Interlinear glossed text

UUM-TXT-AN-00000-A10

Recording date2015-12
Speaker age19
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
diillär
d i l: { r\_r
di-il-lär
say-AOR-PL
ki
c i
ki
that
halh
x a 5 x
halh
people
yaširdi
j a S i 4 d i
yaš-ir-di
live-AOR-PST
turtsiada
t u 4 t s i a d a
turtsia-da
Turkey-LOC
TranslationPeople say that they had lived in Turkey.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
biz
b i z
biz
1.PL
bülmirah
b y l m i 4 a x
bül-mi-r-ah
know-NEG-AOR-1.PL
ište
i S t e
ište
so
orda
o 4 d a
or-da
there-LOC
yaširdılär
j a S i 4 d M 5 { r\_r
yaš-ir-dı-lär
live-AOR-PST-PL
elä
e l {
elä
so
dedılär
d e d M 5 { r\_r
dedı-lär
grandfather-PL
elä
e l {
elä
so
büldüh
b y l d y x
bül-dü-h
know-PST-1.PL
sora
s o 4 a
sora
afterwards
dögiš
d 9 J\ i S
dögüš
war
ki
c i
ki
that
oldi
o 5 d i
ol-di
be-PST
halha
x a 5 x a
halh-a
people-DAT
dedılär
d e d M 5 { r\_r
dedı-lär
grandfather-PL
ki
c i
ki
that
ya
 
ya
or
dilızi
d i l M z i
dil-ız-i
language-POSS.2.PL-ACC
itırajahsıs
i t M 4 a dZ a x s M s
itır-ajah-sıs
loose-FUT-2.PL
yada
j a d a
yada
or
verazi
v e 4 a z i
vera-z-i
faith:SG.F.NOM-POSS.2.PL-ACC
TranslationWe don’t know, well they were living there as we were said and then when the war happened people were said to lose the language or the faith
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ište
i S t e
ište
so
ordan
o 4 d a n
or-dan
there-ABL
gäldi
J\ { l d i
gäl-di
come-PST
düštülär
d y S t y l { r\_r
düš-tü-lär
fall_down, get, turn-PST-PL
gürjistana
J\ y 4 dZ i s t a n a
gürjistan-a
Georgia-DAT
itırdılär
i t M 4 d M 5 { r\_r
itır-dı-lär
loose-PST-PL
dillärıni
d i l: { 4 M n i
dil-lär-ın-i
language-PL-POSS.3-ACC
TranslationThey got to Georgia from there and lost their language.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dil
d i l
dil
language
ğaldi
G a 5 d i
ğal-di
stay-PST
turetski
 
turetski
Turkish:SG.M.NOM

e tS
at_all
turetskidä
t u 4 e t s c i d {
turetski=dä
Turkish:SG.M.NOM=and
dägıl
d { g M 5
dägıl
NOM.NEG
gürjistana
J\ y 4 dZ i s t a n a
gürjistan-a
Georgia-DAT
TranslationTheir language remained Turkish, it is not even Turkish.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ište
i S t e
ište
so
burda
b u 4 d a
bur-da
here-LOC
bašladılar
b a S l a d M 5 a r\_r
bašla-dı-lar
start-PST-PL
äv_mäv
{ v m { v
äv_mäv
house(wordplay)
yaptılar
j a p t M 5 a r\_r
yap-tı-lar
build-PST-PL
birınji
b i 4 M n dZ i
birınji
first
yoğudi
j o G u d i
yoğ-udi
NEG.EXIST-PST.COP
fahırlığ
f a x M 4 l M G
fahır-lığ
poor-NR
čätınlıh
tS { t M n l M x
čätın-lıh
difficult-NR
savsem
 
savsem
at_all
čoğ
tS o G
čoğ
much
gördülär
J\ 9 4 d y l { r\_r
gör-dü-lär
see-PST-PL
čätınlıh
tS { t M n l M x
čätın-lıh
difficult-NR
TranslationWell, they started building houses as there were no houses here in the first place, they encountered a lot of poverty and difficulties.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
savsem
 
savsem
at_all
čoğ
tS o G
čoğ
many
gördülär
J\ 9 4 d y l { r\_r
gör-dü-lär
see-PST-PL
äv_mäv
{ v m { v
äv_mäv
house(wordplay)
yaptılar
j a p t M 5 a r\_r
yap-tı-lar
build-PST-PL
o
o
o
that
sıra
s M 4 a
sıra
time
äv
{ v l { r\_r
äv
house

n {
what
daštan
d a S t a n
daš-tan
stone-ABL
üsti
d y s t i
üst-i
top-POSS.3
torpah_morpağınan
t o 4 p a x m o 4 p a G M n a n
torpah_morpağ-ınan
ground(wordplay)-INSTR
örtüli
9 4 t y l i
örtü-li
closed-INSTR
sora
s o 4 a
sora
afterwards
sora
s o 4 a
sora
afterwards
uže
 
