Interlinear glossed text

UUM-TXT-FM-00000-A07

Recording date2015-12
Speaker age46
Speaker sexf
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bänım
b { n M m
bän-ım
1.SG-GEN
babuškam
 
babuška
grandmother
ävränliidi
{ v 4 { n l i d i
ävränli-idi
Avranlo-PST.COP
gäldi
J\ { l d i
gäl-di
come-PST
jinisä
dZ i n i s {
jinis
Jinis-DAT
deduškami
d e d u S k a m i
deduška-mi
grandfather-NEG
aldi
a 5 d i
al-di
take-PST
TranslationMy grandmother was from the village Avranlo and she got married with my grandfather and moved to Jinis.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
babuškamın
b a b u S k a m M n
babuška-m-ın
grandmother-POSS.1.SG-GEN
anasi
a n a s i
ana-si
mother-POSS.3
gälmıš
J\ { l m M S
gäl-mıš
come-EV.PST
buraya
b u 4 a j a
bura-ya
here-DAT
tah
t a x
tah
up
haspahčadan
x a s p a x tS a d a n
haspahča-dan
Haspakhcha-ABL
o
o
o
that
armenia
 
armenia
Armenia
täräfındän
t { 4 { f M n d { n
täräf-ın-dän
side-POSS.3-ABL
TranslationMy great grandmother came from Haspakhcha in Armenia.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bänım
b { n M m
bän-ım
1.SG-GEN
babuškam
 
babuška
grandmother
gäldi
J\ { l d i
gäl-di
come-PST
buraya
b u 4 a j a
bura-ya
here-DAT
ärvänidän
{ 4 v { n i d { n
ärväni-dän
Avranlo-ABL
ärä
{ 4 {
ärä
marry
oldi
o 5 d i
ol-di
be-PST
papam
p a p a m
papa-m
father:SG.M.NOM-POSS.1.SG
dyadyam
d j a d j a m
dyadya-m
uncle:SG.M.NOM-POSS.1.SG
tyotyam
t j o t j a m
tyotya-m
aunt-POSS.1.SG
onnar
o n n a r\_r
on-nar
3.SG.M.NOM-PL
bibımdillär
b i b M m d i l: { r\_r
bibı-m-dil-lär
aunt-POSS.1.SG-side-PL
ämımdillär
{ m M m d i l: { r\_r
äm-ım-dil-lär
uncle-POSS.1.SG-side-PL
bizımjılar
b i z M m dZ M 5 a r\_r
biz-ım-jı-lar
1.PL-POSS.1.SG-side-PL
onnar
o n n a r\_r
on-nar
3.SG.M.NOM-PL
oldular
o 5 d u 5 a r\_r
ol-du-lar
be-PST-PL
TranslationMy grandmother came from Arvanlo to get married here and then my father, my uncle, my aunt and our other relatives were born.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
deduškam
 
deduška
grandfather
tez
t e z
tez
quickly/early
öldi
9 l d i
öl-di
die-PST
25
 
babuška
grandmother
yašında
t { k
täk
just
babuškam
G a 5 d i
ğal-di
stay-PST
TranslationAt the young age of 25 my grandfather died and my grandmother remained alone.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
o
o
that
üč
y tS
üč
three
ušaği
u S a G i
ušağ-i
child-POSS.3
birdä
b i 4 d {
bir=dä
one=and
ämım
{ m M m
äm-ım
uncle-POSS.1.SG
varıdi
v a 4 M d i
var-ıdi
be-PST.COP
ot
 
ot
from
pervoi
 
pervoi
first:SG.F.GEN
ženı
 
ženı
wife:SG.F.GEN
de
 
****
****
deduškamın
d e d u S k a m M n
deduška-m-ın
grandfather-POSS.1.SG-GEN
onnari
o n n a 4 i
on-nar-i
3.SG.M.NOM-PL-ACC
äp
{ p
äp
all
babuškam
 
babuška
grandmother
bahti
b a x t i
bah-ti
look-PST
böyutti
b 9 j u t: i
böyut-ti
grow-PST
TranslationMy grandmother took care of her three kids and also one son from the first wife he had.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
i
 
i
and
sorada
s o 4 a d a
sora=da
afterwards=and
babam
b a b a m
baba-m
father-POSS.1.SG
ävländi
{ v l { n d i
ävlän-di
marry-PST
olduh
o 5 d u x
ol-du-h
be-PST-1.PL
biz
b i z
biz
1.PL
TranslationThen my father got married and we were born.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bän
b { n
bän
1.SG
ohudum
o x u d u m
ohud-um
teach-1.SG
vladimerski
 
vladimerski
Vladimir:SG.M.NOM
oblasta
o b l a s t a
oblast-a
region:SG.M.NOM-DAT
medučilišada
m e d u tS i l i S a d a
medučiliša-da
medical.college:SG.N.NOM-LOC
v
 
v
LOC
gorode
 
gorode
city:SG.M.PREP
aleksandrove
 
aleksandrove
Aleksandrov:SG.M.PREP
ordada
o 4 d a d a
or-da=da
there-LOC=and
išlädım
i S l { d M m
išläd-ım
use-1.SG
TranslationI studied in medical college in Aleksandrov in Vladimir Oblast in Russia where I was working too.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sorada
s o 4 a d a
sora=da
afterwards=and
gäldım
J\ { l d M m
gäl-dı-m
come-PST-1.SG
jinisä
dZ i n i s {
jinis
Jinis-DAT
ištem
i S t e m
ištem
so
zamuž
 
zamuž
married
vıšla
 
vıšla
go.out:PFV.PST.F
ärägettım
{ 4 { J\ e t: M m
ärä_get-tı-m
marry-PST-1.SG
bir
b i r\_r
bir
one
ğızım
G M z M m
ğız-ım
daughter-POSS.1.SG
var
v a r\_r
var
be
TranslationAfter a while I came to Jinis where I got married and I have a daughter.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ğızım
G M z M m
ğız-ım
girl/daughter-POSS.1.SG
da
 
da
and
rassiada
4 a s: i a d a
rassia-da
Russia:SG.F.NOM-LOC
ohudi
o x u d i
ohu-di
study/read-PST
rassiada
4 a s: i a d a
rassia-da
Russia:SG.F.NOM-LOC
ğurtuldi
G u 4 t u 5 d i
ğurtul-di
finish-PST
orda
 
or
there
ärä_getti
{ 4 { J\ e t: i
ärä_get-ti
marry-PST
ordada
o 4 d a d a
or-da=da
there-LOC=and
yašir
j a S i r\_r
yaš-ir
live-AOR
TranslationMy daughter also studied and graduated in Russia and also she got married and lives there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
genä
J\ e n {
genä
again

n {
what
diem
d i e m
di-em
say-1.SG
TranslationWhat else to say?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ävdä
{ v d {
äv-dä
house-LOC
yaširıh
j a S i 4 M x
yaš-ir-ıh
live-AOR-1.PL
täk
t { k
täk
just
ärımınän
{ 4 M m M n { n
är-ım-ınän
husband-POSS.1.SG-INSTR
bänıh
b { n M x
bän-ıh
1.SG-1.PL
kimsä
c i m s {
kimsä
someone
yoh
j o x
yoh
NEG.EXIST
daa
i c i m M z M x
iki-mız-ıh
two-POSS.1.PL-1.PL
TranslationWe only live together with my husband nobody else at home.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view