Interlinear glossed textUUM-TXT-FM-00000-A03| Recording date | 2015-12 |
|---|
| Speaker age | 69 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| ğardašlarımdä G a 4 d a S l a 4 M m d {
|
|
| ğardaš | -lar | -ım | =dä | | brother | -PL | -POSS.1.SG | =and |
äpısindän { p M s i n d { n
|
|
| äpı | -si | -ndän | | all | -POSS.3 | -ABL |
oğlannardırlar o G l a n n a 4 d M 4 l a r\_r
|
|
| oğlan | -nar | -dır | -lar | | boy | -PL | -EPST.COP | -PL |
| | Translation | I got married a bit late, late from my brothers, but I have two good and strong sons. | | Audio | play audio |
| abrazovannıe
|
|
| abrazovannıe | | educated:PL.NOM |
vaspitannıe
|
|
| vaspitannıe | | well.mennered:PL..NOM |
abrazovannıe
|
|
| abrazovannıe | | educated:PL.NOM |
paradačnımi
|
|
| paradačnımi | | respectable:PL.INST |
| | Translation | They are very educated, I always wanted them to be very educated and respectable people. | | Audio | play audio |
| palaženialar p a 5 a Z e n i a 5 a r\_r
|
|
| palaženia | -lar | | situation:PL.NOM | -PL |
| | Translation | So he saw what situation is now. | | Audio | play audio |
| školada S k o 5 a d a
|
|
| škola | -da | | school:SG.F.NOM | -LOC |
| | Translation | I have worked at school for thirty two years and my wife for thirty six years. | | Audio | play audio |
| matimatik
|
|
| matimatik | | mathematician:SG.M.NOM |
ohuderdım o x u d e 4 d M m
|
|
| ohud | -er | -dı | -m | | teach | -IPFV | -PST | -1.SG |
gečtım J\ e tS t M m
|
|
| geč | -tı | -m | | move/pass | -PST | -1.SG |
yazıgidä j a z M J\ i d {
|
|
| yazıg | -i | =dä | | language:SG:M:NOM | -POSS.3 | =and |
geagrafiaida J\ e a g 4 a f i a i d a
|
|
| geagrafia | -i | =da | | geography:SG.F.NOM | -ACC | =and |
| | Translation | She was a mathematics teacher and I was teaching history and started teaching Russian language and geography. | | Audio | play audio |
| metadist
|
|
| metadist | | methodist:SG.M.NOM |
| | Translation | I as a Methodist was teaching every subject to save Russian school. | | Audio | play audio |
| kartoldır k a 4 t o 5 d M r\_r
|
|
| kartol | -dır | | potato | -EPST.COP |
| | Translation | Now we keep livestock and plant potatoes. | | Audio | play audio |
| palaženya
|
|
| palaženya | | situation:SG.N.NOM |
| | Translation | This is the situation now. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Pavlik is living, working and studying in Tbilisi. | | Audio | play audio |
| družba
|
|
| družba | | friendship:SG.F.NOM |
| | Translation | In my opinion he gets along well with you guys, he has a good friendship. | | Audio | play audio |
| raduyus
|
|
| raduyus | | to.be.happy:1SG.REFL |
sizlärınän s i z l { 4 M n { n
|
|
| siz | -lär | -ınän | | 2.SG | -PL | -INSTR |
| | Translation | I am so happy that he is with all of you. | | Audio | play audio |
| učavstvoval
|
|
| učavstvoval | | participate:PST.SG.M |
| | Translation | I am thankful of course to you that Pavlik was participating in three conferences this year. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Thank you very much for that. | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|