Interlinear glossed text YUC-TXT-AN-00000-02 Recording date 2015 Speaker age 42 Speaker sex f Text genre personal narrative Extended corpus no
Audio
WordX-SAMPA
tsikbalte ts i k b_< a l t E '
maayao'obo m a: j a O: b_< O ? '
Translation cuéntame como vivían los mayas antiguamente Audio play audio
WordX-SAMPA
'
'
'
Translation si no sabes exactamente como, no te preocupes Audio play audio
WordX-SAMPA
tsikbalte ts i k b_< a l t E ch'i'ibalo'obo tS_> i: b_< a l O: b_< O ? '
Translation solo cuéntame lo que sabes de tus antepasados, Audio play audio
WordX-SAMPA
'
yóok'salo'obe j O: k_> s a l O: b_< E ? '
,
tsikbalte ts i k b_< a l t E tsikbalilo'ob ts i k b_< a l i l O: b_< Translation si no sabes nada sobre ellos, cuentamen como te imaginas su historia. Audio play audio
WordX-SAMPA
xch'i'ibalo'ob S tS_> i: b_< a l O: b_< ,
'
Translation lo que sabemos de nuestros antepasados, cuando se crea el mundo Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation nos dicen que fueron hombres muy inteligentes Audio play audio
WordX-SAMPA
ka'anachaj k a: n a tS a h tuukulo'ob t u: k u l O: b_< Translation personas muy elevados en conocimientos Audio play audio
WordX-SAMPA
taambalil t a: m b_< a l i l táakpajo'ob t a: k p a h O: b_< Translation en muchas guerras participaron Audio play audio
WordX-SAMPA
mo'ola'ayo'o m O: l a: j O: Translation como el de nuestra historia Audio play audio
WordX-SAMPA
tsikbata'ale ts i k b_< a t a: l E ? '
leeti'o'ob l E: t i ? O: b_< Translation se cuenta mucho que ellos iniciaron el uso Audio play audio
WordX-SAMPA
k'ajóoltbil k_> a h O: l t b_< i l '
,
ya'ala'alo j a: l a: l O ? '
Translation iniciaron el uso del cero, Audio play audio
WordX-SAMPA
leeti'o'ob l E: t i ? O: b_< '
Translation Ellos también Audio play audio
WordX-SAMPA
k'iinilo'oba k_> i: n i l O: b_< a ? '
,
ya'abkach j a: b_< k a tS meyajto'ob m E j a h t O: b_< Translation como vemos hasta el día de hoy construyeron enormes pirámides Audio play audio
WordX-SAMPA
k'iinilo'ob k_> i: n i l O: b_< yaniko'ona j a n i k O: n a ? '
Translation hasta en nuestros días se continúa investigando como está Audio play audio
WordX-SAMPA
k'ajóoltik k_> a h O: l t i k ,
,
Translation vienen personas a conocer, aprender Audio play audio
WordX-SAMPA
xak'a'altik S a k_> a: l t i k Translation investigar sus documentos o archivos, Audio play audio
WordX-SAMPA
ts'íibo'ob ts_> i: b_< O: b_< leeti'o'ob l E: t i ? O: b_< Translation las evidencias escritas que dejaron. Audio play audio
WordX-SAMPA
k'iinilo'oba k_> i: n i l O: b_< a ? '
,
Yúukataana j u: k a t a: n a ? '
Translation como el que tenemos hasta estos días. En la Peninsula de Yucatán existen muchas Audio play audio
WordX-SAMPA
meyajto'ob m E j a h t O: b_< ,
jets'o'ob h E ts_> O: b_< ,
jets'o'ob h E ts_> O: b_< .
.
.
Translation pirámides que construyeron, donde asentaron sus conocmientos, donde asentaron sus Audio play audio
WordX-SAMPA
kaajlo'ob k a: h l O: b_< .
.
.
tuukulo'obe t u: k u l O: b_< E ? '
Translation pueblos, donde se evidencia su avances en conocimientos, como los que tenemos aquí en Quintana Roo, Audio play audio
WordX-SAMPA
k'ajóolta'an k_> a h O: l t a: n ,
líik'so'ob l i: k_> s O: b_< Translation como el tan reconocido Tulúm, un pueblo que levantaron Audio play audio
WordX-SAMPA
leti'o'ob l E t i ? O: b_< .
