar.
tishilë puytishtij
[8]
ee
Hee...
ee
[9]
pankacheshtij
Les voy a mostrar.
pankacheshtij
[10]
a algunas fotos
Algunas fotos.
a algunas fotos
[11]
achaya tindyujuchap
Para que me digan.
achaya tindyujuchap
[12]
tishilëj
Ahora.
tishilëj
[13]
ana dibujoy tëpshëj
En este dibujo que es.
ana dibujoy tëpshëj
[14]
aam
Haam
aam
[15]
buenoj
Bueno.
buenoj
[16]
tishilë puytishti dibujo
Ahor les voy a preguntar los dibujos.
tishilë puytishti dibujo
[17]
latisha paja dyajuchap
Después ustedes van a decir.
latisha paja dyajuchap
[18]
tëpshë bëjtaptilaj ana
Que es lo que ven en este.
tëpshë bëjtaptilaj ana
[19]
anan dibujoy
En este dibujo.
anan dibujoy
[20]
pandyërërë
Tienen que hablar.
pandyërërë
[21]
lëshiepchaj pandyërërëj
Los dos tienen que hablar.
lëshiepchaj pandyërërëj
[22]
ë
Hee.
ë
[23]
ba
Bueno.
ba
[24]
ee
Hee.
ee
[25]
osea tabuybu
O seanuestro idiona vamos a contar.
osea tabuybu kalanirishtatuj
[26]
kalanirishtatuj
[27]
ani tëpshë dulullaj
Aquí que es lo que han hecho.
ani tëpshë dulullaj
[28]
at achutaj
Así es.
at achutaj
[29]
achutaj
Así es.
achutaj
[30]
achutaj
Así es.
achutaj
[31]
lëshiepchaj
Los dos.
lëshiepchaj
[32]
a ya
A ya.
a ya
[33]
kadia kalanirichap
Van a hablar.
kadia kalanirichap
[34]
yoj
Ya.
yoj
[35]
ë
Sí.
ë
[36]
yutchilaj
Esta vien.
yutchilaj
[37]
entonsej
Entonces vamos a pensea Celia.
entonsej kuybalintu selia
[38]
jm
Jm.
jm
[39]
tëtëpshë dula an sewenñuj tënaj pëpënñuj
Que es lo que han hecho estos chicos, este viejito.
tëtëpshë dula an sewenñuj tënaj pëpënñuj
[40]
latisha an ye ana shunñej
Después esta mujer este hombre.
latisha an ye ana shunñej
[41]
noj
No.
noj
[42]
jm
Jm.
jm
[43]
latisha
Después.
latisha
[44]
otte
Así es.
otte
[45]
entosej tëpshëj
Entonces que cosa.
entosej tëpshëj
[46]
tëpshë kuyetchanaj anaj
Que es lo que le esta pidiendo este.
tëpshë kuyetchanaj anaj
[47]
tëpshë kuymalumam
Que es lo que estás pensando tu
tëpshë kuymalumam mëj
[48]
nish
****
****
[49]
nish anajtij
No es este.
nish anajtij
[50]
anaja anaj kuytej
Este le esta preguntando.
anaja anaj kuytej
[51]
an kaynani ani abaldej
Este esta anejando aquí su balde.
an kaynani ani abaldej
[52]
mjm
Mjm.
mjm
[53]
<<bc>>
****
****
[54]
otte
Así es.
otte
[55]
kaynani abaldej anajti
Este esta anejando su balde.
kaynani abaldej anajti
[56]
ajumëj
Su palo.
ajumëj
[57]
mjm
Mjm.
mjm
[58]
ajumë
Su palo es ese siempre.
ajumë latij
[59]
latij
[60]
lash ajumëj
Después su palo.
lash ajumëj
[61]
latisha anaja
Después este.
latisha anaja
[62]
ana
Este.
ana
[63]
ap apusaj
Su bolso es.
ap apusaj
[64]
apusawra
Sus bolsas?
apusawra
[65]
kantëtëj
Su que es.
kantëtëj
[66]
kusu at achatalabaj
Tal vez es su comida.
kusu at achatalabaj
[67]
tëpshëjtëri
Su que será.
tëpshëjtëri
[68]
o sea ana
O sea este es su palo.
o sea ana ajumë
[69]
noj
No.
noj
[70]
ajumë
Su palo es ese siempre.
ajumë latij
[71]
latij
[72]
ajumë
Su palo.
ajumë
[73]
otte
Así es.
otte
[74]
nish ati ajumëj
Ese es su palo.
nish ati ajumëj
[75]
latish anaj
Después este.
latish anaj
[76]
ajumë
Su palo.
ajumë
[77]
nish ana asibëlaj
No este con su casa.
nish ana asibëlaj
[78]
dulashtara
Va hacer.
dulashtara
[79]
ajana dula
Este esta haciendo.
ajana dula
[80]
ati ashay litütü atij
Arriba esta ese.
ati ashay litütü atij
[81]
eskaleray
En la escalera
eskaleray
[82]
ashaay
Arriba esta ese.
ashaay litütü latij
[83]
aeskaleray
En la escalera
aeskaleray
[84]
litütü latij
[85]
ottej
Así es.
ottej
[86]
mmj
Mmj.
mmj
[87]
aeskaleray otte
En la escalera, así es.
aeskaleray otte
[88]
osea
Osea.
osea
[89]
oshea
...
oshea
[90]
na kanibëj
Ese, un rato.
na kanibëj
[91]
kusu an ana pëpënñuja
Tal ves este viejito.
kusu an ana pëpënñuja
[92]
kudye kurtelabaj
Le pregunto tal vez.
kudye kurtelabaj
[93]
ayta abontoj
Su este, su hijo.
ayta abontoj
[94]
kantëtëjtërij awëshij
Su que será, su yerno.
kantëtëjtërij awëshij
[95]
kusu abontoj
O es su hijo.
kusu abontoj
[96]
kantëtëjtërij
Su que será
kantëtëjtërij
[97]
abontolaj
Su hijo es siempre..
abontolaj
[98]
nentay
Tal vez es su yerna este.
nentay añaba laba anaj
[99]
añaba laba anaj
[100]
mjm
Mjm.
mjm

Text viewInterlinear Glossed Text