Interlinear glossed textUUM-TXT-AN-00000-A10| Recording date | 2015-12 |
|---|
| Speaker age | 19 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| turtsiada t u 4 t s i a d a
| | Translation | People say that they had lived in Turkey. | | Audio | play audio |
| bülmirah b y l m i 4 a x
|
|
| bül | -mi | -r | -ah | | know | -NEG | -AOR | -1.PL |
yaširdılär j a S i 4 d M 5 { r\_r
|
|
| yaš | -ir | -dı | -lär | | live | -AOR | -PST | -PL |
dilızi d i l M z i
|
|
| dil | -ız | -i | | language | -POSS.2.PL | -ACC |
itırajahsıs i t M 4 a dZ a x s M s
|
|
| itır | -ajah | -sıs | | loose | -FUT | -2.PL |
verazi v e 4 a z i
|
|
| vera | -z | -i | | faith:SG.F.NOM | -POSS.2.PL | -ACC |
| | Translation | We don’t know, well they were living there
as we were said and then when the war
happened people were said to lose the
language or the faith | | Audio | play audio |
| düštülär d y S t y l { r\_r
|
|
| düš | -tü | -lär | | fall_down, get, turn | -PST | -PL |
gürjistana J\ y 4 dZ i s t a n a
itırdılär i t M 4 d M 5 { r\_r
dillärıni d i l: { 4 M n i
|
|
| dil | -lär | -ın | -i | | language | -PL | -POSS.3 | -ACC |
| | Translation | They got to Georgia from there and lost their language. | | Audio | play audio |
| turetskidä t u 4 e t s c i d {
|
|
| turetski | =dä | | Turkish:SG.M.NOM | =and |
gürjistana J\ y 4 dZ i s t a n a
| | Translation | Their language remained Turkish, it is not even Turkish. | | Audio | play audio |
| bašladılar b a S l a d M 5 a r\_r
yaptılar j a p t M 5 a r\_r
čätınlıh tS { t M n l M x
gördülär J\ 9 4 d y l { r\_r
čätınlıh tS { t M n l M x
| | Translation | Well, they started building houses as there were no houses here in the first place, they encountered a lot of poverty and difficulties. | | Audio | play audio |
| gördülär J\ 9 4 d y l { r\_r
yaptılar j a p t M 5 a r\_r
torpah_morpağınan t o 4 p a x m o 4 p a G M n a n
|
|
| torpah_morpağ | -ınan | | ground(wordplay) | -INSTR |
gettıhča J\ e t: M x tS a
| | Translation | They built houses, houses with stones where the top was covered by ground, then with time the life became better. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now the life is quite better, we live well and have good houses. | | Audio | play audio |
| skladlar s k l a d l a r\_r
|
|
| sklad | -lar | | stock:SG.M.NOM | -PL |
birınjikının b i 4 M n dZ i k M n M n
|
|
| birınji | =kı | -nın | | first | =COMP | -GEN |
iräldän i 4 { l d { n
|
|
| iräl | -dän | | before, straight | -ABL |
| | Translation | The stocks were built, people live better now than they did before, they had nothing before and now they have everything. | | Audio | play audio |
| skladlar s k l a d l a r\_r
|
|
| sklad | -lar | | stock:SG.M.NOM | -PL |
yaptılar j a p t M 5 a r\_r
yaptılar j a p t M 5 a r\_r
| | Translation | They built stocks and houses. | | Audio | play audio |
| ävlärımızi { v l { 4 M m M z i
|
|
| äv | -lär | -ımız | -i | | house | -PL | -POSS.1.PL | -ACC |
täzälädıh t { z { l { d M x
|
|
| täzä | -lä | -dı | -h | | new | -PROC | -PST | -1.PL |
krišalari k 4 i S a 5 a 4 i
|
|
| kriša | -lar | -i | | roof:SG:F:NOM | -PL | -ACC |
dägištıh d { J\ i S t M x
|
|
| dägiš | -tı | -h | | change | -PST | -1.PL |
birınjikının b i 4 M n dZ i k M n M n
|
|
| birınji | =kı | -nın | | first | =COMP | -GEN |
| | Translation | We have renovated our houses and have changed our roofs, we live much better now in comparison with before. | | Audio | play audio |
| dilıni d i l M n i
|
|
| dil | -ın | -i | | language | -POSS.3 | -ACC |
gruzinski g 4 u z i n s c i
|
|
| gruzinski | | Georgian:SG.M.NOM |
bülmirdıh b y l m i 4 d M x
|
|
| bül | -mi | -r | -dı | -h | | know | -NEG | -AOR | -PST | -1.PL |
| | Translation | We have learnt Georgian language now, as we did not know before, we also know Greek, Russian and Turkish. | | Audio | play audio |
| istoriamız i s t o 4 i a m M z
|
|
| istoria | -mız | | history:SG.F.NOM | -POSS.1.PL |
čätınnıh tS { t M n n M x
görmišıh J\ 9 4 m i S M x
|
|
| gör | -miš | -ıh | | see | -EV.PST | -1.PL |
| | Translation | Well, we have faced a lot of difficulties, this is our story. | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|