Interlinear glossed text UUM-TXT-FE-00000-A16 Recording date 2015-12 Speaker age 47 Speaker sex m Text genre traditional narrative Extended corpus no
Audio
meriamana m e 4 i a m a n a meriamana Saint.Maria's.day
Translation Our Virgin Mary’s day comes on the 28th. Audio play audio
sabağısi s a b a G M s i sabağ -ı -si morning -0 -POSS.3
meriamanada m e 4 i a m a n a d a meriamana -da Saint.Maria's.day -LOC
kissämızdä c i s: { m M z d { kissä -mız -dä church -POSS.1.PL -LOC
mumlarımızi m u m l a 4 M m M z i mum -lar -ımız -i candle -PL -POSS.1.PL -ACC
Translation We go to the church at night and we stay there with music, on the next day we wake up and go there again with music, and we light our candles in the Virgin Mary’s church. Audio play audio
gälirlär J\ { l i 4 l { r\_r ärvännidän { 4 v { n n i d { n gälirlär J\ { l i 4 l { r\_r gälirlär J\ { l i 4 l { r\_r eddikissädän e d: i c i s: { d { n gälirlär J\ { l i 4 l { r\_r gälirlär J\ { l i 4 l { r\_r Translation People are coming from Avranlo, Olyank, Eddikisa and from other Urum villages to eat and drink here. Audio play audio
ğurbannarımızi G u 4 b a n n a 4 M m M z i ğurban -nar -ımız -i victim -PL -POSS.1.PL -ACC
čağırirıh tS a G M 4 i 4 M x čağır -ir -ıh invite/sing -AOR -1.PL
gečännäridä J\ e tS { n n { 4 i d { geč -än -när -i -dä move/pass -ADJR -PL -POSS.3 -LOC
čağırirıh tS a G M 4 i 4 M x čağır -ir -ıh invite/sing -AOR -1.PL
Translation We play the music, make sacrifices and invite people even passers to join. Audio play audio
ğurbanımızi G u 4 b a n M m M z i ğurban -ımız -i victim -POSS.1.PL -ACC
duvalirıh d u v a 5 i 4 M x duval -ir -ıh bless -AOR -1.PL
ahšamaačan a x S a m a tS a n Translation We sit down and bless our sacrifice and eat it, then we start dancing till 12 at night. Audio play audio
meriamanada m e 4 i a m a n a d a meriamana -da Saint.Maria's.day -LOC
Translation For us this holiday is our Virgin Mary’s day. Audio play audio
gälirlär J\ { l i 4 l { r\_r gretsiadan g 4 e t s i a d a n gretsia -dan Greece:SG.F.NOM -ABL
rassiadan 4 a s: i a d a n rassia -dan Russia:SG.F.NOM -ABL
meriamanamıza m e 4 i a m a n a m M z a meriamana -mız -a Saint.Maria's.day -POSS.1.PL -DAT
eğılirıh e G M 5 i 4 M x eğıl -ir -ıh gather -AOR -1.PL
onnarınanda o n n a 4 M n a n d a on -nar -ınan =da 3 -PL -INSTR =and
čıhirıh tS M x i 4 M x čıh -ir -ıh come/go.out/climb -AOR -1.PL
onnarınan o n n a 4 M n a n prirodaya p 4 i 4 o d a j a priroda -ya nature:SG.F.NOM -DAT
Translation Also people come from Greece and Russia for the Virgin Mary’s day, we gather together with them to eat and drink in the nature. Audio play audio
prirodadada p 4 i 4 o d a d a d a priroda -da =da nature:SG.F.NOM -LOC =and
Translation In the nature we still eat and drink and play the music. Audio play audio
muzıkalar m u z M k a 5 a r\_r muzıka -lar music:SG.F.NOM -PL
oinirlär o i n i 4 l { r\_r Translation We dance Greek kotsari and Russian tango and waltz dances. Audio play audio
meriamanai m e 4 i a m a n a i meriamana -i saint.mary.day -ACC
oinirlär o i n i 4 l { r\_r čağırirlär tS a G M 4 i 4 l { r\_r čağır -ir -lär invite/sing -AOR -PL
meramana m e 4 i a m a n a meramana Saint.Maria's.day
čağırajah tS a G M 4 a dZ a x čağır -ajah invite/sing -FUT
Translation Then they play the Virgin Mary’s song and they customarily should sing it on this day. Audio play audio
meriamana m e 4 i a m a n a meriamana Saint.Maria's.day
günnärımızi J\ y n n { 4 M m M z i gün -när -ımız -i day -PL -POSS.1.PL -ACC
gečırirıh J\ e tS M 4 i 4 M x gečır -ir -ıh spend -AOR -1.PL
Translation That’s how we spend the Virgin Mary’s day every year. Audio play audio
prazdnikımızda p 4 a z d n i k M m M z d a prazdnik -ımız -da holiday:SG.M.NOM -POSS.1.PL -LOC
khristianstvonın x 4 i s t i a n s t v o n M n khristianstvo -nın Christianity -GEN
prazdnikımızda p 4 a z d n i k M m M z d a prazdnik -ımız -da holiday:SG.M.NOM -POSS.1.PL -LOC
gečırirıh J\ e tS M 4 i 4 M x gečır -ir -ıh spend -AOR -1.PL
eğılirıh e G M 5 i 4 M x eğıl -ir -ıh gather -AOR -1.PL
ğurbannarımızida G u 4 b a n n a 4 M m M z i d a ğurban -nar -ımız -i =da victim -PL -POSS.1.PL -ACC =and
Translation Every Christian holiday we spend always so well, people get together and eat, drink and make sacrifices. Audio play audio
Text view • Waveform view • Utterance view