Interlinear glossed text

UUM-TXT-MR-00000-A11

Recording date2015
Speaker age74
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusyes



Word
Morpheme
Gloss
biz
biz
1.PL
dügün
dügün
wedding
edirıh
ed-ir-ıh
do-AOR-1.PL
pa
pa
on/at/by
khristianskomu
khristianskomu
Christian:SG.M.DAT
khristian
khristian
Christian:SG.M.NOM
milläti
milläti
nation
khristian
khristian
Christian:SG.M.NOM
formasında
forma-sın-da
shape:SG.F.NOM-POSS.3-LOC
edir
ed-ir
do-AOR
TranslationWe make weddings by Christian traditions.

Word
Morpheme
Gloss
dügündä
dügün-dä
wedding-LOC
čalirıh
čal-ir-ıh
play.music-AOR-1.PL
čılpirıh
čılp-ir-ıh
dance-AOR-1.PL

at_all
čekmäh
čekmäh
attract
šei
šei
that
yoh
yoh
NEG.EXIST
čalmah
čal-mah
play.music-INF
oinamah
oinamah
play
türki
türki čağırmah
Turki.sing
TranslationWe play, dance and sing songs in our weddings.

Word
Morpheme
Gloss
tamada
tamada
Tamada
bulirıh
bul-ir-ıh
know-AOR-1.PL
gälir
gäl-ir
come-AOR
povar
povar
cook:SG.M.NOM
egiläri
egi-lär-i
food-PL-ACC
bišırir
bišır-ir
cook-AOR
vkusni
vkusni
delicious:SG.M.NOM
vkusni
vkusni
delicious:SG.M.NOM
egılär
egı-lär
food-PL
bišırirlär
bišır-ir-lär
cook-AOR-PL
TranslationTamada comes, the cook makes very tasty food.

Word
Morpheme
Gloss
oturir
otur-ir
sit-AOR
iirıh
i-ir-ıh
eat-AOR-1.PL
tamada
tamada
Tamada

what
diir
di-ir
say-AOR
oni
oni
3.PL.NOM
dinnirıh
dinn-ir-ıh
listen:IMP-AOR-1.PL
TranslationWe sit and eat and listen to tamada what he says.

Word
Morpheme
Gloss
oğlan
oğlan
boy
ğızi
ğız-i
girl/daughter-ACC
säverdi
säv-er-di
love-IPFV-PST
oki
oki
when
nu
nu
well
köšälärdä
köšä-lär-dä
corner-PL-LOC
säverdi
säv-er-di
love-IPFV-PST
o
o
that
sıra
sıra
time
čoğ
čoğ
many
yapılar
yapı-lar
house-PL
yoğudi
yoğ-udi
NEG.EXIST-PST.COP
ğara
ğara
black
yapılarıdi
yapı-lar-ıdi
house-PL-PST.COP
TranslationWhen a boy would love a girl, they were hiding in the corner speaking as those times there were not many houses, there were underground houses.

Word
Morpheme
Gloss
soradan
sora-dan
afterwards-ABL
pastipenno
pastipenno
little.by.little
bu
bu
this
yapılar
yapı-lar
house-PL
yapıldi
yap-ıl-di
build-PASS-PST
čıhirdılär
čıh-ir-dı-lär
come/go.out/climb-AOR-PST-PL
dišärdä
dišärdä
outdoor
köšälärdä
köšä-lär-dä
corner-PL-LOC
ğonušierdılär
ğonuš-ier-dı-lär
speak-IPFV-PST-PL
TranslationThen gradually these houses were built and they were hiding in the corner to speak.

Word
Morpheme
Gloss
sora
sora
afterwards
babalarımıza
baba-lar-ımız-a
father-PL-POSS.1.PL-DAT
dierdıh
di-er-dı-h
say-IPFV-PST-1.PL
ki
ki
that
ya
ya
and
fänänın
fänänın
HESIT
ğızıni
ğız-ın-i
daughter-POSS.3-ACC
biz
biz
1.PL
säverıh
säv-er-ıh
love-IPFV-1.PL
TranslationThen we were telling to our father that we loved someone’s daughter.