.
jóok'lo'ob h O: k_> l O: b_< Translation para progresar, Audio play audio
WordX-SAMPA
,
máasko'ob m a: s k O: b_< ,
.
.
.
Translation aunque, vivieron situaciones difíciles, allí Audio play audio
WordX-SAMPA
pech'óolta'alo'ob p E tS_> O: l t a: l O: b_< '
wíinko'ob w i: N k O: b_< '
Translation los pretendieron dominar por extranjeros Audio play audio
WordX-SAMPA
meyajto'ob m E j a h t O: b_< '
ya'al'aalo j a: l ? a: l O ? '
,
'
Translation construyeron un a gran pirámide y la muralla de Tulum Audio play audio
WordX-SAMPA
kanáantubáao'ob k a n a: n t u b_< a: O: b_< ,
.
.
.
jóok'o'ob h O: k_> O: b_< Translation para protegerse y salir adelante Audio play audio
WordX-SAMPA
,
'
lúubsa'ab l u: b_< s a: b_< Translation y por él no los derrotaron. Audio play audio
WordX-SAMPA
pʔaatatak p_> a: t a t a k meyajtoʔob m E j a h t O: b_< kʔiiniloʔobaʔ k_> i: n i l O: b_< a ? Translation hasta nuestros tiempos nos quedan sus construcciones, existen en Audio play audio
WordX-SAMPA
'
,
Chetumaalo tS E t u m a: l O ? '
Translation el sur de nuestra tierra, en Chetumal, Audio play audio
WordX-SAMPA
kojunlich k O h u n l i tS ,
.
.
.
Translation esta Kojunlich, esta... como le dicen Audio play audio
WordX-SAMPA
'
,
,
,
,
,
Translation otros pueblos como , Cozumel, San Gervacio y Cancún. Audio play audio
WordX-SAMPA
ya'abkach j a: b_< k a tS líik'sláanto'ob l i: k_> s l a: n t O: b_< leeti'o'obe l E: t i ? O: b_< E ? '
'
'
ba'axo'ob b_< a: S O: b_< ayik'alkúuntik a j i k_> a l k u: n t i k ,
'
.
.
.
Translation levantaron y nos dejaron muchas pirámides , vestigios que enriquecen Audio play audio
WordX-SAMPA
,
maayaso'obo m a: j a s O: b_< O ? '
,
'
úuchbentako'obo u: tS b_< E n t a k O: b_< O ? '
,
'
tuukulo'obe t u: k u l O: b_< E ? '
'
kxu'ulsa'al k S u: l s a: l Translation a los mayas,a los antiguos mayas, a los no tan antiguos; pues todavía sus conocimientos no han desaparecido Audio play audio
WordX-SAMPA
leeti'o'obe l E: t i ? O: b_< E ? '
.
.
.
,
Translation sus conocimientos se pueden quedar , asentar aqui en nuestras tierras Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation como la guerra que se dió Audio play audio
WordX-SAMPA
ba'ate'eltalnaj b_< a: t E: l t a l n a h .
.
.
