Interlinear glossed textUUM-TXT-FM-00000-A06| Recording date | 2015-12 |
|---|
| Speaker age | 79 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| | | Translation | I had three sons but one has passed away. | | Audio | play audio |
| yaširlär j a S i 4 l { r\_r
gürjistandadır J\ y 4 dZ i s t a n d a d M r\_r
|
|
| gürjistan | -da | -dır | | Georgia | -LOC | -EPST.COP |
maskvadadır m a s k v a d a d M r\_r
|
|
| maskva | -da | -dır | | Moscow | -LOC | -EPST.COP |
| | Translation | Now I have two sons, one is here in Georgia and another is in Moscow. | | Audio | play audio |
| onnarında o n n a 4 M n d a
|
|
| on | -nar | -ın | =da | | 3.SG.M.NOM | -PL | -GEN | =and |
semyalari s e m j a 5 a 4 i
|
|
| semya | -lari | | family:SG.F.NOM | -POSS.3PL |
yaširlär j a S i 4 l { r\_r
| | Translation | They also have families. | | Audio | play audio |
| torunnarım t o 4 u n n a 4 M m
|
|
| torun | -nar | -ım | | grandchild | -PL | -POSS.1.SG |
maskvadakındän m a s k v a d a k M n d { n
|
|
| maskva | -da | =kı | -ndän | | Moscow | -LOC | =COMP | -ABL |
| | Translation | I have grandchildren from my young son, two boys and a girl and a boy from the son who is in Moscow. | | Audio | play audio |
| urusettädır u 4 u s e t: { d M r\_r
|
|
| uruset | -tä | -dır | | Russia | -LOC | -EPST.COP |
| | Translation | Also I have one grandchild from old son who is in Russia as well. | | Audio | play audio |
| savetskının s a v e t s k M n M n
|
|
| savetskı | -nın | | Soviet:SG.M.NOM | -GEN |
stroyunda s t 4 o j u n d a
|
|
| stroy | -un | -da | | regime:SG.M.NOM | -POSS.3 | -LOC |
išlirdıh i S l i 4 d M x
|
|
| išl | -ir | -dı | -h | | work | -AOR | -PST | -1.PL |
agranom
|
|
| agranom | | agronomist:SG.M.NOM |
išlirdım i S l i 4 d M m
|
|
| išl | -ir | -dı | -m | | work | -AOR | -PST | -1.SG |
| | Translation | Well, we were living in Soviet times where I was working as an agronomist. | | Audio | play audio |
| yaširdıh j a S i 4 d M x
|
|
| yaš | -ir | -dı | -h | | live | -AOR | -PST | -1.PL |
yaširdıh j a S i 4 d M x
|
|
| yaš | -ir | -dı | -h | | live | -AOR | -PST | -1.PL |
komunističeski
|
|
| komunističeski | | communist:SG.M.NOM |
dağıldisä d a G M 5 d i s {
|
|
| dağıl | -di | -sä | | share | -PST | -COND |
perioda p e 4 i o d a
|
|
| period | -a | | time:SG.M.NOM | -DAT |
verdılär v e 4 d M 5 { r\_r
| | Translation | When the Communist regime collapsed we were considered as old and they gave us lands. | | Audio | play audio |
| tekhnikam t e x n i k a m
|
|
| tekhnika | -m | | technique:SG.F.NOM | -POSS.1.SG |
bišem b i S e m
|
|
| biše | -m | | nothing/something | -POSS.1.SG |
| | Translation | What should I do with lands? I am an old person, I don’t have any techniques either and somehow my son helped me. | | Audio | play audio |
| vermierdılär v e 4 m i e 4 d M 5 { r\_r
|
|
| ver | -mi | -er | -dı | -lär | | give | -NEG | -IPFV | -PST | -PL |
agranom
|
|
| agranom | | agronomist:SG.M.NOM |
alamadım a 5 a m a d M m
|
|
| ala | -ma | -dı | -m | | marry | -NEG | -PST | -1.SG |
| | Translation | Nobody was giving me lands, I have been working as an agronomist for forty years and I could not even buy lands. | | Audio | play audio |
| torpağınan t o 4 p a G M n a n
| | Translation | My son took nine hectare of lands and we profit from it. | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|