Interlinear glossed text

UUM-TXT-AN-00000-A09

Recording date2015-12
Speaker age83
Speaker sexf
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
torpahlari
t o 4 p a x l a 4 i
torpah-lari
land-POSS.3PL
aldılar
a 5 d M 5 a r\_r
al-dı-lar
take-PST-PL
bizım
b i z M m
biz-ım
1.PL-GEN
šeinika
S e i n i k a
šeinika
HESIT
uže
 
uže
already/still
čätın
tS { t M n
čätın
difficult
oldi
o 5 d i
ol-di
be-PST
yašamah
j a S a m a x
yaša-mah
live-INF
abratno
 
abratno
back
prišli
 
prišli
come:PVF.PST.3.PL
syuda
 
syuda
here
da
 
da
and
TranslationThey took their lands, after that it became difficult to live there and they came here.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
 
a
HESIT
u
 
u
HESIT
gäldılär
J\ { l d M 5 { r\_r
gäl-dı-lär
come-PST-PL
buraya
b u 4 a j a
bura-ya
here-DAT
mm
 
mm
HESIT
TranslationThey came here.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
turklar
t u 4 k l a r\_r
turk-lar
Turk-PL

x {
yes
aldi
a 5 d i
al-di
take-PST
turklar
t u 4 k l a r\_r
turk-lar
Turk-PL
TranslationThe Turkish people took them right?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bänımkınnär
b { n M m k M n n { r\_r
bän-ım=kı-nnär
1.SG-GEN=COMP-PL
gäldılär
J\ { l d M 5 { r\_r
gäl-dı-lär
come-PST-PL
tsalkaya
 
tsalka
Tsalka

x {
yes
TranslationMy ancestors came to Tsalka.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
an
 
köti
bad
köti
 
yes

S e i
šei
that
šei
t o 4 p a x
torpah
land
torpah
j a p M 5 a 4 M n d a d a
yapı-lar-ın-da=da
house-PL-POSS.3-LOC=and
yapılarındada
j a S a m M S a m
yaša-mıš-am
live-EV.PST-1.SG
yašamıšam
e l {
elä
so
elä
c 9 t i
köti
bad
köti
j a p M 5 a 4 d a
yapı-lar-da
house-PL-LOC
yapılarda
j a S a m M S a m
yaša-mıš-am
live-EV.PST-1.SG
yašamıšam
x {
yes

 
savsem
at_all
savsem
c 9 t i
köti
bad
TranslationI have lived in dugouts, in very bad underground houses.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
näsıl
b a dZ a 5 i m a dZ a 5 i
bajali_majali
with.chimney
köti
c 9 t i
köti
bad
?
 
bajali_majali
j a p M 5 a r\_r
yapı-lar
house-PL
yapılar
{ v { l c i
ävälki
old
ävälki
j a p M 5 a r\_r
yapı-lar
house-PL
TranslationHow bad? They were old bad houses with chimney.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yana
j a n a
yana
one
köti
c 9 t i
köti
bad
yapılar
j a p M 5 a r\_r
yapı-lar
house-PL
daa
d a
daa
more

n {
what
diem
d i e m
di-em
say-1.SG
TranslationCertainly they were bad houses, what else to say?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sabahtan
s a b a x t a n
sabah-tan
morning-ABL
tezdän
t e z d { n
tez-dän
quickly/early-ABL
ğalhirıh
G a 5 x i 4 M x
ğalh-ir-ıh
rise-AOR-1.PL
bizä
b i z {
biz
1.PL-DAT
lapatkalar
l a p a t k a 5 a r\_r
lapatka-lar
shovel-PL
alirıh
a 5 i 4 M x
al-ir-ıh
take-AOR-1.PL
anam
a n a m
ana-m
mother-POSS.1.SG

n {
what
edir
e d i r\_r
ed-ir
do-AOR
bizä
 
biz
1.PL
šei
S e i
šei
that
sağir
s a G i r\_r
sağ-ir
milk-AOR
mallari
m a 5 l a 4 i
mal-lari
animal-POSS.3PL
sağir
s a G i r\_r
sağ-ir
milk-AOR
doldurir
d o 5 d u 4 i r\_r
doldur-ir
fill-AOR
šeya
S e j a
šeya
there
kasturkaya
k a s t u 4 k a j a
kasturka-ya
pan:SG.F.NOM-DAT
TranslationWe wake up early morning, we take shovels and what does my mother do? She milks cows for us and gathers it in the pan.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
härızä
x { 4 M z {
här-ız
each-POSS.2.PL-DAT
bir
b i r\_r
bir
one
stakan
 
stakan
glass
stakan
 
stakan
glass
yoh
j o x
yoh
NEG.EXIST
TranslationFor each one a glass of milk, but we don’t have a glass.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
anam
a n a m
ana-m
mother-POSS.1.SG
artıh
a 4 t M x
artıh
more
gavigürügeinän
g a v i J\ y 4 y J\ e i n { n
gavigürügeinän
HESIT
gavınan
g a v M n a n
gav-ınan
clay-INSTR
etti
e t: i
et-ti
do-PST
ärımızä
{ 4 M m M z {
är-ımız
each-POSS.1.PL-DAT
stakan
 