Word
Morpheme
Gloss
bän
bän
1.SG
ğarımi
ğarı-m-i
wife-POSS.1.SG-ACC
sävdım
säv-dı-m
love-PST-1.SG
birınji
birınji
first
ğarii
ğari-i
wife-ACC
sävdım
säv-dı-m
love-PST-1.SG
alti
alti
six
el
el
year
alti
alti
six
el
el
year
sävdım
säv-dı-m
love-PST-1.SG
TranslationI loved my first wife for six years.

Word
Morpheme
Gloss
sora
sora
afterwards
bänä
bän
1.SG-DAT
dedılär
dedı-lär
grandfather-PL
alma_malma
alma_malma
don't.take(wordplay)
o
o
that
ağırir
ağır-ir
hurt-AOR
fälän_fıstıh
fälän_fıstıh
this.and.that
bän
bän
1.SG
šeimi
šei-m-i
that-POSS.1-ACC
itırmädım
itır-mä-dı-m
loose-NEG-PST-1.SG
ambu
ambu
this
namusumi
namus-um-i
conscience-POSS.1.SG-ACC
itırmädım
itır-mä-dı-m
loose-NEG-PST-1.SG
birinji
birinji
first
säverdım
säv-er-dı-m
love-IPFV-PST-1.SG
oni
oni
3.PL.NOM
onida
oni=da
3.PL.NOM=and
aldım
al-dı-m
take-PST-1.SG
TranslationThen I was told not to marry her as she was sick, but I did not lose my conscience, I loved her and married her.

Word
Morpheme
Gloss
o
o
that
da
da
and
yašadi
yaša-di
live-PST
bännän
bän-nän
1.SG-INSTR
oneddi
oneddi
seventeen
el
el
year
oniki
oniki
twelve
el
el
year
oneddi
oneddi
seventeen
el
el
year
yašadi
yaša-di
live-PST
oniki
oniki
twelve
el
el
year
balnitsalardaidi
balnitsa-lar-da-idi
hospital-PL-LOC-PST.COP
oniki
oniki
twelve
el
el
year
TranslationAnd she had lived with me for seventeen years, from where twelve years she was in hospitals.

Word
Morpheme
Gloss
čoğ
čoğ
very
čätınnıh
čätın-nıh
difficult-NR
gördüm
gör-dü-m
see-PST-1.SG
čoğ
čoğ
very
čätınnıh
čätın-nıh
difficult-NR
ne
ne
NEG
dai
dai
give:IMP.SG
bog
bog
God:SG.M.NOM
ne
ne
NEG
dai
dai
give:IMP.SG
bog
bog
God:SG.M.NOM
TranslationI have faced many difficulties, God forbid!

Word
Morpheme
Gloss
šas
šas
now
allağa
allağ-a
God-DAT
šükür
šükür
thank
olsun
ol-sun
be-2.SG
šas
šas
now
näim
-im
what-1.SG
var
var
be
äp
äp
all
erındä
er-ın-dä
place-POSS.3-LOC
malımda
malı-m=da
livestock-POSS.1.SG=and
var
var
be
ğoyunumda
ğoyun-um=da
sheep-POSS.1.SG=and
var
var
be
ušağımda
ušağ-ım-da
child-POSS.1.SG-and
var
var
be
torunnarımda
torun-nar-ım=da
grandchild-PL-POSS.1.SG=and
var
var
be
torunumun
torun-um-un
grandchild-POSS.1.SG-GEN
ušahlarida
ušah-lari=da
child-POSS.3PL=and
var
var
be
eništäm
eništä-m
bridegroom-POSS.1.SG
var
var
be
ikitänädä
ikitänä=dä
two.piece=and
eništäm
eništä-m
bridegroom-POSS.1.SG
var
var
be
ikitänä
ikitänä
two.piece
gälınım
gälın-ım
bride-POSS.1.SG
var
var
be
TranslationThank God now everything is on its place, I have a livestock, I have sheep, I have children and grandchildren, even grandchildren’s children, two son in laws and two daughter in laws.

Word
Morpheme
Gloss
biri
biri
someone
bögün
bögün
today
sabah
sabah
morning
yatajah
yat-ajah
give.birth-FUT
heir
heir
benefit
heirilığınan
heirilığ-ınan
well-INSTR
yatsın
yat-sın
give.birth-2.SG
TranslationOne should give birth today or tomorrow, God bless her.

Text viewUtterance view