Translation en el año de 2847, cuando se enfrentaron Audio play audio
WordX-SAMPA
maayaso'ob m a: j a s O: b_< '
'
t'aano'ob p_> a: n O: b_< Translation los mayas contra los que no les gustaba Audio play audio
WordX-SAMPA
kuxa'anilo'on k u S a: n i l O: n ,
,
jela'anktuukul h E l a: N k t u: k u l Translation que vivieran, establecieran, porque nosotros pensamos diferentes Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation porque nosotros Audio play audio
WordX-SAMPA
ch'íilpoolta'al tS_> i: l p O: l t a: l k'iinilo'oba k_> i: n i l O: b_< a ? '
'
'
,
kajalkajile k a h a l k a h i l E ? '
Translation adoramos a muchos dioses o dueños . y eso hasta hoy así ontinúa, en cualquier pueblo Audio play audio
WordX-SAMPA
kya'alalo k j a: l a l O ? '
ch'iimpoolta'al tS_> i: m p O: l t a: l ,
'
Translation diferentes santos se adoran, tal y como era antiguamente. Audio play audio
WordX-SAMPA
yaʔalaʔaleʔ j a: l a: l E ? póoliteiistasoʔon p O: l i t E i: s t a s O: n baʔaxoʔob b_< a: S O: b_< kʔiiniloʔobaʔ k_> i: n i l O: b_< a ? Translation por eso se nos dice politeístas, pues todo eso existe hasta hoy Audio play audio
WordX-SAMPA
'
,
ya'abkach j a: b_< k a tS '
k'iio'oba k_> i: O: b_< a ? '
'
,
Sakalaaka s a k a l a: k a ,
Translation en las guerras que hubo, pues aún existen muchos poblados mayas antiugos como Xjo' Tsuuk, Sacalaca, como Audio play audio
WordX-SAMPA
'
kaajilo'ob k a: h i l O: b_< '
,
táambalo t a: m b_< a l O ? '
Translation otros pueblos en el municipio de José María Morelos, hasta por aqui llegaron los enfrentamientos. Audio play audio
WordX-SAMPA
maayaso'obo m a: j a s O: b_< O ? '
tuukulo'obe t u: k u l O: b_< E ? '
,
kanáantik k a n a: n t i k Translation Los mayas eran muy inteligentes, pues, aprendieron a cuidarse. Audio play audio
WordX-SAMPA
tukulto'ob t u k u l t O: b_< .
.
.
Translation aprendieron tambien Audio play audio
WordX-SAMPA
chíimpooltiko'ob tS i: m p O: l t i k O: b_< .
.
.
Translation a respetar lo que piensan... Audio play audio
WordX-SAMPA
'
tukultiko'obe t u k u l t i k O: b_< E ? '
ki'ichkelem k i: tS k E l E m ,
leeti'o'obe l E: t i ? O: b_< E ? '
tuukulo'ob t u: k u l O: b_< '
Translation bueno, ellos piensan que existe Dios padre, ellos tuvieron mucha fe en el Audio play audio
WordX-SAMPA
'
tukultiko'obe t u k u l t i k O: b_< E ? '
jóok'lo'ob h O: k_> l O: b_< Translation por eso, entonces piensan que salen adelante por él, Audio play audio
WordX-SAMPA
,
'
ya'alalalo j a: l a l a l O ? '
,
'
Translation como por ejemplo aqui en Carrillo Puerto, existe la Cruz Parlante, la Cruz que habla Audio play audio
WordX-SAMPA
tsikbatik ts i k b_< a t i k máakoʔoboʔ m a: k O: b_< O ? Translation es el según cuentan los señores Audio play audio
WordX-SAMPA
leeti'o'ob l E: t i ? O: b_< '
táambalo t a: m b_< a l O ? '
,
.
.
.
Translation les llevó de nuevo al camino de la lucha y no dejarse vencer, les dieó fe Audio play audio
WordX-SAMPA
,
Translation aunque la verdad, mucha gente murió, mucha gente perdió la vida Audio play audio
WordX-SAMPA
.
.
.
p'áatlo'ob p_> a: t l O: b_< k'iinilo'oba k_> i: n i l O: b_< a ? '
,
'
.
.
.
Translation pues hasta la actualidad existe, como el Audio play audio
WordX-SAMPA
kaajo'obo k a: h O: b_< O ? '
,
'
'
máako'obo m a: k O: b_< O ? '
'
.
.
.
Translation los pueblos santos. allí vemos que viven los señores, los que tienen mucha fe, los que Audio play audio
WordX-SAMPA
chíimpoolal tS i: m p O: l a l ki'ichkelem k i: tS k E l E m ,
kya'ako'ob k j a: k O: b_< Translation adoran a Dios, al que le dicen... Audio play audio
WordX-SAMPA
'
,
k'iino'oba k_> i: n O: b_< a ? '
,
kaajo'obo k a: h O: b_< O ? '
'
'
Translation catolicismo maya, vive hasta nuestros días, para los pueblos santos mque existen en estas tierras de Felipe Carrillo Puerto, como el que está en Tulum. Audio play audio
WordX-SAMPA
leeti'o'obe l E: t i ? O: b_< E ? '
'
chíimpoltiko'obe tS i: m p O l t i k O: b_< E ? '
,
'
tuukulo'obe t u: k u l O: b_< E ? '
Translation pues ellos aún respetan y tienen fe, Audio play audio
WordX-SAMPA
chíimpoolalo'ob tS i: m p O: l a l O: b_< '
.
