Utterance viewSocCog-YUZ106-1| Recording date | 2013-08-28 |
|---|
| Speaker age | 73/65 |
|---|
| Speaker sex | m/f |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
showing 1 - 100 of 1469 • next
[1]
kon
este
ya
pueden
empesar
Con este ya pueden empezar. kon este ya pueden empesar
[4]
entonses
aber
Entonces, haber. entonses aber
[7]
tishilë
puytishtij
Ahora les voy a preguntar. tishilë puytishtij
[9]
pankacheshtij
Les voy a mostrar. pankacheshtij
[10]
a
algunas
fotos
Algunas fotos. a algunas fotos
[11]
achaya
tindyujuchap
Para que me digan. achaya tindyujuchap
[13]
ana
dibujoy
tëpshëj
En este dibujo que es. ana dibujoy tëpshëj
[16]
tishilë
puytishti
dibujo
Ahor les voy a preguntar los dibujos. tishilë puytishti dibujo
[17]
latisha
paja
dyajuchap
Después ustedes van a decir. latisha paja dyajuchap
[18]
tëpshë
bëjtaptilaj
ana
Que es lo que ven en este. tëpshë bëjtaptilaj ana
[19]
anan
dibujoy
En este dibujo. anan dibujoy
[20]
pandyërërë
Tienen que hablar. pandyërërë
[21]
lëshiepchaj
pandyërërëj
Los dos tienen que hablar. lëshiepchaj pandyërërëj
[25]
O seanuestro idiona vamos a contar. osea tabuybu kalanirishtatuj
[27]
Aquí que es lo que han hecho. ani tëpshë dulullaj
[33]
kadia
kalanirichap
Van a hablar. kadia kalanirichap
[37]
Entonces vamos a pensea Celia. entonsej kuybalintu selia
[39]
tëtëpshë
dula
an
sewenñuj
tënaj
pëpënñuj
Que es lo que han hecho estos chicos, este viejito. tëtëpshë dula an sewenñuj tënaj pëpënñuj
[40]
latisha
an
ye
ana
shunñej
Después esta mujer este hombre. latisha an ye ana shunñej
[45]
Entonces que cosa. entosej tëpshëj
[46]
Que es lo que le esta pidiendo este. tëpshë kuyetchanaj anaj
[47]
Que es lo que estás pensando tu tëpshë kuymalumam mëj
[50]
Este le esta preguntando. anaja anaj kuytej
[51]
Este esta anejando aquí su balde. an kaynani ani abaldej
[55]
Este esta anejando su balde. kaynani abaldej anajti
[58]
Su palo es ese siempre. ajumë latij
[60]
Después su palo. lash ajumëj
[61]
Después este. latisha anaja
[66]
Tal vez es su comida. kusu at achatalabaj
[68]
O sea este es su palo. o sea ana ajumë
[70]
Su palo es ese siempre. ajumë latij
[74]
Ese es su palo. nish ati ajumëj
[77]
No este con su casa. nish ana asibëlaj
[79]
Este esta haciendo. ajana dula
[80]
Arriba esta ese. ati ashay litütü atij
[82]
Arriba esta ese. ashaay litütü latij
[87]
En la escalera, así es. aeskaleray otte
[91]
Tal ves este viejito. kusu an ana pëpënñuja
[92]
Le pregunto tal vez. kudye kurtelabaj
[93]
Su este, su hijo. ayta abontoj
[94]
Su que será, su yerno. kantëtëjtërij awëshij
[95]
O es su hijo. kusu abontoj
[97]
Su hijo es siempre.. abontolaj
[98]
Tal vez es su yerna este. nentay añaba laba anaj
Text view • Interlinear Glossed Text
|