stakan
glass:SG.M.NOM
artıh
a 4 t M x
artıh
more
yazdi
j a z d i
yaz-di
write-PST
kimın
c i m M n
kimın
like
šeidır
S e i d M r\_r
šei-dır
that-EPST.COP
bu
b u
bu
this
stakan
 
stakan
glass:SG.M.NOM
kimındır
c i m M n d M r\_r
kimın-dır
like-EPST.COP
TranslationAnd my mother made to everyone glasses from clay and wrote our names on them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
buda
b u d a
bu=da
this=and
gavlarınan
g a v l a 4 M n a n
gav-lar-ınan
clay-PL-INSTR
onnari
o n n a 4 i
on-nar-i
that-PL-ACC
yahti
j a x t i
yah-ti
burn/light-PST
ğıpğırmızi
G M p G M 4 m M z i
ğıpğırmızi
very.red
güzäl
J\ y z { l
güzäl
beautiful
artıh
a 4 t M x
artıh
more
onnarınan
o n n a 4 M n a n
on-nar-ınan
3-PL-INSTR
birär
b i 4 { r\_r
birär
one.by.one
stakan
 
stakan
glass:SG.M.NOM
süd
s y d
süd
milk
ičirdıh
i tS i 4 d M x
-ir-dı-h
drink-AOR-PST-1.PL
gidirdıh
J\ i d i 4 d M x
gid-ir-dı-h
go-AOR-PST-1.PL
TranslationShe burnt those things and we were drinking a glass of milk from them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bir
b i r\_r
bir
one
biz
b i z
biz
1.PL
ičirdıh
i tS i 4 d M x
-ir-dı-h
drink-AOR-PST-1.PL
öbürlär
9 b y 4 l { r\_r
öbür-lär
other-PL
ajlarından
a dZ l a 4 M n d a n
aj-lar-ın-dan
hungry-PL-POSS.3-ABL
ölerdi
9 l e 4 d i
öl-er-di
die-IPFV-PST
šindik
S i n d i k
šindik
now
bizımda
b i z M m d a
biz-ım=da
1.PL-GEN=and
biräz
b i 4 { z
biräz
little
arha
a 4 x a
arha
back
varıdi
v a 4 M d i
var-ıdi
be-PST.COP
biräz
b i 4 { z
biräz
little
ey
e j
ey
good
yaširdıh
 
yaš
live
TranslationOnly we could drink as we had lived better life while others were dying from hunger.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
biräz
b i 4 { z
biräz
little
ey
e j
ey
good
yaširdıh
j a S i 4 d M x
yaš-ir-dı-h
live-AOR-PST-1.PL
onnarın
o n n a 4 M n
on-nar-ın
3-PL-GEN
üstünä
y s t y n {
üst-ün
top-POSS.3-DAT
TranslationWe had lived a bit better than others.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
öbürlär
9 b y 4 l { r\_r
öbür-lär
other-PL
elä
e l {
elä
so
olerdi
o 5 e 4 d i
ol-er-di
be-IPFV-PST
ki
c i
ki
that
bailedılär
b a i l e d M 5 { r\_r
baile-dı-lär
faint-PST-PL
ajından
 
ajın
hunger
šindik
S i n d i k
šindik
now
ğonšularımız
G o n S u 5 a 4 M m M z
ğonšu-lar-ımız
neighbour-PL-POSS.1.PL
elä
e l {
elä
such
köti
c 9 t i
köti
bad
yašamahıdi
j a S a m a x M d i
yaša-mah-ıdi
live-INF-PST.COP
TranslationOthers would even faint from hunger, it was such a bad life then.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
čoğ
tS o G
čoğ
very
čätın
tS { t M n
čätın
difficult
anamda
a n a m d a
ana-m=da
mother-POSS.1.SG=and
etım
e t M m
etım
this:SG.M.INST
ušağıdi
u S a G M d i
ušağ-ıdi
child-PST.COP
oo
 
oo
HESIT
ahlıma
a x l M m a
ahl-ım-a
mind-POSS.1.SG-DAT
düšmäsın
d y S m { s M n
düš-mä-sın
fall_down, get, turn-INF-IMP.3.SG
korolem
 
korolem
king:SG.M.INST
anama
 
ana
mother
TranslationIt was very difficult then, my mother was an orphan kid too, I don’t want to remember this, my poor mother.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uf
 
uf
HESIT

n {
what
edem
e d e m
ed-em
do-1.SG
näki
n { c i
=ki
what=COMP
dedım
d e d M m
dedım
say-PST-1.SG
buligım
b u 5 i g M m
buligım
dear
genä
J\ e n {
genä
again
sän
s { n
sän
2.SG
eysın
e j s M n
ey-sın
good-2.SG
ki
c i
ki
that
buhartan
b u x a 4 t a n
buhartan
much
dedım
d e d M m
dedım
say-PST-1.SG
bän
b { n
bän
1.SG
yohsam
j o x s a m
yohsam
or
bir
b i r\_r
bir
one
sös
s 9 s
sös
word
söilämädım
s 9 i l { m { d M m
söilä-mä-dı-m
speak-NEG-PST-1.SG
TranslationOh my dear, whatever I said I did so for you, because you are good, otherwise I would never talk so much.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view