.
.
ki'ichkelem k i: tS k E l E m ,
tukultiko'ob t u k u l t i k O: b_< '
yuumtilil j u: m t i l i l sijnáalila s i h n a: l i l a ? '
Translation respetan no solo a Dios Padre, pieensan tambien de que todo tiene un dueño, como esta existencia.. Audio play audio
WordX-SAMPA
ts'áako'ob ts_> a: k O: b_< meyajko'ob m E j a h k O: b_< ,
ts'áako'ob ts_> a: k O: b_< .
.
.
.
.
.
leti'o'ob l E t i ? O: b_< .
.
.
Translation Los que hacen sus milpas, le dan las gracias a él del regalo que reciben Audio play audio
WordX-SAMPA
meyajo'ob m E j a h O: b_< '
,
ya'abkach j a: b_< k a tS ba'alo'ob b_< a: l O: b_< Translation al trabajar el monte, muchas cosas obtienen los Audio play audio
WordX-SAMPA
maayaso'ob m a: j a s O: b_< ,
maayaso'ob m a: j a s O: b_< k'iinilo'oba k_> i: n i l O: b_< a ? '
Translation antiguos mayas, como por ejemplo lo que tienen en estos tiempos. Audio play audio
WordX-SAMPA
k-u'uyko'on k u: j k O: n ki'ichelem k i: tS E l E m tsikbaltiko'ob ts i k b_< a l t i k O: b_< ,
'
tutustsikbalo'obo t u t u s ts i k b_< a l O: b_< O ? '
,
Translation escuchamos tamién sus hermosos cuentos, relatos antiguos Audio play audio
WordX-SAMPA
tsikbalo'ob ts i k b_< a l O: b_< yojlo'obe j O h l O: b_< E ? '
bejla'ake b_< E h l a: k E ? '
ts'áako'ob ts_> a: k O: b_< k'ajóotbil k_> a h O: t b_< i l Translation que recuerdan hasta hoy, que comparten co n otros. Audio play audio
WordX-SAMPA
'
k'iinilo'ob k_> i: n i l O: b_< ichilo'ona i tS i l O: n a ? '
'
Translation tambien la música , quedan algunas hasta estos día, como el maya pax Audio play audio
WordX-SAMPA
meyajta'ale m E j a h t a: l E ? '
Translation solo aqui en el municipio de Felipe Carrill puerto se trabaja Audio play audio
WordX-SAMPA
'
chíimpoolta'al tS i: m p O: l t a: l '
Translation no hay otro lugar donde se respeta el maya Paax, solo Audio play audio
WordX-SAMPA
'
'
'
k'iinilo'oba k_> i: n i l O: b_< a ? '
,
'
.
.
.
táakpaja'ano'ob t a: k p a h a: n O: b_< '
.
.
.
Translation aquí es la que se toca hasta estos días, los puebos estan participando en los centros ceremoiales. Audio play audio
WordX-SAMPA
ya'ala'alo j a: l a: l O ? '
Translation qu se dice Audio play audio
WordX-SAMPA
k'iinilo'oba k_> i: n i l O: b_< a ? '
knuuktakilo'on k n u: k t a k i l O: n Translation nosotros en estos días aún vemos que se realiza entre los señores Audio play audio
WordX-SAMPA
'
kchíinpooltik k tS i: n p O: l t i k ,
kchíimpoltik k tS i: m p O l t i k fieestao'obo f i E: s t a O: b_< O ? '
Translation a él respetamos, respetamos también als fiestas Audio play audio
WordX-SAMPA
,
jets'lu'um h E ts_> l u: m ba'axo'b b_< a: S O ? b_< Translation creemos en el ch'a'aj cháak, jets'lu'um, Audio play audio
WordX-SAMPA
'
bejla'ake b_< E h l a: k E ? '
meyajchajal m E j a h tS a h a l Translation len la vida del maya hasta hoy se trabaja Audio play audio
WordX-SAMPA
'
'
jump'éelilo'on h u m p_> E: l i l O: n maayaso'on m a: j a s O: n ,
Yúukataan j u: k a t a: n ,
Translation La verdad no somos únicos, como por ejemplo los mayas de Quitana Roo, mayas de Yucatán, Audio play audio
WordX-SAMPA
kreero'ob k 4 E: 4 O: b_< leeti'o'ob l E: t i ? O: b_< ,
chíimpoolalo'obo tS i: m p O: l a l O: b_< O ? '
,
'
ba'axo'ob b_< a: S O: b_< '
'
.