uže
already/still
gettıhča
J\ e t: M x tS a
get-tıhča
go-GER
yašamah
j a S a m a x
yaša-mah
live-INF
ey
e j
ey
good
oldi
o 5 d i
ol-di
be-PST
TranslationThey built houses, houses with stones where the top was covered by ground, then with time the life became better.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
šindi
S i n d i
šindi
now
uže
 
uže
already/still
savsem
 
savsem
at_all
ey
e j
ey
good
oldi
o 5 d i
ol-di
be-PST
ey
e j
ey
good
yaširıh
j a S i 4 M x
yaš-ir-ıh
live-AOR-1.PL
ey
e j
ey
good
ävlär
{ v l { r\_r
äv-lär
house-PL
yahši
j a x S i
yahši
good
äptä
{ p t {
äp=tä
all=and
TranslationNow the life is quite better, we live well and have good houses.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
äptä
äp
all
ey
ey
good
daa
daa
more

what
bülem
bül
know
TranslationEverything is well.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
skladlar
s k l a d l a r\_r
sklad-lar
stock:SG.M.NOM-PL
yapıldi
j a p M 5 d i
yap-ıl-di
build-PASS-PST
halh
x a 5 x
halh
people
šidi
S i n d i
šidi
now
birınjikının
b i 4 M n dZ i k M n M n
birınji=kı-nın
first=COMP-GEN
üstünä
y s t y n {
üst-ün
top-POSS.3-DAT
čoğ
tS o G
čoğ
many
zängin
z { n J\ i n
zängin
rich
yašerdi
j a S e 4 d i
yaš-er-di
live-IPFV-PST
iräldän
i 4 { l d { n
iräl-dän
before, straight-ABL
eč_biše
e tS b i S e
eč_biše
nothing
yoğudi
j o G u d i
yoğ-udi
NEG.EXIST-PST.COP
šindi
S i n d i
šindi
now
ärištä
{ 4 i S t {
äriš=tä
everything=and
var
v a r\_r
var
be
TranslationThe stocks were built, people live better now than they did before, they had nothing before and now they have everything.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
skladlar
s k l a d l a r\_r
sklad-lar
stock:SG.M.NOM-PL
yaptılar
j a p t M 5 a r\_r
yap-tı-lar
build-PST-PL
ävläri
{ v l { 4 i
äv-lär-i
house-PL-ACC
yaptılar
j a p t M 5 a r\_r
yap-tı-lar
build-PST-PL
TranslationThey built stocks and houses.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ävlärımızi
{ v l { 4 M m M z i
äv-lär-ımız-i
house-PL-POSS.1.PL-ACC
täzälädıh
t { z { l { d M x
täzä-lä-dı-h
new-PROC-PST-1.PL
krišalari
k 4 i S a 5 a 4 i
kriša-lar-i
roof:SG:F:NOM-PL-ACC
dägištıh
d { J\ i S t M x
dägiš-tı-h
change-PST-1.PL
birınjikının
b i 4 M n dZ i k M n M n
birınji=kı-nın
first=COMP-GEN
üstünä
y s t y n {
üst-ün
top-POSS.3-DAT
šindi
S i n d i
šindi
now
čoğ
tS o G
čoğ
many
ey
e j
ey
good
yaširıh
j a S i 4 M x
yaš-ir-ıh
live-AOR-1.PL
TranslationWe have renovated our houses and have changed our roofs, we live much better now in comparison with before.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ey
e j
ey
good
köti
c 9 t i
köti
bad
gürji
J\ y 4 dZ i
gürji
Georgian
dilıni
d i l M n i
dil-ın-i
language-POSS.3-ACC
alıštıh
a 5 M S t M x
alıš-tı-h
learn-PST-1.PL
gruzinski
g 4 u z i n s c i
gruzinski
Georgian:SG.M.NOM

e tS
at_all
bülmirdıh
b y l m i 4 d M x
bül-mi-r-dı-h
know-NEG-AOR-PST-1.PL
šindi
S i n d i
šindi
now
onida
o n i d a
oni=da
3=and
alıštıh
a 5 M S t M x
alıš-tı-h
learn-PST-1.PL
grečeski
 
grečeski
Greek:SG.M.NOM
bülirıh
b y l i 4 M x
bül-ir-ıh
know-AOR-1.PL
urusča
u 4 u s tS a
urusča
Russian
bülerıh
b y l e 4 M x
bül-er-ıh
know-IPFV-1.PL
turetski
 
turetski
Turkish:SG.M.NOM
TranslationWe have learnt Georgian language now, as we did not know before, we also know Greek, Russian and Turkish.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ište
i S t e
ište
so
an
a n
an
here
anbelä
a n b e l {
an-belä
thus-so
iz
 
****
****
istoriamız
i s t o 4 i a m M z
istoria-mız
history:SG.F.NOM-POSS.1.PL
bizım
b i z M m
biz-ım
1.PL-GEN
belädır
b e l { d M r\_r
belä-dır
so-EPST.COP
čoğ
tS o G
čoğ
very
čätınnıh
tS { t M n n M x
čätın-nıh
difficult-NR
görmišıh
J\ 9 4 m i S M x
gör-miš-ıh
see-EV.PST-1.PL
TranslationWell, we have faced a lot of difficulties, this is our story.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view