.
.
Translation solo que como ellos créen , como ellos respetan, , tiene pequeñas diferencias Audio play audio
WordX-SAMPA
béeykili'o b_< E: j k i l i ? O ? '
'
jump'éelilie h u m p_> E: l i l i E ? '
'
,
,
.
.
.
Translation asi es, como un pueblo que no esta cimentado, cada día va cambiando, dá con día... pues Audio play audio
WordX-SAMPA
jelaʔanoʔon h E l a: n O: n ktuukuleʔ k t u: k u l E ? jumpʔéeliliʔ h u m p_> E: l i l i ? ktukultikeʔ k t u k u l t i k E ? Translation eso hace que tengamos pequeñas diferencias, pero, nuestra forma de pensar casi es el mismo, porque pensamos Audio play audio
WordX-SAMPA
'
sa'atalo'ob s a: t a l O: b_< p'atajto'on p_> a t a h t O: n knoolo'ono k n O: l O: n O ? '
Translation que no debe desaparecer lo que nos dejaron nuestros abuelos Audio play audio
WordX-SAMPA
'
'
Translation por eso aqui en esta radiodifusora dnde trabajo Audio play audio
WordX-SAMPA
páajtalil p a: h t a l i l Translation me gusta mucho, porque me da la oportunidad Audio play audio
WordX-SAMPA
máako'obo m a: k O: b_< O ? '
,
xuuna'ano'obo S u: n a: n O: b_< O ? '
,
táankelemo'ono t a: N k E l E m O: n O ? '
,
paalalo'obo p a: l a l O: b_< O ? '
,
'
'
kts'áako'on k ts_> a: k O: n k'ajóoltbil k_> a h O: l t b_< i l Translation de platicar con los señores, las mujeres, los jóvenes, niños... eso es lo que queremos dar a conocer. Audio play audio
WordX-SAMPA
'
'
.
.
.
Translation en esta radio , por eso Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation me gusta muhco el trabajo como el que hago trbajo en Audio play audio
WordX-SAMPA
k'ajóoltik j a: b_< k a tS Translation En estos días que he podido conocer muchas Audio play audio
WordX-SAMPA
laakʔoʔob l a: k_> O: b_< kʔajóoltik k_> a h O: l t i k kaajoʔoboʔ k a: h O: b_< O ? kʔajóoltik k_> a h O: l t i k sukbeʔeniloʔob s u k b_< E: n i l O: b_< Translation famillias, si por este trabajo, creo que no podría conocer todos los articulos. Audio play audio
WordX-SAMPA
kaajlo'ob k a: h l O: b_< ,
tsikbalo'ob ts i k b_< a l O: b_< meyajtiko'obo m E j a h t i k O: b_< O ? '
,
,
kuxtalo'ob k u S t a l O: b_< Translation como es la fiesta tradicional de su pueblo, las narraciones, como viven en la comunidad y viven Audio play audio
WordX-SAMPA
sáansamal s a: n s a m a l baatsile b_< a: ts i l E ? '
Translation todos los días, ñprque cada persona Audio play audio
WordX-SAMPA
'
jump'éelili h u m p_> E: l i l i ? '
Translation vive de diferente manera, aunque viven en una pequeña comunidid Audio play audio
WordX-SAMPA
múunisiipioa m u: n i s i: p i O a ? '
,
'
,
Translation tambien es diferencias con el municipio.. es diferente tambien para el estado de Quinta a Roo, tambien para la Península de Yucatán.. Audio play audio
WordX-SAMPA
'
.
Translation solo eso. Audio play audio
Text view • Waveform view • Utterance view